[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
r5827 - trunk/gnue-forms/po
From: |
kilo |
Subject: |
r5827 - trunk/gnue-forms/po |
Date: |
Tue, 25 May 2004 12:28:14 -0500 (CDT) |
Author: kilo
Date: 2004-05-25 12:28:13 -0500 (Tue, 25 May 2004)
New Revision: 5827
Modified:
trunk/gnue-forms/po/hu.po
Log:
Updated Hungarian po files
Modified: trunk/gnue-forms/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/hu.po 2004-05-24 21:11:23 UTC (rev 5826)
+++ trunk/gnue-forms/po/hu.po 2004-05-25 17:28:13 UTC (rev 5827)
@@ -1,8 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Apr 11 22:07:17 2004\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-06 09:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-25 09:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-08 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,16 +12,11 @@
#: GFClient.py:56
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
-msgstr ""
-"A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i fel�lete (UI)."
+msgstr "A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i
fel�lete (UI)."
#: GFClient.py:63
-msgid ""
-"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
-"interfaces, use the --help-ui options."
-msgstr ""
-"A k�perny� megjelen�t�s�hez haszn�lt felhaszn�l� interf�sz neve. Az "
-"interf�szek list�j�hoz haszn�lja a --help-ui kapcsol�t."
+msgid "The name of the user interface to use to display your form. For a list
of interfaces, use the --help-ui options."
+msgstr "A k�perny� megjelen�t�s�hez haszn�lt felhaszn�l� interf�sz neve. Az
interf�szek list�j�hoz haszn�lja a --help-ui kapcsol�t."
#: GFClient.py:67
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
@@ -39,6 +35,7 @@
msgstr "Ismeretlen UI meghajt�"
#: GFClient.py:105
+#, python-format
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Ismeretlen UI meghajt�: %s"
@@ -61,46 +58,50 @@
#: GFClient.py:180
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
-msgstr ""
-"�ltal�nos segzts�g megtekint�s�hez a --help kapcsol�val futtassa ugyanezt a "
-"parancsot."
+msgstr "�ltal�nos segzts�g megtekint�s�hez a --help kapcsol�val futtassa
ugyanezt a parancsot."
#: GFClient.py:182
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Felhaszn�l�i fel�let parancssori kapcsol�i:"
#: GFDisplayHandler.py:170
+#, python-format
msgid "Invalid value '%s' for field"
msgstr "�rv�nytelen �rt�k '%s'"
-#: GFDisplayHandler.py:191
-msgid "Cannot modify field. Form is read only"
-msgstr "A mez� nem m�dos�that�. A k�perny� csak olvashat�"
-
-#: GFDisplayHandler.py:198
-msgid "Cannot modify field after initial creation."
-msgstr "A mez� nem m�dos�that� l�trehoz�sa ut�n."
-
-#: GFDisplayHandler.py:780
+#: GFDisplayHandler.py:791 GFDisplayHandler.py:892
+#, python-format
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "A leg�rd�l� mez�ben �rv�nytelen �rt�k szerepel: %s"
-#: GFForm.py:393
+#: GFForm.py:319
+#, python-format
+msgid "Minimum required length %d"
+msgstr "Legr�videbb elv�rt hossz�s�g %d"
+
+#: GFForm.py:399
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Trigger kiv�tel :\n"
-#: GFForm.py:432 GFInstance.py:741
+#: GFForm.py:443 GFInstance.py:758
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
-msgstr ""
-"Az adatok nincsenek mentve. A folytat�shoz mentse a v�ltoztat�sokat vagy "
-"t�r�lje az ablakot!"
+msgstr "Az adatok nincsenek mentve. A folytat�shoz mentse a v�ltoztat�sokat
vagy t�r�lje az ablakot!"
+#: GFForm.py:463
+msgid "Enter your query criteria."
+msgstr "Adja meg a lek�rdez�i felt�teleket!"
+
+#: GFForm.py:474
+msgid "Query canceled."
+msgstr "Lek�rdez�s felf�ggesztve."
+
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-#: GFForm.py:480
+#: GFForm.py:492
msgid "Form not in query mode"
msgstr "A k�perny� nincs lek�rdez� �zemm�dban"
-#: GFForm.py:493
+#: GFForm.py:505
+#, python-format
msgid ""
"Database query error:\n"
"%s\n"
@@ -110,19 +111,28 @@
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:518
+#: GFForm.py:513
+msgid "Query returned no results."
+msgstr "A lek�rdez�s nem adott vissza eredm�nyt."
+
+#: GFForm.py:515
+msgid "Query sucessful."
+msgstr "Lek�rdez�s sikeres."
+
+#: GFForm.py:535
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "A k�perny� trigger hib�t adott vissza"
-#: GFForm.py:532
+#: GFForm.py:549
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "A blokk trigger hib�t adott vissza"
-#: GFForm.py:542 GFInstance.py:757 GFInstance.py:773
+#: GFForm.py:559 GFInstance.py:776 GFInstance.py:792
msgid "Form is readonly"
msgstr "A k�perny� csak olvashat�"
-#: GFForm.py:552
+#: GFForm.py:569
+#, python-format
msgid ""
"Database commit error:\n"
"%s\n"
@@ -132,7 +142,7 @@
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:554
+#: GFForm.py:571
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -142,7 +152,14 @@
"\n"
"GFForm: V�ratlan kiv�tel:"
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
+#: GFForm.py:848 GFForm.py:854 GFForm.py:860 GFForm.py:866 GFForm.py:872
+#: GFInstance.py:658
+msgid "You cannot do that in query mode."
+msgstr "Ezt nem lehet lek�rdez� m�dban v�grehajtani."
+
#: GFInstance.py:211 GFInstance.py:224
+#, python-format
msgid ""
"Unable to open file\n"
"\n"
@@ -153,6 +170,7 @@
" %s"
#: GFInstance.py:293
+#, python-format
msgid ""
"Unable to login to datasource.\n"
"\n"
@@ -163,6 +181,7 @@
" %s"
#: GFInstance.py:297
+#, python-format
msgid ""
"Error while communicating with datasource.\n"
"\n"
@@ -176,27 +195,29 @@
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "Ezen a k�perny�n nincs navig�lhat� kontroll. Nem lehet megjelen�teni."
-#: GFInstance.py:656 GFInstance.py:828
+#: GFInstance.py:667 GFInstance.py:847
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "Hib�s sz�m."
-#: GFInstance.py:745
+#: GFInstance.py:763
msgid "Current data is saved"
msgstr "Az aktu�lis adatok ment�sre ker�ltek"
-#: GFInstance.py:759
+#: GFInstance.py:778
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "A blokkban nem lehet t�r�lni"
-#: GFInstance.py:775
+#: GFInstance.py:794
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "A blokkban nem lehet besz�rni"
#: GFKeyMapper.py:118
+#, python-format
msgid "Invalid keystroke id '%s' in keymap for '%s'"
msgstr "�rv�nytelen billenty� ID ('%s') a '%s' billenty�t�rk�pben"
#: GFKeyMapper.py:122
+#, python-format
msgid "Invalid keystroke combination '%s' in keymap for '%s'"
msgstr "�rv�nytelen billenty�-kombin�ci� ('%s') a '%s' billenty�t�rk�pben"
@@ -204,7 +225,7 @@
msgid "Title"
msgstr "C�m"
-#: GFParser.py:97 GFParser.py:302
+#: GFParser.py:97 GFParser.py:368
msgid "Read Only"
msgstr "Csak olvashat�"
@@ -240,171 +261,402 @@
msgid "Top tab"
msgstr "Fels� f�l"
-#: GFParser.py:197 GFParser.py:262 GFParser.py:465
+#: GFParser.py:197 GFParser.py:315 GFParser.py:545 GFParser.py:796
msgid "Row Spacing"
msgstr "Sort�vols�g"
-#: GFParser.py:213
+#: GFParser.py:204
+msgid "Transparent Nav"
+msgstr "Transzparens navig�ci�"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:306
+#: GFParser.py:214
+msgid "Auto Create Record"
+msgstr "Rekord automatikus l�trehoz�sa"
+
+#: GFParser.py:220
+msgid "Auto Next Record"
+msgstr "Automatikusan k�vetkez� rekordra l�p"
+
+#: GFParser.py:228
+msgid "Auto Commit"
+msgstr "Automatikus v�grehajt�s"
+
+#: GFParser.py:238 GFParser.py:477 GFParser.py:694
+msgid "Allow Editing"
+msgstr "Szerkeszt�s enged�lyez�se"
+
+#: GFParser.py:240 GFParser.py:479 GFParser.py:696
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#: GFParser.py:241 GFParser.py:480 GFParser.py:697
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#: GFParser.py:242 GFParser.py:482 GFParser.py:699
+msgid "Update Only"
+msgstr "Csak m�dos�that�"
+
+#: GFParser.py:243 GFParser.py:483 GFParser.py:700
+msgid "New Records Only"
+msgstr "Csak �j rekordok"
+
+#: GFParser.py:248
+msgid "Allow Querying"
+msgstr "Lek�rdez�s enged�lyezve"
+
+#: GFParser.py:253
+msgid "Allow Deletes"
+msgstr "T�rl�sek enged�lyezve"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwin32.py:257
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwxpython.py:146
+#: GFParser.py:258
+msgid "Navigable"
+msgstr "Navig�l�s enged�lyezve"
+
+#: GFParser.py:265
msgid "Prevent Deletes"
msgstr "T�rl�s megakad�lyoz�sa"
-#: GFParser.py:219
+#: GFParser.py:271
msgid "Prevent Inserts"
msgstr "Besz�r�s megakad�lyoz�sa"
-#: GFParser.py:245
+#: GFParser.py:298
msgid "Left"
msgstr "Bal"
-#: GFParser.py:246
+#: GFParser.py:299
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
-#: GFParser.py:247
+#: GFParser.py:300
msgid "Centered"
msgstr "K�z�pre z�rt"
-#: GFParser.py:288
+#: GFParser.py:341
msgid "Field (Database)"
msgstr "Mez� (adatb�zis)"
-#: GFParser.py:315
-msgid "Mixed case (no conversion)"
-msgstr "Kis/nagybet� (nincs �talak�t�s)"
+#: GFParser.py:383
+msgid "As Entered"
+msgstr "Ahogy bevitelre ker�lt"
-#: GFParser.py:316
-msgid "Convert to upper case"
-msgstr "Alak�tsa nagybet�ss�"
+#: GFParser.py:384
+msgid "Upper case"
+msgstr "Nagybet�s"
-#: GFParser.py:317
-msgid "Convert to lower case"
-msgstr "Alak�tsa kisbet�ss�"
+#: GFParser.py:385
+msgid "Lower case"
+msgstr "kisbet�s"
-#: GFParser.py:322
+#: GFParser.py:390
msgid "Data Type"
msgstr "Adatt�pus"
-#: GFParser.py:324
+#: GFParser.py:392
msgid "Text"
msgstr "Sz�veg"
-#: GFParser.py:325
+#: GFParser.py:393
msgid "Numeric"
msgstr "Sz�m"
-#: GFParser.py:326
+#: GFParser.py:394
msgid "Date/Time"
msgstr "D�tum/Id�"
#
c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/tools/DataSourceEditor.py:470
-#: GFParser.py:350
+#: GFParser.py:419
msgid "F/K Datasource"
msgstr "Idegen kulcs adatforr�s"
-#: GFParser.py:354
+#: GFParser.py:423
msgid "F/K Bound Field"
msgstr "Idegen kulcshoz k�t�tt mez�"
-#: GFParser.py:359
+#: GFParser.py:428
msgid "F/K Description Field"
msgstr "Idegen kulcs le�r� mez�"
-#: GFParser.py:363
+#: GFParser.py:432
msgid "F/K Refresh Method"
msgstr "Idegen kulcs friss�t�si m�dszer"
-#: GFParser.py:365
-msgid "Only refresh on form startup"
-msgstr "Csak a k�perny� indul�sakor friss�lj�n"
+#: GFParser.py:434
+msgid "On form startup"
+msgstr "A k�perny� indul�sakor"
-#: GFParser.py:366
-msgid "Refresh on field modification"
-msgstr "A mez� v�ltoz�sakor friss�lj�n"
+#: GFParser.py:435
+msgid "On field modification"
+msgstr "Mez� v�ltoz�sakor"
-#: GFParser.py:367
-msgid "Refresh after record is committed"
-msgstr "A rekord ment�sekor firss�lj�n"
+#: GFParser.py:436
+msgid "On commit"
+msgstr "V�grehajt�skor"
-#: GFParser.py:372
-msgid "Default (New Record)"
-msgstr "Alap�rtelmezett (�j rekord)"
+#: GFParser.py:441
+msgid "Default (New Records)"
+msgstr "Alap�rtelmezett (�j rekordok)"
-#: GFParser.py:378
-msgid "Default to last entry?"
-msgstr "Alap�rtelmezett az utols� �rt�k?"
+#: GFParser.py:448
+msgid "Default to last entry"
+msgstr "Alap�rtelmezett az utols� �rt�k"
-#: GFParser.py:386
-msgid "Default (Query)"
+#: GFParser.py:456
+msgid "Default (Querying)"
msgstr "Alap�rtelmezett (Lek�rdez�s)"
-#: GFParser.py:393
+#: GFParser.py:463
msgid "Sloppy Queries"
msgstr "Fel�letes lek�rdez�sek"
-#: GFParser.py:400
+#: GFParser.py:470
msgid "Ignore Case on Queries"
msgstr "A kis/nagybet�s �r�sm�d nem sz�m�t a lek�rdez�sekn�l"
-#: GFParser.py:407
-msgid "Edit Only When Null"
-msgstr "Csak Null eset�n m�dos�that�"
+#: GFParser.py:481 GFParser.py:698
+msgid "Null Only"
+msgstr "Csak Null"
-#: GFParser.py:412
+#: GFParser.py:488
+msgid "Allow Query"
+msgstr "Lek�rdez�s enged�lyezve"
+
+#: GFParser.py:492
msgid "Trim left spaces"
msgstr "�res helyek lev�g�sa balr�l"
-#: GFParser.py:418
+#: GFParser.py:498
msgid "Trim right spaces"
msgstr "�res helyek lev�g�sa jobbr�l"
-#: GFParser.py:458
+#: GFParser.py:538
msgid "Focus Order"
msgstr "F�kusz sorrend"
-#: GFParser.py:483
+#: GFParser.py:563
msgid "Default"
msgstr "Alap�rtelmezett"
-#: GFParser.py:484
+#: GFParser.py:564
msgid "Password/Hidden"
msgstr "Jelsz�/Rejtett"
-#: GFParser.py:485
+#: GFParser.py:565
msgid "Dropdown/Combo box"
msgstr "Leg�rd�l�/Combo box"
-#: GFParser.py:486
+#: GFParser.py:566
+msgid "Listbox"
+msgstr "Listbox"
+
+#: GFParser.py:567
msgid "Checkbox"
msgstr "Jel�l�mez�"
-#: GFParser.py:487
+#: GFParser.py:568
msgid "Label (non-editable)"
msgstr "C�mke (nem v�ltoztathat�)"
-#: GFParser.py:497
+#: GFParser.py:578
msgid "Format Mask"
msgstr "Form�tum maszk"
-#: GFParser.py:501
+#: GFParser.py:582
msgid "Input Mask"
msgstr "Beviteli maszk"
-#: GFParser.py:504
+#: GFParser.py:585
msgid "Display Mask"
msgstr "Megjelen�t�si maszk"
-#: GFParser.py:606
+#: GFParser.py:687
msgid "Field contains the URL of the image"
msgstr "A mez� a k�p URL-j�t tartalmazza"
-#: GFParser.py:607
+#: GFParser.py:688
msgid "Field contains a PIL encoding of the image"
msgstr "A mez� a k�p PIL-k�dol�s�t tartalmazza"
-#: GFParser.py:641
+#: GFParser.py:734
msgid "Field contains the URL of the component"
msgstr "A mez� a komponens URL-j�t tartalmazza"
+#: GFParser.py:735
+msgid "Field contains the data of the"
+msgstr "A mez� tartalmazza az adatot"
+
+#: GFParser.py:736
+msgid " component in Base63 encoding"
+msgstr " komponens Base63 k�dol�ssal"
+
+#: GFParser.py:804 GFParser.py:844
+msgid "Description field"
+msgstr "Le�r� mez�"
+
+#: GFParser.py:809
+msgid "Own ID field"
+msgstr "Saj�t ID mez�"
+
+#: GFParser.py:814
+msgid "Parent ID field"
+msgstr "Sz�l� ID mez�"
+
+#: GFParser.py:819
+msgid "Table hint for leaf tables"
+msgstr "T�bla tipp a lev�l t�bl�khoz"
+
+#: GFParser.py:840
+msgid "ID of a field"
+msgstr "Egy mez� ID-je"
+
+#: GFParser.py:1077
+msgid "M/D Min Child Rows"
+msgstr "M/D Min. gyermek sorok"
+
+#: GFParser.py:1088
+msgid "M/D Max Child Rows"
+msgstr "M/D Max. gyermek sorok"
+
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64 uidrivers/wx/UILoginHandler.py:70
+#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:76 uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:60
+#: uidrivers/win32/UILoginHandler.py:77
+#, python-format
+msgid ""
+"Login required for\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"K�telez� bejelentkezni\n"
+"\"%s\""
+
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66 uidrivers/wx/UILoginHandler.py:72
+#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:78 uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62
+#: uidrivers/win32/UILoginHandler.py:79
+#, python-format
+msgid "Login required for %s"
+msgstr "K�telez� bejelentkezni %s"
+
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/wx/UILoginHandler.py:74 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:80
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:64 uidrivers/win32/UILoginHandler.py:103
+#, python-format
+msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
+msgstr "GNU Enterprise: Bejelentkez�s %s"
+
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117 uidrivers/wx/UILoginHandler.py:124
+#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:131 uidrivers/win32/UILoginHandler.py:144
+#: uidrivers/curses/UILoginHandler.py:92
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkez�s"
+
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120 uidrivers/wx/UILoginHandler.py:125
+#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:132 uidrivers/win32/UILoginHandler.py:145
+#: uidrivers/curses/UILoginHandler.py:93
+msgid "Cancel"
+msgstr "M�gse"
+
+#: uidrivers/qt/QTSplashScreen.py:54 uidrivers/wx/UIWXSplashScreen.py:54
+msgid "GNU Enterprise Forms"
+msgstr "GNU Enterprise Forms"
+
+#: uidrivers/qt/QTSplashScreen.py:61 uidrivers/wx/UIWXSplashScreen.py:61
+#, python-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Verzi� %s"
+
+#: uidrivers/qt/QTSplashScreen.py:71 uidrivers/wx/UIWXSplashScreen.py:71
+msgid "Protected by GNU General Public Licence 2.0"
+msgstr "A GNU General Public Licence 2.0 �ltal v�dve"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwin32.py:257
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwxpython.py:146
+#: uidrivers/qt/ToolBar.py:36
+msgid "Forms Navigation"
+msgstr "Navig�l�s"
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:39
+msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
+msgstr "A GNUe-Forms QT3 meghajt�hoz sz�ks�ges a PyQT."
+
+#: uidrivers/wx/common.py:99
+#, python-format
+msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
+msgstr "A %s k�dol�st a wx UI meghajt� nem t�mogatja"
+
+#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38 uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:40
+#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Hiba: %s"
+
+#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:63 uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:64
+#: uidrivers/win32/ErrorHandler.py:43
+msgid "Unable to start GNUe Forms:"
+msgstr "Nem lehet elind�tani a GNUe Forms-ot:"
+
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:37
+msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
+msgstr "A GNUe-Forms wx meghajt�hoz sz�ks�ges a wxPython."
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/wx/PrintForm.py:84
+#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
+msgid ""
+"There was a problem printing.\n"
+"Please verify your printer setup and try again."
+msgstr ""
+"A nyomtat�s sor�n probl�ma l�pett fel.\n"
+"Ellen�r�zze a nyomtat� be�ll�t�sokat �s pr�b�lja �jra!"
+
+#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
+msgid "Printing"
+msgstr "Nyomtat�s"
+
+#: uidrivers/wx/PrintForm.py:141
+msgid "Login: "
+msgstr "Bejelentkez�s:"
+
+#: uidrivers/wx/PrintForm.py:156
+msgid "Page 1 of 1"
+msgstr "Lap 1/1"
+
+#: uidrivers/wx/widgets/tree.py:93
+msgid "Node"
+msgstr "Csom�pont"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:66
+msgid "_LOGIN"
+msgstr "Bejelentkez�s"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:67
+msgid "_CANCEL"
+msgstr "M�gse"
+
+#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:85
+msgid "Exception occured in GNUe Forms:"
+msgstr "Kiv�tel l�pett fel a GNUe Forms-ban:"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:43
+msgid "Import error: You need pygtk 2.0 to use the gtk2 user"
+msgstr "Bet�lt�si hiba. A gtk2 felhaszn�l�i fel�let haszn�lat�hoz sz�ks�g van"
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:44
+msgid " interface driver."
+msgstr " a pygtk 2.0-ra."
+
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:50
+msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
+msgstr "A GNUe-Forms GTK meghajt�hoz sz�ks�ges a PyGTK �s a GTK 2.x."
+
+#: uidrivers/gtk2/widgets/entry.py:131
+#, python-format
+msgid "Wrong Place to execute set CursorPosition (%s,%s), widget is a %s"
+msgstr "A SetCursorPosition (%s,%s) rossz helyen ker�l v�grehajt�sra, a
kontroll egy %s"
+
#: uidrivers/_base/UserActions.py:89 uidrivers/_base/UserActions.py:90
msgid "Save all changes to the database."
msgstr "V�ltoz�sok ment�se az adatb�zisba."
@@ -441,12 +693,8 @@
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:120
#: uidrivers/_base/UserActions.py:120
-msgid ""
-"Copy the current record to the clipboard. The record is copied with tabs "
-"separating values."
-msgstr ""
-"Az aktu�lis adattartalom v�g�lapra m�sol�sa. (A rekord �rt�kei tabbal "
-"elv�lasztva.)"
+msgid "Copy the current record to the clipboard. The record is copied with
tabs separating values."
+msgstr "Az aktu�lis adattartalom v�g�lapra m�sol�sa. (A rekord �rt�kei tabbal
elv�lasztva.)"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:124
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/_base/UserActions.py:125
@@ -545,21 +793,12 @@
msgstr "Ugr�s az el�z� lapra."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:204 uidrivers/_base/UserActions.py:205
-msgid ""
-"Switch to query mode. Select Execute Query once your criteria has been "
-"entered."
-msgstr ""
-"V�lt�s lek�rdez�s m�dba. Ha k�sz a sz�r� felt�tel, a Lek�rdez�s "
-"v�grehajt�s�t kell v�lasztani."
+msgid "Switch to query mode. Select Execute Query once your criteria has been
entered."
+msgstr "V�lt�s lek�rdez�s m�dba. Ha k�sz a sz�r� felt�tel, a Lek�rdez�s
v�grehajt�s�t kell v�lasztani."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:210 uidrivers/_base/UserActions.py:211
-msgid ""
-"Switch to query mode (if not already) and retrieve the last query "
-"parameters. Select Execute Query once your criteria has been entered."
-msgstr ""
-"V�lt�s lek�rdez�s m�dba (ha m�g nincs abban) �s az el�z� lek�rdez�s "
-"vissza�ll�t�sa. Ha k�sz a sz�r� felt�tel, a Lek�rdez�s v�grehajt�s�t kell "
-"v�lasztani."
+msgid "Switch to query mode (if not already) and retrieve the last query
parameters. Select Execute Query once your criteria has been entered."
+msgstr "V�lt�s lek�rdez�s m�dba (ha m�g nincs abban) �s az el�z� lek�rdez�s
vissza�ll�t�sa. Ha k�sz a sz�r� felt�tel, a Lek�rdez�s v�grehajt�s�t kell
v�lasztani."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:215 uidrivers/_base/UserActions.py:216
msgid "Cancel query mode."
@@ -577,6 +816,64 @@
msgid "Display the keystroke bindings currently in use."
msgstr "Billenty� hozz�rendel�sek megjelen�t�se."
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/win32/UILoginHandler.py:87
+#: uidrivers/win32/UILoginHandler.py:87
+msgid "The win32 forms driver supports only BMP format logo files!"
+msgstr "A win32 Forms UI meghajt� csak BMP form�tum� log�t t�mogat!"
+
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:38
+msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
+msgstr "A GNUe-Forms Win32 meghajt�hoz sz�ks�ges a PyWin32."
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:143
+msgid "Save Changes"
+msgstr "V�ltoz�sok ment�se"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:144
+msgid "Insert New Record"
+msgstr "�j rekord"
+
+# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:306
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:145
+msgid "Delete Current Record"
+msgstr "Rekord t�rl�se"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:147
+msgid "First Record"
+msgstr "Els� rekord"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:148
+msgid "Previous Record"
+msgstr "El�z� rekord"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:149
+msgid "Next Record"
+msgstr "K�vetkez� rekord"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:150
+msgid "Last Record"
+msgstr "Utols� rekord"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:151
+msgid "Go to record..."
+msgstr "Ugr�s egy rekordra..."
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:153
+msgid "Enter Search Mode"
+msgstr "Keres�s m�d"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:154
+msgid "Perform Search"
+msgstr "Keres�s v�grehajt�sa"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:156
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "M�dos�t�sok visszavon�sa"
+
+#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:158
+msgid "Close"
+msgstr "Bez�r"
+
#: uidrivers/_commonGuiToolkit/MenuBar.py:132
msgid "&File"
msgstr "&F�jl"
@@ -708,206 +1005,11 @@
msgid "About..."
msgstr "&N�vjegy"
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:143
-msgid "Save Changes"
-msgstr "V�ltoz�sok ment�se"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:144
-msgid "Insert New Record"
-msgstr "�j rekord"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/designer/base/Instance.py:306
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:145
-msgid "Delete Current Record"
-msgstr "Rekord t�rl�se"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:147
-msgid "First Record"
-msgstr "Els� rekord"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:148
-msgid "Previous Record"
-msgstr "El�z� rekord"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:149
-msgid "Next Record"
-msgstr "K�vetkez� rekord"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:150
-msgid "Last Record"
-msgstr "Utols� rekord"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:151
-msgid "Go to record..."
-msgstr "Ugr�s egy rekordra..."
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:153
-msgid "Enter Search Mode"
-msgstr "Keres�s m�d"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:154
-msgid "Perform Search"
-msgstr "Keres�s v�grehajt�sa"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:156
-msgid "Revert Changes"
-msgstr "M�dos�t�sok visszavon�sa"
-
-#: uidrivers/_commonGuiToolkit/ToolBar.py:158
-msgid "Close"
-msgstr "Bez�r"
-
#: uidrivers/curses/UILoginHandler.py:75
msgid "GNU Enteprise Forms"
msgstr "GNU Enterprise Forms"
-#: uidrivers/curses/UILoginHandler.py:92 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
-#: uidrivers/win32/UILoginHandler.py:144 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:131
-#: uidrivers/wx/UILoginHandler.py:124
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkez�s"
-
-#: uidrivers/curses/UILoginHandler.py:93 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
-#: uidrivers/win32/UILoginHandler.py:145 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:132
-#: uidrivers/wx/UILoginHandler.py:125
-msgid "Cancel"
-msgstr "M�gse"
-
#: uidrivers/curses/UIdriver.py:41
-msgid ""
-"The GNUe-Forms Curses driver requires Python 2.1+ and the ncurses library."
-msgstr ""
-"A GNUe-Forms Curses meghajt�hoz sz�ks�ges a Python 2.1+ �s az ncurses "
-"k�nyvt�r."
+msgid "The GNUe-Forms Curses driver requires Python 2.1+ and the ncurses
library."
+msgstr "A GNUe-Forms Curses meghajt�hoz sz�ks�ges a Python 2.1+ �s az ncurses
k�nyvt�r."
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:40 uidrivers/win32/ErrorHandler.py:37
-#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:38
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Hiba: %s"
-
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:64 uidrivers/win32/ErrorHandler.py:43
-#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:63
-msgid "Unable to start GNUe Forms:"
-msgstr "Nem lehet elind�tani a GNUe Forms-ot:"
-
-#: uidrivers/gtk2/ErrorHandler.py:85
-msgid "Exception occured in GNUe Forms:"
-msgstr "Kiv�tel l�pett fel a GNUe Forms-ban:"
-
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:60 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
-#: uidrivers/win32/UILoginHandler.py:77 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:76
-#: uidrivers/wx/UILoginHandler.py:70
-msgid ""
-"Login required for\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"K�telez� bejelentkezni\n"
-"\"%s\""
-
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:62 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
-#: uidrivers/win32/UILoginHandler.py:79 uidrivers/wx/ErrorHandler.py:78
-#: uidrivers/wx/UILoginHandler.py:72
-msgid "Login required for %s"
-msgstr "K�telez� bejelentkezni %s"
-
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:64 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69 uidrivers/win32/UILoginHandler.py:103
-#: uidrivers/wx/ErrorHandler.py:80 uidrivers/wx/UILoginHandler.py:74
-msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
-msgstr "GNU Enterprise: Bejelentkez�s %s"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:66
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:66
-msgid "_LOGIN"
-msgstr "Bejelentkez�s"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:67
-#: uidrivers/gtk2/UILoginHandler.py:67
-msgid "_CANCEL"
-msgstr "M�gse"
-
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:50
-msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
-msgstr "A GNUe-Forms GTK meghajt�hoz sz�ks�ges a PyGTK �s a GTK 2.x."
-
-#: uidrivers/gtk2/widgets/entry.py:131
-msgid "Wrong Place to execute set CursorPosition (%s,%s), widget is a %s"
-msgstr ""
-"A SetCursorPosition (%s,%s) rossz helyen ker�l v�grehajt�sra, a kontroll egy "
-"%s"
-
-#: uidrivers/qt/QTSplashScreen.py:54 uidrivers/wx/UIWXSplashScreen.py:54
-msgid "GNU Enterprise Forms"
-msgstr "GNU Enterprise Forms"
-
-#: uidrivers/qt/QTSplashScreen.py:61 uidrivers/wx/UIWXSplashScreen.py:61
-msgid "Version %s"
-msgstr "Verzi� %s"
-
-#: uidrivers/qt/QTSplashScreen.py:71 uidrivers/wx/UIWXSplashScreen.py:71
-msgid "Protected by GNU General Public Licence 2.0"
-msgstr "A GNU General Public Licence 2.0 �ltal v�dve"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwin32.py:257
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwxpython.py:146
-#: uidrivers/qt/ToolBar.py:36
-msgid "Forms Navigation"
-msgstr "Navig�l�s"
-
-#: uidrivers/qt/UIdriver.py:39
-msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
-msgstr "A GNUe-Forms QT3 meghajt�hoz sz�ks�ges a PyQT."
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/win32/UILoginHandler.py:87
-#: uidrivers/win32/UILoginHandler.py:87
-msgid "The win32 forms driver supports only BMP format logo files!"
-msgstr "A win32 Forms UI meghajt� csak BMP form�tum� log�t t�mogat!"
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:38
-msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
-msgstr "A GNUe-Forms Win32 meghajt�hoz sz�ks�ges a PyWin32."
-
-#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
-msgid "Printing"
-msgstr "Nyomtat�s"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/uidrivers/wx/PrintForm.py:84
-#: uidrivers/wx/PrintForm.py:86
-msgid ""
-"There was a problem printing.\n"
-"Please verify your printer setup and try again."
-msgstr ""
-"A nyomtat�s sor�n probl�ma l�pett fel.\n"
-"Ellen�r�zze a nyomtat� be�ll�t�sokat �s pr�b�lja �jra!"
-
-#: uidrivers/wx/PrintForm.py:141
-msgid "Login: "
-msgstr "Bejelentkez�s:"
-
-#: uidrivers/wx/PrintForm.py:156
-msgid "Page 1 of 1"
-msgstr "Lap 1/1"
-
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:37
-msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
-msgstr "A GNUe-Forms wx meghajt�hoz sz�ks�ges a wxPython."
-
-#: uidrivers/wx/common.py:99
-msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
-msgstr "A %s k�dol�st a wx UI meghajt� nem t�mogatja"
-
-#~ msgid "Minimum required length %d"
-#~ msgstr "Legr�videbb elv�rt hossz�s�g %d"
-
-#~ msgid "Field contains the data of the"
-#~ msgstr "A mez� tartalmazza az adatot"
-
-#~ msgid " component in Base63 encoding"
-#~ msgstr " komponens Base63 k�dol�ssal"
-
-#~ msgid "Import error: You need pygtk 2.0 to use the gtk2 user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bet�lt�si hiba. A gtk2 felhaszn�l�i fel�let haszn�lat�hoz sz�ks�g van"
-
-#~ msgid " interface driver."
-#~ msgstr " a pygtk 2.0-ra."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- r5827 - trunk/gnue-forms/po,
kilo <=