--- Begin Message ---
Subject: |
[PATCH 0/9] Add further Aspell dictionaries. |
Date: |
Sat, 01 Jun 2019 22:37:32 +1200 |
User-agent: |
Emacs/26.2 (x86_64-pc-linux-gnu) |
Hi Guix,
I have added some additional Aspell dictionaries. I wasn't sure whether
to separated them out or not, as they're not quite stand-alone packages,
so I'll send them as a patch series - squish them together in one commit
if that makes more sense.
In case I or someone else wants to add them in the future, some older
dictionaries such as Icelandic and Norwegian Bokmål contain non-utf8
filenames and will fail to build. Ludovic suggested adding glibc-locales
as input and a pre-unpack phase to do (setlocale LC_ALL
"en_US.iso88591").
--
Jens Mølgaard
Jens M (9):
gnu: Add Arabic Aspell dictionary.
gnu: Add Belarusian Aspell dictionary.
gnu: Add Danish Aspell dictionary.
gnu: Add Finnish Aspell dictionary.
gnu: Add Hindi Aspell dictionary.
gnu: Add Maori Aspell dictionary.
gnu: Add Norwegian Nynorsk Aspell Dictionary.
gnu: Add Portuguese Aspell Dictionary.
gnu: Add Ukrainian Aspell Dictionary.
gnu/packages/aspell.scm | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 69 insertions(+)
--
2.21.0
signature.asc
Description: PGP signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Subject: |
Re: [bug#36087] [PATCH 0/9] Add further Aspell dictionaries. |
Date: |
Wed, 05 Jun 2019 17:11:58 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.2 (gnu/linux) |
Hello,
Jens Mølgaard <address@hidden> skribis:
> I have added some additional Aspell dictionaries. I wasn't sure whether
> to separated them out or not, as they're not quite stand-alone packages,
> so I'll send them as a patch series - squish them together in one commit
> if that makes more sense.
I’ve applied them all and adjusted the commit log to follow our
conventions. Thanks!
There’s a minor issue: the URL computed for the pt-pt dictionary is
incorrect, because the URL should read “pt_PT” and not “pt-pt”. It
turns out that the tarball was found on the tarballs.nixos.org
content-addressed mirror, so it builds flawlessly. However, it’d be
nice to adjust ‘aspell-dictionary’ so that it can compute the right
upstream URL for edge cases like this one.
Would you like to give it a try?
> In case I or someone else wants to add them in the future, some older
> dictionaries such as Icelandic and Norwegian Bokmål contain non-utf8
> filenames and will fail to build. Ludovic suggested adding glibc-locales
> as input and a pre-unpack phase to do (setlocale LC_ALL
> "en_US.iso88591").
Future work! :-)
Thanks,
Ludo’.
--- End Message ---