fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Supporter item: GNU/Linux chosen as operating system of the In


From: Esteban Mesa
Subject: Re: [FSF] Supporter item: GNU/Linux chosen as operating system of the International Space Station
Date: Wed, 5 Jun 2013 10:12:18 -0500

Yo lo veo muy bien y si puede ser pronunciarlo como Ñu,
para los hispano parlantes es muy difícil pronunciar y
escuchar palabras compuestas a dos o más consonantes juntas como GNU.

Excelente trabajo.


2013/6/5 alejandro <address@hidden>
 ----------> Traducción
 ----------------------


### GNU/Linux ha sido elegido como el sistema operativo de la Estación
Espacial Internacional

*Del 22 de mayo*

Los Gnus* se unirán ahora con los astronautas de muchos países en la
Estación Espacial más grande de la humanidad. Esta es una excelente
opción para la estación espacial, y una victoria de alto perfil para la
libertad del software. Es una buena publicidad para el software libre,
lo que demuestra su posición respetada en el mundo de la ciencia y la
tecnología.

* Nota del Traductor: Gnus es un juego de palabras que se refiere tanto
al sistema operativo GNU como al antílope africano ñu.

<https://www.fsf.org/blogs/community/gnu-linux-chosen-as-operating-system-of-the-international-space-station>


>         El jue, 30-05-2013 a las 17:48 -0400, Zak Rogoff escribió:
>
>         > ### GNU/Linux chosen as operating system of the
>         International Space Station
>         >
>         > *From May 22nd*
>         >
>         > Gnus now join astronatus of many countries in humanity's
>         biggest space
>         > station.
>         >
>         > This is a wise choice for the space station, and a
>         high-profile
>         > victory for software freedom. It brings good publicity for
>         free
>         > software, demonstrating its respected position in the world
>         of science
>         > and technology.
>         >
>         >   *
>         >
>
<https://www.fsf.org/blogs/community/gnu-linux-chosen-as-operating-system-of-the-international-space-station>


El mar, 04-06-2013 a las 13:14 -0300, alejandro escribió:
> Gracias por la observación. Sí, se lo de la pronunciación, lo que he
> querido escribir es que el sonido fonético de la palabra en inglés, pero
> así y todo no quedaría muy claro, propongo lo siguiente;
>
>  * Nota del Traductor: Gnus es un juego de palabras que se refiere tanto
> al sistema operativo GNU como al antílope africano ñu
>
> El mar, 04-06-2013 a las 12:56 -0300, Cesar Ballardini escribió:
> > >>
> > >>         * Nota del Traductor: Gnus es un juego de palabras que se
> > >>         refiere tanto
> > >>         al sistema operativo GNU como al antílope africano ñu, que es
> > >>         el sonido
> > >>         fonético de la palabra
> >
> > Justamente es GG NU la pronunciación (con una g fuerte), RMS no podría
> > ser más explícito cada vez que le preguntaron
> >
> > No es Ñu
> >
> > Just my 0.02  (estoy sin tiempo, pero no desconectado :)
>

--
Sent from Trisquel GNU/Linux


_______________________________________________
Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]