[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Langpacks script
From: |
Leo |
Subject: |
Re: Langpacks script |
Date: |
Wed, 27 Jan 2010 18:27:50 -0300 |
User-agent: |
KMail/1.9.10 |
On Wednesday 27 January 2010 16:07:31 al3xu5 / dotcommon wrote:
> Hi developers
>
> The 'IceCatTranslate.py' script (at rows from #157 to #186) fills the
> xpi's 'about' data with this (default values in english at rows
> #181-182):
>
> mod = orig + '"\nem:description="Modified by Leonardo Gastón De Luca '\
> 'for GNU IceCat. "\nem:homepageURL="http://leorockway.com.ar/icecat">'
>
> This removes the homepageURL of the langpack author/creator/translator
> (in a not so kindly way, i think)
I was not aware of this, because on the XPI files I tested on there were no
such info. Maybe some have it and some don't. I remember the es_AR one had no
homepage URL.
> substituting it with the above URL,
> which points to a (it seems) unmantained webpage...
Yeah, since the script got included as part of GNUzilla I stopped updating the
xpi files.
> So, I suggest to modify the script (maybe a new 0.2 release?) in
> order to:
> - keep the author/creator/translator URL
> - have credits to Leonardo
> - specify the Gnuzilla langpacks page URL
>
> It could be this way:
>
> mod = orig + '"\nem:description="This Mozilla's Language Pack '\
> 'has been rebranded for GNU Icecat using the IceCatTranslate.py '\
> 'script originally written by Leonardo Gastón De Luca '\
> '(http://leorockway.com.ar). GNU Icecat rebranded Language Pack '\
> 'are available from http://gnuzilla.gnu.org/download/langpacks/">'
Sounds great to me.
> More, the script has some translations of the 'about' infos (the
> if-elif-else structure at rows from #157 to #186...): i think it would
> be better providing the more translations as possible or, simply, keep
> just the english one.
I was planning to include translations for each language, but then it never
happened.
> Anyway, the italian translation for the 'about' infos i suggest maybe:
>
> mod = orig + '"\nem:description="Questo Language Pack proveniente '\
> 'da Mozilla è stato adattato per GNU Icecat per mezzo dello script '\
> 'IceCatTranslate.py originariamente scritto da Leonardo Gastón '\
> 'De Luca (http://leorockway.com.ar). I Language Pack adattati per '\
> 'GNU Icecat sono disponibili da '\
> 'http://gnuzilla.gnu.org/download/langpacks/">'
>
>
> Hope it will be useful for your great work
>
> Thanks
> al3xu5 / dotcommon
>
> --
> Support free software! Join FSF: http://www.fsf.org/jf?referrer=7535
> ______________________________________________________________________
> Public GPG/PGP key block
> ID: 1024D/11C70137
> Fingerprint: 60F1 B550 3A95 7901 F410 D484 82E7 5377 11C7 0137
> Key download: http://bitfreedom.noblogs.org/gallery/5721/dotcommon.asc
> [ Please, do not send my key to any keyserver! ]
--
RMS's Mostly Slax
http://rmsgnulinux.org
#rmsgnulinux @ irc.freenode.net
--
() ascii ribbon campaign - against html email
/\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.