fsfe-de
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: 20 Jahre Freie Software Gemeinschaft -- Über setzung?


From: Bernhard Reiter
Subject: Re: 20 Jahre Freie Software Gemeinschaft -- Über setzung?
Date: Tue, 6 Jan 2004 19:26:06 +0100
User-agent: Mutt/1.5.0-gpgme-030910

On Tue, Jan 06, 2004 at 06:31:37PM +0100, Bernhard Reiter wrote:
> The Free Software Community After 20 Years: With great but
> incomplete success, what now?

> Deshalb sende ich das hier als ein Zwischenstück,
> auf dass jemand die übersetzung verfollständige, 
> damit wir sie prüfen und der FSF zukommen lassen können.
> 
> Bisher habe ich die Überschrift, den Absatz mit den 
> proprietären Beispielsprogrammen und ein paar Tippfehler korrigiert:
> 
> 
> Die Freie Software-Gemeinschaft nach 20 Jahren:
> Was nun, nach großen, aber nicht vollständigen Erfolgen.

Besser:
        Was nun, nach dem großen, aber noch nicht vollständigem Erfolg?


>    Was sollten wir zum Beispiel sagen 
>    wenn der nicht-freie Video-Treiber "Hackelig", 
>    die nicht-freie Datenbank "Prophezeihung" 
>    oder der nicht-freie Indonesische Sprach-Interpreter mit Wortschatz 
>    für GNU/Linux veröffentlicht werden?  

Besser:
        Was sollten wir beispielsweise sagen,
        wenn der nicht-freie Video-Treiber "Niewieder",
        die nicht-freie Datenbank "Prophezeihung" 
        oder der nicht-freie Interpreter der Sprache "Indonesien"
        samt Bibliotheken 
        für GNU/Linux veröffentlicht werden?

Attachment: pgpY8EaK8V74W.pgp
Description: PGP signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]