|
From: | Pablo Navarro |
Subject: | Re: [FSF] October Free Software Supporter for translation |
Date: | Thu, 10 Oct 2019 08:10:08 +0000 |
Hello Dana, Victor,
Count me as a newbie who wants to get more involved.
Last time I contributed, Victor pointed out that I was not familiar with the FSF guidelines, so I remark that I am a newbie! Hell, I did not even answer the mails properly! However, I am willing to ramp things up a bit and learn to be ready by the end of the
year.
Maybe even in case some doubts arise in the future, I can reach you out for some mentorship Victor. What do you think?
Best regards,
Pablo Navarro.
De: Fsfwww-translators-es-discuss <fsfwww-translators-es-discuss-bounces+pablonavaber=address@hidden> en nombre de Dana Morgenstein <address@hidden>
Enviado: miércoles, 9 de octubre de 2019 19:46 Para: victorhck <address@hidden>; SPANISH TRANSLATORS LIST <address@hidden> Asunto: Re: [FSF] October Free Software Supporter for translation Victor: thank you so much for all of your help!
Everyone else: is there anyone who can take the lead on the monthly Supporter for a few months so Victor can take a well-deserved break? This is really vital work to ensure that free software activists throughout Latin America and Spain have easy access to news about our work, so I don't want to let it lapse! If no one here can take over, I'll figure out how to reach out for more volunteers. On 10/09/2019 01:04 PM, victorhck wrote: > El 2/10/19 a las 22:09, Dana Morgenstein escribió: >> This month's Supporter is attached, in Markdown. Thanks in advance for >> all of the hard work you do for software freedom! > Hello Dana and listmates. > > I made a new proofreading, and finished the translation. > Attached you can find the md file with the spanish translation. > > Dana, I remeber that time ago we spoke about a "clickable TOC". Maybe > it's a great new feature for next releases... :) > > > Since next year, I want to take a break with this task after many years > with the spanish supporter. Maybe a small break, maybe not... who knows! > I will continue supporting free software in many ways, and the work done > by FSF. But I need a time of relax with the supporter. > I will continue subscribed to mailing list, and my mail is open for > everyone who wants to contact with me. > > Time ago, I stepped down, and was sad that nobody continued with spanish > supporter, wich helps to spread the free software movement. That's why I > came back to the task. I hope this time will be different. Please > continue doing a great work... > Translate, review, fix, improve, review again, fix improve... and use > the mailing list to share and ask for help. > > Greetings. > > -- Dana Morgenstein // Outreach & Communications Coordinator Free Software Foundation +1 617 542 5942 _______________________________________________ Fsfwww-translators-es-discuss mailing list address@hidden https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |