[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Emacs-diffs] emacs-26 13b9510: Add description of chinese-sisheng

From: Robert Pluim
Subject: [Emacs-diffs] emacs-26 13b9510: Add description of chinese-sisheng
Date: Wed, 4 Sep 2019 04:11:31 -0400 (EDT)

branch: emacs-26
commit 13b951001c15a78f7f8cb4bff1825cc77b2c8456
Author: Robert Pluim <address@hidden>
Commit: Robert Pluim <address@hidden>

    Add description of chinese-sisheng
    * doc/emacs/mule.texi (Input Methods): Add description of
    chinese-sisheng method for entering characters using pīnyīn.
 doc/emacs/mule.texi | 4 ++++
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/doc/emacs/mule.texi b/doc/emacs/mule.texi
index b3e7d21..4ed13b8 100644
--- a/doc/emacs/mule.texi
+++ b/doc/emacs/mule.texi
@@ -497,6 +497,10 @@ one of them selects that alternative.  The keys @kbd{C-f}, 
 do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
 rather than in the echo area.
+  To enter characters according to the @dfn{pīnyīn} transliteration
+method instead, use the @code{chinese-sisheng} input method.  This is
+a composition based method, where e.g. @kbd{pi1} results in @samp{pī}.
   In Japanese input methods, first you input a whole word using
 phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs
 converts it into one or more characters using a large dictionary.  One

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]