[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: More tags/usertags on Debbugs?

From: Xue Fuqiao
Subject: Re: More tags/usertags on Debbugs?
Date: Sun, 10 Jan 2016 13:22:13 +0800

On Sat, Jan 9, 2016 at 3:24 PM, Eli Zaretskii <address@hidden> wrote:

Hi Eli,

>> Date: Sat, 9 Jan 2016 10:53:26 +0800
>> From: Xue Fuqiao <address@hidden>
>> Would it be useful to add more tags or usertags to classify the bugs
>> further?  For example:
>> discussion|documentation|inprogress|gnulinux|ns|w32/w64|solaris|website|elpa
> We already have "w32", you can say
>   reassign 1234 emacs,w32
> and have it listed for both of these "packages".  Other OS-specific
> tags can be used in the same way.  However, this is rarely used.
> As for others, please describe them in several words, so that they
> could be discussed in a useful way.

The tags I listed were just some examples, not a formal proposal.  I
don't have a list of useful tags yet, and I'm not even sure if adding
more tags/usertags is worth the effort.  That is why I wanted to hear
what other developers say about this idea.

Anyway, I'll explain what the tags I listed above means:

discussion: For discussions.  Since this kind of issues have bug
numbers, they won't be easily forgotten (like some threads in
emacs-devel) and the discussion history is easy to navigate/search.
Examples are, "Should we move foo.el to lisp/obsolete/?", "Should
indentation in Emacs be made from spaces (instead of tabs) by default?"

documentation: For documentation issues, such as confusing docstrings,
bugs in the manuals/tutorials, undocumented features, etc.

inprogress: Used when some developer is looking into this issue right
now, perhaps.

gnulinux|ns|w32/w64|solaris|... : OS-specific tags

website: For bugs found on https://www.gnu.org/software/emacs/ and

elpa: For package.el and GNU ELPA issues, such as deployment, packaging,
adding new packages on GNU ELPA, cryptographic keys and signing, etc.


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]