[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [TRAD GNU] Re: [Fsfe-france] Traduction urgente pour Eurolinux - con
From: |
Pascal Desroche |
Subject: |
Re: [TRAD GNU] Re: [Fsfe-france] Traduction urgente pour Eurolinux - convention de la hague |
Date: |
Mon, 11 Jun 2001 00:10:04 +0200 |
User-agent: |
Mutt/1.2.4i |
On Sun, Jun 10, 2001 at 07:37:38PM +0200, Frederic Couchet écrit:
> Pascal Desroche <address@hidden> writes:
>
> > [1 <text/plain; iso-8859-1 (quoted-printable)>]
> > On Sat, Jun 09, 2001 at 04:26:03AM +0200, Pascal Desroche écrit:
> > > On Tue, Jun 05, 2001 at 02:19:57PM +0200, Frederic Couchet écrit:
> > > > Salut,
> > > >
> > > > si quelqu'un a du temps, j'aurais besoin de la traduction d'un
> > > > communiqué de presse pour Eurolinux, si possible pour aujourd'hui :
> > > >
> > > > petition.eurolinux.org/petition/pr11.html (ne pas diffuser pour le
> > > > moment l'URL).
> > >
> > > je crois que j'ai loupé la suite
> > > Y a t il une trad en français qq part ?
> > >
> > > Pascal
> >
> > j'ai fait ça en attendant
> > [2 20010606_la_haye.txt <text/plain; iso-8859-1 (quoted-printable)>]
> > a améliorer par qui le souhaite ;
>
> comme annoncé la trad avait déjà été faite et publiée sur
> eurolinux.org, et envoyée aux journalistes.
et donc évidement directement accessible à partir du cp en anglais...
Pascal