# German translation of GNU Gnash. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnash package. # <>, 2007. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" "POT-Creation-Date: (null)\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 18:25+0200\n" "Last-Translator: Benjamin Goose \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:76 msgid "could not allocate memory for sound data" msgstr "konnte keinen Speicherplatz für Audiodaten reservieren" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:99 msgid "Some kind of error occurred with raw sound data" msgstr "Irgendein Fehler ist bei den Roh-Audiodaten aufgetreten" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:112 msgid "Some kind of error occurred with adpcm sound data" msgstr "Irgendein Fehler ist bei den ADPCM-Audiodaten aufgetreten" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:123 msgid "gnash has not been compiled to handle mp3 audio" msgstr "Gnash ist nicht kompiliert worden, um mit MP3-Audio umzugehen!" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:129 msgid "could not allocate space for data in sound handler" msgstr "konnte keinen Speicherplatz für Daten in Audiohandler reservieren" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:138 #, c-format msgid "unknown sound format %d requested; gnash does not handle it" msgstr "Unbekanntes Audioformat % angefordert. Gnash kann es nicht verarbeiten" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:170 msgid "Some kind of error with resampling sound data" msgstr "Irgendein Fehler bei der Abtastratenänderung der Audiodaten" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:215 #, c-format msgid "" "Behavior for this audio codec %d is unknown. Please send this SWF to the " "developers" msgstr "Verhalten bei diesem Audiocodec, %d, ist unbekannt. Dieses SWF bitte " "an die Entwickler schicken" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:276 msgid "Your FFMPEG can't decode MP3?!" msgstr "Ihr FFMPEG can MP3 nicht dekodieren!" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to start SDL sound: %s" msgstr "Kann SDL-Audioausgabe nicht starten: %s" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:496 #, c-format msgid "Unable to start aux SDL sound: %s" msgstr "Kann Aux-SDL-Audioausgabe nicht starten: %s" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:717 #, c-format msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)" msgstr "Negative Pufferlänge in sdl_audio_callback (%d)" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:834 msgid "" "Error while decoding MP3-stream. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this " "issue." msgstr "Fehler beim Dekodieren des MP3-Streams. Eine Aktualisierung von " "ffmpeg/libavcodec könnte dieses Problem beheben." #: backend/sound_handler_sdl.cpp:864 #, c-format msgid "Recoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s" msgstr "Behebbarer Fehler beim Dekodieren des MP3-Streams, MAD-Fehler: %s" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:872 #, c-format msgid "Unrecoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s" msgstr "Nicht behebbarer Fehler beim Dekodieren des MP3-Streams, MAD-Fehler: %s" #: backend/sound_handler_sdl.cpp:929 msgid "Error in sound sample conversion" msgstr "Fehler bei Audio-Sample-Umwandlung" #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186 msgid "Couldn't initialize database" msgstr "Konnte Datenbank nicht initialisieren" #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191 msgid "Couldn't connect to database" msgstr "Konnte mit Datenbank nicht verbinden" #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:244 #, c-format msgid "MySQL connection error: %s" msgstr "MySQL-Verbindungsfehler: %s" #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:251 #, c-format msgid "" "MySQL error on query for:\n" "\t%s\n" "Query was: %s" msgstr "" "MySQL-Fehler bei Abfrage nach:\n" "\t%s\n" "Abfrage war: %s" #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:265 #, c-format msgid "Field name is: %s: " msgstr "Feldname ist: %s: " #: gui/gnash.cpp:73 msgid "" "usage: gnash [options] movie_file.swf\n" "\n" "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n" "options:\n" "\n" msgstr "" "Verwendung: gnash [Optionen] Movie_Datei.swf\n" "\n" "Wiedergabe eines SWF (Shockwave Flash) Films\n" "Optionen:\n" "\n" #: gui/gnash.cpp:78 #, Not sure about the above... msgid "" " -h, --help Print this info.\n" " -s Scale the movie up/down by the specified factor\n" " -c Produce a core file instead of letting SDL trap it\n" " -d num Number of milliseconds to delay in main loop\n" " -v Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n" msgstr "" " -h, --help Diese Hilfe anzeigen.\n" " -s Film um den angegebenen Faktor skalieren\n" " -c Core-Dump-Datei erstellen anstatt SDL zu erlauben, ihn aufzufangen\n" " -d num Number of milliseconds to delay in main loop\n" " -v Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout senden\n" #: gui/gnash.cpp:85 msgid " -va Be verbose about movie Actions\n" msgstr " -va Ausführlicher Modus für Film-Aktionen\n" #: gui/gnash.cpp:90 msgid " -vp Be verbose about parsing the movie\n" msgstr " -vp Ausführlicher Modus beim Parsen des Films\n" #: gui/gnash.cpp:95 msgid "" " -m Specify the texture LOD bias (float, default is -1.0)\n" " -x X11 Window ID for display\n" " -w Produce the disk based debug log\n" " -j Set window width\n" " -k Set window height\n" " -1 Play once; exit when/if movie reaches the last frame\n" msgstr "" #: gui/gnash.cpp:102 msgid "" " -g Turn on the Flash debugger\n" " -r <0|1|2|3>\n" " 0 disables both rendering & sound (good for batch tests)\n" " 1 enables rendering & disables sound\n" " 2 enables sound & disables rendering\n" " 3 enables both rendering & sound (default)\n" msgstr "" " -g Flash-Debugger einschalten\n" " -r <0|1|2|3>\n" " 0 Rendering und Audio deaktiviert (good for batch tests)\n" " 1 Rendering aktiviert, Audio deaktiviert\n" " 2 Audio aktiviert, Rendering deaktiviert\n" " 3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)\n" #: gui/gnash.cpp:109 msgid "" " -t Timeout and exit after the specified number of seconds\n" " -b Bit depth of output window (16 or 32, default is 16)\n" " -u Set \"real\" url of the movie\n" " (useful for downloaded movies)\n" " -U Set \"base\" url for this run\n" " (used to resolve relative urls, defaults to movie url)\n" " -P Set parameter (ie. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n" " --version Print gnash's version number and exit\n" msgstr "" #: gui/gnash.cpp:118 msgid "" "\n" "keys:\n" " CTRL-Q, CTRL-W, ESC Quit/Exit\n" " CTRL-P Toggle Pause\n" " CTRL-R Restart the movie\n" " CTRL-[ or kp- Step back one frame\n" " CTRL-] or kp+ Step forward one frame\n" " CTRL-B Toggle background color\n" " CTRL-A Toggle antialiasing (doesn't work)\n" " CTRL-T Debug. Test the set_variable() function\n" " CTRL-G Debug. Test the get_variable() function\n" " CTRL-M Debug. Test the call_method() function\n" msgstr "\n" "Tastenkombinationen:\n" " Strg-Q, Strg-W, ESC Beenden\n" " Strg-P Pause\n" " Strg-R Film neu starten\n" " Strg-[ or kp- Ein Bild zurück\n" " Strg-] or kp+ Ein Bild vorwärts\n" " Strg-B Hintergrundfarbe ändern\n" " Strg-A Toggle antialiasing (doesn't work)\n" " Strg-T Debug. Test the set_variable() function\n" " Strg-G Debug. Test the get_variable() function\n" " Strg-M Debug. Test the call_method() function\n" #: gui/gnash.cpp:138 plugin/klash/klash.cpp:660 #, c-format msgid "Gnash " msgstr "Gnash " #: gui/gnash.cpp:138 #, c-format msgid "" "\n" "Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.\n" "Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n" "Public License. For more information, see the file named COPYING.\n" msgstr "" #: gui/gnash.cpp:149 #, c-format msgid "" "Build options %s\n" " Target: %s\n" " Renderer: %s GUI: %s Media handler: %s\n" msgstr "" "Build-Optionen %s\n" " Ziel: %s\n" " Renderer: %s GUI: %s Medienhandler: %s\n" #: gui/gnash.cpp:190 plugin/klash/klash.cpp:319 msgid "Verbose output turned on" msgstr "Ausführliche Ausgabe eingeschaltet" #: gui/gnash.cpp:194 msgid "Logging to disk enabled" msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert" #: gui/gnash.cpp:200 msgid "No verbose actions; disabled at compile time" msgstr "Kein ausführlicher Modus für Aktionen. Bei der Kompilierung deaktiviert" #: gui/gnash.cpp:207 msgid "No verbose parsing; disabled at compile time" msgstr "Kein ausführlicher Modus beim Parsen. Bei der Kompilierung deaktiviert" #: gui/gnash.cpp:218 #, c-format msgid "Setting root URL to %s" msgstr "Setze Root-URL auf %s" #: gui/gnash.cpp:224 #, c-format msgid "Setting base URL to %s" msgstr "Setze Basis-URL auf %s" #: gui/gnash.cpp:229 #, c-format msgid "Setting width to %d" msgstr "Setze Breite auf %d" #: gui/gnash.cpp:233 msgid "Setting debugger ON" msgstr "Schalte Debugging EIN" #: gui/gnash.cpp:238 msgid "No debugger; disabled at compile time" msgstr "Kein Debugging. Bei der Kompilierung deaktiviert" #: gui/gnash.cpp:243 #, c-format msgid "Setting height to %d" msgstr "Setze Höhe auf %d" #: gui/gnash.cpp:279 #, c-format msgid "-r must be followed by 0, 1, 2 or 3 (%ld is invalid)" msgstr "-r erfordert 0, 1, 2, oder 3 (%ld ist ungültig)" #: gui/gnash.cpp:314 msgid "No rendering flags specified, using rcfile" msgstr "" #: gui/gnash.cpp:328 #, c-format msgid "Got variable option (%s) on command line" msgstr "" #: gui/gui.cpp:460 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Bild %d" #: gui/Player.cpp:187 msgid "Sound requested but no sound support compiled in" msgstr "Audio erfordert, aber keine Audiounterstützung bei der Kompilierung aktiviert" #: gui/Player.cpp:364 #, c-format msgid "fs_callback(%p): %s %s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:179 #, c-format msgid "Type is %s" msgstr "Typ ist %s" #: libamf/amf.cpp:185 msgid "Number is " msgstr "Zahl ist " #: libamf/amf.cpp:189 #, c-format msgid "Boolean is %d" msgstr "Boolean ist %d" #: libamf/amf.cpp:202 libamf/amf.cpp:241 #, c-format msgid "String is %s" msgstr "String ist %s" #: libamf/amf.cpp:218 msgid "Undefined element" msgstr "Undefiniertes Element" #: libamf/amf.cpp:234 msgid "Date is " msgstr "Datum ist " #: libamf/amf.cpp:234 msgid " nanoseconds" msgstr " Nanosekunden" #: libamf/amf.cpp:884 #, c-format msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:901 #, c-format msgid "AMF header byte is: 0x%X" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:904 #, c-format msgid "The AMF channel index is %d" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:907 #, c-format msgid "The header size is %d" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:911 #, c-format msgid "The packet head is: 0x%s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:918 #, c-format msgid "The mystery word is: %d or 0x%s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:927 #, c-format msgid "The body size is: %d, or 0x%s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:937 #, c-format msgid "The type is: %d, or 0x%s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:956 #, c-format msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type %d" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:964 #, c-format msgid "The source/destination is: %d, or 0x%s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1007 msgid "AMF body input data is NULL" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1017 #, c-format msgid "The packet body is: 0x%s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1046 #, c-format msgid "AMF String length is: %d" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1052 #, c-format msgid "AMF String is: %s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1108 libamf/amf.cpp:1193 msgid "End of Object definition" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1119 #, c-format msgid "The element is: 0x%s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1124 #, c-format msgid "AMF element length is: %d" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1134 #, c-format msgid "AMF type is: %s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1151 #, c-format msgid "Number \"%s\" is: 0x%s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1162 #, c-format msgid "Boolean \"%s\" is: %s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1171 libamf/amf.cpp:1184 #, c-format msgid "Variable \"%s\" is: %s" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1181 msgid "Undefined type" msgstr "" #: libamf/amf.cpp:1207 #, c-format msgid "astype_e of value: %d" msgstr "" #: libbase/curl_adapter.cpp:277 libbase/curl_adapter.cpp:529 #, c-format msgid "404 response from url %s" msgstr "404-Antwort von URL %s" #: libbase/extension.cpp:124 #, c-format msgid "Loading module: %s" msgstr "Lade Modul: %s" #: libbase/extension.cpp:140 #, c-format msgid "Initializing module: \"%s\"" msgstr "Initialisiere Modul: \"%s\"" #: libbase/extension.cpp:157 msgid "Couldn't get class_init symbol" msgstr "Konnte class_init-Symbol nicht ermitteln" #: libbase/extension.cpp:192 #, c-format msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins" msgstr "Scanne Ordner \"%s\" für Plugins" #: libbase/extension.cpp:196 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Kann Ordner %s nicht öffnen" #: libbase/extension.cpp:218 #, c-format msgid "Gnash Plugin name: %s" msgstr "Gnash-Plugin-Name: %s" #: libbase/log.cpp:188 msgid "TRACE: " msgstr "TRACE: " #: libbase/log.cpp:210 libbase/log.cpp:625 msgid "DEBUG: " msgstr "DEBUG: " #: libbase/log.cpp:276 msgid "ERROR: " msgstr "FEHLER: " #: libbase/log.cpp:293 msgid "ERROR: Unimplemented: " msgstr "FEHLER: Nicht implementiert" #: libbase/log.cpp:310 msgid "SECURITY: " msgstr "SICHERHEIT: " #: libbase/log.cpp:327 msgid "MALFORMED SWF: " msgstr "" #: libbase/log.cpp:344 msgid "ACTIONSCRIPT ERROR: " msgstr "ACTIONSCRIPT FEHLER: " #: libbase/network.cpp:85 msgid "Could not find a usable WinSock DLL" msgstr "Konnte keine verwendbare WinSock-DLL finden" #: libbase/network.cpp:127 #, c-format msgid "Can't connect to privileged port #%d" msgstr "Kann mit privilegiertem Port %d nicht verbinden" #: libbase/network.cpp:149 #, c-format msgid "unable to get protocol entry for %s" msgstr "Erfassen des Protokolleintrags für %s nicht möglich!" #: libbase/network.cpp:166 #, c-format msgid "unable to create socket: %s" msgstr "konnte Sockel nicht erstellen: %s" #: libbase/network.cpp:173 msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed" msgstr "setsockopt SO_REUSEADDR fehlgeschlagen" #: libbase/network.cpp:183 #, c-format msgid "unable to bind to port %hd: %s" msgstr "Binden an Port %hd unmöglich: %s" #: libbase/network.cpp:192 #, c-format msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd %d" msgstr "" #: libbase/network.cpp:198 #, c-format msgid "unable to listen on port: %hd: %s " msgstr "" #: libbase/network.cpp:235 #, c-format msgid "Trying to accept net traffic on fd %d" msgstr "" #: libbase/network.cpp:264 msgid "There is data at the console for stdin" msgstr "" #: libbase/network.cpp:270 #, c-format msgid "The accept() socket for fd %d was interupted by a system call" msgstr "" #: libbase/network.cpp:274 #, c-format msgid "The accept() socket for fd %d never was available for writing" msgstr "" #: libbase/network.cpp:281 #, c-format msgid "The accept() socket for fd %d timed out waiting to write" msgstr "" #: libbase/network.cpp:293 #, c-format msgid "unable to accept: %s" msgstr "Nicht annehmbar: %s" #: libbase/network.cpp:298 #, c-format msgid "Accepting tcp/ip connection on fd %d" msgstr "Nehme TCP/IP-Verbindung an fd %d an" #: libbase/network.cpp:344 #, c-format msgid "Can't connect to privileged port %hd" msgstr "Verbindung mit privilegiertem Port %hd unmöglich" #: libbase/network.cpp:349 #, c-format msgid "%s: to host %s at port %d" msgstr "" #: libbase/network.cpp:355 #, c-format msgid "The hostname for this machine is %s" msgstr "Der Hostname für diesen Rechner ist %s" #: libbase/network.cpp:357 msgid "Couldn't get the hostname for this machine" msgstr "Konnte Hostnamen für diesen Rechner nicht ermitteln" #: libbase/network.cpp:371 #, c-format msgid "The IP address for this client socket is %s" msgstr "Die IP-Adresse für diesen Client-Sockel ist %s" #: libbase/network.cpp:379 #, c-format msgid "unable to create socket : %s" msgstr "Kann Sockel nicht erstellen: %s" #: libbase/network.cpp:401 #, c-format msgid "The connect() socket for fd %d was interupted by a system call" msgstr "Der connect()-Sockel für fd %d wurde von einem Systemruf unterbrochen" #: libbase/network.cpp:408 libbase/network.cpp:436 #, c-format msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing" msgstr "" #: libbase/network.cpp:419 #, c-format msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write" msgstr "" #: libbase/network.cpp:429 #, c-format msgid "\tport %d at IP %s for fd %d" msgstr "" #: libbase/network.cpp:505 #, c-format msgid "Unable to close the socket for fd %d: %s" msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s" #: libbase/network.cpp:512 #, c-format msgid "Closed the socket on fd %d" msgstr "Sockel auf fd %d geschlossen" #: plugin/klash/klash.cpp:101 msgid "Play Movie" msgstr "Wiedergabe" #: plugin/klash/klash.cpp:102 msgid "Pause Movie" msgstr "Pause" #: plugin/klash/klash.cpp:103 msgid "Stop Movie" msgstr "Anhalten" #: plugin/klash/klash.cpp:104 msgid "Restart Movie" msgstr "Film neu starten" #: plugin/klash/klash.cpp:105 msgid "Step Forward" msgstr "Vorspulen" #: plugin/klash/klash.cpp:106 msgid "Step Backward" msgstr "Zurückspulen" #: plugin/klash/klash.cpp:107 msgid "Jump Forward" msgstr "Vorwärts springen" #: plugin/klash/klash.cpp:108 msgid "Jump Backward" msgstr "Zurück springen" #: plugin/klash/klash.cpp:109 msgid "Quit Gnash" msgstr "Gnash verlassen" #: plugin/klash/klash.cpp:147 msgid "Klash" msgstr "Klash" #: plugin/klash/klash.cpp:148 msgid "The Gnash Flash player for KDE.\n" msgstr "Der Gnash-Flash-Player für KDE.\n" #: plugin/klash/klash.cpp:309 #, c-format msgid "Timer delay set to %d milliseconds" msgstr "Timer-Verzögerung auf %d Millisekunden gesetzt" #: plugin/klash/klash.cpp:323 msgid "Logging to disk enabled." msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert." #: plugin/klash/klash.cpp:342 #, c-format msgid "Setting root URL to: %s" msgstr "Setze Root-URL auf: %s" #: plugin/klash/klash.cpp:346 #, c-format msgid "Setting width to: %d" msgstr "Setze Breite auf: %d" #: plugin/klash/klash.cpp:350 #, c-format msgid "Setting height to: %d" msgstr "Setze Höhe auf: %d" #: plugin/klash/klash.cpp:381 #, c-format msgid "-r must be followed by 0, 1 or 2 (%d is invalid)" msgstr "-r erfordert 0, 1, 2 (%d ist ungültig)" #: plugin/klash/klash.cpp:399 msgid "Got variable option on command line!" msgstr "" #: plugin/klash/klash.cpp:414 #, c-format msgid "No input files" msgstr "Keine Eingabedateien" #: plugin/klash/klash.cpp:448 #, c-format msgid "error: can't get info about %s\n" msgstr "Fehler: Kann keine Informationen über %s ermitteln\n" #: plugin/klash/klash.cpp:508 #, c-format msgid "error: can't create a movie from '%s'\n" msgstr "Fehler: Kann keinen Film aus '%s' erstellen\n" #: plugin/klash/klash.cpp:513 #, c-format msgid "error: can't create movie instance\n" msgstr "" #: plugin/klash/klash.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" "Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" "Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n" "Public License. For more information, see the file named COPYING.\n" msgstr "" #: plugin/klash/klash.cpp:673 msgid "" "usage: gnash [options] movie_file.swf\n" "\n" "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n" "options:\n" "\n" " -h, --help Print this info.\n" " -s Scale the movie up/down by the specified factor\n" " -c Produce a core file instead of letting SDL trap it\n" " -d num Number of milliseconds to delay in main loop\n" " -v Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n" " -va Be verbose about movie Actions\n" " -vp Be verbose about parsing the movie\n" msgstr "" "Verwendung: gnash [Optionen] Film_Datei.swf\n" "\n" "Wiedergabe eines SWF (Shockwave Flash) Films\n" "Optionen:\n" "\n" " -h, --help Diese Hilfe anziegen.\n" " -s Film um den angegebenen Faktor skalieren\n" " -c Core-Dump-Datei erstellen anstatt SDL zu erlauben, ihn aufzufangen\n" " -d num Number of milliseconds to delay in main loop\n" " -v Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout senden\n" " -va Ausführlicher Modus für Film-Aktionen\n" " -vp Ausführlicher Modus beim Parsen des Films\n" "" #: plugin/klash/klash.cpp:685 msgid "" " -m Specify the texture LOD bias (float, default is -1)\n" " -x X11 Window ID for display\n" " -w Produce the disk based debug log\n" " -1 Play once; exit when/if movie reaches the last frame\n" " -r <0|1|2> 0 disables rendering & sound (good for batch tests)\n" " 1 enables rendering & sound (default setting)\n" " 2 enables rendering & disables sound\n" " -t Timeout and exit after the specified number of seconds\n" " -b Bit depth of output window (16 or 32, default is 16)\n" " --version Print gnash's version number and exit\n" "\n" msgstr "" #: plugin/klash/klash.cpp:696 msgid "" "keys:\n" " CTRL-Q, CTRL-W, ESC Quit/Exit\n" " CTRL-P Toggle Pause\n" " CTRL-R Restart the movie\n" " CTRL-[ or kp- Step back one frame\n" " CTRL-] or kp+ Step forward one frame\n" " CTRL-B Toggle background color\n" msgstr "" "Tastenkombinationen:\n" " Strg-Q, Strg-W, ESC Beenden\n" " Strg-P Pause\n" " Strg-R Film neu starten\n" " Strg-[ or kp- Ein Bild zurück\n" " Strg-] or kp+ Ein Bild vorwärts\n" " Strg-B Hintergrundfarbe ändern\n" #: plugin/win32/plugin.cpp:259 #, c-format msgid "can't get info about %s" msgstr "" #: plugin/win32/plugin.cpp:262 #, c-format msgid "Movie %s: width is %d, height is %d, version is %d\n" msgstr "Film %s: Breite ist %d, Höhe ist %d, Version ist %d\n" #: plugin/win32/plugin.cpp:272 #, c-format msgid "can't create a movie from %s" msgstr "kann keinen Film aus %s erstellen" #: plugin/win32/plugin.cpp:280 msgid "can't create movie instance" msgstr "" #: plugin/win32/plugin.cpp:348 msgid "player: Shutting down as requested..." msgstr "Player: Beende wie erfordert..." #: server/array.cpp:203 msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef" msgstr "" #: server/array.cpp:219 msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef" msgstr "" #: server/array.cpp:313 #, c-format msgid "Array.slice(%u, %u) called" msgstr "" #: server/array.cpp:343 #, c-format msgid "Current array is %s" msgstr "" #: server/array.cpp:476 #, c-format msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)" msgstr "" #: server/array.cpp:486 msgid "array.sort with unique flag" msgstr "" #: server/array.cpp:512 #, c-format msgid "Array(%s).splice(%s) called" msgstr "" #: server/array.cpp:518 msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored" msgstr "" #: server/array.cpp:534 #, c-format msgid "Array.splice: start:%d became %u" msgstr "" #: server/array.cpp:547 #, c-format msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored" msgstr "" #: server/array.cpp:614 #, c-format msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array" msgstr "" #: server/array.cpp:630 #, c-format msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array" msgstr "" #: server/array.cpp:649 #, c-format msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d" msgstr "" #: server/array.cpp:665 #, c-format msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d" msgstr "" #: server/array.cpp:682 #, c-format msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d" msgstr "" #: server/array.cpp:723 #, c-format msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p" msgstr "" #: server/array.cpp:726 #, c-format msgid "to_string result is: %s" msgstr "" #: server/array.cpp:775 msgid "" "More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with " "them. Ignoring them" msgstr "" #: server/array.cpp:845 #, c-format msgid "array_new called, nargs = %d" msgstr "" #: server/array.cpp:878 #, c-format msgid "array_new setting object %p in result" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:68 #, c-format msgid "find_object%s(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:80 #, c-format msgid "...but get_variable_raw(%s, ) succeeded!" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:157 #, c-format msgid "get_variable_raw(\"%s\") failed, returning UNDEFINED" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:247 #, c-format msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:455 #, c-format msgid "" "as_environment::find_target: '%s': invalid path; neither string nor object" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:511 #, c-format msgid "find_target(%s) called" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:516 server/as_environment.cpp:593 #: server/as_environment.cpp:703 msgid "Returning m_target (empty path)" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:533 server/as_environment.cpp:721 #, c-format msgid "Absolute path, start at the root (%p)" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:540 server/as_environment.cpp:606 #: server/as_environment.cpp:728 msgid "Null path, returning m_target" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:551 server/as_environment.cpp:619 #: server/as_environment.cpp:740 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:564 server/as_environment.cpp:636 #: server/as_environment.cpp:757 #, c-format msgid "No more subparts, env is %p" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:570 #, c-format msgid "Invoking get_relative_target(%s) on object %p (%s)" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:588 #, c-format msgid "find_object_dotsyntax(%s) called" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:629 server/as_environment.cpp:750 #, c-format msgid "Subpart == %s" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:642 server/as_environment.cpp:787 #, c-format msgid "Invoking get_member(%s) on object %p" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:652 #, c-format msgid "Member %s for object %p not found (dotsyntax). Path was %s" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:661 #, c-format msgid "" "Element '%s' of variable '%s' not found in object %p nor in _global " "(dotsyntax)" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:671 #, c-format msgid "" "Member %s of object %p doesn't cast to an Object (%s) evaluating target path " "%s (dotsyntax)" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:698 #, c-format msgid "find_object_slashsyntax(%s) called" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:767 #, c-format msgid "'..' element in path '%s' follows a non-character object %p" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:776 #, c-format msgid "" "'..' in path '%s' follows a character with no parent (%s : %p) (root is %p)" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:797 #, c-format msgid "Member %s for object %p not found (slashsyntax). Path was %s" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:806 #, c-format msgid "" "Element '%s' of variable '%s' not found in object %p nor in _global " "(slashsyntax)" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:816 #, c-format msgid "" "Member %s of object %p doesn't cast to an Object (%s) evaluating target path " "%s (slashsyntax)" msgstr "" #: server/as_environment.cpp:1041 #, c-format msgid "Max stack count reached (%u) - should abort execution" msgstr "" #: server/as_function.cpp:148 #, c-format msgid "Exported interface of function %p has been overwritten (from %p to %p)" msgstr "" #: server/as_function.cpp:197 msgid "Function.apply() called with no args" msgstr "" #: server/as_function.cpp:217 #, c-format msgid "" "Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in " "excess" msgstr "" #: server/as_function.cpp:229 #, c-format msgid "" "Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call " "with no args" msgstr "" #: server/as_function.cpp:243 #, c-format msgid "" "Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - " "considering as call with no args" msgstr "" #: server/as_function.cpp:331 msgid "it's a built-in class" msgstr "" #: server/as_function.cpp:364 #, c-format msgid "constructor prototype is %s" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:416 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:443 msgid "Date() failed to initialise from arguments" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:648 msgid "Date.setTime needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:655 msgid "Date.setTime was called with more than one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:705 msgid "Failed to set a date." msgstr "Konnte kein Datum setzen" #: server/asobj/Date.cpp:742 msgid "utc_tm_msec_to_date failed to convert a date" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:816 msgid "Date.setFullYear needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:832 msgid "Date.setFullYear was called with more than three arguments" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:861 msgid "Date.setYear needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:881 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:909 msgid "Date.setMonth needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:938 msgid "Date.setMonth was called with more than three arguments" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:957 msgid "Date.setDate needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:971 msgid "Date.setDate was called with more than one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:995 msgid "Date.setHours needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:1013 msgid "Date.setHours was called with more than four arguments" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:1035 msgid "Date.setMinutes needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:1052 server/asobj/Date.cpp:1090 msgid "Date.setMinutes was called with more than three arguments" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:1072 msgid "Date.setSeconds needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:1106 msgid "Date.setMilliseconds needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:1116 msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:1240 msgid "Date.UTC needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Date.cpp:1260 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments" msgstr "" #: server/as_object.cpp:121 #, c-format msgid "Caught exception: %s" msgstr "" #: server/as_object.cpp:205 #, c-format msgid "Attempt to set read-only property '%s'" msgstr "" #: server/as_object.cpp:216 #, c-format msgid "%s: Exception %s. Will create a new member" msgstr "" #: server/as_object.cpp:226 #, c-format msgid "Attempt to set read-only property ``%s'' on object ``%p''" msgstr "" #: server/as_object.cpp:249 #, c-format msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' (%s) on object ``%p''" msgstr "" #: server/as_object.cpp:263 #, c-format msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p''" msgstr "" #: server/as_object.cpp:362 msgid "Circular inheritance chain detected during instanceOf call" msgstr "" #: server/as_object.cpp:383 msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call" msgstr "" #: server/as_object.cpp:392 #, c-format msgid " members of object %p follow" msgstr "" #: server/as_object.cpp:420 #, c-format msgid "" "Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)" msgstr "" #: server/asobj/Global.cpp:80 server/asobj/string.cpp:39 #, c-format msgid "%s needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Global.cpp:86 server/asobj/string.cpp:45 #, c-format msgid "%s has more than one argument" msgstr "" #: server/asobj/Global.cpp:193 #, c-format msgid "%s needs at least one argument" msgstr "" #: server/asobj/Global.cpp:199 #, c-format msgid "%s has more than two arguments" msgstr "" #: server/asobj/Global.cpp:311 #, c-format msgid "%s needs at least three arguments" msgstr "" #: server/asobj/Global.cpp:317 #, c-format msgid "%s has more than four arguments" msgstr "" #: server/asobj/Global.cpp:319 #, c-format msgid "%s has four arguments in a SWF version 5 movie" msgstr "" #: server/asobj/Global.cpp:328 #, c-format msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: object argument is not an object: %s" msgstr "" #: server/asobj/Key.cpp:231 msgid "key_add_listener needs one argument (the listener object)" msgstr "" #: server/asobj/Key.cpp:238 msgid "key_add_listener passed a NULL object; ignored" msgstr "" #: server/asobj/Key.cpp:279 msgid "key_is_down needs one argument (the key code)" msgstr "" #: server/asobj/Key.cpp:303 msgid "key_remove_listener needs one argument (the listener object)" msgstr "" #: server/asobj/Key.cpp:310 msgid "key_remove_listener passed a NULL object; ignored" msgstr "" #: server/asobj/LoadVars.cpp:528 msgid "LoadVars.load() requires at least one argument" msgstr "" #: server/asobj/LoadVars.cpp:537 msgid "LoadVars.load(): invalid empty url" msgstr "" #: server/asobj/LoadVars.cpp:564 msgid "LoadVars.sendAndLoad() requires at least two arguments" msgstr "" #: server/asobj/LoadVars.cpp:573 msgid "LoadVars.sendAndLoad(): invalid empty url" msgstr "" #: server/asobj/LoadVars.cpp:582 msgid "LoadVars.sendAndLoad(): invalid target (must be a LoadVars object)" msgstr "" #: server/asobj/LocalConnection.cpp:143 msgid "No connection name specified to LocalConnection.connect()" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:182 #, c-format msgid " resolved url: %s" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:221 msgid "" "FIXME: MovieClipLoader calling onLoadComplete *before* movie has actually " "been fully loaded (cheating)" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:261 #, c-format msgid "Dispatching %s event to " msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:261 msgid " listeners" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:274 #, c-format msgid "Listener %p doesn't have an %s event to listen for, skipped" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:283 #, c-format msgid "Testing call to listener's %s function" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:308 #, c-format msgid "MovieClipLoader.loadClip() first argument is not a string (%s)" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:318 #, c-format msgid "Could not find target %s" msgstr "Konnte Ziel '%s' nicht finden" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:324 #, c-format msgid "Target is not a sprite instance (%s)" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:330 #, c-format msgid "load clip: %s, target is: %p\n" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:344 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:388 msgid "Listener given to MovieClipLoader.addListener() is not an object" msgstr "" #: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:406 msgid "Listener given to MovieClipLoader.removeListener() is not an object" msgstr "" #: server/asobj/NetConnection.cpp:97 #, c-format msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s" msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s" #: server/asobj/NetConnection.cpp:104 #, c-format msgid "Gnash could not open this url: %s" msgstr "Gnash konnte diese URL nicht öffnen: %s" #: server/asobj/NetConnection.cpp:110 #, c-format msgid "Connection etablished to movie: %s" msgstr "" #: server/asobj/NetStream.cpp:85 #, c-format msgid "" "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)" msgstr "" #: server/asobj/NetStream.cpp:124 msgid "NetStream play needs args" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:230 server/asobj/NetStreamGst.cpp:170 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:261 msgid "libavcodec couldn't find decoder" msgstr "libavcodec konnte Decoder nicht finden" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:267 msgid "libavcodec couldn't allocate context" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:274 msgid "libavcodec failed to initialize codec" msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:311 server/asobj/NetStreamGst.cpp:491 #, c-format msgid "Unsupported video codec %d" msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:342 server/asobj/NetStreamGst.cpp:530 #, c-format msgid "Unsupported audio codec %d" msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:367 msgid "Gnash could not read from movie url" msgstr "Gnash konnte von Film-URL nicht lesen" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:384 server/asobj/NetStreamGst.cpp:346 #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:363 #, c-format msgid "Gnash could not open movie: %s" msgstr "Gnash konnte Film nicht öffnen: %s" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:403 #, c-format msgid "Gnash could not open FLV movie: %s" msgstr "Gnash konnte FLV-Film nicht öffnen: %s" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:414 msgid "Failed to initialize FLV video codec" msgstr "Initialisierung des FLV-Video-Codecs fehlgeschlagen" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:420 msgid "Failed to initialize FLV audio codec" msgstr "Initialisierung des FLV-Audio-Codecs fehlgeschlagen" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:450 #, c-format msgid "Couldn't determine stream input format from URL %s" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:466 server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:136 #, c-format msgid "Couldn't open file '%s' for decoding" msgstr "Konnte Datei '%s' für Dekodierung nicht öffnen" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:476 server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:146 #, c-format msgid "Couldn't find stream information from '%s', error code: %d" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:515 #, c-format msgid "Didn't find a video stream from '%s'" msgstr "Keinen Video-Stream von '%s' gefunden" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:527 #, c-format msgid "Video decoder %d not found" msgstr "Video-Decoder %d nicht gefunden" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:535 #, c-format msgid "Could not open codec %d" msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:561 #, c-format msgid "No available audio decoder %d to process MPEG file: '%s'" msgstr "Kein verfügbarer Audio-Decoder %d, um MPEG-Datei '%s' zu verarbeiten" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:569 server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:201 #, c-format msgid "Could not open audio codec %d for %s" msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:744 msgid "read_frame: not audio & video stream" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:944 msgid "Problems decoding frame" msgstr "Probleme bei Dekodierung des Bildes" #: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:988 #, c-format msgid "%s: seeking failed" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:380 msgid "The gstreamer pipeline element could not be created" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:399 msgid "The gstreamer audiosink element could not be created" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:413 msgid "Gstreamer audio element(s) for movie handling could not be created" msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:458 msgid "" "A gstreamer flashvideo (h.263) decoder element could not be created. You " "probably need to install gst-ffmpeg." msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:472 msgid "" "A gstreamer flashvideo (VP6) decoder element could not be created! You " "probably need to install gst-ffmpeg." msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:486 msgid "" "A gstreamer flashvideo (ScreenVideo) decoder element could not be created! " "You probably need to install gst-ffmpeg." msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:509 msgid "" "This version of Fluendo's mp3 plugin does not support flash streaming " "sounds, please upgrade to version 0.10.4 or higher." msgstr "Diese Version des Fluendo-mp3-Plugins unterstützt kein Flash-Audio-Streaming." "Bitte auf Version 0.10.4 oder höher aktualisieren." #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:516 msgid "" "A gstreamer mp3-decoder element could not be created! You probably need to " "install a mp3-decoder plugin like gstreamer0.10-mad or gstreamer0.10-fluendo-" "mp3." msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:566 msgid "" "Gstreamer source element(s) for video movie handling could not be created, " "you probably need to install gstreamer0.10-core for fakesrc and capsfilter " "support." msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:571 msgid "" "Gstreamer element(s) for video movie handling could not be created, you " "probably need to install gstreamer0.10-base for decodebin support." msgstr "" #: server/asobj/NetStreamGst.cpp:577 msgid "" "Gstreamer element(s) for video movie handling could not be created, you " "probably need to install gstreamer0.10-base for ffmpegcolorspace and " "videorate support." msgstr "" #: server/asobj/Number.cpp:221 #, c-format msgid "Internal error: Cannot find \".0\" in %s for %.15g" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:125 msgid "Too many args to Object constructor" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:171 #, c-format msgid "" "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (, " ", )" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:188 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:198 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:208 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not an AS function" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:235 #, c-format msgid "" "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (, " ")" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:252 msgid "Invalid call to Object.registerClass() - empty symbol id" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:262 msgid "Invalid call to Object.registerClass() - class is not a function" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:277 #, c-format msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:295 #, c-format msgid "" "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol " "(sprite_definition), but a %s" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:316 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:339 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:348 #, c-format msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:369 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg" msgstr "" #: server/asobj/Object.cpp:378 #, c-format msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:140 #, c-format msgid "%s is still testing!" msgstr "%s testet noch!" #: server/asobj/Sound.cpp:143 server/asobj/SoundGst.cpp:229 #, c-format msgid "" "%s: This sound already has a connection? (We try to handle this by deleting " "the old one...)" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:217 server/asobj/Sound.cpp:229 #, c-format msgid "%s: only works when ffmpeg, gstreamer or libmad is enabled" msgstr "%s: funktioniert nur wenn ffmpeg, gstreamer oder libmad aktiviert ist" #: server/asobj/Sound.cpp:257 msgid "-- start sound" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:282 msgid "-- stop sound " msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:298 server/asobj/Sound.cpp:352 #, c-format msgid "import error: resource '%s' is not exported" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:312 server/asobj/Sound.cpp:366 msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:325 msgid "-- attach sound" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:330 msgid "attach sound needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:340 msgid "attachSound needs a non-empty string" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:441 msgid "loadSound needs 2 arguments" msgstr "" #: server/asobj/Sound.cpp:482 msgid "set volume of sound needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:92 #, c-format msgid "%s could not open audio url: %s" msgstr "%s konnte Audio-URL nicht öffnen: %s" #: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:115 #, c-format msgid "%s: could not read from audio url: %s" msgstr "%s: Konnte von Audio-URL nicht lesen: %s" #: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:172 #, c-format msgid "Non-audio data (type %d) found in file %s" msgstr "" #: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:181 #, c-format msgid "Didn't find a audio stream from '%s'" msgstr "" #: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:192 #, c-format msgid "No available audio decoder %d to process file: '%s'" msgstr "" #: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:320 msgid "seeking to start of file (for looping) failed" msgstr "" #: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:372 msgid "" "This sound already has a connection. (We try to handle this by deleting the " "old one...)" msgstr "" #: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:402 server/asobj/SoundGst.cpp:257 #, c-format msgid "%s: seeking to offset failed" msgstr "" #: server/asobj/SoundGst.cpp:108 #, c-format msgid "%s: new pad found" msgstr "" #: server/asobj/SoundGst.cpp:122 #, c-format msgid "%s: new pad connected" msgstr "" #: server/asobj/SoundGst.cpp:125 #, c-format msgid "%s: Non-audio data found in file %s" msgstr "%s: Nichtaudiodaten in Datei %s gefunden" #: server/asobj/SoundGst.cpp:142 #, c-format msgid "could not open audio url: %s" msgstr "konnte Audio-URL nicht öffnen: %s" #: server/asobj/SoundGst.cpp:171 msgid "Could not create gstreamer pipeline element" msgstr "" #: server/asobj/SoundGst.cpp:175 msgid "Could not create gstreamer audiosink element" msgstr "" #: server/asobj/SoundGst.cpp:198 msgid "Could not create Gstreamer element(s) for movie handling" msgstr "Konnte Gstreamer-Element(e) für Film-Verarbeitung nicht erstellen" #: server/asobj/SoundMad.cpp:83 #, c-format msgid "Gnash could not open audio url: %s" msgstr "Gnash konnte Audio-URL nicht öffnen: %s" #: server/asobj/SoundMad.cpp:120 server/asobj/SoundMad.cpp:207 #, c-format msgid "Recoverable error while decoding MP3, MAD error: %s" msgstr "" #: server/asobj/SoundMad.cpp:215 #, c-format msgid "Unrecoverable error while decoding MP3, MAD error: %s" msgstr "" #: server/asobj/SoundMad.cpp:272 msgid "Error in sound sample convertion" msgstr "" #: server/asobj/SoundMad.cpp:351 msgid "" "This sound already has a connection? (We try to handle this by deleting the " "old one...)" msgstr "" #: server/asobj/Stage.cpp:161 msgid "Stage.addListener() needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Stage.cpp:172 #, c-format msgid "" "Invalid call to Stage.addListener(%s) : first arg doesn't cast to an object" msgstr "" #: server/asobj/Stage.cpp:189 msgid "Stage.removeListener() needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/Stage.cpp:200 #, c-format msgid "" "Invalid call to Stage.removeListener(%s) : first arg doesn't cast to an " "object" msgstr "" #: server/asobj/string.cpp:364 msgid "string.slice() called with end < start" msgstr "" #: server/asobj/string.cpp:427 msgid "string.charCodeAt needs one argument" msgstr "" #: server/asobj/string.cpp:436 msgid "string.charCodeAt has more than one argument" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:97 server/asobj/xml.cpp:115 #, c-format msgid "Creating XML data at %p" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:130 #, c-format msgid "\tCreating XML data at %p" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:164 #, c-format msgid "set_member 'loaded' (%s) became boolean %d" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:178 #, c-format msgid "\tDeleting XML top level node at %p" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:311 msgid "Can't load XML file" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:338 msgid "XML data is empty" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:353 msgid "Can't parse XML data" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:381 #, c-format msgid "Can't load XML file: %s (security?)" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:386 #, c-format msgid "Loading XML file from url: '%s'" msgstr "Lade XML-Datei von URL: '%s'" #: server/asobj/xml.cpp:397 #, c-format msgid "Can't read XML file %s (stream error %d)" msgstr "Kann XML-Datei %s nicht lesen (Stream-Fehler %d)" #: server/asobj/xml.cpp:408 #, c-format msgid "Can't read XML file %s (%s)" msgstr "Kann XML-Datei %s nicht lesen (%s)" #: server/asobj/xml.cpp:431 #, c-format msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:569 #, c-format msgid "\tCloned the XML object at %p" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:578 #, c-format msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:603 #, c-format msgid "%s: %d args" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:636 msgid "no text for element creation" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:665 msgid "no text for text node creation" msgstr "" #: server/asobj/xml.cpp:791 #, c-format msgid "XML parser: %s" msgstr "XML-Parser: %s" #: server/asobj/xmlnode.cpp:83 server/asobj/xmlnode.cpp:95 #, c-format msgid "\tCreating XMLNode data at %p" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:123 #, c-format msgid "\tDeleting XMLNode data %s at %p" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:151 #, c-format msgid "XMLNode %p has no children" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:192 msgid "" "XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:295 #, c-format msgid "" "Stringifying node %p with name %s, value %s, %u attributes and %u children" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:443 msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:452 msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:486 #, c-format msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two argument" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:496 #, c-format msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode" msgstr "" #: server/asobj/xmlnode.cpp:507 #, c-format msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:207 #, c-format msgid "" "%s: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket " "disconnected?" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:222 #, c-format msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:227 server/asobj/xmlsocket.cpp:403 #, c-format msgid "%s: The socket for fd #%d never was available" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:243 #, c-format msgid "%s: read %d bytes, first msg terminates at %d" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:251 #, c-format msgid "Packet size is %d at %p" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:259 #, c-format msgid "%d: Pushing Packet of size " msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:259 #, c-format msgid " at %p" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:302 #, c-format msgid "Throwing out partial packet %s" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:317 #, c-format msgid "%s: Returning %d messages" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:332 #, c-format msgid "%s: socket not initialized" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:339 #, c-format msgid "%s: sent %d bytes, data was %s" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:399 #, c-format msgid "" "%s: The socket for fd #%d was interupted by a system call in this thread" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:407 #, c-format msgid "%s: There is no data in the socket for fd #%d" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:411 #, c-format msgid "%s: There is data in the socket for fd #%d" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:429 #, c-format msgid "XMLSocket.connect(%s) called" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:436 msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:455 msgid "XMLSocket.connect(): calling onConnect" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:463 msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:471 msgid "Timer set" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:512 #, c-format msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:532 #, c-format msgid "%s: not connected" msgstr "%s: Nicht verbunden" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:554 #, c-format msgid "" "Builtin XMLSocket.onData doing nothing as no onXML event is defined on " "XMLSocket %p" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:563 msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:573 #, c-format msgid "" "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the " "empty string: %s" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:654 msgid "Still processing data" msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:664 msgid "Got " msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:664 msgid " messages: " msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:667 msgid " Message " msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:667 #, c-format msgid " : %s " msgstr "" #: server/asobj/xmlsocket.cpp:695 #, c-format msgid "%s: Couldn't find onData" msgstr "" #: server/as_value.cpp:172 #, c-format msgid "[object %p].%s() did not return a string: %s" msgstr "" #: server/as_value.cpp:179 server/as_value.cpp:339 #, c-format msgid "get_member(%s) returned false" msgstr "" #: server/as_value.cpp:324 #, c-format msgid "[object %p].%s() did not return a number: %s" msgstr "" #: server/as_value.cpp:504 #, c-format msgid "" "MovieClip value is a dangling reference: target '%s' not found (should set " "to NULL?)" msgstr "" #: server/button_character_instance.cpp:328 #, c-format msgid "Unsupported event for button instance: %s" msgstr "" #: server/button_character_instance.cpp:533 #, c-format msgid "Unhandled button event %s" msgstr "" #: server/button_character_instance.cpp:623 #, c-format msgid "Executing actions for button condition %d" msgstr "" #: server/character.cpp:99 msgid "Relative drag" msgstr "" #: server/character.cpp:163 msgid "" "ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..' (a " "nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning a " "reference to top parent (probably the root clip)." msgstr "" #: server/character.cpp:305 #, c-format msgid "Attempt to set _xscale to %g, refused" msgstr "" #: server/character.cpp:313 #, c-format msgid "Attempt to set _xscale to %g, use 0" msgstr "" #: server/character.cpp:349 #, c-format msgid "Attempt to set _yscale to %g, refused" msgstr "" #: server/character.cpp:357 #, c-format msgid "Attempt to set _yscale to %g, use 0" msgstr "" #: server/character.cpp:475 msgid "FIXME: can't set _width on character with null or world bounds" msgstr "" #: server/character.cpp:486 #, c-format msgid "Setting _width=%g" msgstr "" #: server/character.cpp:520 msgid "FIXME: can't set _height on character with null or world bounds" msgstr "" #: server/character.cpp:531 #, c-format msgid "Setting _height=%g" msgstr "" #: server/dlist.cpp:332 #, c-format msgid "move_display_object() -- can't find object at depth %d" msgstr "" #: server/dlist.cpp:688 #, c-format msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:850 #, c-format msgid "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %d" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:909 #, c-format msgid "No font for edit_text_character! [%s:%d]" msgstr "Keine Schriftart für edit_text_character! [%s:%d]" #: server/edit_text_character.cpp:937 #, c-format msgid "substituting font! font '%s' has no glyphs, using font '%s'" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:947 msgid "" "Current font has no glyphs and I couldn't find another font with glyphs... :(" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1072 #, c-format msgid "" "%s -- missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure character " "shapes for font %s are being exported into your SWF file." msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1111 #, c-format msgid "" "%s -- missing glyph for char %d. Make sure character shapes for font %s are " "being exported into your SWF file" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1230 msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1238 msgid "string is empty, consider as registered" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1254 #, c-format msgid "VariableName: %s" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1269 #, c-format msgid "Variable text Path: %s, Var: %s" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1282 #, c-format msgid "" "VariableName associated to text field refer to an unknown target (%s). It is " "possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. " "Gnash will try to register again on next access." msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1297 #, c-format msgid "target sprite (%p) does have a member named %s" msgstr "" #: server/edit_text_character.cpp:1304 #, c-format msgid "" "target sprite (%p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll add it)" msgstr "" #: server/fill_style.cpp:132 msgid "num gradients 0" msgstr "" #: server/fill_style.cpp:141 #, c-format msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8" msgstr "" #: server/fill_style.cpp:190 #, c-format msgid "" "Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that " "character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find " "such malformed SWF, so we'll only warn once about this." msgstr "" #: server/fill_style.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown fill style %d" msgstr "" #: server/fill_style.cpp:282 #, c-format msgid "" "First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to " "be common, so will warn only once." msgstr "" #: server/fill_style.cpp:318 #, c-format msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d" msgstr "" #: server/font.cpp:139 msgid "reading DefineFont" msgstr "" #: server/font.cpp:189 msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3" msgstr "" #: server/font.cpp:224 server/font.cpp:239 #, c-format msgid "Glyph %d at offset %u" msgstr "" #: server/font.cpp:275 msgid "Bad offset in DefineFont2" msgstr "" #: server/font.cpp:342 msgid "Repeated kerning pair found - ignoring" msgstr "" #: server/font.cpp:364 msgid "DefineFontInfo2 partially implemented" msgstr "" #: server/font.cpp:395 #, c-format msgid "reading code table at offset %lu" msgstr "" #: server/font.cpp:429 #, c-format msgid "get_glyph_index(%u) returning %d" msgstr "" #: server/font.cpp:436 #, c-format msgid "get_glyph_index(%u) returning -1" msgstr "" #: server/font.cpp:456 #, c-format msgid "empty advance table in font %s" msgstr "" #: server/font.cpp:523 msgid "" "error reading cache file in font::input_cached_data(): glyph count mismatch" msgstr "" #: server/impl.cpp:89 #, c-format msgid "Base url set to: %s" msgstr "Setze Basis-URL auf: %s" #: server/impl.cpp:254 #, c-format msgid "get_movie_info(): can't open '%s'" msgstr "get_movie_info(): kann '%s' nicht öffnen" #: server/impl.cpp:269 #, c-format msgid "get_movie_info(): file '%s' does not start with a SWF header" msgstr "" #: server/impl.cpp:279 msgid "" "get_movie_info(): can't read zipped SWF data; TU_CONFIG_LINK_TO_ZLIB is 0" msgstr "" #: server/impl.cpp:339 msgid "Can't read jpeg" msgstr "Kann jpeg nicht lesen!" #: server/impl.cpp:364 msgid "Can't read file header" msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen!" #: server/impl.cpp:441 msgid "" "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question " "is a jpeg, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'" msgstr "" #: server/impl.cpp:450 #, c-format msgid "unknown file type (%s)" msgstr "unbekannter Dateityp (%s)" #: server/impl.cpp:466 #, c-format msgid "failed to open '%s'; can't create movie" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen. Kann Film nicht erstellen" #: server/impl.cpp:471 #, c-format msgid "streamProvider opener can't open '%s'" msgstr "streamProvider opener kann '%s' nicht öffnen" #: server/impl.cpp:490 #, c-format msgid "note: couldn't open cache file '%s'" msgstr "Bemerkung: Konnte Cache-Datei '%s' nicht öffnen" #: server/impl.cpp:499 #, c-format msgid "Loading cache file %s" msgstr "Lade Cache-Datei %s" #: server/impl.cpp:627 msgid "extern movie deleted" msgstr "" #: server/impl.cpp:677 #, c-format msgid "Movie %s already in library" msgstr "Film %s bereits in der Bibliothek" #: server/impl.cpp:693 #, c-format msgid "Couldn't load library movie '%s'" msgstr "" #: server/impl.cpp:700 #, c-format msgid "Movie %s (SWF%d) added to library" msgstr "" #: server/impl.cpp:739 #, c-format msgid "%s: couldn't create instance" msgstr "" #: server/impl.cpp:791 msgid "precompute_cached_data can't create instance of movie" msgstr "" #: server/impl.cpp:840 msgid "loop back; jumping to frame " msgstr "" #: server/parser/action_buffer.cpp:105 msgid "process_decl_dict(" msgstr "" #: server/parser/action_buffer.cpp:105 msgid ", " msgstr "" #: server/parser/action_buffer.cpp:105 #, c-format msgid "" "): decl_dict was already processed at %d. Skipping (or maybe we should " "append, or replace?)." msgstr "" #: server/parser/action_buffer.cpp:133 msgid "action buffer dict length exceeded" msgstr "" #: server/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:64 #, c-format msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap" msgstr "" #: server/parser/button_character_def.cpp:58 msgid "-- actions in button\n" msgstr "" #: server/parser/button_character_def.cpp:99 #, c-format msgid "" "button record refer to character with id %d, which is not found in the chars " "dictionary" msgstr "" #: server/parser/button_character_def.cpp:225 msgid "button sound options: " msgstr "" #: server/parser/button_character_def.cpp:275 #, c-format msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag" msgstr "" #: server/parser/button_character_def.cpp:301 #, c-format msgid "" "Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag" msgstr "" #: server/parser/edit_text_character_def.cpp:120 #, c-format msgid "error: text style with undefined font; font_id = %d" msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:243 #, c-format msgid "morph fill style type = 0x%X" msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:253 msgid "morph fill style begin color: " msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:255 msgid "morph fill style end color: " msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:303 #, c-format msgid "morph fsr: num_gradients = %d" msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:319 #, c-format msgid "morph fsr bitmap_char = %d" msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:387 msgid "Different number of paths in start (" msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:388 msgid ") and end (" msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:389 msgid ") shapes of a morph" msgstr "" #: server/parser/morph2_character_def.cpp:395 #, c-format msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:280 #, c-format msgid "import error: resource '%s' is not exported from movie '%s'" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:297 server/swf/tag_loaders.cpp:1081 #, c-format msgid "import error: resource '%s' from movie '%s' has unknown type" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:326 #, c-format msgid "get_character_def(): character_id %d is still waiting to be imported" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:348 #, c-format msgid "get_font(): font_id %d is still waiting to be imported" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:395 #, c-format msgid "Add sound sample %d" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:423 msgid "gnash::movie_def_impl::read() -- file does not start with a SWF header" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:430 #, c-format msgid "version = %d, file_length = %d" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:436 #, c-format msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:443 msgid "" "movie_def_impl::read(): unable to read zipped SWF data; " "TU_CONFIG_LINK_TO_ZLIB is 0" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:449 msgid "file is compressed" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:477 #, c-format msgid "frame rate = %f, frames = " msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:505 msgid "Could not start loading thread" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:657 msgid "cache file does not have the correct format; skipping" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:663 #, c-format msgid "cached data is version %d, but we require version %d; skipping" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:678 msgid "error reading cache file (characters); skipping" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:683 msgid "unexpected eof reading cache file (characters); skipping" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:698 msgid "" "sync error in cache file (reading characters). Skipping rest of cache data." msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:732 #, c-format msgid "Character %d @ %p" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:744 #, c-format msgid "Could not find char %d, dump is:" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:782 #, c-format msgid "Ensure load of frame %u/%u (last loaded is: %u)" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:787 msgid "Could not advance to frame " msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:796 #, c-format msgid "" "No more frames to load. Framecount: %u, Lastloaded: %u, next to load: %u" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:852 #, c-format msgid "" "last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)." msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:871 #, c-format msgid "*** no tag loader for type %d (movie)" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:889 msgid "" "Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety." msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:905 #, c-format msgid "Parsing exception: %s" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:911 msgid " action blocks and " msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:911 msgid " init action blocks are NOT followed by a SHOWFRAME tag" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:921 msgid " frames advertised in header, but only " msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:921 msgid " SHOWFRAME tags found in stream. Updating total frames count" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:947 #, c-format msgid "number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:949 msgid ") exceeds the advertised number in header (" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:951 msgid ")." msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:960 #, c-format msgid "Loaded frame %u/%u" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:990 #, c-format msgid "get_exported_resource called, frame count=%u" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:1026 msgid "frame load advancement (from " msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:1027 msgid " to " msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:1027 server/parser/sprite_definition.h:314 msgid ")" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:1036 #, c-format msgid "" "No frame progress in movie %s after %lu milliseconds (%lu microseconds = %lu " "iterations), giving up on get_exported_resource(%s): circular IMPORTS?" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:1050 #, c-format msgid "no frame progress at iteration %lu" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:1057 #, c-format msgid "At end of stream, still no '%s' symbol found in m_exports (" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:1058 msgid " entries in it, follow)" msgstr "" #: server/parser/movie_def_impl.cpp:1064 #, c-format msgid "" "We haven't finished loading (loading frame %u), and m_exports.get returned " "no entries, sleeping a bit and trying again" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:85 #, c-format msgid " read_fill_styles: count = %u" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:120 #, c-format msgid " read_line_styles: count = %d" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:130 #, c-format msgid " read_line_styles: count2 = %d" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:180 #, c-format msgid " bound rect: %s" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:192 #, c-format msgid " shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:249 #, c-format msgid " shape_character read: moveto %4g %4g" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:268 #, c-format msgid " shape_character read: fill0 (left) = %d" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:288 #, c-format msgid " shape_character read: fill1 (right) = %d" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:308 #, c-format msgid " shape_character_read: line = %d" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:319 msgid " shape_character read: more fill styles" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:355 #, c-format msgid " shape_character read: curved edge = %4g %4g - %4g %4g - %4g %4g" msgstr "" #: server/parser/shape_character_def.cpp:386 #, c-format msgid " shape_character_read: straight edge = %4g %4g - %4g %4g" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:42 #, c-format msgid "Instantiating sprite_def %p" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:81 msgid " frames = " msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:95 msgid "DefineSprite tag inside sprite definition" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:106 msgid " show_frame " msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:107 #: server/parser/sprite_definition.h:314 server/sprite_instance.cpp:1665 #: server/sprite_instance.cpp:2293 server/sprite_instance.cpp:2317 #: server/vm/ActionExec.cpp:429 msgid "/" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:108 msgid " (sprite)" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:121 msgid "" "last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Seeking to " "next END tag." msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:142 #, c-format msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:150 msgid " -- sprite END --" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:208 #, c-format msgid "Registered class %p for sprite_def %p" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.cpp:210 msgid " Exported interface: " msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.h:159 msgid "add_font tag appears in sprite tags" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.h:180 msgid "add_bitmap_character_def appears in sprite tags" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.h:194 msgid "add sam appears in sprite tags" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.h:217 msgid "Can't export from sprite" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.h:246 msgid "add_character tag appears in sprite tags" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.h:276 msgid "sprite_definition::add_init_action called! Ignored" msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.h:312 msgid "sprite_definition: loading of frame " msgstr "" #: server/parser/sprite_definition.h:313 msgid " requested (we are at " msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:29 msgid "begin text records" msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:43 msgid "end text records" msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:62 msgid " text style change" msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:71 #, c-format msgid " has_font: font id = %d" msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:86 msgid " has_color" msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:94 #, c-format msgid " has_x_offset = %g" msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:107 #, c-format msgid " has_y_offset = %g" msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:119 #, c-format msgid " text_height = %g" msgstr "" #: server/parser/text_character_def.cpp:142 #, c-format msgid " glyph_records: count = %d" msgstr "" #: server/PropertyList.cpp:93 #, c-format msgid "Property %s is read-only, not setting it to %s" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:138 #, c-format msgid "" "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) " "- returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:152 #, c-format msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:162 #, c-format msgid "" "attachMovie: exported resource '%s' is not a movie definition (%s) -- " "returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:186 #, c-format msgid "Could not attach character at depth %d" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:205 #, c-format msgid "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s)" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:240 #, c-format msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:250 #, c-format msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:288 #, c-format msgid "%s.swapDepths() needs one arg" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:297 #, c-format msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:309 #, c-format msgid "%s.swapDepths(%s): this sprite has no parent, swapping depth of root?" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:327 #, c-format msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:337 #, c-format msgid "" "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same " "parent" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:354 #, c-format msgid "" "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a sprite nor a number)" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:389 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:420 msgid "sprite_goto_and_play needs one arg" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:439 msgid "sprite_goto_and_stop needs one arg" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:503 #, c-format msgid "" "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:515 #, c-format msgid "" "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - " "returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:528 #, c-format msgid "" "second argument of MovieClip.loadMovie(%s, ) will be discarded" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:551 #, c-format msgid "" "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:563 #, c-format msgid "" "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty " "string - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:627 #, c-format msgid "Can't find hitTest target %s" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:665 #, c-format msgid "hitTest() called with %u args" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:684 #, c-format msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:693 msgid "First argument of createTextField is not a string - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:703 msgid "" "Second argument of createTextField is not a number - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:713 msgid "Third argument of createTextField is not a number - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:723 msgid "" "Fourth argument of createTextField is not a number - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:733 server/sprite_instance.cpp:743 msgid "Fifth argument of createTextField is not a number - returning undefined" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:798 #, c-format msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a sprite" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:879 msgid "MovieClip.lineTo() takes two args" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:900 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:963 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1624 #, c-format msgid "" "A sprite member (%s) clashes with the name of an existing character in its " "display list. The member will hide the character" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1664 server/sprite_instance.cpp:2291 #: server/sprite_instance.cpp:2316 msgid "Executing " msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1664 msgid " actions in frame " msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1665 server/sprite_instance.cpp:2293 #: server/sprite_instance.cpp:2317 #, c-format msgid " of sprite %s" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1714 #, c-format msgid "call_frame('%s') -- invalid frame" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1828 msgid "Can't clone root of the movie" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1834 #, c-format msgid "%s parent is not a sprite, can't clone" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1890 #, c-format msgid "" "clone_display_object(%s, %s, %d): could not find a character named %s to " "clone" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:1986 #, c-format msgid "sprite[%p]::set_member(%s, %s)" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2007 msgid "it's a Text Variable" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2015 msgid "it's NOT a Text Variable" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2029 server/sprite_instance.cpp:2055 msgid "NULL path_to_var passed to set_variable()" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2034 server/sprite_instance.cpp:2060 #, c-format msgid "NULL passed to set_variable('%s', NULL)" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2088 #, c-format msgid "" "sprite '%s' ::advance_sprite is at frame %u/%u - onload called: %d - " "oldDIsplayList has %d elements" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2098 msgid "sprite_instance::advance_sprite we're in PLAY mode" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2106 msgid "on_event_load called, incrementing" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2110 #, c-format msgid "after increment we are at frame %u/%u" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2124 msgid "sprite_instance::advance_sprite we're in STOP mode" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2191 msgid "Calling ONLOAD event" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2292 msgid " *init* tags in frame " msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2316 msgid " tags in frame " msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2400 #, c-format msgid "sprite %s ::goto_frame(" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2400 msgid ") - current frame is " msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2440 msgid "GotoFrame(" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2440 msgid ") targets a yet to be loaded frame (" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2441 msgid "" ") loaded). We'll wait for it but a more correct form is explicitly using " "WaitForFrame instead" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2531 #, c-format msgid "sprite_instance::goto_labeled_frame('%s') unknown label" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2620 #, c-format msgid "sprite_instance::add_display_object(): unknown cid = %d" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2706 #, c-format msgid "sprite::replace_display_object(): unknown cid = %d" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:2780 #, c-format msgid "Frame %u/%u, bytes %u/%u" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3014 #, c-format msgid "%s doesn't even check for a char" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3155 #, c-format msgid "Constructing sprite '%s'" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3205 #, c-format msgid "Unloading sprite '%s'" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3227 server/vm/action.cpp:140 #, c-format msgid "can't create movie_definition for %s" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3236 #, c-format msgid "can't create extern movie_instance for %s" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3306 msgid "MovieClip.loadVariables() with GET/POST won't append vars for now" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3331 #, c-format msgid "Setting variable '%s' to value '%s'" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3374 #, c-format msgid "" "removeMovieClip(%s): sprite depth (%d) out of the 'dynamic' zone " "[0..1048575], won't remove" msgstr "" #: server/sprite_instance.cpp:3391 #, c-format msgid "Can't remove sprite %s as it has no parent" msgstr "" #: server/StreamProvider.cpp:91 server/StreamProvider.cpp:132 #, c-format msgid "Unsupported network connection %s" msgstr "" #: server/StreamProvider.cpp:105 msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri" msgstr "" #: server/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53 #, c-format msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d" msgstr "" #: server/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67 #, c-format msgid " DefinFontAlignZones: font=%d, flags=%d" msgstr "" #: server/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71 msgid "FIXME: DefineFontAlignZoneTag unfinished" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:47 #, c-format msgid " char_id = %d" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:48 #, c-format msgid " depth = %d (%d)" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:58 server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:272 msgid " cxform:" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:80 #, c-format msgid " actions: flags = 0x%X" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:101 #, c-format msgid "" "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of " "current tag. Breaking for safety." msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:126 server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:138 #, c-format msgid "swf_event::read(), event_length = %d, but read " msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:129 msgid ". Breaking for safety." msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:141 msgid ". Skipping excessive bytes." msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:177 #, c-format msgid "" "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:263 #, c-format msgid " PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:264 #, c-format msgid " char id = %d" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:267 msgid " mat:" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:275 #, c-format msgid " ratio: %f" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:276 #, c-format msgid " name = %s" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:277 #, c-format msgid " clip_depth = %d (%d)" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:278 #, c-format msgid " m_place_type: %d" msgstr "" #: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:383 #, c-format msgid "reverse REPLACE can't find previous replace or add tag(%d, %d)" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:142 msgid "anchor-labeled frame not supported" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:147 msgid "frame_label_loader end position " msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:147 msgid ", read up to " msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:182 #, c-format msgid " set_background_color: (%d %d %d)" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:211 msgid " jpeg_tables_loader" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:249 server/swf/tag_loaders.cpp:297 msgid "gnash is not linked to jpeglib -- can't load jpeg image data" msgstr "Gnash ist nicht mit jpeglib verlinkt -- kann jpeg-Bilddaten nicht laden" #: server/swf/tag_loaders.cpp:261 #, c-format msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:281 #, c-format msgid " define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %lx" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:306 #, c-format msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:342 #, c-format msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:358 #, c-format msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:365 #, c-format msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:382 #, c-format msgid " define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:393 msgid "" "gnash is not linked to jpeglib/zlib -- can't load jpeg/zipped image data" msgstr "Gnash ist nicht mit jpeglib/zlib verlinkt -- kann jpeg/zip Bilddaten nicht laden" #: server/swf/tag_loaders.cpp:440 #, c-format msgid " defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:449 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data" msgstr "Gnash ist nicht mit zlib verlinkt -- kann zip-Bilddaten nicht laden" #: server/swf/tag_loaders.cpp:555 #, c-format msgid "" "DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:685 #, c-format msgid " FIXME: tagtype = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:697 #, c-format msgid " shape_loader: id = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:713 #, c-format msgid " shape_morph_loader: id = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:762 #, c-format msgid "define_font_info_loader: can't find font w/ id %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:775 msgid " place_object_2" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:795 #, c-format msgid " sprite: char id = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:803 msgid "nested DEFINESPRITE tags" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:870 #, c-format msgid "reverse REMOVE can't find previous replace or add tag(%d, %d)" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:889 #, c-format msgid " remove_object_2(%d)" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:920 #, c-format msgid " button character loader: char_id = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:944 #, c-format msgid " export: count = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:954 #, c-format msgid " export: id = %d, name = %s" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:973 #, c-format msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1010 #, c-format msgid " import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1022 #, c-format msgid "Exception: %s" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1028 #, c-format msgid "can't import movie from url %s" msgstr "Kann Film von URL %s nicht importieren" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1037 msgid "Movie attempts to import symbols from itself." msgstr "Der Film versucht, Symbole von sich selbst zu importieren" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1050 #, c-format msgid " import: id = %d, name = %s" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1066 #, c-format msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'" msgstr "Import-Fehler: Konnte Resource '%s' in Film '%s' nicht finden!" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1102 #, c-format msgid "edit_text_char, id = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1120 #, c-format msgid "text_character, id = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1141 #, c-format msgid "tag %d: do_action_loader" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1142 msgid "-- actions in frame " msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1165 #, c-format msgid " tag %d: do_init_action_loader" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1166 #, c-format msgid " -- init actions for sprite %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1199 #, c-format msgid "define sound: ch=%d, format=%d, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1215 server/swf/tag_loaders.cpp:1361 #, c-format msgid "Bad sound sample rate %d read from SWF header" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1274 #, c-format msgid "" "There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT " "be added to the dictionary" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1300 #, c-format msgid "start_sound tag: id=%d, stop = %d, loop ct = %d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1309 #, c-format msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1351 #, c-format msgid "sound stream head: format=%d, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1516 #, c-format msgid " file attributes: has_metadata=%s use_network=%s" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1517 server/swf/tag_loaders.cpp:1518 msgid "true" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1517 server/swf/tag_loaders.cpp:1518 msgid "false" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1523 msgid "" "FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to " "this movie (or application?). Anyway Gnash won't care; use white/black " "listing in your .gnashrc instead" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1541 #, c-format msgid "" " metadata = [[\n" "%s\n" "]]" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1544 #, c-format msgid "METADATA tag unused: %s" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1562 #, c-format msgid "" " serialnumber = [[\n" "%s\n" "]]" msgstr "" #: server/swf/tag_loaders.cpp:1565 #, c-format msgid "SERIALNUMBER: %s" msgstr "" #: server/text.cpp:50 #, c-format msgid "text style references unknown font (id = %d)" msgstr "" #: server/text.cpp:154 msgid "invalid glyph, render as an empty box" msgstr "" #: server/text.cpp:181 msgid "render glyph using draw_glyph" msgstr "" #: server/text.cpp:192 msgid "render glyph using filled outline (?) actually draw_glyph()" msgstr "" #: server/textformat.cpp:124 #, c-format msgid "Created New TextFormat object at %p. Not fully implemented yet" msgstr "" #: server/textformat.cpp:150 msgid "TextFormat.setFormat() needs at least 3 arguments - ...me thinks" msgstr "" #: server/textformat.cpp:159 msgid "" "Argument 3 given to TextFormat.setFormat() is not a TextFormat object - ... " "should it be?" msgstr "" #: server/textformat.cpp:237 #, c-format msgid "%s: args=%d unfinished implementation" msgstr "" #: server/video_stream_instance.cpp:43 msgid "attachVideo needs 1 arg" msgstr "" #: server/video_stream_instance.cpp:56 #, c-format msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance" msgstr "" #: server/video_stream_instance.cpp:116 msgid "An error occured while decoding video frame" msgstr "Fehler beim Dekodieren eines Video-Bildes" #: server/vm/action.cpp:152 #, c-format msgid "can't create extern root sprite for %s" msgstr "" #: server/vm/action.cpp:169 #, c-format msgid "can't create extern sprite for %s" msgstr "" #: server/vm/action.cpp:238 msgid "" "Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function" msgstr "" #: server/vm/action.cpp:270 #, c-format msgid "FIXME(%d): %s" msgstr "" #: server/vm/action.cpp:389 #, c-format msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid fmt '%%l%c'" msgstr "" #: server/vm/action.cpp:398 #, c-format msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid fmt '%%%c'" msgstr "" #: server/vm/action.cpp:414 #, c-format msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid char '%c'" msgstr "" #: server/vm/action.cpp:450 msgid "-- start movie" msgstr "" #: server/vm/action.cpp:461 #, c-format msgid "FIXME: %s" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:136 msgid "at ActionExec operator() start, pc=" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:137 msgid ", stop_pc=" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:137 msgid ", code.size=" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:138 server/vm/ActionExec.cpp:211 msgid "." msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:178 #, c-format msgid "Length %u (%d) of action tag id %u at pc " msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:180 msgid " overflows actions buffer size " msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:211 msgid " After execution, PC is " msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:249 msgid "Call stack non-empty at end of ExecutableCode run (limits hit?)" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:255 msgid "" "Stack smashed (ActionScript compiler bug?).Fixing by pushing undefined " "values to the missing slots, but don't expect things to work afterwards" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:265 msgid " elements left on the stack after block execution. Cleaning up" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:283 msgid "End of DoAction block hit while skipping " msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:284 msgid " action tags (pc:" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:285 msgid ", stop_pc:" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:285 msgid ") (WaitForFrame, probably)" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:319 msgid "'With' stack depth (" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:319 msgid ") exceeds the allowed limit for current SWF target version (" msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:321 #, c-format msgid " for version %d). Don't expect this movie to work with all players." msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:428 msgid "Stack underrun: " msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:428 msgid " elements required, " msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:429 msgid " available. Fixing by inserting " msgstr "" #: server/vm/ActionExec.cpp:430 msgid " undefined values on the missing slots." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:101 #, c-format msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %d" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:182 msgid "" "FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action " "handlers based on SWF version" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:466 #, c-format msgid "%s: CHECKME: was broken" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:609 #, c-format msgid "GetUrl: target=%s url=%s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:630 #, c-format msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == " msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:631 msgid " (expected 3)" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:645 server/vm/ASHandlers.cpp:696 #: server/vm/ASHandlers.cpp:1487 #, c-format msgid "%s: environment target is not a sprite_instance" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:861 msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:876 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:887 msgid "Base is less then 1 in ActionSubString, setting to 1." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:896 msgid "" "base goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty string." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:910 msgid "base+size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:978 #, c-format msgid "-- get var: %s=%s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:982 #, c-format msgid "-- get var: %s=%s at %p" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1007 #, c-format msgid "-- set var: %s = %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1069 msgid "" "ActionGetProperty() called, but current target is not a character" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1092 #, c-format msgid "invalid property query, property number %d" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1101 #, c-format msgid "Could not find GetProperty target (%s)" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1133 #, c-format msgid "invalid set_property, property number %d" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1157 #, c-format msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1168 #, c-format msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1193 #, c-format msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1203 #, c-format msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1242 #, c-format msgid "start_drag of invalid target '%s'" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1266 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1274 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1340 #, c-format msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1360 msgid "ActionCastOp TESTING" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1496 #, c-format msgid "" "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid " "frame: %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1561 #, c-format msgid "[push length=%d]" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1580 #, c-format msgid "" "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due " "to lost sync." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1630 #, c-format msgid "register %d out of bounds" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1676 server/vm/ASHandlers.cpp:1695 #, c-format msgid "dict_lookup %d is out of bounds" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1707 server/vm/ASHandlers.cpp:1711 msgid "\t" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1707 #, c-format msgid ") type=%s (%d), value=%s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1711 #, c-format msgid ") type=%s, value=%s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1762 msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1777 msgid "" "Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested), " "set to 0" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1830 #, c-format msgid "get url: target=%s, url=%s (%s)" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1838 #, c-format msgid "get url: target %s not found" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1846 #, c-format msgid "get url: target %s is not a sprite" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1853 msgid "getURL2 loadVariable" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1860 msgid "getURL2 target load" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1871 #, c-format msgid "" "Unhandled GetUrl2 sendVariableMethod (%d) with loadTargetFlag and ! " "loadVariablesFlag" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1884 #, c-format msgid "Unhandled GetUrl2 sendVariableMethod (%d) with no loadTargetFlag" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1898 #, c-format msgid "Launching URL... %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1923 #, c-format msgid "" "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Not setting target at all..." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1951 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1988 msgid "branch to offset " msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:1988 msgid " -- this section only runs to " msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2028 #, c-format msgid "" "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions " "will not be called..." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2090 #, c-format msgid "" "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a " "valid frame: %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2104 #, c-format msgid "" "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to " "target frame..." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2125 msgid "No elements on the stack at ActionDelete (0x3A). Returning FALSE." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2164 #, c-format msgid "-- set local var: %s = %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2196 #, c-format msgid "ActionCallFunction: %s is not an object" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2205 msgid "Object doensn't have a constructor" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2216 #, c-format msgid "" "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on " "the stack." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2307 #, c-format msgid "---new object: %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2320 #, c-format msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2360 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2476 #, c-format msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2514 #, c-format msgid "Top of stack not an object (%s) at ActionEnumerate execution" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2672 #, c-format msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2688 #, c-format msgid "-- get_member %s.%s=%s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2714 #, c-format msgid "-- set_member %s.%s=%s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2726 #, c-format msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2781 #, c-format msgid "" "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on " "the stack." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2790 #, c-format msgid " method name: %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2791 #, c-format msgid " method object/func: %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2792 #, c-format msgid " method nargs: %d" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2807 msgid "" "ActionCallMethod invoked with undefined method_name and non-object object/" "func" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2816 msgid "" "Function object given to ActionCallMethod is not a function, will try to use " "its 'constructor' member" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2826 msgid "ActionCallMethod: object has no constructor" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2835 msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2851 #, c-format msgid "ActionCallMethod: Tried to invoke method '%s' on non-object value %s." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2864 #, c-format msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2887 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2924 #, c-format msgid "" "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available " "on the stack." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2936 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2954 #, c-format msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:2968 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3007 #, c-format msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3041 #, c-format msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3218 #, c-format msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)" msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3223 #, c-format msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)" msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3312 #, c-format msgid "" "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3315 msgid ", function2 code offset=" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3315 msgid "). Forcing code len to eat the whole buffer (would this work?)." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3379 msgid "-------------- with block start: stack size is " msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3389 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3399 msgid "Empty with() block..." msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3415 msgid "With-block skipped (with stack size exceeds limit of " msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3417 msgid " elements)" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3533 #, c-format msgid "-------------- local register[%d] = '%s'" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3542 #, c-format msgid "-------------- global register[%d] = '%s'" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3550 #, c-format msgid "store_register[%d] -- register out of bounds!" msgstr "" #: server/vm/ASHandlers.cpp:3561 #, c-format msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is " msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:206 msgid "" "Sorry, we can only list the files on systems with disk based shared memory" msgstr "Entschuldigung, wir können Dateien nur auf Systemen mit plattenbasiertem geteiltem Speicher auflisten" #: utilities/dumpshm.cpp:215 msgid "No name specified, nuking everything..." msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:222 msgid "Removing segment: " msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:230 msgid "Nuking the shared memory segment " msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:256 msgid "ERROR: couldn't read!" msgstr "Fehler: Lesen unmöglich!" #: utilities/dumpshm.cpp:287 msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment" msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:289 msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename" msgstr "Verwendung: dumpmem [hdsanlif] Dateiname" #: utilities/dumpshm.cpp:290 msgid "-h\tHelp" msgstr "-h\tHilfe" #: utilities/dumpshm.cpp:291 msgid "-d\tDump data" msgstr "Speicherauszug erstellen" #: utilities/dumpshm.cpp:292 msgid "-n [optional name]\tNuke everything" msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:293 msgid "-l\tLength of segment" msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:294 msgid "-i\tList segments" msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:295 msgid "-f\tForce to use builtin names for nuke" msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:307 msgid "\tBase address of this segment: " msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:309 msgid "\tFilespec: " msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:310 msgid "\t# Bytes allocated: " msgstr "" #: utilities/dumpshm.cpp:311 msgid "\tTotal # of bytes: " msgstr "" #: utilities/parser.cpp:138 #, c-format msgid "has_scale = %d, has_rotate = %d\n" msgstr "has_scale = %d, has_rotate = %d\n" #: utilities/parser.cpp:163 #, c-format msgid "x_min: %i, x_max: %i,\twidth: %i twips, %4.0f pixels\n" msgstr "x_min : %i, x_max : %i,\tHöhe : %i twips, %4.0f Pixel\n" #: utilities/parser.cpp:164 #, c-format msgid "y_min: %i, y_max: %i, height: %i twips, %4.0f pixels\n" msgstr "y_min : %i, y_max : %i, Höhe : %i twips, %4.0f Pixel\n" #: utilities/parser.cpp:185 #, c-format msgid "rgb: %d %d %d \n" msgstr "rvb : %d %d %d \n" #: utilities/parser.cpp:206 #, c-format msgid "rgba: %d %d %d %d\n" msgstr "rvba : %d %d %d %d\n" #: utilities/parser.cpp:279 msgid "cxform:\n" msgstr "" #: utilities/parser.cpp:280 #, c-format msgid "has_add = %d, has_mult = %d\n" msgstr "has_add = %d, has_mult = %d\n" #: utilities/parser.cpp:298 msgid "" "Movie ended\n" "\n" msgstr "" "Film beendet\n" "\n"