# German translation of GNU Gnash.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnash package.
# <>, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Goose
\n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:76
msgid "could not allocate memory for sound data"
msgstr "konnte keinen Speicherplatz für Audiodaten reservieren"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:99
msgid "Some kind of error occurred with raw sound data"
msgstr "Irgendein Fehler ist bei den Roh-Audiodaten aufgetreten"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:112
msgid "Some kind of error occurred with adpcm sound data"
msgstr "Irgendein Fehler ist bei den ADPCM-Audiodaten aufgetreten"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:123
msgid "gnash has not been compiled to handle mp3 audio"
msgstr "Gnash ist nicht kompiliert worden, um mit MP3-Audio umzugehen!"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:129
msgid "could not allocate space for data in sound handler"
msgstr "konnte keinen Speicherplatz für Daten in Audiohandler reservieren"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:138
#, c-format
msgid "unknown sound format %d requested; gnash does not handle it"
msgstr "Unbekanntes Audioformat % angefordert. Gnash kann es nicht verarbeiten"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:170
msgid "Some kind of error with resampling sound data"
msgstr "Irgendein Fehler bei der Abtastratenänderung der Audiodaten"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"Behavior for this audio codec %d is unknown. Please send this SWF to the "
"developers"
msgstr "Verhalten bei diesem Audiocodec, %d, ist unbekannt. Dieses SWF bitte "
"an die Entwickler schicken"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:276
msgid "Your FFMPEG can't decode MP3?!"
msgstr "Ihr FFMPEG can MP3 nicht dekodieren!"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:304
#, c-format
msgid "Unable to start SDL sound: %s"
msgstr "Kann SDL-Audioausgabe nicht starten: %s"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:496
#, c-format
msgid "Unable to start aux SDL sound: %s"
msgstr "Kann Aux-SDL-Audioausgabe nicht starten: %s"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:717
#, c-format
msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
msgstr "Negative Pufferlänge in sdl_audio_callback (%d)"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:834
msgid ""
"Error while decoding MP3-stream. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
"issue."
msgstr "Fehler beim Dekodieren des MP3-Streams. Eine Aktualisierung von "
"ffmpeg/libavcodec könnte dieses Problem beheben."
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:864
#, c-format
msgid "Recoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s"
msgstr "Behebbarer Fehler beim Dekodieren des MP3-Streams, MAD-Fehler: %s"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:872
#, c-format
msgid "Unrecoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s"
msgstr "Nicht behebbarer Fehler beim Dekodieren des MP3-Streams, MAD-Fehler: %s"
#: backend/sound_handler_sdl.cpp:929
msgid "Error in sound sample conversion"
msgstr "Fehler bei Audio-Sample-Umwandlung"
#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
msgid "Couldn't initialize database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht initialisieren"
#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
msgid "Couldn't connect to database"
msgstr "Konnte mit Datenbank nicht verbinden"
#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:244
#, c-format
msgid "MySQL connection error: %s"
msgstr "MySQL-Verbindungsfehler: %s"
#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:251
#, c-format
msgid ""
"MySQL error on query for:\n"
"\t%s\n"
"Query was: %s"
msgstr ""
"MySQL-Fehler bei Abfrage nach:\n"
"\t%s\n"
"Abfrage war: %s"
#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:265
#, c-format
msgid "Field name is: %s: "
msgstr "Feldname ist: %s: "
#: gui/gnash.cpp:73
msgid ""
"usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
"\n"
"Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
"options:\n"
"\n"
msgstr ""
"Verwendung: gnash [Optionen] Movie_Datei.swf\n"
"\n"
"Wiedergabe eines SWF (Shockwave Flash) Films\n"
"Optionen:\n"
"\n"
#: gui/gnash.cpp:78
#, Not sure about the above...
msgid ""
" -h, --help Print this info.\n"
" -s Scale the movie up/down by the specified factor\n"
" -c Produce a core file instead of letting SDL trap it\n"
" -d num Number of milliseconds to delay in main loop\n"
" -v Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
msgstr ""
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen.\n"
" -s Film um den angegebenen Faktor skalieren\n"
" -c Core-Dump-Datei erstellen anstatt SDL zu erlauben, ihn aufzufangen\n"
" -d num Number of milliseconds to delay in main loop\n"
" -v Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout senden\n"
#: gui/gnash.cpp:85
msgid " -va Be verbose about movie Actions\n"
msgstr " -va Ausführlicher Modus für Film-Aktionen\n"
#: gui/gnash.cpp:90
msgid " -vp Be verbose about parsing the movie\n"
msgstr " -vp Ausführlicher Modus beim Parsen des Films\n"
#: gui/gnash.cpp:95
msgid ""
" -m Specify the texture LOD bias (float, default is -1.0)\n"
" -x X11 Window ID for display\n"
" -w Produce the disk based debug log\n"
" -j Set window width\n"
" -k Set window height\n"
" -1 Play once; exit when/if movie reaches the last frame\n"
msgstr ""
#: gui/gnash.cpp:102
msgid ""
" -g Turn on the Flash debugger\n"
" -r <0|1|2|3>\n"
" 0 disables both rendering & sound (good for batch tests)\n"
" 1 enables rendering & disables sound\n"
" 2 enables sound & disables rendering\n"
" 3 enables both rendering & sound (default)\n"
msgstr ""
" -g Flash-Debugger einschalten\n"
" -r <0|1|2|3>\n"
" 0 Rendering und Audio deaktiviert (good for batch tests)\n"
" 1 Rendering aktiviert, Audio deaktiviert\n"
" 2 Audio aktiviert, Rendering deaktiviert\n"
" 3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)\n"
#: gui/gnash.cpp:109
msgid ""
" -t Timeout and exit after the specified number of seconds\n"
" -b Bit depth of output window (16 or 32, default is 16)\n"
" -u Set \"real\" url of the movie\n"
" (useful for downloaded movies)\n"
" -U Set \"base\" url for this run\n"
" (used to resolve relative urls, defaults to movie url)\n"
" -P Set parameter (ie. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
" --version Print gnash's version number and exit\n"
msgstr ""
#: gui/gnash.cpp:118
msgid ""
"\n"
"keys:\n"
" CTRL-Q, CTRL-W, ESC Quit/Exit\n"
" CTRL-P Toggle Pause\n"
" CTRL-R Restart the movie\n"
" CTRL-[ or kp- Step back one frame\n"
" CTRL-] or kp+ Step forward one frame\n"
" CTRL-B Toggle background color\n"
" CTRL-A Toggle antialiasing (doesn't work)\n"
" CTRL-T Debug. Test the set_variable() function\n"
" CTRL-G Debug. Test the get_variable() function\n"
" CTRL-M Debug. Test the call_method() function\n"
msgstr "\n"
"Tastenkombinationen:\n"
" Strg-Q, Strg-W, ESC Beenden\n"
" Strg-P Pause\n"
" Strg-R Film neu starten\n"
" Strg-[ or kp- Ein Bild zurück\n"
" Strg-] or kp+ Ein Bild vorwärts\n"
" Strg-B Hintergrundfarbe ändern\n"
" Strg-A Toggle antialiasing (doesn't work)\n"
" Strg-T Debug. Test the set_variable() function\n"
" Strg-G Debug. Test the get_variable() function\n"
" Strg-M Debug. Test the call_method() function\n"
#: gui/gnash.cpp:138 plugin/klash/klash.cpp:660
#, c-format
msgid "Gnash "
msgstr "Gnash "
#: gui/gnash.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
"Public License. For more information, see the file named COPYING.\n"
msgstr ""
#: gui/gnash.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"Build options %s\n"
" Target: %s\n"
" Renderer: %s GUI: %s Media handler: %s\n"
msgstr ""
"Build-Optionen %s\n"
" Ziel: %s\n"
" Renderer: %s GUI: %s Medienhandler: %s\n"
#: gui/gnash.cpp:190 plugin/klash/klash.cpp:319
msgid "Verbose output turned on"
msgstr "Ausführliche Ausgabe eingeschaltet"
#: gui/gnash.cpp:194
msgid "Logging to disk enabled"
msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert"
#: gui/gnash.cpp:200
msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
msgstr "Kein ausführlicher Modus für Aktionen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
#: gui/gnash.cpp:207
msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
msgstr "Kein ausführlicher Modus beim Parsen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
#: gui/gnash.cpp:218
#, c-format
msgid "Setting root URL to %s"
msgstr "Setze Root-URL auf %s"
#: gui/gnash.cpp:224
#, c-format
msgid "Setting base URL to %s"
msgstr "Setze Basis-URL auf %s"
#: gui/gnash.cpp:229
#, c-format
msgid "Setting width to %d"
msgstr "Setze Breite auf %d"
#: gui/gnash.cpp:233
msgid "Setting debugger ON"
msgstr "Schalte Debugging EIN"
#: gui/gnash.cpp:238
msgid "No debugger; disabled at compile time"
msgstr "Kein Debugging. Bei der Kompilierung deaktiviert"
#: gui/gnash.cpp:243
#, c-format
msgid "Setting height to %d"
msgstr "Setze Höhe auf %d"
#: gui/gnash.cpp:279
#, c-format
msgid "-r must be followed by 0, 1, 2 or 3 (%ld is invalid)"
msgstr "-r erfordert 0, 1, 2, oder 3 (%ld ist ungültig)"
#: gui/gnash.cpp:314
msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
msgstr ""
#: gui/gnash.cpp:328
#, c-format
msgid "Got variable option (%s) on command line"
msgstr ""
#: gui/gui.cpp:460
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "Bild %d"
#: gui/Player.cpp:187
msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
msgstr "Audio erfordert, aber keine Audiounterstützung bei der Kompilierung aktiviert"
#: gui/Player.cpp:364
#, c-format
msgid "fs_callback(%p): %s %s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:179
#, c-format
msgid "Type is %s"
msgstr "Typ ist %s"
#: libamf/amf.cpp:185
msgid "Number is "
msgstr "Zahl ist "
#: libamf/amf.cpp:189
#, c-format
msgid "Boolean is %d"
msgstr "Boolean ist %d"
#: libamf/amf.cpp:202 libamf/amf.cpp:241
#, c-format
msgid "String is %s"
msgstr "String ist %s"
#: libamf/amf.cpp:218
msgid "Undefined element"
msgstr "Undefiniertes Element"
#: libamf/amf.cpp:234
msgid "Date is "
msgstr "Datum ist "
#: libamf/amf.cpp:234
msgid " nanoseconds"
msgstr " Nanosekunden"
#: libamf/amf.cpp:884
#, c-format
msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:901
#, c-format
msgid "AMF header byte is: 0x%X"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:904
#, c-format
msgid "The AMF channel index is %d"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:907
#, c-format
msgid "The header size is %d"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:911
#, c-format
msgid "The packet head is: 0x%s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:918
#, c-format
msgid "The mystery word is: %d or 0x%s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:927
#, c-format
msgid "The body size is: %d, or 0x%s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:937
#, c-format
msgid "The type is: %d, or 0x%s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:956
#, c-format
msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type %d"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:964
#, c-format
msgid "The source/destination is: %d, or 0x%s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1007
msgid "AMF body input data is NULL"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1017
#, c-format
msgid "The packet body is: 0x%s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1046
#, c-format
msgid "AMF String length is: %d"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1052
#, c-format
msgid "AMF String is: %s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1108 libamf/amf.cpp:1193
msgid "End of Object definition"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1119
#, c-format
msgid "The element is: 0x%s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1124
#, c-format
msgid "AMF element length is: %d"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1134
#, c-format
msgid "AMF type is: %s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1151
#, c-format
msgid "Number \"%s\" is: 0x%s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1162
#, c-format
msgid "Boolean \"%s\" is: %s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1171 libamf/amf.cpp:1184
#, c-format
msgid "Variable \"%s\" is: %s"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1181
msgid "Undefined type"
msgstr ""
#: libamf/amf.cpp:1207
#, c-format
msgid "astype_e of value: %d"
msgstr ""
#: libbase/curl_adapter.cpp:277 libbase/curl_adapter.cpp:529
#, c-format
msgid "404 response from url %s"
msgstr "404-Antwort von URL %s"
#: libbase/extension.cpp:124
#, c-format
msgid "Loading module: %s"
msgstr "Lade Modul: %s"
#: libbase/extension.cpp:140
#, c-format
msgid "Initializing module: \"%s\""
msgstr "Initialisiere Modul: \"%s\""
#: libbase/extension.cpp:157
msgid "Couldn't get class_init symbol"
msgstr "Konnte class_init-Symbol nicht ermitteln"
#: libbase/extension.cpp:192
#, c-format
msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
msgstr "Scanne Ordner \"%s\" für Plugins"
#: libbase/extension.cpp:196
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Kann Ordner %s nicht öffnen"
#: libbase/extension.cpp:218
#, c-format
msgid "Gnash Plugin name: %s"
msgstr "Gnash-Plugin-Name: %s"
#: libbase/log.cpp:188
msgid "TRACE: "
msgstr "TRACE: "
#: libbase/log.cpp:210 libbase/log.cpp:625
msgid "DEBUG: "
msgstr "DEBUG: "
#: libbase/log.cpp:276
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: "
#: libbase/log.cpp:293
msgid "ERROR: Unimplemented: "
msgstr "FEHLER: Nicht implementiert"
#: libbase/log.cpp:310
msgid "SECURITY: "
msgstr "SICHERHEIT: "
#: libbase/log.cpp:327
msgid "MALFORMED SWF: "
msgstr ""
#: libbase/log.cpp:344
msgid "ACTIONSCRIPT ERROR: "
msgstr "ACTIONSCRIPT FEHLER: "
#: libbase/network.cpp:85
msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
msgstr "Konnte keine verwendbare WinSock-DLL finden"
#: libbase/network.cpp:127
#, c-format
msgid "Can't connect to privileged port #%d"
msgstr "Kann mit privilegiertem Port %d nicht verbinden"
#: libbase/network.cpp:149
#, c-format
msgid "unable to get protocol entry for %s"
msgstr "Erfassen des Protokolleintrags für %s nicht möglich!"
#: libbase/network.cpp:166
#, c-format
msgid "unable to create socket: %s"
msgstr "konnte Sockel nicht erstellen: %s"
#: libbase/network.cpp:173
msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
msgstr "setsockopt SO_REUSEADDR fehlgeschlagen"
#: libbase/network.cpp:183
#, c-format
msgid "unable to bind to port %hd: %s"
msgstr "Binden an Port %hd unmöglich: %s"
#: libbase/network.cpp:192
#, c-format
msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd %d"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:198
#, c-format
msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:235
#, c-format
msgid "Trying to accept net traffic on fd %d"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:264
msgid "There is data at the console for stdin"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:270
#, c-format
msgid "The accept() socket for fd %d was interupted by a system call"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:274
#, c-format
msgid "The accept() socket for fd %d never was available for writing"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:281
#, c-format
msgid "The accept() socket for fd %d timed out waiting to write"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:293
#, c-format
msgid "unable to accept: %s"
msgstr "Nicht annehmbar: %s"
#: libbase/network.cpp:298
#, c-format
msgid "Accepting tcp/ip connection on fd %d"
msgstr "Nehme TCP/IP-Verbindung an fd %d an"
#: libbase/network.cpp:344
#, c-format
msgid "Can't connect to privileged port %hd"
msgstr "Verbindung mit privilegiertem Port %hd unmöglich"
#: libbase/network.cpp:349
#, c-format
msgid "%s: to host %s at port %d"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:355
#, c-format
msgid "The hostname for this machine is %s"
msgstr "Der Hostname für diesen Rechner ist %s"
#: libbase/network.cpp:357
msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
msgstr "Konnte Hostnamen für diesen Rechner nicht ermitteln"
#: libbase/network.cpp:371
#, c-format
msgid "The IP address for this client socket is %s"
msgstr "Die IP-Adresse für diesen Client-Sockel ist %s"
#: libbase/network.cpp:379
#, c-format
msgid "unable to create socket : %s"
msgstr "Kann Sockel nicht erstellen: %s"
#: libbase/network.cpp:401
#, c-format
msgid "The connect() socket for fd %d was interupted by a system call"
msgstr "Der connect()-Sockel für fd %d wurde von einem Systemruf unterbrochen"
#: libbase/network.cpp:408 libbase/network.cpp:436
#, c-format
msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:419
#, c-format
msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:429
#, c-format
msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
msgstr ""
#: libbase/network.cpp:505
#, c-format
msgid "Unable to close the socket for fd %d: %s"
msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
#: libbase/network.cpp:512
#, c-format
msgid "Closed the socket on fd %d"
msgstr "Sockel auf fd %d geschlossen"
#: plugin/klash/klash.cpp:101
msgid "Play Movie"
msgstr "Wiedergabe"
#: plugin/klash/klash.cpp:102
msgid "Pause Movie"
msgstr "Pause"
#: plugin/klash/klash.cpp:103
msgid "Stop Movie"
msgstr "Anhalten"
#: plugin/klash/klash.cpp:104
msgid "Restart Movie"
msgstr "Film neu starten"
#: plugin/klash/klash.cpp:105
msgid "Step Forward"
msgstr "Vorspulen"
#: plugin/klash/klash.cpp:106
msgid "Step Backward"
msgstr "Zurückspulen"
#: plugin/klash/klash.cpp:107
msgid "Jump Forward"
msgstr "Vorwärts springen"
#: plugin/klash/klash.cpp:108
msgid "Jump Backward"
msgstr "Zurück springen"
#: plugin/klash/klash.cpp:109
msgid "Quit Gnash"
msgstr "Gnash verlassen"
#: plugin/klash/klash.cpp:147
msgid "Klash"
msgstr "Klash"
#: plugin/klash/klash.cpp:148
msgid "The Gnash Flash player for KDE.\n"
msgstr "Der Gnash-Flash-Player für KDE.\n"
#: plugin/klash/klash.cpp:309
#, c-format
msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
msgstr "Timer-Verzögerung auf %d Millisekunden gesetzt"
#: plugin/klash/klash.cpp:323
msgid "Logging to disk enabled."
msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert."
#: plugin/klash/klash.cpp:342
#, c-format
msgid "Setting root URL to: %s"
msgstr "Setze Root-URL auf: %s"
#: plugin/klash/klash.cpp:346
#, c-format
msgid "Setting width to: %d"
msgstr "Setze Breite auf: %d"
#: plugin/klash/klash.cpp:350
#, c-format
msgid "Setting height to: %d"
msgstr "Setze Höhe auf: %d"
#: plugin/klash/klash.cpp:381
#, c-format
msgid "-r must be followed by 0, 1 or 2 (%d is invalid)"
msgstr "-r erfordert 0, 1, 2 (%d ist ungültig)"
#: plugin/klash/klash.cpp:399
msgid "Got variable option on command line!"
msgstr ""
#: plugin/klash/klash.cpp:414
#, c-format
msgid "No input files"
msgstr "Keine Eingabedateien"
#: plugin/klash/klash.cpp:448
#, c-format
msgid "error: can't get info about %s\n"
msgstr "Fehler: Kann keine Informationen über %s ermitteln\n"
#: plugin/klash/klash.cpp:508
#, c-format
msgid "error: can't create a movie from '%s'\n"
msgstr "Fehler: Kann keinen Film aus '%s' erstellen\n"
#: plugin/klash/klash.cpp:513
#, c-format
msgid "error: can't create movie instance\n"
msgstr ""
#: plugin/klash/klash.cpp:660
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
"Public License. For more information, see the file named COPYING.\n"
msgstr ""
#: plugin/klash/klash.cpp:673
msgid ""
"usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
"\n"
"Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
"options:\n"
"\n"
" -h, --help Print this info.\n"
" -s Scale the movie up/down by the specified factor\n"
" -c Produce a core file instead of letting SDL trap it\n"
" -d num Number of milliseconds to delay in main loop\n"
" -v Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
" -va Be verbose about movie Actions\n"
" -vp Be verbose about parsing the movie\n"
msgstr ""
"Verwendung: gnash [Optionen] Film_Datei.swf\n"
"\n"
"Wiedergabe eines SWF (Shockwave Flash) Films\n"
"Optionen:\n"
"\n"
" -h, --help Diese Hilfe anziegen.\n"
" -s Film um den angegebenen Faktor skalieren\n"
" -c Core-Dump-Datei erstellen anstatt SDL zu erlauben, ihn aufzufangen\n"
" -d num Number of milliseconds to delay in main loop\n"
" -v Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout senden\n"
" -va Ausführlicher Modus für Film-Aktionen\n"
" -vp Ausführlicher Modus beim Parsen des Films\n"
""
#: plugin/klash/klash.cpp:685
msgid ""
" -m Specify the texture LOD bias (float, default is -1)\n"
" -x X11 Window ID for display\n"
" -w Produce the disk based debug log\n"
" -1 Play once; exit when/if movie reaches the last frame\n"
" -r <0|1|2> 0 disables rendering & sound (good for batch tests)\n"
" 1 enables rendering & sound (default setting)\n"
" 2 enables rendering & disables sound\n"
" -t Timeout and exit after the specified number of seconds\n"
" -b Bit depth of output window (16 or 32, default is 16)\n"
" --version Print gnash's version number and exit\n"
"\n"
msgstr ""
#: plugin/klash/klash.cpp:696
msgid ""
"keys:\n"
" CTRL-Q, CTRL-W, ESC Quit/Exit\n"
" CTRL-P Toggle Pause\n"
" CTRL-R Restart the movie\n"
" CTRL-[ or kp- Step back one frame\n"
" CTRL-] or kp+ Step forward one frame\n"
" CTRL-B Toggle background color\n"
msgstr ""
"Tastenkombinationen:\n"
" Strg-Q, Strg-W, ESC Beenden\n"
" Strg-P Pause\n"
" Strg-R Film neu starten\n"
" Strg-[ or kp- Ein Bild zurück\n"
" Strg-] or kp+ Ein Bild vorwärts\n"
" Strg-B Hintergrundfarbe ändern\n"
#: plugin/win32/plugin.cpp:259
#, c-format
msgid "can't get info about %s"
msgstr ""
#: plugin/win32/plugin.cpp:262
#, c-format
msgid "Movie %s: width is %d, height is %d, version is %d\n"
msgstr "Film %s: Breite ist %d, Höhe ist %d, Version ist %d\n"
#: plugin/win32/plugin.cpp:272
#, c-format
msgid "can't create a movie from %s"
msgstr "kann keinen Film aus %s erstellen"
#: plugin/win32/plugin.cpp:280
msgid "can't create movie instance"
msgstr ""
#: plugin/win32/plugin.cpp:348
msgid "player: Shutting down as requested..."
msgstr "Player: Beende wie erfordert..."
#: server/array.cpp:203
msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
msgstr ""
#: server/array.cpp:219
msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
msgstr ""
#: server/array.cpp:313
#, c-format
msgid "Array.slice(%u, %u) called"
msgstr ""
#: server/array.cpp:343
#, c-format
msgid "Current array is %s"
msgstr ""
#: server/array.cpp:476
#, c-format
msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
msgstr ""
#: server/array.cpp:486
msgid "array.sort with unique flag"
msgstr ""
#: server/array.cpp:512
#, c-format
msgid "Array(%s).splice(%s) called"
msgstr ""
#: server/array.cpp:518
msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
msgstr ""
#: server/array.cpp:534
#, c-format
msgid "Array.splice: start:%d became %u"
msgstr ""
#: server/array.cpp:547
#, c-format
msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
msgstr ""
#: server/array.cpp:614
#, c-format
msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
msgstr ""
#: server/array.cpp:630
#, c-format
msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
msgstr ""
#: server/array.cpp:649
#, c-format
msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
msgstr ""
#: server/array.cpp:665
#, c-format
msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
msgstr ""
#: server/array.cpp:682
#, c-format
msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
msgstr ""
#: server/array.cpp:723
#, c-format
msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
msgstr ""
#: server/array.cpp:726
#, c-format
msgid "to_string result is: %s"
msgstr ""
#: server/array.cpp:775
msgid ""
"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
"them. Ignoring them"
msgstr ""
#: server/array.cpp:845
#, c-format
msgid "array_new called, nargs = %d"
msgstr ""
#: server/array.cpp:878
#, c-format
msgid "array_new setting object %p in result"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:68
#, c-format
msgid "find_object%s(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:80
#, c-format
msgid "...but get_variable_raw(%s, ) succeeded!"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:157
#, c-format
msgid "get_variable_raw(\"%s\") failed, returning UNDEFINED"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:247
#, c-format
msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:455
#, c-format
msgid ""
"as_environment::find_target: '%s': invalid path; neither string nor object"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:511
#, c-format
msgid "find_target(%s) called"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:516 server/as_environment.cpp:593
#: server/as_environment.cpp:703
msgid "Returning m_target (empty path)"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:533 server/as_environment.cpp:721
#, c-format
msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:540 server/as_environment.cpp:606
#: server/as_environment.cpp:728
msgid "Null path, returning m_target"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:551 server/as_environment.cpp:619
#: server/as_environment.cpp:740
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:564 server/as_environment.cpp:636
#: server/as_environment.cpp:757
#, c-format
msgid "No more subparts, env is %p"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:570
#, c-format
msgid "Invoking get_relative_target(%s) on object %p (%s)"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:588
#, c-format
msgid "find_object_dotsyntax(%s) called"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:629 server/as_environment.cpp:750
#, c-format
msgid "Subpart == %s"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:642 server/as_environment.cpp:787
#, c-format
msgid "Invoking get_member(%s) on object %p"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:652
#, c-format
msgid "Member %s for object %p not found (dotsyntax). Path was %s"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:661
#, c-format
msgid ""
"Element '%s' of variable '%s' not found in object %p nor in _global "
"(dotsyntax)"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:671
#, c-format
msgid ""
"Member %s of object %p doesn't cast to an Object (%s) evaluating target path "
"%s (dotsyntax)"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:698
#, c-format
msgid "find_object_slashsyntax(%s) called"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:767
#, c-format
msgid "'..' element in path '%s' follows a non-character object %p"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:776
#, c-format
msgid ""
"'..' in path '%s' follows a character with no parent (%s : %p) (root is %p)"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:797
#, c-format
msgid "Member %s for object %p not found (slashsyntax). Path was %s"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:806
#, c-format
msgid ""
"Element '%s' of variable '%s' not found in object %p nor in _global "
"(slashsyntax)"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:816
#, c-format
msgid ""
"Member %s of object %p doesn't cast to an Object (%s) evaluating target path "
"%s (slashsyntax)"
msgstr ""
#: server/as_environment.cpp:1041
#, c-format
msgid "Max stack count reached (%u) - should abort execution"
msgstr ""
#: server/as_function.cpp:148
#, c-format
msgid "Exported interface of function %p has been overwritten (from %p to %p)"
msgstr ""
#: server/as_function.cpp:197
msgid "Function.apply() called with no args"
msgstr ""
#: server/as_function.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
"excess"
msgstr ""
#: server/as_function.cpp:229
#, c-format
msgid ""
"Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
"with no args"
msgstr ""
#: server/as_function.cpp:243
#, c-format
msgid ""
"Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - "
"considering as call with no args"
msgstr ""
#: server/as_function.cpp:331
msgid "it's a built-in class"
msgstr ""
#: server/as_function.cpp:364
#, c-format
msgid "constructor prototype is %s"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:416
msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:443
msgid "Date() failed to initialise from arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:648
msgid "Date.setTime needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:655
msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:705
msgid "Failed to set a date."
msgstr "Konnte kein Datum setzen"
#: server/asobj/Date.cpp:742
msgid "utc_tm_msec_to_date failed to convert a date"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:816
msgid "Date.setFullYear needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:832
msgid "Date.setFullYear was called with more than three arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:861
msgid "Date.setYear needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:881
msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:909
msgid "Date.setMonth needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:938
msgid "Date.setMonth was called with more than three arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:957
msgid "Date.setDate needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:971
msgid "Date.setDate was called with more than one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:995
msgid "Date.setHours needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:1013
msgid "Date.setHours was called with more than four arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:1035
msgid "Date.setMinutes needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:1052 server/asobj/Date.cpp:1090
msgid "Date.setMinutes was called with more than three arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:1072
msgid "Date.setSeconds needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:1106
msgid "Date.setMilliseconds needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:1116
msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:1240
msgid "Date.UTC needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Date.cpp:1260
msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:121
#, c-format
msgid "Caught exception: %s"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:205
#, c-format
msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:216
#, c-format
msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:226
#, c-format
msgid "Attempt to set read-only property ``%s'' on object ``%p''"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:249
#, c-format
msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' (%s) on object ``%p''"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:263
#, c-format
msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p''"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:362
msgid "Circular inheritance chain detected during instanceOf call"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:383
msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:392
#, c-format
msgid " members of object %p follow"
msgstr ""
#: server/as_object.cpp:420
#, c-format
msgid ""
"Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
msgstr ""
#: server/asobj/Global.cpp:80 server/asobj/string.cpp:39
#, c-format
msgid "%s needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Global.cpp:86 server/asobj/string.cpp:45
#, c-format
msgid "%s has more than one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Global.cpp:193
#, c-format
msgid "%s needs at least one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Global.cpp:199
#, c-format
msgid "%s has more than two arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Global.cpp:311
#, c-format
msgid "%s needs at least three arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Global.cpp:317
#, c-format
msgid "%s has more than four arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Global.cpp:319
#, c-format
msgid "%s has four arguments in a SWF version 5 movie"
msgstr ""
#: server/asobj/Global.cpp:328
#, c-format
msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: object argument is not an object: %s"
msgstr ""
#: server/asobj/Key.cpp:231
msgid "key_add_listener needs one argument (the listener object)"
msgstr ""
#: server/asobj/Key.cpp:238
msgid "key_add_listener passed a NULL object; ignored"
msgstr ""
#: server/asobj/Key.cpp:279
msgid "key_is_down needs one argument (the key code)"
msgstr ""
#: server/asobj/Key.cpp:303
msgid "key_remove_listener needs one argument (the listener object)"
msgstr ""
#: server/asobj/Key.cpp:310
msgid "key_remove_listener passed a NULL object; ignored"
msgstr ""
#: server/asobj/LoadVars.cpp:528
msgid "LoadVars.load() requires at least one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/LoadVars.cpp:537
msgid "LoadVars.load(): invalid empty url"
msgstr ""
#: server/asobj/LoadVars.cpp:564
msgid "LoadVars.sendAndLoad() requires at least two arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/LoadVars.cpp:573
msgid "LoadVars.sendAndLoad(): invalid empty url"
msgstr ""
#: server/asobj/LoadVars.cpp:582
msgid "LoadVars.sendAndLoad(): invalid target (must be a LoadVars object)"
msgstr ""
#: server/asobj/LocalConnection.cpp:143
msgid "No connection name specified to LocalConnection.connect()"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:182
#, c-format
msgid " resolved url: %s"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:221
msgid ""
"FIXME: MovieClipLoader calling onLoadComplete *before* movie has actually "
"been fully loaded (cheating)"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:261
#, c-format
msgid "Dispatching %s event to "
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:261
msgid " listeners"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:274
#, c-format
msgid "Listener %p doesn't have an %s event to listen for, skipped"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:283
#, c-format
msgid "Testing call to listener's %s function"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:308
#, c-format
msgid "MovieClipLoader.loadClip() first argument is not a string (%s)"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:318
#, c-format
msgid "Could not find target %s"
msgstr "Konnte Ziel '%s' nicht finden"
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:324
#, c-format
msgid "Target is not a sprite instance (%s)"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:330
#, c-format
msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:344
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:388
msgid "Listener given to MovieClipLoader.addListener() is not an object"
msgstr ""
#: server/asobj/MovieClipLoader.cpp:406
msgid "Listener given to MovieClipLoader.removeListener() is not an object"
msgstr ""
#: server/asobj/NetConnection.cpp:97
#, c-format
msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
#: server/asobj/NetConnection.cpp:104
#, c-format
msgid "Gnash could not open this url: %s"
msgstr "Gnash konnte diese URL nicht öffnen: %s"
#: server/asobj/NetConnection.cpp:110
#, c-format
msgid "Connection etablished to movie: %s"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStream.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStream.cpp:124
msgid "NetStream play needs args"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:230 server/asobj/NetStreamGst.cpp:170
msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:261
msgid "libavcodec couldn't find decoder"
msgstr "libavcodec konnte Decoder nicht finden"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:267
msgid "libavcodec couldn't allocate context"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:274
msgid "libavcodec failed to initialize codec"
msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:311 server/asobj/NetStreamGst.cpp:491
#, c-format
msgid "Unsupported video codec %d"
msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:342 server/asobj/NetStreamGst.cpp:530
#, c-format
msgid "Unsupported audio codec %d"
msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:367
msgid "Gnash could not read from movie url"
msgstr "Gnash konnte von Film-URL nicht lesen"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:384 server/asobj/NetStreamGst.cpp:346
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:363
#, c-format
msgid "Gnash could not open movie: %s"
msgstr "Gnash konnte Film nicht öffnen: %s"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:403
#, c-format
msgid "Gnash could not open FLV movie: %s"
msgstr "Gnash konnte FLV-Film nicht öffnen: %s"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:414
msgid "Failed to initialize FLV video codec"
msgstr "Initialisierung des FLV-Video-Codecs fehlgeschlagen"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:420
msgid "Failed to initialize FLV audio codec"
msgstr "Initialisierung des FLV-Audio-Codecs fehlgeschlagen"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:450
#, c-format
msgid "Couldn't determine stream input format from URL %s"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:466 server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:136
#, c-format
msgid "Couldn't open file '%s' for decoding"
msgstr "Konnte Datei '%s' für Dekodierung nicht öffnen"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:476 server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:146
#, c-format
msgid "Couldn't find stream information from '%s', error code: %d"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:515
#, c-format
msgid "Didn't find a video stream from '%s'"
msgstr "Keinen Video-Stream von '%s' gefunden"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:527
#, c-format
msgid "Video decoder %d not found"
msgstr "Video-Decoder %d nicht gefunden"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:535
#, c-format
msgid "Could not open codec %d"
msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:561
#, c-format
msgid "No available audio decoder %d to process MPEG file: '%s'"
msgstr "Kein verfügbarer Audio-Decoder %d, um MPEG-Datei '%s' zu verarbeiten"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:569 server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:201
#, c-format
msgid "Could not open audio codec %d for %s"
msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:744
msgid "read_frame: not audio & video stream"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:944
msgid "Problems decoding frame"
msgstr "Probleme bei Dekodierung des Bildes"
#: server/asobj/NetStreamFfmpeg.cpp:988
#, c-format
msgid "%s: seeking failed"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:380
msgid "The gstreamer pipeline element could not be created"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:399
msgid "The gstreamer audiosink element could not be created"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:413
msgid "Gstreamer audio element(s) for movie handling could not be created"
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:458
msgid ""
"A gstreamer flashvideo (h.263) decoder element could not be created. You "
"probably need to install gst-ffmpeg."
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:472
msgid ""
"A gstreamer flashvideo (VP6) decoder element could not be created! You "
"probably need to install gst-ffmpeg."
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:486
msgid ""
"A gstreamer flashvideo (ScreenVideo) decoder element could not be created! "
"You probably need to install gst-ffmpeg."
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:509
msgid ""
"This version of Fluendo's mp3 plugin does not support flash streaming "
"sounds, please upgrade to version 0.10.4 or higher."
msgstr "Diese Version des Fluendo-mp3-Plugins unterstützt kein Flash-Audio-Streaming."
"Bitte auf Version 0.10.4 oder höher aktualisieren."
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:516
msgid ""
"A gstreamer mp3-decoder element could not be created! You probably need to "
"install a mp3-decoder plugin like gstreamer0.10-mad or gstreamer0.10-fluendo-"
"mp3."
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:566
msgid ""
"Gstreamer source element(s) for video movie handling could not be created, "
"you probably need to install gstreamer0.10-core for fakesrc and capsfilter "
"support."
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:571
msgid ""
"Gstreamer element(s) for video movie handling could not be created, you "
"probably need to install gstreamer0.10-base for decodebin support."
msgstr ""
#: server/asobj/NetStreamGst.cpp:577
msgid ""
"Gstreamer element(s) for video movie handling could not be created, you "
"probably need to install gstreamer0.10-base for ffmpegcolorspace and "
"videorate support."
msgstr ""
#: server/asobj/Number.cpp:221
#, c-format
msgid "Internal error: Cannot find \".0\" in %s for %.15g"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:125
msgid "Too many args to Object constructor"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:171
#, c-format
msgid ""
"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (, "
", )"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:188
msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:198
msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:208
msgid "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not an AS function"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:235
#, c-format
msgid ""
"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (, "
")"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:252
msgid "Invalid call to Object.registerClass() - empty symbol id"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:262
msgid "Invalid call to Object.registerClass() - class is not a function"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:277
#, c-format
msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:295
#, c-format
msgid ""
"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
"(sprite_definition), but a %s"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:316
msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:325
#, c-format
msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:339
msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:348
#, c-format
msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:369
msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
msgstr ""
#: server/asobj/Object.cpp:378
#, c-format
msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:140
#, c-format
msgid "%s is still testing!"
msgstr "%s testet noch!"
#: server/asobj/Sound.cpp:143 server/asobj/SoundGst.cpp:229
#, c-format
msgid ""
"%s: This sound already has a connection? (We try to handle this by deleting "
"the old one...)"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:217 server/asobj/Sound.cpp:229
#, c-format
msgid "%s: only works when ffmpeg, gstreamer or libmad is enabled"
msgstr "%s: funktioniert nur wenn ffmpeg, gstreamer oder libmad aktiviert ist"
#: server/asobj/Sound.cpp:257
msgid "-- start sound"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:282
msgid "-- stop sound "
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:298 server/asobj/Sound.cpp:352
#, c-format
msgid "import error: resource '%s' is not exported"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:312 server/asobj/Sound.cpp:366
msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:325
msgid "-- attach sound"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:330
msgid "attach sound needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:340
msgid "attachSound needs a non-empty string"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:441
msgid "loadSound needs 2 arguments"
msgstr ""
#: server/asobj/Sound.cpp:482
msgid "set volume of sound needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:92
#, c-format
msgid "%s could not open audio url: %s"
msgstr "%s konnte Audio-URL nicht öffnen: %s"
#: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:115
#, c-format
msgid "%s: could not read from audio url: %s"
msgstr "%s: Konnte von Audio-URL nicht lesen: %s"
#: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:172
#, c-format
msgid "Non-audio data (type %d) found in file %s"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:181
#, c-format
msgid "Didn't find a audio stream from '%s'"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:192
#, c-format
msgid "No available audio decoder %d to process file: '%s'"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:320
msgid "seeking to start of file (for looping) failed"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:372
msgid ""
"This sound already has a connection. (We try to handle this by deleting the "
"old one...)"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundFfmpeg.cpp:402 server/asobj/SoundGst.cpp:257
#, c-format
msgid "%s: seeking to offset failed"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundGst.cpp:108
#, c-format
msgid "%s: new pad found"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundGst.cpp:122
#, c-format
msgid "%s: new pad connected"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundGst.cpp:125
#, c-format
msgid "%s: Non-audio data found in file %s"
msgstr "%s: Nichtaudiodaten in Datei %s gefunden"
#: server/asobj/SoundGst.cpp:142
#, c-format
msgid "could not open audio url: %s"
msgstr "konnte Audio-URL nicht öffnen: %s"
#: server/asobj/SoundGst.cpp:171
msgid "Could not create gstreamer pipeline element"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundGst.cpp:175
msgid "Could not create gstreamer audiosink element"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundGst.cpp:198
msgid "Could not create Gstreamer element(s) for movie handling"
msgstr "Konnte Gstreamer-Element(e) für Film-Verarbeitung nicht erstellen"
#: server/asobj/SoundMad.cpp:83
#, c-format
msgid "Gnash could not open audio url: %s"
msgstr "Gnash konnte Audio-URL nicht öffnen: %s"
#: server/asobj/SoundMad.cpp:120 server/asobj/SoundMad.cpp:207
#, c-format
msgid "Recoverable error while decoding MP3, MAD error: %s"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundMad.cpp:215
#, c-format
msgid "Unrecoverable error while decoding MP3, MAD error: %s"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundMad.cpp:272
msgid "Error in sound sample convertion"
msgstr ""
#: server/asobj/SoundMad.cpp:351
msgid ""
"This sound already has a connection? (We try to handle this by deleting the "
"old one...)"
msgstr ""
#: server/asobj/Stage.cpp:161
msgid "Stage.addListener() needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Stage.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Invalid call to Stage.addListener(%s) : first arg doesn't cast to an object"
msgstr ""
#: server/asobj/Stage.cpp:189
msgid "Stage.removeListener() needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/Stage.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Invalid call to Stage.removeListener(%s) : first arg doesn't cast to an "
"object"
msgstr ""
#: server/asobj/string.cpp:364
msgid "string.slice() called with end < start"
msgstr ""
#: server/asobj/string.cpp:427
msgid "string.charCodeAt needs one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/string.cpp:436
msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:97 server/asobj/xml.cpp:115
#, c-format
msgid "Creating XML data at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:130
#, c-format
msgid "\tCreating XML data at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:164
#, c-format
msgid "set_member 'loaded' (%s) became boolean %d"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:178
#, c-format
msgid "\tDeleting XML top level node at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:311
msgid "Can't load XML file"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:338
msgid "XML data is empty"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:353
msgid "Can't parse XML data"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:381
#, c-format
msgid "Can't load XML file: %s (security?)"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:386
#, c-format
msgid "Loading XML file from url: '%s'"
msgstr "Lade XML-Datei von URL: '%s'"
#: server/asobj/xml.cpp:397
#, c-format
msgid "Can't read XML file %s (stream error %d)"
msgstr "Kann XML-Datei %s nicht lesen (Stream-Fehler %d)"
#: server/asobj/xml.cpp:408
#, c-format
msgid "Can't read XML file %s (%s)"
msgstr "Kann XML-Datei %s nicht lesen (%s)"
#: server/asobj/xml.cpp:431
#, c-format
msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:569
#, c-format
msgid "\tCloned the XML object at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:578
#, c-format
msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:603
#, c-format
msgid "%s: %d args"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:636
msgid "no text for element creation"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:665
msgid "no text for text node creation"
msgstr ""
#: server/asobj/xml.cpp:791
#, c-format
msgid "XML parser: %s"
msgstr "XML-Parser: %s"
#: server/asobj/xmlnode.cpp:83 server/asobj/xmlnode.cpp:95
#, c-format
msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:123
#, c-format
msgid "\tDeleting XMLNode data %s at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:151
#, c-format
msgid "XMLNode %p has no children"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:192
msgid ""
"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:295
#, c-format
msgid ""
"Stringifying node %p with name %s, value %s, %u attributes and %u children"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:443
msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:452
msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:486
#, c-format
msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two argument"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:496
#, c-format
msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlnode.cpp:507
#, c-format
msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:207
#, c-format
msgid ""
"%s: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
"disconnected?"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:222
#, c-format
msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:227 server/asobj/xmlsocket.cpp:403
#, c-format
msgid "%s: The socket for fd #%d never was available"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:243
#, c-format
msgid "%s: read %d bytes, first msg terminates at %d"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:251
#, c-format
msgid "Packet size is %d at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:259
#, c-format
msgid "%d: Pushing Packet of size "
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:259
#, c-format
msgid " at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:302
#, c-format
msgid "Throwing out partial packet %s"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:317
#, c-format
msgid "%s: Returning %d messages"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:332
#, c-format
msgid "%s: socket not initialized"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:339
#, c-format
msgid "%s: sent %d bytes, data was %s"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:399
#, c-format
msgid ""
"%s: The socket for fd #%d was interupted by a system call in this thread"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:407
#, c-format
msgid "%s: There is no data in the socket for fd #%d"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:411
#, c-format
msgid "%s: There is data in the socket for fd #%d"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:429
#, c-format
msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:436
msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:455
msgid "XMLSocket.connect(): calling onConnect"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:463
msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:471
msgid "Timer set"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:512
#, c-format
msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:532
#, c-format
msgid "%s: not connected"
msgstr "%s: Nicht verbunden"
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:554
#, c-format
msgid ""
"Builtin XMLSocket.onData doing nothing as no onXML event is defined on "
"XMLSocket %p"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:563
msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:573
#, c-format
msgid ""
"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the "
"empty string: %s"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:654
msgid "Still processing data"
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:664
msgid "Got "
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:664
msgid " messages: "
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:667
msgid " Message "
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:667
#, c-format
msgid " : %s "
msgstr ""
#: server/asobj/xmlsocket.cpp:695
#, c-format
msgid "%s: Couldn't find onData"
msgstr ""
#: server/as_value.cpp:172
#, c-format
msgid "[object %p].%s() did not return a string: %s"
msgstr ""
#: server/as_value.cpp:179 server/as_value.cpp:339
#, c-format
msgid "get_member(%s) returned false"
msgstr ""
#: server/as_value.cpp:324
#, c-format
msgid "[object %p].%s() did not return a number: %s"
msgstr ""
#: server/as_value.cpp:504
#, c-format
msgid ""
"MovieClip value is a dangling reference: target '%s' not found (should set "
"to NULL?)"
msgstr ""
#: server/button_character_instance.cpp:328
#, c-format
msgid "Unsupported event for button instance: %s"
msgstr ""
#: server/button_character_instance.cpp:533
#, c-format
msgid "Unhandled button event %s"
msgstr ""
#: server/button_character_instance.cpp:623
#, c-format
msgid "Executing actions for button condition %d"
msgstr ""
#: server/character.cpp:99
msgid "Relative drag"
msgstr ""
#: server/character.cpp:163
msgid ""
"ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..' (a "
"nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning a "
"reference to top parent (probably the root clip)."
msgstr ""
#: server/character.cpp:305
#, c-format
msgid "Attempt to set _xscale to %g, refused"
msgstr ""
#: server/character.cpp:313
#, c-format
msgid "Attempt to set _xscale to %g, use 0"
msgstr ""
#: server/character.cpp:349
#, c-format
msgid "Attempt to set _yscale to %g, refused"
msgstr ""
#: server/character.cpp:357
#, c-format
msgid "Attempt to set _yscale to %g, use 0"
msgstr ""
#: server/character.cpp:475
msgid "FIXME: can't set _width on character with null or world bounds"
msgstr ""
#: server/character.cpp:486
#, c-format
msgid "Setting _width=%g"
msgstr ""
#: server/character.cpp:520
msgid "FIXME: can't set _height on character with null or world bounds"
msgstr ""
#: server/character.cpp:531
#, c-format
msgid "Setting _height=%g"
msgstr ""
#: server/dlist.cpp:332
#, c-format
msgid "move_display_object() -- can't find object at depth %d"
msgstr ""
#: server/dlist.cpp:688
#, c-format
msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:850
#, c-format
msgid "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %d"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:909
#, c-format
msgid "No font for edit_text_character! [%s:%d]"
msgstr "Keine Schriftart für edit_text_character! [%s:%d]"
#: server/edit_text_character.cpp:937
#, c-format
msgid "substituting font! font '%s' has no glyphs, using font '%s'"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:947
msgid ""
"Current font has no glyphs and I couldn't find another font with glyphs... :("
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1072
#, c-format
msgid ""
"%s -- missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure character "
"shapes for font %s are being exported into your SWF file."
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1111
#, c-format
msgid ""
"%s -- missing glyph for char %d. Make sure character shapes for font %s are "
"being exported into your SWF file"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1230
msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1238
msgid "string is empty, consider as registered"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1254
#, c-format
msgid "VariableName: %s"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1269
#, c-format
msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1282
#, c-format
msgid ""
"VariableName associated to text field refer to an unknown target (%s). It is "
"possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
"Gnash will try to register again on next access."
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1297
#, c-format
msgid "target sprite (%p) does have a member named %s"
msgstr ""
#: server/edit_text_character.cpp:1304
#, c-format
msgid ""
"target sprite (%p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll add it)"
msgstr ""
#: server/fill_style.cpp:132
msgid "num gradients 0"
msgstr ""
#: server/fill_style.cpp:141
#, c-format
msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
msgstr ""
#: server/fill_style.cpp:190
#, c-format
msgid ""
"Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that "
"character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find "
"such malformed SWF, so we'll only warn once about this."
msgstr ""
#: server/fill_style.cpp:246
#, c-format
msgid "Unknown fill style %d"
msgstr ""
#: server/fill_style.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to "
"be common, so will warn only once."
msgstr ""
#: server/fill_style.cpp:318
#, c-format
msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
msgstr ""
#: server/font.cpp:139
msgid "reading DefineFont"
msgstr ""
#: server/font.cpp:189
msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
msgstr ""
#: server/font.cpp:224 server/font.cpp:239
#, c-format
msgid "Glyph %d at offset %u"
msgstr ""
#: server/font.cpp:275
msgid "Bad offset in DefineFont2"
msgstr ""
#: server/font.cpp:342
msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
msgstr ""
#: server/font.cpp:364
msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
msgstr ""
#: server/font.cpp:395
#, c-format
msgid "reading code table at offset %lu"
msgstr ""
#: server/font.cpp:429
#, c-format
msgid "get_glyph_index(%u) returning %d"
msgstr ""
#: server/font.cpp:436
#, c-format
msgid "get_glyph_index(%u) returning -1"
msgstr ""
#: server/font.cpp:456
#, c-format
msgid "empty advance table in font %s"
msgstr ""
#: server/font.cpp:523
msgid ""
"error reading cache file in font::input_cached_data(): glyph count mismatch"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:89
#, c-format
msgid "Base url set to: %s"
msgstr "Setze Basis-URL auf: %s"
#: server/impl.cpp:254
#, c-format
msgid "get_movie_info(): can't open '%s'"
msgstr "get_movie_info(): kann '%s' nicht öffnen"
#: server/impl.cpp:269
#, c-format
msgid "get_movie_info(): file '%s' does not start with a SWF header"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:279
msgid ""
"get_movie_info(): can't read zipped SWF data; TU_CONFIG_LINK_TO_ZLIB is 0"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:339
msgid "Can't read jpeg"
msgstr "Kann jpeg nicht lesen!"
#: server/impl.cpp:364
msgid "Can't read file header"
msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen!"
#: server/impl.cpp:441
msgid ""
"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
"is a jpeg, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:450
#, c-format
msgid "unknown file type (%s)"
msgstr "unbekannter Dateityp (%s)"
#: server/impl.cpp:466
#, c-format
msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen. Kann Film nicht erstellen"
#: server/impl.cpp:471
#, c-format
msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
msgstr "streamProvider opener kann '%s' nicht öffnen"
#: server/impl.cpp:490
#, c-format
msgid "note: couldn't open cache file '%s'"
msgstr "Bemerkung: Konnte Cache-Datei '%s' nicht öffnen"
#: server/impl.cpp:499
#, c-format
msgid "Loading cache file %s"
msgstr "Lade Cache-Datei %s"
#: server/impl.cpp:627
msgid "extern movie deleted"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:677
#, c-format
msgid "Movie %s already in library"
msgstr "Film %s bereits in der Bibliothek"
#: server/impl.cpp:693
#, c-format
msgid "Couldn't load library movie '%s'"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:700
#, c-format
msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:739
#, c-format
msgid "%s: couldn't create instance"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:791
msgid "precompute_cached_data can't create instance of movie"
msgstr ""
#: server/impl.cpp:840
msgid "loop back; jumping to frame "
msgstr ""
#: server/parser/action_buffer.cpp:105
msgid "process_decl_dict("
msgstr ""
#: server/parser/action_buffer.cpp:105
msgid ", "
msgstr ""
#: server/parser/action_buffer.cpp:105
#, c-format
msgid ""
"): decl_dict was already processed at %d. Skipping (or maybe we should "
"append, or replace?)."
msgstr ""
#: server/parser/action_buffer.cpp:133
msgid "action buffer dict length exceeded"
msgstr ""
#: server/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:64
#, c-format
msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
msgstr ""
#: server/parser/button_character_def.cpp:58
msgid "-- actions in button\n"
msgstr ""
#: server/parser/button_character_def.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"button record refer to character with id %d, which is not found in the chars "
"dictionary"
msgstr ""
#: server/parser/button_character_def.cpp:225
msgid "button sound options: "
msgstr ""
#: server/parser/button_character_def.cpp:275
#, c-format
msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag"
msgstr ""
#: server/parser/button_character_def.cpp:301
#, c-format
msgid ""
"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
msgstr ""
#: server/parser/edit_text_character_def.cpp:120
#, c-format
msgid "error: text style with undefined font; font_id = %d"
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:243
#, c-format
msgid "morph fill style type = 0x%X"
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:253
msgid "morph fill style begin color: "
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:255
msgid "morph fill style end color: "
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:303
#, c-format
msgid "morph fsr: num_gradients = %d"
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:319
#, c-format
msgid "morph fsr bitmap_char = %d"
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:387
msgid "Different number of paths in start ("
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:388
msgid ") and end ("
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:389
msgid ") shapes of a morph"
msgstr ""
#: server/parser/morph2_character_def.cpp:395
#, c-format
msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:280
#, c-format
msgid "import error: resource '%s' is not exported from movie '%s'"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:297 server/swf/tag_loaders.cpp:1081
#, c-format
msgid "import error: resource '%s' from movie '%s' has unknown type"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:326
#, c-format
msgid "get_character_def(): character_id %d is still waiting to be imported"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:348
#, c-format
msgid "get_font(): font_id %d is still waiting to be imported"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:395
#, c-format
msgid "Add sound sample %d"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:423
msgid "gnash::movie_def_impl::read() -- file does not start with a SWF header"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:430
#, c-format
msgid "version = %d, file_length = %d"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:436
#, c-format
msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:443
msgid ""
"movie_def_impl::read(): unable to read zipped SWF data; "
"TU_CONFIG_LINK_TO_ZLIB is 0"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:449
msgid "file is compressed"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:477
#, c-format
msgid "frame rate = %f, frames = "
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:505
msgid "Could not start loading thread"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:657
msgid "cache file does not have the correct format; skipping"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:663
#, c-format
msgid "cached data is version %d, but we require version %d; skipping"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:678
msgid "error reading cache file (characters); skipping"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:683
msgid "unexpected eof reading cache file (characters); skipping"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:698
msgid ""
"sync error in cache file (reading characters). Skipping rest of cache data."
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:732
#, c-format
msgid "Character %d @ %p"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:744
#, c-format
msgid "Could not find char %d, dump is:"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:782
#, c-format
msgid "Ensure load of frame %u/%u (last loaded is: %u)"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:787
msgid "Could not advance to frame "
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"No more frames to load. Framecount: %u, Lastloaded: %u, next to load: %u"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:852
#, c-format
msgid ""
"last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:871
#, c-format
msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:889
msgid ""
"Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety."
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:905
#, c-format
msgid "Parsing exception: %s"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:911
msgid " action blocks and "
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:911
msgid " init action blocks are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:921
msgid " frames advertised in header, but only "
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:921
msgid " SHOWFRAME tags found in stream. Updating total frames count"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:947
#, c-format
msgid "number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' ("
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:949
msgid ") exceeds the advertised number in header ("
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:951
msgid ")."
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:960
#, c-format
msgid "Loaded frame %u/%u"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:990
#, c-format
msgid "get_exported_resource called, frame count=%u"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:1026
msgid "frame load advancement (from "
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:1027
msgid " to "
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:1027 server/parser/sprite_definition.h:314
msgid ")"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:1036
#, c-format
msgid ""
"No frame progress in movie %s after %lu milliseconds (%lu microseconds = %lu "
"iterations), giving up on get_exported_resource(%s): circular IMPORTS?"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:1050
#, c-format
msgid "no frame progress at iteration %lu"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:1057
#, c-format
msgid "At end of stream, still no '%s' symbol found in m_exports ("
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:1058
msgid " entries in it, follow)"
msgstr ""
#: server/parser/movie_def_impl.cpp:1064
#, c-format
msgid ""
"We haven't finished loading (loading frame %u), and m_exports.get returned "
"no entries, sleeping a bit and trying again"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:85
#, c-format
msgid " read_fill_styles: count = %u"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:120
#, c-format
msgid " read_line_styles: count = %d"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:130
#, c-format
msgid " read_line_styles: count2 = %d"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:180
#, c-format
msgid " bound rect: %s"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:192
#, c-format
msgid " shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:249
#, c-format
msgid " shape_character read: moveto %4g %4g"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:268
#, c-format
msgid " shape_character read: fill0 (left) = %d"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:288
#, c-format
msgid " shape_character read: fill1 (right) = %d"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:308
#, c-format
msgid " shape_character_read: line = %d"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:319
msgid " shape_character read: more fill styles"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:355
#, c-format
msgid " shape_character read: curved edge = %4g %4g - %4g %4g - %4g %4g"
msgstr ""
#: server/parser/shape_character_def.cpp:386
#, c-format
msgid " shape_character_read: straight edge = %4g %4g - %4g %4g"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:42
#, c-format
msgid "Instantiating sprite_def %p"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:81
msgid " frames = "
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:95
msgid "DefineSprite tag inside sprite definition"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:106
msgid " show_frame "
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:107
#: server/parser/sprite_definition.h:314 server/sprite_instance.cpp:1665
#: server/sprite_instance.cpp:2293 server/sprite_instance.cpp:2317
#: server/vm/ActionExec.cpp:429
msgid "/"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:108
msgid " (sprite)"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:121
msgid ""
"last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Seeking to "
"next END tag."
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:142
#, c-format
msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:150
msgid " -- sprite END --"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:208
#, c-format
msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.cpp:210
msgid " Exported interface: "
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.h:159
msgid "add_font tag appears in sprite tags"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.h:180
msgid "add_bitmap_character_def appears in sprite tags"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.h:194
msgid "add sam appears in sprite tags"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.h:217
msgid "Can't export from sprite"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.h:246
msgid "add_character tag appears in sprite tags"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.h:276
msgid "sprite_definition::add_init_action called! Ignored"
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.h:312
msgid "sprite_definition: loading of frame "
msgstr ""
#: server/parser/sprite_definition.h:313
msgid " requested (we are at "
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:29
msgid "begin text records"
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:43
msgid "end text records"
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:62
msgid " text style change"
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:71
#, c-format
msgid " has_font: font id = %d"
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:86
msgid " has_color"
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:94
#, c-format
msgid " has_x_offset = %g"
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:107
#, c-format
msgid " has_y_offset = %g"
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:119
#, c-format
msgid " text_height = %g"
msgstr ""
#: server/parser/text_character_def.cpp:142
#, c-format
msgid " glyph_records: count = %d"
msgstr ""
#: server/PropertyList.cpp:93
#, c-format
msgid "Property %s is read-only, not setting it to %s"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
"- returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:152
#, c-format
msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:162
#, c-format
msgid ""
"attachMovie: exported resource '%s' is not a movie definition (%s) -- "
"returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:186
#, c-format
msgid "Could not attach character at depth %d"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:205
#, c-format
msgid "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s)"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:240
#, c-format
msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:250
#, c-format
msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:288
#, c-format
msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:297
#, c-format
msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:309
#, c-format
msgid "%s.swapDepths(%s): this sprite has no parent, swapping depth of root?"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:327
#, c-format
msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same "
"parent"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:354
#, c-format
msgid ""
"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a sprite nor a number)"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:389
msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:420
msgid "sprite_goto_and_play needs one arg"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:439
msgid "sprite_goto_and_stop needs one arg"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:503
#, c-format
msgid ""
"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:515
#, c-format
msgid ""
"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
"returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:528
#, c-format
msgid ""
"second argument of MovieClip.loadMovie(%s, ) will be discarded"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:551
#, c-format
msgid ""
"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
"string - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:627
#, c-format
msgid "Can't find hitTest target %s"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:665
#, c-format
msgid "hitTest() called with %u args"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:684
#, c-format
msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:693
msgid "First argument of createTextField is not a string - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:703
msgid ""
"Second argument of createTextField is not a number - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:713
msgid "Third argument of createTextField is not a number - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:723
msgid ""
"Fourth argument of createTextField is not a number - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:733 server/sprite_instance.cpp:743
msgid "Fifth argument of createTextField is not a number - returning undefined"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:798
#, c-format
msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a sprite"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:879
msgid "MovieClip.lineTo() takes two args"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:900
msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:963
msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1624
#, c-format
msgid ""
"A sprite member (%s) clashes with the name of an existing character in its "
"display list. The member will hide the character"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1664 server/sprite_instance.cpp:2291
#: server/sprite_instance.cpp:2316
msgid "Executing "
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1664
msgid " actions in frame "
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1665 server/sprite_instance.cpp:2293
#: server/sprite_instance.cpp:2317
#, c-format
msgid " of sprite %s"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1714
#, c-format
msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1828
msgid "Can't clone root of the movie"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1834
#, c-format
msgid "%s parent is not a sprite, can't clone"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1890
#, c-format
msgid ""
"clone_display_object(%s, %s, %d): could not find a character named %s to "
"clone"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:1986
#, c-format
msgid "sprite[%p]::set_member(%s, %s)"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2007
msgid "it's a Text Variable"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2015
msgid "it's NOT a Text Variable"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2029 server/sprite_instance.cpp:2055
msgid "NULL path_to_var passed to set_variable()"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2034 server/sprite_instance.cpp:2060
#, c-format
msgid "NULL passed to set_variable('%s', NULL)"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2088
#, c-format
msgid ""
"sprite '%s' ::advance_sprite is at frame %u/%u - onload called: %d - "
"oldDIsplayList has %d elements"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2098
msgid "sprite_instance::advance_sprite we're in PLAY mode"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2106
msgid "on_event_load called, incrementing"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2110
#, c-format
msgid "after increment we are at frame %u/%u"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2124
msgid "sprite_instance::advance_sprite we're in STOP mode"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2191
msgid "Calling ONLOAD event"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2292
msgid " *init* tags in frame "
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2316
msgid " tags in frame "
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2400
#, c-format
msgid "sprite %s ::goto_frame("
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2400
msgid ") - current frame is "
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2440
msgid "GotoFrame("
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2440
msgid ") targets a yet to be loaded frame ("
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2441
msgid ""
") loaded). We'll wait for it but a more correct form is explicitly using "
"WaitForFrame instead"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2531
#, c-format
msgid "sprite_instance::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2620
#, c-format
msgid "sprite_instance::add_display_object(): unknown cid = %d"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2706
#, c-format
msgid "sprite::replace_display_object(): unknown cid = %d"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:2780
#, c-format
msgid "Frame %u/%u, bytes %u/%u"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3014
#, c-format
msgid "%s doesn't even check for a char"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3155
#, c-format
msgid "Constructing sprite '%s'"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3205
#, c-format
msgid "Unloading sprite '%s'"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3227 server/vm/action.cpp:140
#, c-format
msgid "can't create movie_definition for %s"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3236
#, c-format
msgid "can't create extern movie_instance for %s"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3306
msgid "MovieClip.loadVariables() with GET/POST won't append vars for now"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3331
#, c-format
msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3374
#, c-format
msgid ""
"removeMovieClip(%s): sprite depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
"[0..1048575], won't remove"
msgstr ""
#: server/sprite_instance.cpp:3391
#, c-format
msgid "Can't remove sprite %s as it has no parent"
msgstr ""
#: server/StreamProvider.cpp:91 server/StreamProvider.cpp:132
#, c-format
msgid "Unsupported network connection %s"
msgstr ""
#: server/StreamProvider.cpp:105
msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
msgstr ""
#: server/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
#, c-format
msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
msgstr ""
#: server/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
#, c-format
msgid " DefinFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
msgstr ""
#: server/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
msgid "FIXME: DefineFontAlignZoneTag unfinished"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:47
#, c-format
msgid " char_id = %d"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:48
#, c-format
msgid " depth = %d (%d)"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:58 server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:272
msgid " cxform:"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:80
#, c-format
msgid " actions: flags = 0x%X"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
"current tag. Breaking for safety."
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:126 server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:138
#, c-format
msgid "swf_event::read(), event_length = %d, but read "
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:129
msgid ". Breaking for safety."
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:141
msgid ". Skipping excessive bytes."
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:263
#, c-format
msgid " PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:264
#, c-format
msgid " char id = %d"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:267
msgid " mat:"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:275
#, c-format
msgid " ratio: %f"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:276
#, c-format
msgid " name = %s"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:277
#, c-format
msgid " clip_depth = %d (%d)"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:278
#, c-format
msgid " m_place_type: %d"
msgstr ""
#: server/swf/PlaceObject2Tag.cpp:383
#, c-format
msgid "reverse REPLACE can't find previous replace or add tag(%d, %d)"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:142
msgid "anchor-labeled frame not supported"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:147
msgid "frame_label_loader end position "
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:147
msgid ", read up to "
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:182
#, c-format
msgid " set_background_color: (%d %d %d)"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:211
msgid " jpeg_tables_loader"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:249 server/swf/tag_loaders.cpp:297
msgid "gnash is not linked to jpeglib -- can't load jpeg image data"
msgstr "Gnash ist nicht mit jpeglib verlinkt -- kann jpeg-Bilddaten nicht laden"
#: server/swf/tag_loaders.cpp:261
#, c-format
msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:281
#, c-format
msgid " define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %lx"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:306
#, c-format
msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:342
#, c-format
msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:358
#, c-format
msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:365
#, c-format
msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:382
#, c-format
msgid " define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:393
msgid ""
"gnash is not linked to jpeglib/zlib -- can't load jpeg/zipped image data"
msgstr "Gnash ist nicht mit jpeglib/zlib verlinkt -- kann jpeg/zip Bilddaten nicht laden"
#: server/swf/tag_loaders.cpp:440
#, c-format
msgid " defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:449
msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
msgstr "Gnash ist nicht mit zlib verlinkt -- kann zip-Bilddaten nicht laden"
#: server/swf/tag_loaders.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:685
#, c-format
msgid " FIXME: tagtype = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:697
#, c-format
msgid " shape_loader: id = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:713
#, c-format
msgid " shape_morph_loader: id = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:762
#, c-format
msgid "define_font_info_loader: can't find font w/ id %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:775
msgid " place_object_2"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:795
#, c-format
msgid " sprite: char id = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:803
msgid "nested DEFINESPRITE tags"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:870
#, c-format
msgid "reverse REMOVE can't find previous replace or add tag(%d, %d)"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:889
#, c-format
msgid " remove_object_2(%d)"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:920
#, c-format
msgid " button character loader: char_id = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:944
#, c-format
msgid " export: count = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:954
#, c-format
msgid " export: id = %d, name = %s"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:973
#, c-format
msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1010
#, c-format
msgid " import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1022
#, c-format
msgid "Exception: %s"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1028
#, c-format
msgid "can't import movie from url %s"
msgstr "Kann Film von URL %s nicht importieren"
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1037
msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
msgstr "Der Film versucht, Symbole von sich selbst zu importieren"
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1050
#, c-format
msgid " import: id = %d, name = %s"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1066
#, c-format
msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
msgstr "Import-Fehler: Konnte Resource '%s' in Film '%s' nicht finden!"
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1102
#, c-format
msgid "edit_text_char, id = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1120
#, c-format
msgid "text_character, id = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1141
#, c-format
msgid "tag %d: do_action_loader"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1142
msgid "-- actions in frame "
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1165
#, c-format
msgid " tag %d: do_init_action_loader"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1166
#, c-format
msgid " -- init actions for sprite %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1199
#, c-format
msgid "define sound: ch=%d, format=%d, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1215 server/swf/tag_loaders.cpp:1361
#, c-format
msgid "Bad sound sample rate %d read from SWF header"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1274
#, c-format
msgid ""
"There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT "
"be added to the dictionary"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1300
#, c-format
msgid "start_sound tag: id=%d, stop = %d, loop ct = %d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1309
#, c-format
msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1351
#, c-format
msgid "sound stream head: format=%d, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1516
#, c-format
msgid " file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1517 server/swf/tag_loaders.cpp:1518
msgid "true"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1517 server/swf/tag_loaders.cpp:1518
msgid "false"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1523
msgid ""
"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
"this movie (or application?). Anyway Gnash won't care; use white/black "
"listing in your .gnashrc instead"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1541
#, c-format
msgid ""
" metadata = [[\n"
"%s\n"
"]]"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1544
#, c-format
msgid "METADATA tag unused: %s"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1562
#, c-format
msgid ""
" serialnumber = [[\n"
"%s\n"
"]]"
msgstr ""
#: server/swf/tag_loaders.cpp:1565
#, c-format
msgid "SERIALNUMBER: %s"
msgstr ""
#: server/text.cpp:50
#, c-format
msgid "text style references unknown font (id = %d)"
msgstr ""
#: server/text.cpp:154
msgid "invalid glyph, render as an empty box"
msgstr ""
#: server/text.cpp:181
msgid "render glyph using draw_glyph"
msgstr ""
#: server/text.cpp:192
msgid "render glyph using filled outline (?) actually draw_glyph()"
msgstr ""
#: server/textformat.cpp:124
#, c-format
msgid "Created New TextFormat object at %p. Not fully implemented yet"
msgstr ""
#: server/textformat.cpp:150
msgid "TextFormat.setFormat() needs at least 3 arguments - ...me thinks"
msgstr ""
#: server/textformat.cpp:159
msgid ""
"Argument 3 given to TextFormat.setFormat() is not a TextFormat object - ... "
"should it be?"
msgstr ""
#: server/textformat.cpp:237
#, c-format
msgid "%s: args=%d unfinished implementation"
msgstr ""
#: server/video_stream_instance.cpp:43
msgid "attachVideo needs 1 arg"
msgstr ""
#: server/video_stream_instance.cpp:56
#, c-format
msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
msgstr ""
#: server/video_stream_instance.cpp:116
msgid "An error occured while decoding video frame"
msgstr "Fehler beim Dekodieren eines Video-Bildes"
#: server/vm/action.cpp:152
#, c-format
msgid "can't create extern root sprite for %s"
msgstr ""
#: server/vm/action.cpp:169
#, c-format
msgid "can't create extern sprite for %s"
msgstr ""
#: server/vm/action.cpp:238
msgid ""
"Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function"
msgstr ""
#: server/vm/action.cpp:270
#, c-format
msgid "FIXME(%d): %s"
msgstr ""
#: server/vm/action.cpp:389
#, c-format
msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid fmt '%%l%c'"
msgstr ""
#: server/vm/action.cpp:398
#, c-format
msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid fmt '%%%c'"
msgstr ""
#: server/vm/action.cpp:414
#, c-format
msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid char '%c'"
msgstr ""
#: server/vm/action.cpp:450
msgid "-- start movie"
msgstr ""
#: server/vm/action.cpp:461
#, c-format
msgid "FIXME: %s"
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:136
msgid "at ActionExec operator() start, pc="
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:137
msgid ", stop_pc="
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:137
msgid ", code.size="
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:138 server/vm/ActionExec.cpp:211
msgid "."
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:178
#, c-format
msgid "Length %u (%d) of action tag id %u at pc "
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:180
msgid " overflows actions buffer size "
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:211
msgid " After execution, PC is "
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:249
msgid "Call stack non-empty at end of ExecutableCode run (limits hit?)"
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:255
msgid ""
"Stack smashed (ActionScript compiler bug?).Fixing by pushing undefined "
"values to the missing slots, but don't expect things to work afterwards"
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:265
msgid " elements left on the stack after block execution. Cleaning up"
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:283
msgid "End of DoAction block hit while skipping "
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:284
msgid " action tags (pc:"
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:285
msgid ", stop_pc:"
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:285
msgid ") (WaitForFrame, probably)"
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:319
msgid "'With' stack depth ("
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:319
msgid ") exceeds the allowed limit for current SWF target version ("
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:321
#, c-format
msgid " for version %d). Don't expect this movie to work with all players."
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:428
msgid "Stack underrun: "
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:428
msgid " elements required, "
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:429
msgid " available. Fixing by inserting "
msgstr ""
#: server/vm/ActionExec.cpp:430
msgid " undefined values on the missing slots."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:101
#, c-format
msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %d"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:182
msgid ""
"FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action "
"handlers based on SWF version"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:466
#, c-format
msgid "%s: CHECKME: was broken"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:609
#, c-format
msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:630
#, c-format
msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == "
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:631
msgid " (expected 3)"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:645 server/vm/ASHandlers.cpp:696
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1487
#, c-format
msgid "%s: environment target is not a sprite_instance"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:861
msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:876
msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:887
msgid "Base is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:896
msgid ""
"base goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty string."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:910
msgid "base+size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:978
#, c-format
msgid "-- get var: %s=%s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:982
#, c-format
msgid "-- get var: %s=%s at %p"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1007
#, c-format
msgid "-- set var: %s = %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1069
msgid ""
"ActionGetProperty() called, but current target is not a character"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1092
#, c-format
msgid "invalid property query, property number %d"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1101
#, c-format
msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1133
#, c-format
msgid "invalid set_property, property number %d"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1157
#, c-format
msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1168
#, c-format
msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1193
#, c-format
msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1203
#, c-format
msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1242
#, c-format
msgid "start_drag of invalid target '%s'"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1266
msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1274
msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1340
#, c-format
msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1360
msgid "ActionCastOp TESTING"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1496
#, c-format
msgid ""
"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
"frame: %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1561
#, c-format
msgid "[push length=%d]"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1580
#, c-format
msgid ""
"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
"to lost sync."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1630
#, c-format
msgid "register %d out of bounds"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1676 server/vm/ASHandlers.cpp:1695
#, c-format
msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1707 server/vm/ASHandlers.cpp:1711
msgid "\t"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1707
#, c-format
msgid ") type=%s (%d), value=%s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1711
#, c-format
msgid ") type=%s, value=%s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1762
msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1777
msgid ""
"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested), "
"set to 0"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1830
#, c-format
msgid "get url: target=%s, url=%s (%s)"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1838
#, c-format
msgid "get url: target %s not found"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1846
#, c-format
msgid "get url: target %s is not a sprite"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1853
msgid "getURL2 loadVariable"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1860
msgid "getURL2 target load"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1871
#, c-format
msgid ""
"Unhandled GetUrl2 sendVariableMethod (%d) with loadTargetFlag and ! "
"loadVariablesFlag"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1884
#, c-format
msgid "Unhandled GetUrl2 sendVariableMethod (%d) with no loadTargetFlag"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1898
#, c-format
msgid "Launching URL... %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1923
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Not setting target at all..."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1951
msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1988
msgid "branch to offset "
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:1988
msgid " -- this section only runs to "
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2028
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
"will not be called..."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2090
#, c-format
msgid ""
"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
"valid frame: %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2104
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
"target frame..."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2125
msgid "No elements on the stack at ActionDelete (0x3A). Returning FALSE."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2164
#, c-format
msgid "-- set local var: %s = %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2196
#, c-format
msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2205
msgid "Object doensn't have a constructor"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2216
#, c-format
msgid ""
"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
"the stack."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2307
#, c-format
msgid "---new object: %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2320
#, c-format
msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2360
msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2476
#, c-format
msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2514
#, c-format
msgid "Top of stack not an object (%s) at ActionEnumerate execution"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2672
#, c-format
msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2688
#, c-format
msgid "-- get_member %s.%s=%s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2714
#, c-format
msgid "-- set_member %s.%s=%s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2726
#, c-format
msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2781
#, c-format
msgid ""
"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
"the stack."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2790
#, c-format
msgid " method name: %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2791
#, c-format
msgid " method object/func: %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2792
#, c-format
msgid " method nargs: %d"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2807
msgid ""
"ActionCallMethod invoked with undefined method_name and non-object object/"
"func"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2816
msgid ""
"Function object given to ActionCallMethod is not a function, will try to use "
"its 'constructor' member"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2826
msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2835
msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2851
#, c-format
msgid "ActionCallMethod: Tried to invoke method '%s' on non-object value %s."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2864
#, c-format
msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2887
msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2924
#, c-format
msgid ""
"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
"on the stack."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2936
msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2954
#, c-format
msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:2968
msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3007
#, c-format
msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3041
#, c-format
msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3218
#, c-format
msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)"
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3223
#, c-format
msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)"
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3312
#, c-format
msgid ""
"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3315
msgid ", function2 code offset="
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3315
msgid "). Forcing code len to eat the whole buffer (would this work?)."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3379
msgid "-------------- with block start: stack size is "
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3389
msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3399
msgid "Empty with() block..."
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3415
msgid "With-block skipped (with stack size exceeds limit of "
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3417
msgid " elements)"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3533
#, c-format
msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3542
#, c-format
msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3550
#, c-format
msgid "store_register[%d] -- register out of bounds!"
msgstr ""
#: server/vm/ASHandlers.cpp:3561
#, c-format
msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is "
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:206
msgid ""
"Sorry, we can only list the files on systems with disk based shared memory"
msgstr "Entschuldigung, wir können Dateien nur auf Systemen mit plattenbasiertem geteiltem Speicher auflisten"
#: utilities/dumpshm.cpp:215
msgid "No name specified, nuking everything..."
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:222
msgid "Removing segment: "
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:230
msgid "Nuking the shared memory segment "
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:256
msgid "ERROR: couldn't read!"
msgstr "Fehler: Lesen unmöglich!"
#: utilities/dumpshm.cpp:287
msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:289
msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
msgstr "Verwendung: dumpmem [hdsanlif] Dateiname"
#: utilities/dumpshm.cpp:290
msgid "-h\tHelp"
msgstr "-h\tHilfe"
#: utilities/dumpshm.cpp:291
msgid "-d\tDump data"
msgstr "Speicherauszug erstellen"
#: utilities/dumpshm.cpp:292
msgid "-n [optional name]\tNuke everything"
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:293
msgid "-l\tLength of segment"
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:294
msgid "-i\tList segments"
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:295
msgid "-f\tForce to use builtin names for nuke"
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:307
msgid "\tBase address of this segment: "
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:309
msgid "\tFilespec: "
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:310
msgid "\t# Bytes allocated: "
msgstr ""
#: utilities/dumpshm.cpp:311
msgid "\tTotal # of bytes: "
msgstr ""
#: utilities/parser.cpp:138
#, c-format
msgid "has_scale = %d, has_rotate = %d\n"
msgstr "has_scale = %d, has_rotate = %d\n"
#: utilities/parser.cpp:163
#, c-format
msgid "x_min: %i, x_max: %i,\twidth: %i twips, %4.0f pixels\n"
msgstr "x_min : %i, x_max : %i,\tHöhe : %i twips, %4.0f Pixel\n"
#: utilities/parser.cpp:164
#, c-format
msgid "y_min: %i, y_max: %i, height: %i twips, %4.0f pixels\n"
msgstr "y_min : %i, y_max : %i, Höhe : %i twips, %4.0f Pixel\n"
#: utilities/parser.cpp:185
#, c-format
msgid "rgb: %d %d %d \n"
msgstr "rvb : %d %d %d \n"
#: utilities/parser.cpp:206
#, c-format
msgid "rgba: %d %d %d %d\n"
msgstr "rvba : %d %d %d %d\n"
#: utilities/parser.cpp:279
msgid "cxform:\n"
msgstr ""
#: utilities/parser.cpp:280
#, c-format
msgid "has_add = %d, has_mult = %d\n"
msgstr "has_add = %d, has_mult = %d\n"
#: utilities/parser.cpp:298
msgid ""
"Movie ended\n"
"\n"
msgstr ""
"Film beendet\n"
"\n"