[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
utf-8 cjk translation bug?
From: |
Miles Bader |
Subject: |
utf-8 cjk translation bug? |
Date: |
30 Sep 2003 17:30:25 +0900 |
I have `utf-translate-cjk-mode' enabled.
I have the following string in a buffer:
NECエレクトロニクス(株)
If I write it using say `euc-jp' coding system, no problem. According
to `C-u C-x =', all the japanese characters are in the charset
japanese-jisx0208.
However, if I save it using utf-8, I get no complaints, but when I read
it back in, the first 3 characters show up as little boxes. `C-u C-x ='
shows the boxes as being in charset mule-unicode-e000-ffff; the rest of
the characters are still listed as being in japanese-jisx0208.
I presume this is representable utf-8, because unicode is supposed to be
able to represent all characters in any component character set
simultaneously, so it would seem to be a bug in utf-translate-cjk-mode.
Any ideas?
Thanks,
-Miles
--
Is it true that nothing can be known? If so how do we know this? -Woody Allen
- utf-8 cjk translation bug?,
Miles Bader <=