[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Bug-wget] [patch]A bug in zh_CN translation in wget-1.12

From: Micah Cowan
Subject: Re: [Bug-wget] [patch]A bug in zh_CN translation in wget-1.12
Date: Mon, 29 Nov 2010 11:22:36 -0800
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv: Gecko/20101027 Thunderbird/3.1.6

On 11/29/2010 01:51 AM, wks1986 wrote:
> In wget-1.12, the string "eta" (estimated time of arrival) is wrongly
> translated in Simplified Chinese as if it meant "English Time Area".
> The following patch changes it to a proper translation.


The Wget developers actually don't touch the translations; rather, they
are handled by the Translation Project. However, it looks like this
problem has already been fixed in the latest version of zh_CN.po:


So it should be fixed in the next release of Wget. In fact, this change
looks to already be present in the current development sources, as well.

Note that 估时 was used, rather than 还剩.

Hope that helps,
Micah J. Cowan

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]