fsfwww-translators-es-discuss | |
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [FSF] Translation (es) of appeal's page, please
From: |
isf |
Subject: |
Re: [FSF] Translation (es) of appeal's page, please |
Date: |
Sat, 17 Jun 2023 21:08:12 -0400 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101 Icedove/102.11.0 |
El 16/6/2023 a las 17:27, Devin Ulibarri escribió:
> It's that time of year! We will soon be announcing this season's
> biannual fundraiser.
>
> When you are able, please translate the attached text.
>
> Thank you!
> Devin
>
Hello, I translate it
--
Distribuidor de software libre en Liberty Software, organizador de
LibrePlanet Temuco y miembro de la Free Software Foundation.
Visite: https://isf.neocities.org/
Por favor no envíe documentos de Microsoft Office/Apple iWorks. ¡En
su lugar envíelos en OpenDocument! http://fsf.org/campaigns/opendocument/
Sin cifrado los contenidos del mensaje quedan expuestos fácilmente a su
proveedor de correo y a la vigilancia masiva. Comience a cifrar y
descifrar correos electrónicos con GnuPG:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/infographic.html
appeal (copia).mdwn
Description: Text document
OpenPGP_0x7CEA43F952E7241D.asc
Description: OpenPGP public key
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature