[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: cut-and-paste german quotes
From: |
Karl Eichwalder |
Subject: |
Re: cut-and-paste german quotes |
Date: |
Wed, 04 Aug 2004 07:19:28 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.110003 (No Gnus v0.3) Emacs/21.3.50 (gnu/linux) |
Kenichi Handa <address@hidden> writes:
[...]
>> It has double width:
[...]
> 0xd0c8 is a character of charset japanese-jisx0208. Emacs
> by default requests a selection of type COMPOUND_TEXT. It
> seems that xterm, on responding to it, encodes U+201C into a
> character of japanese-jisx0208. It itself is not a bug
> because that that character can be mapped to U+201C
> according to glibc's charset mapping table.
>
> Please try this:
>
> (setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING))
>
> Then Emacs requests a selection of type UTF8_STRING at first.
In the past I used this setting successfully. Unfortunately, it does
not seem to catch all the other characters properly; e.g., the 'lower d with a
dash' in "Dindic" (simplified) as cut from
http://de.wikipedia.org/wiki/Zoran_%C4%90in%C4%91i%C4%87 is too wide:
Zoran Ðinđić
Char: đ (0212242, 70818, 0x114a2, file ...) point=1406 of 2969 (47%) column 13
But "Zoran Đinđić" is the version wanted:
Char: đ (01210061, 331825, 0x51031, file ...) point=1506 of 3096 (49%) column 14
What can I do to work around this problem?
--
| ,__o
| _-\_<,
http://www.gnu.franken.de/ke/ | (*)/'(*)
- Re: cut-and-paste german quotes,
Karl Eichwalder <=