gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r30348 - in Extractor: po src/main


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r30348 - in Extractor: po src/main
Date: Sat, 19 Oct 2013 16:46:57 +0200

Author: grothoff
Date: 2013-10-19 16:46:57 +0200 (Sat, 19 Oct 2013)
New Revision: 30348

Modified:
   Extractor/po/de.po
   Extractor/po/fr.po
   Extractor/po/ga.po
   Extractor/po/it.po
   Extractor/po/libextractor.pot
   Extractor/po/nl.po
   Extractor/po/pl.po
   Extractor/po/ro.po
   Extractor/po/rw.po
   Extractor/po/sv.po
   Extractor/po/uk.po
   Extractor/po/vi.po
   Extractor/src/main/extractor_ipc_gnu.c
Log:
-keep hard error on timeout

Modified: Extractor/po/de.po
===================================================================
--- Extractor/po/de.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/de.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -117,33 +117,33 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (binär)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr ""
 "Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird "
 "ignoriert).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% BibTeX Datei\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n"

Modified: Extractor/po/fr.po
===================================================================
--- Extractor/po/fr.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/fr.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n"
 "Last-Translator: Nicolas Provost <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -117,31 +117,31 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (binaire)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr "Vous devez préciser un argument pour l'option `%s' (option ignorée).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d'options.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% fichier BiBTeX\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Echec de l'initialisation du module %s !\n"

Modified: Extractor/po/ga.po
===================================================================
--- Extractor/po/ga.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/ga.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:46-0700\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Irish <address@hidden>\n"
@@ -114,32 +114,32 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (d�n�rtha)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr ""
 "N� m�r duit arg�int a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' (� ligean thart).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Bain �s�id as '--help' le haghaidh n�os m� roghanna.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% Comhad BiBTeX\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Theip ar th�s� meicn�ocht na mbreise�n: %s!\n"

Modified: Extractor/po/it.po
===================================================================
--- Extractor/po/it.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/it.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Sergio Zanchetta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -110,33 +110,33 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (binario, %u bite)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr ""
 "Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione "
 "ignorata).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% file BiBTeX\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr ""

Modified: Extractor/po/libextractor.pot
===================================================================
--- Extractor/po/libextractor.pot       2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/libextractor.pot       2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -108,30 +108,30 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr ""

Modified: Extractor/po/nl.po
===================================================================
--- Extractor/po/nl.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/nl.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor-1.0.0-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-21 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -32,8 +32,11 @@
 
 #: src/main/extract.c:135
 #, c-format
-msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short 
options.\n"
-msgstr "Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor 
korte opties.\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor korte "
+"opties.\n"
 
 #: src/main/extract.c:217
 msgid "print output in bibtex format"
@@ -41,7 +44,9 @@
 
 #: src/main/extract.c:219
 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
-msgstr "uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één 
regel per bestand)"
+msgstr ""
+"uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één regel "
+"per bestand)"
 
 #: src/main/extract.c:221
 msgid "print this help"
@@ -69,7 +74,8 @@
 
 #: src/main/extract.c:233
 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
-msgstr "alleen sleutelwoorden van dit TYPE tonen (gebruik '-L' voor een 
overzicht)"
+msgstr ""
+"alleen sleutelwoorden van dit TYPE tonen (gebruik '-L' voor een overzicht)"
 
 #: src/main/extract.c:235
 msgid "print the version number"
@@ -91,52 +97,53 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Leest metadata uit bestanden."
 
-#: src/main/extract.c:284
+#: src/main/extract.c:288
 #, c-format
 msgid "Found by `%s' plugin:\n"
 msgstr "Gevonden door plugin '%s':\n"
 
-#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368
-#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82
+#: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378
+#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86
+#: src/main/extractor_print.c:96
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
-#: src/main/extract.c:292
+#: src/main/extract.c:296
 #, c-format
 msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (onbekend, %u bytes)\n"
 
-#: src/main/extract.c:317
+#: src/main/extract.c:325
 #, c-format
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (binair, %u bytes)\n"
 
-#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668
-#, c-format
-msgid "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of 
printing.\n"
-msgstr "Ongeldige combinatie van opties; kan meerdere printstijlen niet 
combineren.\n"
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
+msgid ""
+"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
+msgstr ""
+"Ongeldige combinatie van opties; kan meerdere printstijlen niet combineren.\n"
 
-#: src/main/extract.c:698
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr "Optie '%s' vereist een argument -- optie is genegeerd.\n"
 
-#: src/main/extract.c:763
-#, c-format
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Gebruik '--help' voor een lijst met mogelijke opties.\n"
 
-#: src/main/extract.c:801
-#, c-format
-msgid "%% BiBTeX file\n"
+#: src/main/extract.c:964
+#, fuzzy
+msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% BiBTeX-bestand\n"
 
-#: src/main/extract.c:809
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:673
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n"
@@ -163,7 +170,8 @@
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:51
 msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
-msgstr "bestandsnaam die is ingebed (niet noodzakelijkerwijs de huidige 
bestandsnaam)"
+msgstr ""
+"bestandsnaam die is ingebed (niet noodzakelijkerwijs de huidige bestandsnaam)"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:52
 msgid "comment"
@@ -243,7 +251,8 @@
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:73
 msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
-msgstr "de paginanummers van de publicatie in het betreffende tijdschrift of 
boek"
+msgstr ""
+"de paginanummers van de publicatie in het betreffende tijdschrift of boek"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:74
 msgid "author name"
@@ -290,8 +299,12 @@
 msgstr "uitgevend instituut"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:86
-msgid "institution that was involved in the publishing, but not necessarily 
the publisher"
-msgstr "instituut dat betrokken was bij de uitgave (niet noodzakelijkerwijs de 
uitgever)"
+msgid ""
+"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
+"publisher"
+msgstr ""
+"instituut dat betrokken was bij de uitgave (niet noodzakelijkerwijs de "
+"uitgever)"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:87
 msgid "publication series"
@@ -330,8 +343,12 @@
 msgstr "publicatiedag"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:97
-msgid "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative 
to the given month"
-msgstr "dag van publicatie (of, indien ongepubliceerd, de dag van creatie), 
relatief ten opzichte van de gegeven maand"
+msgid ""
+"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
+"the given month"
+msgstr ""
+"dag van publicatie (of, indien ongepubliceerd, de dag van creatie), relatief "
+"ten opzichte van de gegeven maand"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:98
 msgid "publication date"
@@ -571,8 +588,12 @@
 msgstr "onbekende datum"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:172
-msgid "ambiguous date (could specify creation time, modification time or 
access time)"
-msgstr "onduidelijke datum (zou creatiedatum, wijzigingsdatum of toegangsdatum 
kunnen zijn)"
+msgid ""
+"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
+"time)"
+msgstr ""
+"onduidelijke datum (zou creatiedatum, wijzigingsdatum of toegangsdatum "
+"kunnen zijn)"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:173
 msgid "creation date"
@@ -737,7 +758,8 @@
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:218
 msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package"
-msgstr "pakketten die gesuggereerd worden om samen met dit pakket te 
installeren"
+msgstr ""
+"pakketten die gesuggereerd worden om samen met dit pakket te installeren"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:219
 msgid "maintainer"
@@ -840,15 +862,21 @@
 msgstr "doelplatform"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:247
-msgid "name of the architecture, operating system and distribution this 
package is for"
-msgstr "naam van architectuur, besturingssysteem en distributie waar het 
pakket voor bedoeld is"
+msgid ""
+"name of the architecture, operating system and distribution this package is "
+"for"
+msgstr ""
+"naam van architectuur, besturingssysteem en distributie waar het pakket voor "
+"bedoeld is"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:248
 msgid "resource type"
 msgstr "informatiebron-soort"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:249
-msgid "categorization of the nature of the resource that is more specific than 
the file format"
+msgid ""
+"categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
+"file format"
 msgstr "klassering van de bronsoort die preciezer is dan de bestandsindeling"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:250
@@ -856,8 +884,10 @@
 msgstr "bibliotheekzoekpad"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:251
-msgid "path in the file system to be considered when looking for required 
libraries"
-msgstr "paden in het bestandssysteem waarin naar bibliotheken gezocht moet 
worden"
+msgid ""
+"path in the file system to be considered when looking for required libraries"
+msgstr ""
+"paden in het bestandssysteem waarin naar bibliotheken gezocht moet worden"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:252
 msgid "library dependency"
@@ -1085,8 +1115,12 @@
 msgstr "uitvoerende"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:344
-msgid "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, 
actor, etc.)"
-msgstr "de artiest(en) die het werk uitvoerde(n) (dirigent, orkest, solisten, 
acteurs, enz.)"
+msgid ""
+"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
+"etc.)"
+msgstr ""
+"de artiest(en) die het werk uitvoerde(n) (dirigent, orkest, solisten, "
+"acteurs, enz.)"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:346
 msgid "contact"
@@ -1274,7 +1308,8 @@
 msgstr "vertolking"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:397
-msgid "information about the people behind interpretations of an existing 
piece"
+msgid ""
+"information about the people behind interpretations of an existing piece"
 msgstr "informatie over de mensen achter de vertolking van een bestaand stuk"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:398
@@ -1398,8 +1433,10 @@
 msgstr "volledige data"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:432
-msgid "entry that contains the full, original binary data (not really meta 
data)"
-msgstr "item dat de volledige, originele binaire data bevat (feitelijk geen 
metadata)"
+msgid ""
+"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
+msgstr ""
+"item dat de volledige, originele binaire data bevat (feitelijk geen metadata)"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:434
 msgid "rating"
@@ -1498,8 +1535,12 @@
 msgstr "nominale bitsnelheid"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:463
-msgid "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from 
this target bitrate."
-msgstr "nominale bitsnelheid in bits/seconde; de werkelijke bitsnelheid kan 
verschillen van deze doelsnelheid"
+msgid ""
+"nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this "
+"target bitrate."
+msgstr ""
+"nominale bitsnelheid in bits/seconde; de werkelijke bitsnelheid kan "
+"verschillen van deze doelsnelheid"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:464
 msgid "minimum bitrate"
@@ -1539,7 +1580,8 @@
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:474
 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
-msgstr "versie van het coderingsprogramma dat gebruikt is om deze stream te 
coderen"
+msgstr ""
+"versie van het coderingsprogramma dat gebruikt is om deze stream te coderen"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:475
 msgid "track gain"
@@ -1587,15 +1629,21 @@
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:487
 #, fuzzy
-msgid "human readable descriptive location of where the media has been 
recorded or produced"
-msgstr "leesbare omschrijving van de locatie waar het medium werd opgenomen of 
geproduceerd"
+msgid ""
+"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
+"produced"
+msgstr ""
+"leesbare omschrijving van de locatie waar het medium werd opgenomen of "
+"geproduceerd"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:489
 msgid "location elevation"
 msgstr "locatie-elevatie"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:490
-msgid "geo elevation of where the media has been recorded or produced in 
meters according to WGS84 (zero is average sea level)"
+msgid ""
+"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
+"according to WGS84 (zero is average sea level)"
 msgstr ""
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:491
@@ -1611,7 +1659,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:494
-msgid "speed of the capturing device when performing the capture. Represented 
in m/s"
+msgid ""
+"speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
 msgstr ""
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:495
@@ -1619,7 +1668,10 @@
 msgstr ""
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:496
-msgid "indicates the movement direction of the device performing the capture 
of a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 
means the geographic north, and increases clockwise"
+msgid ""
+"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
+"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
+"means the geographic north, and increases clockwise"
 msgstr ""
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:497
@@ -1627,7 +1679,10 @@
 msgstr ""
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:498
-msgid "indicates the direction the device is pointing to when capturing a 
media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means 
the geographic north, and increases clockwise"
+msgid ""
+"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It "
+"is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
+"geographic north, and increases clockwise"
 msgstr ""
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:500
@@ -1648,12 +1703,16 @@
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:504
 #, fuzzy
-msgid "gourping"
+msgid "grouping"
 msgstr "groepering"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:505
-msgid "groups together media that are related and spans multiple tracks. An 
example are multiple pieces of a concerto"
-msgstr "groepeert gerelateerde media en omvat meerdere tracks; een voorbeeld 
zijn de delen van een concerto"
+msgid ""
+"groups together media that are related and spans multiple tracks. An example "
+"are multiple pieces of a concerto"
+msgstr ""
+"groepeert gerelateerde media en omvat meerdere tracks; een voorbeeld zijn de "
+"delen van een concerto"
 
 #: src/main/extractor_metatypes.c:506
 msgid "device manufacturer"
@@ -1866,7 +1925,7 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
 
-#: src/plugins/flac_extractor.c:314
+#: src/plugins/flac_extractor.c:322
 #, c-format
 msgid "%u Hz, %u channels"
 msgstr "%u Hz, %u kanalen"
@@ -2004,14 +2063,18 @@
 #~ msgid "do not remove any duplicates"
 #~ msgstr "duplicaten niet verwijderen"
 
-#~ msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 
2-letter language code LANG"
+#~ msgid ""
+#~ "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+#~ "language code LANG"
 #~ msgstr "de gewone-tekstextractor voor deze (tweelettercode) taal gebruiken"
 
 #~ msgid "remove duplicates only if types match"
 #~ msgstr "duplicaten alleen verwijderen indien van hetzelfde type"
 
 #~ msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
-#~ msgstr "de bestandsnaam als sleutelwoord gebruiken (laadt de 
bestandsnaamextractor-plugin)"
+#~ msgstr ""
+#~ "de bestandsnaam als sleutelwoord gebruiken (laadt de "
+#~ "bestandsnaamextractor-plugin)"
 
 #~ msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
 #~ msgstr "met dit algoritme ('sha1' of 'md5') de hashwaarde berekenen"
@@ -2094,7 +2157,9 @@
 #~ msgid "GNUnet URI of ECBC data"
 #~ msgstr "GNUnet URI van ECBC-gegevens"
 
-#~ msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but 
that failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+#~ "failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Het herleiden van symbool '%s' uit bibliotheek '%s' is mislukt;\n"
 #~ "het herleiden van '%s' mislukte ook.\n"

Modified: Extractor/po/pl.po
===================================================================
--- Extractor/po/pl.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/pl.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -113,32 +113,32 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (binarny, bajtów: %u)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 "Niedozwolona kombinacja opcji, nie można łączyć wielu styli wypisywania.\n"
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr "Opcja `%s' wymaga argumentu (zignorowano opcję).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Opcja --help pozwala uzyskać listę opcji.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% plik BiBTeX\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Słowa kluczowe dla pliku %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Inicjalizacja mechanizmu wtyczek nie powiodła się: %s!\n"

Modified: Extractor/po/ro.po
===================================================================
--- Extractor/po/ro.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/ro.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -117,32 +117,32 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (binar)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr ""
 "Trebuie s� specifica�i un argument pentru op�iunea '%s' (op�iune ignorat�).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Folosi�i --help pentru a ob�ine o list� de op�iuni.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% BiBTeX file\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Cuvinte cheie pentru fi�ier %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "ini�ializare mecanismului de plugin a e�uat: %s!\n"

Modified: Extractor/po/rw.po
===================================================================
--- Extractor/po/rw.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/rw.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -125,31 +125,31 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s-(Nyabibiri"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 #, fuzzy
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "kugirango IDOSIYE"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Bya Byanze"

Modified: Extractor/po/sv.po
===================================================================
--- Extractor/po/sv.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/sv.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -112,31 +112,31 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (binär)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% BiBTeX-fil\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Nyckelord för filen %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n"

Modified: Extractor/po/uk.po
===================================================================
--- Extractor/po/uk.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/uk.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -121,37 +121,37 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr ""
 "Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів "
 "виведення даних.\n"
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr ""
 "Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр "
 "проігноровано).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr ""
 "Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів "
 "командного рядка.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% файл BiBTeX\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Ключові слова для файла %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n"

Modified: Extractor/po/vi.po
===================================================================
--- Extractor/po/vi.po  2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 30347)
+++ Extractor/po/vi.po  2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 30348)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -120,32 +120,32 @@
 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
 msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n"
 
-#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
+#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821
 msgid ""
 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
 msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n"
 
-#: src/main/extract.c:845
+#: src/main/extract.c:854
 #, c-format
 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
 msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n"
 
-#: src/main/extract.c:914
+#: src/main/extract.c:923
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr ""
 "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n"
 
-#: src/main/extract.c:955
+#: src/main/extract.c:964
 #, fuzzy
 msgid "% BiBTeX file\n"
 msgstr "%% tập tin BiBTeX\n"
 
-#: src/main/extract.c:963
+#: src/main/extract.c:972
 #, c-format
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:672
+#: src/main/extractor.c:674
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n"

Modified: Extractor/src/main/extractor_ipc_gnu.c
===================================================================
--- Extractor/src/main/extractor_ipc_gnu.c      2013-10-19 14:32:32 UTC (rev 
30347)
+++ Extractor/src/main/extractor_ipc_gnu.c      2013-10-19 14:46:57 UTC (rev 
30348)
@@ -464,11 +464,11 @@
       return 1; /* nothing left to do! */
     }
   tv.tv_sec = 0;
-  tv.tv_usec = 250000; /* 250 ms */
-  if (0 > select (max + 1, &to_check, NULL, NULL, &tv))
+  tv.tv_usec = 500000; /* 500 ms */
+  if (0 >= select (max + 1, &to_check, NULL, NULL, &tv))
     {
       /* an error or timeout -> something's wrong or all plugins hung up */
-      if (EINTR != errno)
+      if ((EINTR != errno) && (0 != errno))
        LOG_STRERROR ("select");
       return -1;
     }




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]