Notas: no voy a traducir copyright como derecho de autor, parece un
anglicismo pero el fundamento detras te esto es que son cuestiones
legales diferentes.
"landmark copyright case" no se como traducirlo -- por lo que entiendo
deberia ser "que sienta jurisprudencia" donde otros se van a basar no?
estuve tentado de adornarlo con "emblemático" pero creo que no
corresponde, alguno se le ocurre algo mejor?
### ¿Quién habría pensado que las APIs estarían bajo copyright?.
*26 de diciembre, por Bradley Kuhn*
El actual miembro del directorio y ex-director ejecutivo de la FSF,
Bradley Kuhn discute el caso de copyright *Oracle v. Google* y que
significa (o no) para el software libre.
On 27/12/12 14:12, Zak Rogoff wrote:
### Who ever thought APIs were copyrightable, anyway?
*From December 26th, by Bradley Kuhn*
FSF board member and former executive director Bradley Kuhn discusses
the landmark copyright case of *Oracle v. Google* and what it does --
and doesn't -- mean for free software.
*
<http://www.fsf.org/blogs/community/who-ever-thought-apis-were-copyrightable-anyway>