[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab,1.74,1.75
From: |
cbayle |
Subject: |
[Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab,1.74,1.75 |
Date: |
Mon, 12 Jan 2004 06:24:49 -0600 |
Update of /cvsroot/gforge/gforge/www/include/languages
In directory db.perdue.net:/tmp/cvs-serv4510/www/include/languages
Modified Files:
French.tab
Log Message:
Some corrections from Benoit Sibaud
Index: French.tab
===================================================================
RCS file: /cvsroot/gforge/gforge/www/include/languages/French.tab,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -d -r1.74 -r1.75
--- French.tab 30 Nov 2003 10:34:20 -0000 1.74
+++ French.tab 12 Jan 2004 12:24:43 -0000 1.75
@@ -28,7 +28,7 @@
account updated Mis à jour
account_change_email desc <p>Modifier votre adresse e-mail nécessite une
confirmation de votre nouvelle adresse, afin que nous puissions vérifier que
nous enregistrons une adresse valide. </p><p>Nous avons besoin d'une adresse
valide pour chaque utilisateur en raison du niveau d'accès accordé via ce
compte. Si nous avons besoin de joindre un utilisateur à cause de problèmes
en provenance d'un compte shell ou projet, il est important que nous puissions
le faire.</p><p>Valider le formulaire déclenchera l'envoi d'une URL de
confirmation à votre nouvelle adresse e-mail. Cliquer sur ce lien finalisera
la modification d'adresse.</p>
account_change_email invalid_email Adresse e-mail invalide
-account_change_email mailsent <p>Un courrier électronique a été
envoyé à votre nouvelle adresses. Suivez en les instructions pour compléter
la modification d'adresse. </p><a href="/">[ Accueil ]</a>
+account_change_email mailsent <p>Un courrier électronique a été
envoyé à votre nouvelle adresse. Suivez en les instructions pour compléter
la modification d'adresse. </p><a href="/">[ Accueil ]</a>
account_change_email message Vous avez demandé une modification d'adresse
e-mail pour votre compte sur $1.\nVeuillez visiter la page suivante pour que ce
changement prenne effet
:\n\n<http://$1/account/change_email-complete.php?ch=_$2>\n\n-- L'équipe de $1
account_change_email new_address Nouvelle adresse e-mail :
account_change_email section Préférences de votre compte
@@ -45,7 +45,7 @@
account_change_pw old_password Ancien mot de passe
account_change_pw old_password_incorrect Ancien mot de passe incorrect
account_change_pw passwords_dont_match Les nouveaux mots de passe ne
concordent pas.
-account_change_pw section Mes Préférences
+account_change_pw section Mes préférences
account_change_pw title Changement de mot de passe
account_change_pw update Mise à jour du mot de passe
account_change_pw_changed return_to Vous devriez maintenant $1
Retourner aux préférences utilisateur $2.
@@ -61,7 +61,7 @@
account_login loginname Nom du compte :
account_login lostpw [Perdu votre mot de passe ?]
account_login macwarn <h2><font color="red">Internet Explorer sur Macintosh
n'est pas supporté pour le moment. Utilisez Netscape 4.7 ou
supérieur.</font></h2>
-account_login newaccount [Nouveau Compte]
+account_login newaccount [Nouveau compte]
account_login passwd Mot de passe :
account_login pending_account <p>Votre compte est en attente de confirmation.
Visiter le lien qui vous a été envoyé par e-mail activera votre
compte.</p><p>Si vous avez besoin qu'on vous envoie à nouveau ce courrier,
merci de cliquer ci-dessous : un e-mail de confirmation sera envoyé Ã
l'adresse que vous avez fourni lors de votre enregistrement.</p><p><a
href="pending-resend.php?form_user=$1">[Envoyer à nouveau l'e-mail de
confirmation]</a></p><hr />
account_login resend_pending [Renvoyer l'email de confirmation à un compte
en attente]
@@ -1725,7 +1725,7 @@
scm_index browseit Parcourir le dépôt CVS
scm_index browsetree <HR><B>Parcourir l'arbre CVS</B> <P>Parcourir
l'arbre CVS vous donne un vue d'ensemble sur l'état du code de ce projet. Vous
pouvez également voir l'historique complet de chaque fichier du dépôt
scm_index cvs_repository dépôt CVS
-scm_index devcvs <P><B>Accès CVS pour développeur via SSH</B> <P>Seuls
les développeurs d'un projet peuvent accéder à l'arbre CVS par cette
méthode. SSH1 doit être installé sur votre machine cliente. Remplacez
<I>module</I> et <I>développeuer</I> par les valeurs appropriées. Fournissez
votre mot de passe pour le site lorsqu'on vous le demande.
+scm_index devcvs <P><B>Accès CVS pour développeur via SSH</B> <P>Seuls
les développeurs d'un projet peuvent accéder à l'arbre CVS par cette
méthode. SSH1 doit être installé sur votre machine cliente. Remplacez
<I>module</I> et <I>développeur</I> par les valeurs appropriées. Fournissez
votre mot de passe pour le site lorsqu'on vous le demande.
scm_index developer_commits_adds Dévelopeur (30 jours/Commits) (30
jours/Adds)
scm_index developername développeur
scm_index error_only_projects_can_use_cvs ERREUR
@@ -1869,9 +1869,9 @@
snippet_submit type Type de script
snippet_submit version Version
snippet_submit you_can_post Vous pouvez envoyer un nouvel échantillon de
code et le partager avec le reste du monde. Renseignez juste ce formulaire.
<strong>Donnez une bonne description</strong> et <strong>commentez votre
code</strong> ainsi, les autres pourront le lire et le comprendre.</p><p><span
style="color:red"><strong>Note :</strong></span> Vous pouvez publier une
nouvelle version d'échantillon existant en parcourant la bibliothèque. Vous
ne devriez utiliser cette page que si vous soumettez un script ou une fonction
entièrement original.
-snippet_utils auctions enchères
+snippet_utils auctions Enchères
snippet_utils author Auteur
-snippet_utils bbs_systems sytèmes BBS
+snippet_utils bbs_systems Systèmes BBS
snippet_utils browse Naviguer
snippet_utils calendars Calendriers
snippet_utils category Catégorie :
@@ -1885,7 +1885,7 @@
snippet_utils full_script Scripts complets
snippet_utils function Fonctions
snippet_utils games Jeux
-snippet_utils html_manipulation manipulation HTML
+snippet_utils html_manipulation Manipulation HTML
snippet_utils language Langue :
snippet_utils license Licence :
snippet_utils math_functions Fonctions mathématiques
@@ -2444,7 +2444,7 @@
user_home user_id Identifiant d'utilisateur
users no_user_name Pas de nom d'utilisateur
users optout Vous avez quitté le système d'évaluation par les pairs. Vous
pouviez évaluer l'utilisateur. Voir <a href="/account/">la page de gestion de
votre compte</a> pour de plus amples informations.
-users peerinfo1 Si vous connaissez cet utilisateur, prenez le temps de
l'évaluer selon les critères suivants. Gardez à l'esprit que votre
évaluation sera visible de l'utilisateur et des autres. <P> Le système
d'évaluation mutuelle de $1 est basé is sur les concepts de <A
HREF="http://www.advogato.com">Advogato.</A> Ce système a été
réimplémenté et étendu.
+users peerinfo1 Si vous connaissez cet utilisateur, prenez le temps de
l'évaluer selon les critères suivants. Gardez à l'esprit que votre
évaluation sera visible de l'utilisateur et des autres. <P> Le système
d'évaluation mutuelle de $1 est basé sur les concepts de <A
HREF="http://www.advogato.com">Advogato.</A> Ce système a été
réimplémenté et étendu.
users peerinfo2 L'évaluation par les pairs vous montre tous les
évaluations moyennes (et les taux de réponse) pour chaque critère. En raison
des traitements mathématiques induits, ces nombres tiennent compte des
réponses des utilisateurs authentifiés ou non. <ul> <li> Le champ 'Niveau
dans le site" montre le rang de l'utilisateur comparé à tous les utilisateurs
de $1. <li>Le champ 'Score agrégé' montre une moyenne pondérée de tous les
scores, reposant sur les réponses authentifiées seulement. <li>Le champ
'Importance' montre les bons scores donnés par d'autres développeurs (entre 1
and 1.5). Les réponses des utilisateurs de haut rang ont plus de poids. </ul>
<p> <i> Si vous voulez sortir du système dévaluation par les pairs (cela
affectera votre capacité à noter et être noté), voir la <a
href="/account/">page de gestion de votre compte</a>. Si vous choisissez de
cesser votre participation, votre évaluation des autres sera détruite
définitivement et vous n'aurez plus d'affichage de cela sur votre page
d'accueil. </i></p></s>
users title Résumé d'un utilisateur
users user_not_exist_text Utilisateur invalide
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Gforge-commits] gforge/www/include/languages French.tab,1.74,1.75,
cbayle <=