denemo-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Denemo-devel] Denemo - screenshots with mixed localization texts


From: Richard Shann
Subject: Re: [Denemo-devel] Denemo - screenshots with mixed localization texts
Date: Wed, 04 May 2011 09:15:21 +0100

Hi,
Thank you for your efforts.
I wrote something on denemo.org warning about the inadequate state of
the C sources for translations. (I can't find it on the site now). Mixed
is the best that can be achieved until someone knowledgeable volunteers
to work on it.
Richard

On Sun, 2011-05-01 at 11:10 +0200, Pavel Fric wrote:
> Hi,
> 
> I send some screenshots in one package with mixed localization texts for you 
> to see what is meant.
> 
> I looked at the list with files in Mandriva Control centre and saw, that 
> cs.po file should be (I have version 0.8.x there) the only used for GUI's 
> localization. (I can't compile the 0.9 version in my Mandriva distribution 
> because of "guile-config not found - package guile is installed, but the 
> system doesn't want to install "devel" package, if it would be solution for 
> the situation).
> 
> I've randomly searched for some of those texts in Lokalize editor and found, 
> that some os them are translated there and some not.
> 
> Greetings, Pavel Fric




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]