gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. f467d127a7f09c4af97d4ac


From: Arnold Robbins
Subject: [gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb
Date: Fri, 17 Jun 2011 08:10:52 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, master has been updated
       via  f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb (commit)
      from  61e6d1bdd8bb6518d6293ddf2da845c4195d8535 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb

commit f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Fri Jun 17 11:10:30 2011 +0300

    Make final gawk 4.0 beta test tar ball.

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6e65583..f3a5c83 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Fri Jun 17 11:09:22 2011  Arnold D. Robbins  <address@hidden>
+
+       * Release 3.1.86: Final beta test tar ball for 4.0.
+
 Fri Jun 17 10:55:27 2011  Arnold D. Robbins  <address@hidden>
 
        Implement Rational Range Interpretation (RRI) directly in code.
diff --git a/configure b/configure
index 57bfacb..90c2ab8 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for GNU Awk 3.1.85.
+# Generated by GNU Autoconf 2.68 for GNU Awk 3.1.86.
 #
 # Report bugs to <address@hidden>.
 #
@@ -560,8 +560,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk'
 PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='3.1.85'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 3.1.85'
+PACKAGE_VERSION='3.1.86'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 3.1.86'
 PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
 PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk/'
 
@@ -1292,7 +1292,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 3.1.85 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 3.1.86 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1362,7 +1362,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 3.1.85:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 3.1.86:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 3.1.85
+GNU Awk configure 3.1.86
 generated by GNU Autoconf 2.68
 
 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2178,7 +2178,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk $as_me 3.1.85, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 3.1.86, which was
 generated by GNU Autoconf 2.68.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3013,7 +3013,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk'
- VERSION='3.1.85'
+ VERSION='3.1.86'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -11260,7 +11260,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 3.1.85, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 3.1.86, which was
 generated by GNU Autoconf 2.68.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -11328,7 +11328,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 3.1.85
+GNU Awk config.status 3.1.86
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 5d4842b..289bea2 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk], 3.1.85, address@hidden, gawk)
+AC_INIT([GNU Awk], 3.1.86, address@hidden, gawk)
 
 # This is a hack. Different versions of install on different systems
 # are just too different. Chuck it and use install-sh.
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 27eb990..4e6c8ae 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 14503e5..aff9963 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-22 10:37+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -1955,24 +1955,24 @@ msgstr "kommandolinje:"
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "omvendt skråstreg i slutningen af strengen"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke '\\%c' undvigesekvens"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX tillader ikke '\\x'-kontrolsekvenser"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "ingen heksadecimale cifre i '\\x'-kontrolsekvenser"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1981,12 +1981,12 @@ msgstr ""
 "den heksadecimale sekvens \\x%.*s på %d tegn nok ikke forstået som du "
 "forventer det"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "kontrolsekvensen '\\%c' behandlet som kun '%c'"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -2055,12 +2055,12 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: uykendt omdirigeringstype %d"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr "område på formen `[%c-%c]' er locale-afhængig"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "regexp-komponent `%.*s' skulle nok være `[%.*s]'"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 19b2d91..6f44708 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1d2f19c..89a1ce2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-18 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: Philipp Thomas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -2014,24 +2014,24 @@ msgstr "Kommandozeile:"
 msgid "error: "
 msgstr "Fehler: "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "Backslash am Ende der Zeichenkette"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "Das alte awk unterstützt die  Fluchsequenz »\\%c« nicht"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX erlabut keine »\\x«-Escapes"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "In der »\\x«-Fluchsequenz sind keine hexadezimalen Zahlen"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr ""
 "Die Hex-Sequenz \\x%.*s aus %d Zeichen wird wird wahrscheinlich nicht wie "
 "gewünscht interpretiert"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "Fluchtsequenz »\\%c« wird wie ein normales »%c« behandelt"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
@@ -2118,13 +2118,13 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: unbekannter Umlenkungstyp %d"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr ""
 "Ein Bereich in der Form »[%c-%c]« ist abhängig von der gesetzten Locale"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "Regexp-Komponente »%.*s« sollte wahrscheinlich »[%.*s]« sein"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 2d15bdb..9b32475 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0a19f11..1723d10 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-22 23:33-0500\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -2002,24 +2002,24 @@ msgstr "l
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "barra invertida al final de la cadena"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "el awk antiguo no admite la secuencia de escape `\\%c'"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX no permite escapes `\\x'"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "no hay dígitos hexadecimales en la secuencia de escape `\\x'"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr ""
 "el escape hexadecimal \\x%.*s de %d caracteres tal vez no se interprete de "
 "la forma esperada"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "la secuencia de escape `\\%c' se trata como una simple `%c'"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -2103,12 +2103,12 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo de redirección %d desconocida"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr "el rango de la forma [%c-%c] depende del local"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 3e2d9d4..51f691b 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6a95731..5a41860 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-22 11:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -1975,24 +1975,24 @@ msgstr "komentorivi:"
 msgid "error: "
 msgstr "virhe:"
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "kenoviiva merkkijonon lopussa"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "vanha awk ei tue ”\\%c”-koodinvaihtosekvenssiä"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX ei salli ”\\x”-koodinvaihtoja"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "ei heksadesimaalilukuja ”\\x”-koodinvaihtosekvenssissä"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2001,12 +2001,12 @@ msgstr ""
 "heksadesimaalikoodinvaihtomerkkejä \\x%.*s / %d ei ole luultavasti tulkittu "
 "sillä tavalla kuin odotat"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "koodinvaihtosekvenssi ”\\%c” käsitelty kuin pelkkä ”%c”"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tuntematon edelleenohjaustyyppi %d"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr "muodon ”[%c-%c]” lukualue on paikallisasetuksesta riippuvainen"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index a2a3ec4..0aeb6ed 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5430d45..3aa805f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-22 09:31+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
 "org>\n"
@@ -1997,24 +1997,24 @@ msgstr "ligne de commande:"
 msgid "error: "
 msgstr "erreur : "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "barre oblique inverse à la fin de la chaîne"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de la séquence d'échappement « \\%c 
»"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX n'autorise pas les séquences d'échappement « \\x »"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "aucun chiffre hexadécimal dans la séquence d'échappement « \\x 
» "
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2023,12 +2023,12 @@ msgstr ""
 "la séquence d'échappement hexa. \\x%.*s de %d caractères ne sera "
 "probablement pas interprétée comme vous l'imaginez"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "séquence d'échappement « \\%c » traitée comme un simple « %c 
»"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -2099,14 +2099,14 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str : type de redirection %d inconnu"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr ""
 "les plages de type « [%c-%c] » sont dépendantes des paramètres 
régionaux "
 "(locale)"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 6a57cb1..08d92ec 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gawk 3.1.85\n"
+"Project-Id-Version: gawk 3.1.86\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1877,36 +1877,36 @@ msgstr ""
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr ""
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr ""
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
 "expect"
 msgstr ""
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr ""
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr ""
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr ""
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 6c606bd..80b1722 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5831eae..3d23003 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:52+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Colombo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -1961,24 +1961,24 @@ msgstr "linea com.:"
 msgid "error: "
 msgstr "errore: "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "'\\' a fine stringa"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "il vecchio awk non supporta la sequenza di escape '\\%c'"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX non permette escape `\\x'"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "niente cifre esadecimali nella sequenza di escape `\\x'"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1987,12 +1987,12 @@ msgstr ""
 "sequenza di escape esadec.\\x%.*s di %d caratteri probabilmente non "
 "interpretata nel modo previsto"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "sequenza di escape `\\%c' considerata come semplice `%c'"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo di re-direzione non noto %d"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr "intervallo nella forma `[%c-%c]' dipende da 'locale'"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index a10350e..26195d6 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a4ac152..4caefd3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-25 09:44+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -1944,24 +1944,24 @@ msgstr "コマンドライン:"
 msgid "error: "
 msgstr "エラー: "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr 
"文字列の終りにバックスラッシュが使われています。"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "古い awk は `\\%c' 
エスケープシーケンスをサポートしません"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX では `\\x' エスケープは許可されていません"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "`\\x' エスケープシーケンスに十六進数がありません"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1970,12 +1970,12 @@ msgstr ""
 "十六進エスケープ \\x%.*s (%d 文字) 
はおそらく予期したようには解釈されないで"
 "しょう"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "エスケープシーケンス `\\%c' は `%c' 
と同等に扱われます"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -2044,12 +2044,12 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: 不明なリダイレクト型 %d です"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr "`[%c-%c]' 形式の範囲はロケール依存です"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "正規表現の要素 `%.*s' はおそらく `[%.*s]' 
であるべきです"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index e81cf01..c4cd185 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2b6c3d3..21d4c8d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-22 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -1967,24 +1967,24 @@ msgstr "commandoregel:"
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "backslash aan het einde van de string"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "oude 'awk' kent de stuurcodereeks '\\%c' niet"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX staat stuurcode '\\x' niet toe"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "geen hex cijfers in stuurcodereeks '\\x'"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1993,12 +1993,12 @@ msgstr ""
 "hexadecimale stuurcode \\x%.*s van %d tekens wordt waarschijnlijk niet "
 "afgehandeld zoals u verwacht"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "stuurcodereeks '\\%c' behandeld als normale '%c'"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -2069,14 +2069,14 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str(): onbekend omleidingstype %d"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr ""
 "de betekenis van een bereik van de vorm '[%c-%c]' is afhankelijk van de "
 "taalregio"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 776a859..2c2d046 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 13f2888..82a85b5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-14 11:41-0400\n"
 "Last-Translator: Wojciech Polak <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -1992,24 +1992,24 @@ msgstr "linia poleceń:"
 msgid "error: "
 msgstr "błąd: "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "backslash na końcu łańcucha"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "stary awk nie wspiera sekwencji ucieczki `\\%c'"
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX nie zezwala na sekwencję ucieczki `\\x'"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "brak liczb szesnastkowych w sekwencji ucieczki `\\x'"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2018,12 +2018,12 @@ msgstr ""
 "szesnastkowa sekwencja ucieczki \\x%.*s %d znaków prawdopodobnie nie 
została "
 "zinterpretowana jak tego oczekujesz"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "sekwencja ucieczki `\\%c' potraktowana jako zwykłe `%c'"
 
-#: node.c:749
+#: node.c:750
 msgid ""
 "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
 "and your locale."
@@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: nieznany typ przekierowania %d"
 
-#: re.c:573
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr "zasięg formy `[%c-%c]' jest zależny od lokalizacji"
 
-#: re.c:600
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
 msgstr "komponent regexp `%.*s' powinien być prawdopodobnie `[%.*s]'"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 58b6d4b..2197ecc 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 62a4761..9e72e55 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-07 14:22+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -117,19 +117,27 @@ msgstr "asorti: f
 
 #: array.c:1102
 msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asort: det går inte att använda en delvektor av första argumentet som 
andra argument"
+msgstr ""
+"asort: det går inte att använda en delvektor av första argumentet som andra "
+"argument"
 
 #: array.c:1103
 msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asorti: det går inte att använda en delvektor av första argumentet som 
andra argument"
+msgstr ""
+"asorti: det går inte att använda en delvektor av första argumentet som andra "
+"argument"
 
 #: array.c:1108
 msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asort: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som 
första argument"
+msgstr ""
+"asort: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som första "
+"argument"
 
 #: array.c:1109
 msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asorti: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som 
första argument"
+msgstr ""
+"asorti: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som första "
+"argument"
 
 #: array.c:1659
 #, c-format
@@ -205,7 +213,8 @@ msgstr "\"return\" anv
 
 #: awkgram.y:927
 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
-msgstr "ensamt \"print\" i BEGIN eller END-regel bör troligen vara 'print 
\"\"'"
+msgstr ""
+"ensamt \"print\" i BEGIN eller END-regel bör troligen vara 'print \"\"'"
 
 #: awkgram.y:997 awkgram.y:1001 awkgram.y:1025
 msgid "`delete array' is a gawk extension"
@@ -264,7 +273,8 @@ msgstr "indirekta funktionsanrop 
 #: awkgram.y:1595
 #, c-format
 msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
-msgstr "det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" för indirekta 
fuktionsanrop"
+msgstr ""
+"det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" för indirekta fuktionsanrop"
 
 #: awkgram.y:1673
 msgid "invalid subscript expression"
@@ -333,12 +343,15 @@ msgstr "oavslutat regulj
 #: awkgram.y:2907
 #, c-format
 msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr "%s: %d: tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar 
inte i gawk"
+msgstr ""
+"%s: %d: tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i "
+"gawk"
 
 #: awkgram.y:2911
 #, c-format
 msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr "tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i 
gawk"
+msgstr ""
+"tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i gawk"
 
 #: awkgram.y:2918
 msgid "unterminated regexp"
@@ -409,104 +422,111 @@ msgstr "POSIX till
 msgid "`%s' is not supported in old awk"
 msgstr "\"%s\" stöds inte i gamla awk"
 
-#: awkgram.y:3554
+#: awkgram.y:3551
 msgid "`goto' considered harmful!\n"
 msgstr "\"goto\" anses skadlig!\n"
 
-#: awkgram.y:3607
+#: awkgram.y:3604
 #, c-format
 msgid "%d is invalid as number of arguments for %s"
 msgstr "%d är ett ogiltigt antal argument för %s"
 
-#: awkgram.y:3642 awkgram.y:3645
+#: awkgram.y:3639 awkgram.y:3642
 msgid "match: third argument is a gawk extension"
 msgstr "match: tredje argumentet är en gawk-utökning"
 
-#: awkgram.y:3673
+#: awkgram.y:3670
 #, c-format
 msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect"
-msgstr "%s: bokstavlig sträng som sista argument till ersättning har ingen 
effekt"
+msgstr ""
+"%s: bokstavlig sträng som sista argument till ersättning har ingen effekt"
 
-#: awkgram.y:3678
+#: awkgram.y:3675
 #, c-format
 msgid "%s third parameter is not a changeable object"
 msgstr "%s: tredje argumentet är inte ett ändringsbart objekt"
 
-#: awkgram.y:3764 awkgram.y:3767
+#: awkgram.y:3761 awkgram.y:3764
 msgid "close: second argument is a gawk extension"
 msgstr "close: andra argumentet är en gawk-utökning"
 
-#: awkgram.y:3779
+#: awkgram.y:3776
 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "användandet av dcgettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det inledande 
understrykningstecknet"
+msgstr ""
+"användandet av dcgettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det inledande "
+"understrykningstecknet"
 
-#: awkgram.y:3794
+#: awkgram.y:3791
 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "användandet av dcngettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det 
inledande understrykningstecknet"
+msgstr ""
+"användandet av dcngettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det inledande "
+"understrykningstecknet"
 
-#: awkgram.y:3886
+#: awkgram.y:3883
 #, c-format
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "funktionen \"%s\": parameter %d, \"%s\", är samma som parameter %d"
 
-#: awkgram.y:3928
+#: awkgram.y:3925
 #, c-format
 msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable"
 msgstr "funktionen \"%s\": parametern \"%s\" överskuggar en global variabel"
 
-#: awkgram.y:4086
+#: awkgram.y:4083
 #, c-format
 msgid "could not open `%s' for writing (%s)"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%s)"
 
-#: awkgram.y:4087
+#: awkgram.y:4084
 msgid "sending variable list to standard error"
 msgstr "skickar variabellista till standard fel"
 
-#: awkgram.y:4093
+#: awkgram.y:4090
 #, c-format
 msgid "%s: close failed (%s)"
 msgstr "%s: misslyckades att stänga (%s)"
 
-#: awkgram.y:4145
+#: awkgram.y:4142
 msgid "shadow_funcs() called twice!"
 msgstr "shadow_funcs() anropad två gånger!"
 
-#: awkgram.y:4151
+#: awkgram.y:4148
 msgid "there were shadowed variables."
 msgstr "det fanns överskuggade variabler."
 
-#: awkgram.y:4181
+#: awkgram.y:4178
 #, c-format
 msgid "function `%s': can't use function name as parameter name"
 msgstr "funktionen \"%s\": kan inte använda funktionsnamn som parameternamn"
 
-#: awkgram.y:4185
+#: awkgram.y:4182
 #, c-format
 msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter"
-msgstr "funktionen \"%s\": det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" 
som en funktionsparameter"
+msgstr ""
+"funktionen \"%s\": det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" som en "
+"funktionsparameter"
 
-#: awkgram.y:4201
+#: awkgram.y:4198
 #, c-format
 msgid "function name `%s' previously defined"
 msgstr "funktionsnamnet \"%s\" är definierat sedan tidigare"
 
-#: awkgram.y:4369 awkgram.y:4375
+#: awkgram.y:4366 awkgram.y:4372
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "funktionen \"%s\" anropad men aldrig definierad"
 
-#: awkgram.y:4378
+#: awkgram.y:4375
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad direkt"
 
-#: awkgram.y:4410
+#: awkgram.y:4407
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "konstant reguljärt uttryck för parameter %d ger ett booleskt värde"
 
-#: awkgram.y:4519
+#: awkgram.y:4516
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -515,11 +535,11 @@ msgstr ""
 "funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n"
 "eller använd som variabel eller vektor"
 
-#: awkgram.y:4766 eval.c:1964
+#: awkgram.y:4763 eval.c:1964
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "försökte dividera med noll"
 
-#: awkgram.y:4775 eval.c:1980
+#: awkgram.y:4772 eval.c:1980
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "försökte dividera med noll i \"%%\""
@@ -545,12 +565,14 @@ msgstr "exp: argumentet %g 
 #: builtin.c:197
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: kan inte spola: röret \"%s\" öppnat för läsning, inte 
skrivning"
+msgstr ""
+"fflush: kan inte spola: röret \"%s\" öppnat för läsning, inte skrivning"
 
 #: builtin.c:200
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: kan inte spola: filen \"%s\" öppnad för läsning, inte 
skrivning"
+msgstr ""
+"fflush: kan inte spola: filen \"%s\" öppnad för läsning, inte skrivning"
 
 #: builtin.c:212
 #, c-format
@@ -628,7 +650,9 @@ msgstr "
 
 #: builtin.c:846
 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
-msgstr "ödesdigert: inget \"$\" bifogat för positionsangiven fältbredd eller 
precision"
+msgstr ""
+"ödesdigert: inget \"$\" bifogat för positionsangiven fältbredd eller "
+"precision"
 
 #: builtin.c:917
 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored"
@@ -662,7 +686,8 @@ msgstr "[s]printf: v
 #: builtin.c:1328
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
-msgstr "ignorerar okänt formatspecifikationstecken \"%c\": inget argument 
konverterat"
+msgstr ""
+"ignorerar okänt formatspecifikationstecken \"%c\": inget argument konverterat"
 
 #: builtin.c:1333
 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
@@ -734,8 +759,11 @@ msgstr "substr: startindex %g 
 
 #: builtin.c:1579
 #, c-format
-msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument 
(%lu)"
-msgstr "substr: längden %g vid startindex %g överskrider det första 
argumentets längd (%lu)"
+msgid ""
+"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
+msgstr ""
+"substr: längden %g vid startindex %g överskrider det första argumentets "
+"längd (%lu)"
 
 #: builtin.c:1652
 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
@@ -1053,7 +1081,9 @@ msgstr "kommandot har ingen effekt"
 #: eval.c:2233
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
-msgstr "forslinga: vektorn \"%s\" ändrade storlek från %ld till %ld under 
slingexekvering"
+msgstr ""
+"forslinga: vektorn \"%s\" ändrade storlek från %ld till %ld under "
+"slingexekvering"
 
 #: eval.c:2343
 #, c-format
@@ -1100,13 +1130,19 @@ msgstr "
 
 #: ext.c:94
 #, c-format
-msgid "fatal: extension: library `%s': does not define 
`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n"
-msgstr "ödesdigert: utökning: bibliotek \"%s\": kan inte definiera 
\"plugin_is_GPL_compatible\" (%s)\n"
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define "
+"`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n"
+msgstr ""
+"ödesdigert: utökning: bibliotek \"%s\": kan inte definiera "
+"\"plugin_is_GPL_compatible\" (%s)\n"
 
 #: ext.c:103
 #, c-format
 msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
-msgstr "ödesdigert: utvidgning: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen 
\"%s\" (%s)\n"
+msgstr ""
+"ödesdigert: utvidgning: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s"
+"\" (%s)\n"
 
 #: ext.c:137
 msgid "extension: missing function name"
@@ -1152,17 +1188,17 @@ msgstr "funktionen \"%s\" definierades f
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas"
 
-#: ext.c:282
+#: ext.c:289
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda skalär som vektor"
 
-#: ext.c:286
+#: ext.c:293
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda vektor som skalär"
 
-#: ext.c:299
+#: ext.c:306
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Operationen stöds inte"
 
@@ -1170,76 +1206,86 @@ msgstr "Operationen st
 msgid "NF set to negative value"
 msgstr "NF satt till ett negativt värde"
 
-#: field.c:939 field.c:946 field.c:950
+#: field.c:950 field.c:957 field.c:961
 msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
 msgstr "split: fjärde argumentet är en gawk-utökning"
 
-#: field.c:943
+#: field.c:954
 msgid "split: fourth argument is not an array"
 msgstr "split: fjärde argumentet är inte en vektor"
 
-#: field.c:957
+#: field.c:968
 msgid "split: second argument is not an array"
 msgstr "split: andra argumentet är inte en vektor"
 
-#: field.c:961
+#: field.c:972
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "split: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde 
argument"
+msgstr ""
+"split: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde argument"
 
-#: field.c:966
+#: field.c:977
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "split: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som 
fjärde argument"
+msgstr ""
+"split: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som fjärde "
+"argument"
 
-#: field.c:969
+#: field.c:980
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "split: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet som 
andra argument"
+msgstr ""
+"split: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet som andra "
+"argument"
 
-#: field.c:998
+#: field.c:1009
 msgid "split: null string for third arg is a gawk extension"
 msgstr "split: tom sträng som tredje argument är en gawk-utökning"
 
-#: field.c:1038
+#: field.c:1049
 msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
 msgstr "patsplit: fjärde argumentet är inte en vektor"
 
-#: field.c:1043
+#: field.c:1054
 msgid "patsplit: second argument is not an array"
 msgstr "patsplit: andra argumentet är inte en vektor"
 
-#: field.c:1049
+#: field.c:1060
 msgid "patsplit: third argument must be non-null"
 msgstr "patsplit: tredje argumentet får inte vara tomt"
 
-#: field.c:1053
+#: field.c:1064
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "patsplit: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde 
argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det går inte att använda samma vektor som andra och fjärde argument"
 
-#: field.c:1058
+#: field.c:1069
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "patsplit: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet 
som fjärde argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det går inte att använda en delvektor av andra argumentet som "
+"fjärde argument"
 
-#: field.c:1061
+#: field.c:1072
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "patsplit: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet 
som andra argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det går inte att använda en delvektor av fjärde argumentet som "
+"andra argument"
 
-#: field.c:1098
+#: field.c:1109
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
 msgstr "\"FIELDWIDTHS\" är en gawk-utökning"
 
-#: field.c:1161
+#: field.c:1172
 #, c-format
 msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'"
 msgstr "ogiltigt FIELDWITHS-värde i närheten av \"%s\""
 
-#: field.c:1234
+#: field.c:1245
 msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
 msgstr "tom sträng som \"FS\" är en gawk-utökning"
 
-#: field.c:1238
+#: field.c:1249
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
 msgstr "gamla awk stöder inte reguljära uttryck som värden på \"FS\""
 
-#: field.c:1357
+#: field.c:1368
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
 msgstr "\"FPAT\" är en gawk-utökning"
 
@@ -1335,7 +1381,9 @@ msgstr "uttrycket f
 #: io.c:623
 #, c-format
 msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
-msgstr "filnamnet \"%s\" för \"%s\"-omdirigering kan vara resultatet av ett 
logiskt uttryck"
+msgstr ""
+"filnamnet \"%s\" för \"%s\"-omdirigering kan vara resultatet av ett logiskt "
+"uttryck"
 
 #: io.c:666
 #, c-format
@@ -1368,8 +1416,10 @@ msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "kan inte dirigera om till \"%s\" (%s)"
 
 #: io.c:888
-msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file 
descriptors"
-msgstr "nådde systembegränsningen för öppna filer: börjar multiplexa 
fildeskriptorer"
+msgid ""
+"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
+msgstr ""
+"nådde systembegränsningen för öppna filer: börjar multiplexa fildeskriptorer"
 
 #: io.c:904
 #, c-format
@@ -1396,7 +1446,9 @@ msgstr "st
 #: io.c:1053
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
-msgstr "close: omdirigeringen \"%s\" öppnades inte med \"|&\", andra 
argumentet ignorerat"
+msgstr ""
+"close: omdirigeringen \"%s\" öppnades inte med \"|&\", andra argumentet "
+"ignorerat"
 
 #: io.c:1069
 #, c-format
@@ -1466,7 +1518,8 @@ msgstr "ogiltig information (%s, %s) f
 #: io.c:1431
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
-msgstr "inget (känt) protokoll tillhandahållet i det speciella filnamnet 
\"%s\""
+msgstr ""
+"inget (känt) protokoll tillhandahållet i det speciella filnamnet \"%s\""
 
 #: io.c:1445
 #, c-format
@@ -1639,7 +1692,8 @@ msgstr "ingen programtext alls!"
 #: main.c:735
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
-msgstr "Användning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil 
...\n"
+msgstr ""
+"Användning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n"
 
 #: main.c:737
 #, c-format
@@ -1839,50 +1893,60 @@ msgstr "-Ft s
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "okänt värde till fältspecifikation: %d\n"
 
-#: main.c:1151
+#: main.c:1152
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
 "\n"
 msgstr "%s: Argumentet \"%s\" till \"-v\" är inte på formatet \"var=värde\"\n"
 
-#: main.c:1171
+#: main.c:1178
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt variabelnamn"
 
-#: main.c:1174
+#: main.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "\"%s\" är inte ett variabelnamn, letar efter filen \"%s=%s\""
 
-#: main.c:1227
+#: main.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
+msgstr "utökning: kan inte använda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn"
+
+#: main.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use function `%s' as variable name"
+msgstr "kan inte använda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor"
+
+#: main.c:1243
 msgid "floating point exception"
 msgstr "flyttalsundantag"
 
-#: main.c:1234
+#: main.c:1250
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel"
 
-#: main.c:1249
+#: main.c:1265
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel: segmenteringsfel"
 
-#: main.c:1261
+#: main.c:1277
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel: stackspill"
 
-#: main.c:1311
+#: main.c:1327
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ingen föröppnad fd %d"
 
-#: main.c:1318
+#: main.c:1334
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kunde inte föröppna /dev/null för fd %d"
 
-#: main.c:1341 main.c:1350
+#: main.c:1357 main.c:1366
 #, c-format
 msgid "could not find groups: %s"
 msgstr "kunde inte hitta grupper: %s"
@@ -1896,36 +1960,44 @@ msgstr "kommandorad:"
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: node.c:405
+#: node.c:406
 msgid "backslash at end of string"
 msgstr "omvänt snedstreck i slutet av strängen"
 
-#: node.c:516
+#: node.c:517
 #, c-format
 msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
 msgstr "gamla awk stöder inte kontrollsekvensen \"\\%c\""
 
-#: node.c:567
+#: node.c:568
 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
 msgstr "POSIX tillåter inte \"\\x\"-kontrollsekvenser"
 
-#: node.c:573
+#: node.c:574
 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
 msgstr "inga hexadecimala siffror i \"\\x\"-kontrollsekvenser"
 
-#: node.c:595
+#: node.c:596
 #, c-format
-msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way 
you expect"
-msgstr "hexkod \\x%.*s med %d tecken tolkas förmodligen inte på det sätt du 
förväntar dig"
+msgid ""
+"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
+"expect"
+msgstr ""
+"hexkod \\x%.*s med %d tecken tolkas förmodligen inte på det sätt du "
+"förväntar dig"
 
-#: node.c:610
+#: node.c:611
 #, c-format
 msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "kontrollsekvensen \"\\%c\" behandlad som bara \"%c\""
 
-#: node.c:749
-msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your 
data and your locale."
-msgstr "Ogiltig multibytedata upptäckt.  Dina data och din lokal stämmer 
kanske inte överens."
+#: node.c:750
+msgid ""
+"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
+"and your locale."
+msgstr ""
+"Ogiltig multibytedata upptäckt.  Dina data och din lokal stämmer kanske inte "
+"överens."
 
 #: posix/gawkmisc.c:175
 #, c-format
@@ -1988,15 +2060,16 @@ msgstr ""
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: okänd omdirigeringstyp %d"
 
-#: re.c:589
+#: re.c:572
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
 msgstr "intervall på formen \"[%c-%c]\" är lokalberoende"
 
-#: re.c:611
+#: re.c:599
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
-msgstr "komponenten \"%.*s\" i reguljäruttryck skall förmodligen vara 
\"[%.*s]\""
+msgstr ""
+"komponenten \"%.*s\" i reguljäruttryck skall förmodligen vara \"[%.*s]\""
 
 #: regcomp.c:132
 msgid "Success"
diff --git a/version.c b/version.c
index db6de80..e22c2ff 100644
--- a/version.c
+++ b/version.c
@@ -1,3 +1,3 @@
 #include "config.h"
 
-const char *version_string = "GNU Awk 3.1.85";
+const char *version_string = "GNU Awk 3.1.86";

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 ChangeLog    |    4 +
 configure    |   20 ++--
 configure.ac |    2 +-
 po/da.gmo    |  Bin 49015 -> 49015 bytes
 po/da.po     |   20 ++--
 po/de.gmo    |  Bin 50558 -> 50558 bytes
 po/de.po     |   20 ++--
 po/es.gmo    |  Bin 51041 -> 51041 bytes
 po/es.po     |   20 ++--
 po/fi.gmo    |  Bin 51689 -> 51689 bytes
 po/fi.po     |   20 ++--
 po/fr.gmo    |  Bin 53350 -> 53350 bytes
 po/fr.po     |   20 ++--
 po/gawk.pot  |   22 +++---
 po/it.gmo    |  Bin 44568 -> 44568 bytes
 po/it.po     |   20 ++--
 po/ja.gmo    |  Bin 55606 -> 55606 bytes
 po/ja.po     |   20 ++--
 po/nl.gmo    |  Bin 49331 -> 49331 bytes
 po/nl.po     |   20 ++--
 po/pl.gmo    |  Bin 51195 -> 51195 bytes
 po/pl.po     |   20 ++--
 po/sv.gmo    |  Bin 48763 -> 48763 bytes
 po/sv.po     |  281 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 version.c    |    2 +-
 25 files changed, 294 insertions(+), 217 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]