emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Fwd: A system for localizing documentation strings


From: Jan Djärv
Subject: Re: Fwd: A system for localizing documentation strings
Date: Fri, 27 Jul 2007 19:53:35 +0200
User-agent: Thunderbird 2.0.0.5 (Macintosh/20070716)



Jason Rumney skrev:
Jan Djärv wrote:
End users don't care.  As a translator, I do care.  There are existing
translations in gettext format I'd like to reuse if I was to translate
Emacs.  Not sure I can take on such a huge job though :-)

As I understand it, there are several aspects to gettext.


...

The .PO file format - This is what I think you mean when you say that
translators do care. We can support this independently of whether we use
gettext or not.

Yes, that and the tools that can take similar translations from several programs and use them. Not part of gettext per se.


The gettext runtime API - for looking up translated strings. This is
what I mean when I say that neither end users nor translators care
whether we use it or not. It seems that the job this does is quite
simple to implement, so I don't think there is a big benefit in sticking
with it where there are obviously better ways of doing it (in the case
of doc-strings at least).

The downside is the maintenance burden.

        Jan D.




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]