[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Niche for Hurd - discussion - the power of translators

From: Arne Babenhauserheide
Subject: Re: Niche for Hurd - discussion - the power of translators
Date: Wed, 12 Nov 2008 21:28:23 +0100
User-agent: KMail/1.10.3 (Linux/2.6.25-gentoo-r7; KDE/4.1.3; x86_64; ; )

Am Dienstag 11 November 2008 03:58:39 schrieb olafBuddenhagen@gmx.net:
>    settrans -c /ftp: /hurd/hostmux /hurd/ftpfs /

I rewrote my short intro to that. 

It looks nicer than first using touch :) 


> Technically, it's not a big deal to set it up. But it's an enormous
> psychological difference whether you tell people "you can set up
> transparent FTP on the Hurd, if you find the magic incantation somewhere
> on the net", or "Debian GNU/Hurd comes with transparent FTP".

- snip -

> I wonder what it would take to get this into Debian as default...

I think the first step to that would be to just set this up for the qemu image 
(just as with namespace based translator selection: Build a reference qemu 
image with all neat features enabled). 

Best wishes, 
-- My stuff: http://draketo.de - stories, songs, poems, programs and stuff :)
-- Infinite Hands: http://infinite-hands.draketo.de - singing a part of the 
history of free software.
-- Ein W├╝rfel System: http://1w6.org - einfach saubere (Rollenspiel-) Regeln.

-- PGP/GnuPG: http://draketo.de/inhalt/ich/pubkey.txt

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]