|
From: | Esteban Mesa - LibrEvolución |
Subject: | Re: [FSF] time to translate |
Date: | Sat, 01 Nov 2014 11:32:25 -0500 |
User-agent: | Roundcube Webmail/0.9.5 |
Hi team,
Kind regards,
On 01-11-2014 10:23 am, victorhck wrote: -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 01/11/14 a las #4, victorhck escribió:El 01/11/14 a las #4, victorhck escribió:Hi all listmates!Today FSF send the October supporter, in english. So now it's time to translate.Can we use de pad from fsf-es?? or we must use another pad, like the fsfe like the last months ?'ve phun!Well finally I'm starting to upload the stuff at: https://public.pad.fsfe.org/p/Bolet%C3%ADn_Octubre_FSF feel free to start when you want! ;)BTW there's an error (I think) in the secction of Richard Stallman talks for this month. Here: Nov 17, 2014, Culiacan, Mexico, "Richard Stallman to speak in Helsinki, Finland" He's again in Culiacan and talking about Helsinki ??? I don't think so! ;) bye! - -- (GPG Key: 0xF782C8C2) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iQEcBAEBAgAGBQJUVPrrAAoJEGgEvAX3gsjCRQYH/0yfavBche4PEjYQbhSYb/hy 7SkLmaFLRHXT0ub+4hFWk7Ixpso/jbvRZpjtCD35fxz1dMC/nQQcqu1O0Em8aq7m gE8EdkYV+n+1MsvzDReVbjEAJ+NUqvQZARcTry5JWMJPoQDgacAFisRmD6UmYxfg 6CMAH5NAV0DEOFPADx6OM7ZBS0UW5BDLRgdUoJlVKvNLcJQ+rdNNjacdyb1Ti7nu tJeKFpIgtLDjWSUc2U004X5gbtdc5EFvsbUmNn8bOjwqmHr1U3Z5Inq9nbi8txca 4OUgnmRftFSwEg/YcG7JEXmjIQ89Pt0b0ZR6lJb4pVHHFUdisu1uhV37tuxg71s= =mz1A -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Fsfwww-translators-es-discuss mailing list address@hidden https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |