fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Supporter item: With interns from GNOME Outreach Program for W


From: Esteban Mesa
Subject: Re: [FSF] Supporter item: With interns from GNOME Outreach Program for Women and Google Summer of Code, MediaGoblin is in for a summer of awesome
Date: Fri, 31 May 2013 18:00:19 -0500

Todo está muy claro, pero me queda una duda según lo que leí en el artículo,
"Google Summer of Code", ¿no es un programa o evento de capacitación de Google?.
Por eso lo había enunciado como "Google código de verano", también podría ser:
"el código de verano de Google"... ¿qué opinas?

En este segmento: "Con los practicantes del Programa de extensión de GNOME para mujeres"
¿No sería, "Con las practicantes del Programa de extensión de GNOME para mujeres"?
ya que se refieren a ellas...

Espero tus correcciones para enviar el párrafo completo, gracias.

2013/5/31 alejandro <address@hidden>
Acá mis propuestas. Saludos

El vie, 31-05-2013 a las 14:42 -0500, Esteban Mesa escribió:
> ------------> Traducción
> ------------------------
>
>
> ### Con practicantes del programa de extensión de GNOME para mujeres y
> de Google código de verano
> (Google Summer of Code), MediaGoblin se encuentra en un verano
> increíble
>
Con los practicantes del Programa de extensión de GNOME para mujeres y
del Verano de código Google, MediaGoblin se encuentra en un verano
increíble

> *Por Chris Webber de MediaGoblin, Mayo 27th*
>
*Por Chris Webber de MediaGoblin, 27 de mayo*

> MediaGoblin acaba de anunciar a todos los estudiantes que están
> aceptando.

MediaGoblin acaba de anunciar a todos los estudiantes que está aceptando

> ¡Estos son sólo unos cuantos de una gran cantidad de áreas
> interesantes!
>
¡Estas son sólo algunas entre una gran cantidad de áreas interesantes!

>   * <http://mediagoblin.org/news/summer-of-awesome.html>
>
>
> ----
>
> On Fri, May 31, 2013 at 2:24 PM, Esteban Mesa <address@hidden>
> wrote:
>         ->Tomo éste
>
>
>
>         On Thu, May 30, 2013 at 5:36 PM, Zak Rogoff <address@hidden>
>         wrote:
>                 ### With interns from GNOME Outreach Program for Women
>                 and Google Summer
>                 of Code, MediaGoblin is in for a summer of awesome
>
>                 *By Chris Webber of MediaGoblin, from May 27th*
>
>                 MediaGoblin just announced all the students they're
>                 accepting. It's
>                 quite a few in quite a few awesome areas!
>
>                   *
>                 <http://mediagoblin.org/news/summer-of-awesome.html>
>
>                 _______________________________________________
>                 Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
>                 address@hidden
>                 https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
>
>
>
>
>         --
>
>         ---
> ---
> _______________________________________________
> Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
> address@hidden
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss

--
Sent from Trisquel GNU/Linux




--
---


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]