gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-anastasis-www] branch master updated: fix fuzzies


From: gnunet
Subject: [taler-anastasis-www] branch master updated: fix fuzzies
Date: Sat, 24 Oct 2020 12:24:22 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

grothoff pushed a commit to branch master
in repository anastasis-www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 0ed148a  fix fuzzies
0ed148a is described below

commit 0ed148a3ce6f8ec901b3a7e40e8cfad0958978d3
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
AuthorDate: Sat Oct 24 12:24:20 2020 +0200

    fix fuzzies
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 30 ++----------------------------
 1 file changed, 2 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 7399d3a..7c73324 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -27,15 +27,11 @@ msgid "Anastasis key recovery system"
 msgstr "Anastasis key recovery system"
 
 #: common/footer.j2.inc:5
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
-#| "a> only."
 msgid ""
 "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/' style='color: "
 "antiquewhite;'>Free Software</a> only."
 msgstr ""
-"Diese Webseite wurde nur mit <a href='https://www.gnu.org/'>Freier Software</"
+"Diese Webseite wurde nur mit <a href='https://www.gnu.org/' style='color: 
antiquewhite;'>Freier Software</"
 "a> erstellt."
 
 #: common/navigation.j2.inc:12
@@ -70,8 +66,6 @@ msgid "read more"
 msgstr "Weiter"
 
 #: template/about.html.j2:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Anastasis"
 msgid "About Anastasis"
 msgstr "Über Anastasis"
 
@@ -111,8 +105,6 @@ msgid "Our Principles"
 msgstr "Unsere Prinzipien"
 
 #: template/about.html.j2:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Privacy"
 msgid "1. Privacy"
 msgstr "1. Privatsphäre"
 
@@ -128,8 +120,6 @@ msgstr ""
 "entschlüsselt."
 
 #: template/about.html.j2:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Software"
 msgid "2. Free Software"
 msgstr "2. Freie Software"
 
@@ -142,10 +132,8 @@ msgstr ""
 "Freie Software sind. Unsere Dokumentation ist vollständig verfügbar."
 
 #: template/about.html.j2:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Be usable"
 msgid "3. Be usable"
-msgstr "3. Benutzer Erfahrung"
+msgstr "3. Benutzbar sein"
 
 #: template/about.html.j2:76
 msgid ""
@@ -156,8 +144,6 @@ msgstr ""
 "welche für normale Benutzer und nicht nur für Experten verwendbar ist."
 
 #: template/about.html.j2:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Flexible trust model"
 msgid "4. Flexible trust model"
 msgstr "4. Flexibles Vertrauensmodel"
 
@@ -172,8 +158,6 @@ msgstr ""
 "eine Teilmenge der Anbieter nicht vertrauenswürdig ist. "
 
 #: template/about.html.j2:104
-#, fuzzy
-#| msgid "The user is in control"
 msgid "5. The user is in control"
 msgstr "5. Der Benutzer hat die Kontrolle"
 
@@ -227,8 +211,6 @@ msgid "API Documentation"
 msgstr "API Dokumentation"
 
 #: template/docs.html.j2:36
-#, fuzzy
-#| msgid "API Documentation"
 msgid "Project Documentation"
 msgstr "Projekt Dokumentation"
 
@@ -323,11 +305,3 @@ msgstr ""
 "der Lage, seine Geheimnisse wiederherzustellen. Die Benutzer können anonym "
 "für den Dienst bezahlen und jederzeit den Dienstanbieter wechseln."
 
-#~ msgid "Developer"
-#~ msgstr "Entwickler"
-
-#~ msgid "Technical"
-#~ msgstr "Technisch"
-
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Sicherheit"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]