emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Summary (Re: A system for localizing documentation strings)


From: Andreas Schwab
Subject: Re: Summary (Re: A system for localizing documentation strings)
Date: Fri, 27 Jul 2007 13:08:15 +0200
User-agent: Gnus/5.110006 (No Gnus v0.6) Emacs/22.1 (gnu/linux)

Jan Djärv <address@hidden> writes:

> Jean-Christophe Helary skrev:
>> I will try here to make a short summary of the discussions.
>> 
>> I'll start with quoting myself (with a modification in the 3rd
>> requirement):
>> 
>>> What we need is provide:
>>> 1) a way for coders to identify the necessary strings for the translation
>
> Yes, we need something in elisp that identifies strings to be translated.  For
> C gettext mostly uses the macro _(...).  But it is something that gettext must
> be able to recognize, and somethin coders easy can add to strings that shall
> be translated.

make-docfile already has everything we need, except for the POT output.

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, address@hidden
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]