gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] 02/04: Translated using Weblate (Spanish)


From: gnunet
Subject: [www] 02/04: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Sat, 03 Apr 2021 08:08:30 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 1d8802b100707a36e827ebf8fc0cad6c46e843f7
Author: Juan Pablo González <jnpgonzal@gmail.com>
AuthorDate: Thu Apr 1 12:02:19 2021 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 58.5% (264 of 451 strings)
    
    Translation: GNUnet/Website
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 86 +++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 4655dda..189134c 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-30 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 06:06+0000\n"
 "Last-Translator: Juan Pablo González <jnpgonzal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>"
 "\n"
@@ -1708,12 +1708,12 @@ msgid ""
 "the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 "R: No esperamos que esto sea necesario, ya que los registros GNS se "
-"almacenan (y replican) en el R5N DHT. Por lo tanto, normalmente no se "
-"contactarán a las autoridades cada vez que los clientes realicen una "
-"búsqueda. Incluso si la autoridad se desconecta (temporalmente), el DHT "
-"almacenará en caché los registros durante algún tiempo. Sin embargo, si se "
-"considera realmente necesario tener varios servidores para una zona, el "
-"propietario de la zona puede ejecutar varios pares (compartir la clave y la "
+"almacenan (y replican) en el R5N DHT. Por lo tanto, el comando de autoridad "
+"normalmente no será ejecutado cada vez que los clientes realicen una "
+"búsqueda. Incluso si la autoridad se desconecta temporalmente, el DHT "
+"almacenará en caché los registros por cierto tiempo. Sin embargo, si es "
+"realmente necesario tener varios servidores para una zona, el propietario de "
+"dicha zona puede simplemente ejecutar varios pares (compartir la clave y la "
 "base de datos de la zona entre ellos)."
 
 #: template/faq.html.j2:584
@@ -1721,8 +1721,8 @@ msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
-"¿Por qué valdría la pena renunciar a nombres únicos por la resistencia a la "
-"censura?"
+"¿Por qué consideran que vale la pena renunciar a nombres únicos para "
+"resistir a la censura?"
 
 #: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
@@ -1735,15 +1735,16 @@ msgid ""
 "unique names may very well be worth the cost. After all, what is a &quot;"
 "globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
-"R: El sistema de nombres GNU ofrece una alternativa al DNS resistente a la "
+"R: El sistema de nombres GNU ofrece una alternativa al DNS contra la "
 "censura. Al igual que con cualquier mecanismo de seguridad, esto tiene un "
-"costo (los nombres no son únicos a nivel mundial). Para dibujar un paralelo, "
-"las conexiones HTTPS usan más ancho de banda y tienen una latencia más alta "
-"que las conexiones HTTP. Dependiendo de su aplicación, HTTPS puede no valer "
-"la pena. Sin embargo, para los usuarios que están experimentando censura (o "
-"están preocupados por ella), renunciar a nombres únicos a nivel mundial "
-"puede valer la pena el costo. Después de todo, ¿qué es un nombre único "
-"&quot;global&quot; que valga la pena si no se resuelve?"
+"costo: los nombres no son únicos a nivel global. Para ilustrar con una "
+"comparación, consideremos que las conexiones HTTPS usan más ancho de banda y "
+"tienen una latencia más alta que las conexiones HTTP. Dependiendo de su "
+"aplicación, el costo de usar HTTPS puede que no sea la mejor opción. Sin "
+"embargo, para los usuarios que están experimentando censura (o que están "
+"preocupados por ella), el costo de renunciar a nombres únicos a nivel global "
+"puede valer la pena. Después de todo, ¿de qué sirve tener un nombre único "
+"&quot;global&quot; si no puede resolverse?"
 
 #: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
@@ -1760,12 +1761,12 @@ msgstr ""
 "R: Decimos que el DNS está 'centralizado' porque tiene un componente central "
 "/ punto central de falla --- la zona raíz y su administración por parte de "
 "IANA / ICANN. Esta centralización crea vulnerabilidades. Por ejemplo, el "
-"gobierno de EE. UU. Pudo reasignar la gestión de los TLD de país de "
+"gobierno de EE. UU. pudo modificar la gestión nacional de los TLD en "
 "Afganistán e Irak durante las guerras de principios del siglo XXI."
 
 #: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
-msgstr "¿Cómo se protege GNS contra la censura de capa 3?"
+msgstr "¿Cómo GNS brinda protección contra la censura de capa 3?"
 
 #: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
@@ -1779,16 +1780,16 @@ msgid ""
 "identifiers. With nicer names, Tor and tor2web-like services would be even "
 "easier to use. </ol>"
 msgstr ""
-"R: GNS no ayuda directamente con la censura de capa 3, pero sí ayuda "
-"indirectamente de dos maneras: <ol> <li> Muchos sitios web hoy en día usan "
-"alojamiento virtual, por lo que bloquear una dirección IP en particular "
-"causa mucho más daño colateral que bloquear un nombre DNS. Por lo tanto, "
-"aumenta el costo de la censura. </li> <li> Las soluciones de evasión de capa "
-"3 existentes (como Tor) se beneficiarían de un sistema de nombres resistente "
-"a la censura. Accediendo a la &quot;.onion&quot; de Tor el espacio de "
-"nombres actualmente requiere que los usuarios utilicen identificadores "
-"criptográficos no memorables. Con nombres más agradables, los servicios tipo "
-"Tor y tor2web serían aún más fáciles de usar. </ol>"
+"R: GNS no brinda soporte directamente contra la censura de capa 3, pero "
+"ayuda de forma indirecta de dos maneras : <ol> <li> Hoy en día, muchos "
+"sitios web usan alojamiento virtual, por lo que bloquear una dirección IP "
+"causa mayor daño colateral que bloquear un nombre DNS. Esto aumenta el costo "
+"de la censura. </li> <li> Las soluciones de evasión de capa 3 existentes ("
+"como Tor) se beneficiarían de un sistema de nombres resistente a la censura. "
+"En la actualidad, para acceder a la &quot;.onion&quot; del espacio de "
+"nombres de Tor, es necesario que los usuarios usen identificadores "
+"criptográficos nada memorables. Con nombres más agradables, los servicios "
+"tipo Tor y tor2web serían aún más fáciles de usar. </ol>"
 
 #: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
@@ -1805,13 +1806,13 @@ msgid ""
 "breaks the cryptographic chain of trust, legacy search engines will "
 "obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
-"R: GNS no tiene problemas significativos en los motores de búsqueda, ya que "
-"pueden usar GNS para realizar la resolución de nombres tan bien como "
-"cualquier usuario normal. Aunque normalmente esperamos que los usuarios "
-"instalen el software personalizado para la resolución de nombres, es poco "
-"probable que esto funcione en los motores de búsqueda actuales. Sin embargo, "
-"la puerta de enlace DNS2GNS permite que los motores de búsqueda usen DNS "
-"para resolver nombres GNS, por lo que aún pueden indexar recursos GNS. Sin "
+"R: GNS no presenta problemas significativos para los motores de búsqueda, ya "
+"que pueden usar GNS para realizar la resolución de nombres como cualquier "
+"otro usuario. Aunque normalmente esperamos que los usuarios instalen el "
+"software personalizado para la resolución de nombres, es poco probable que "
+"esto suceda con los motores de búsqueda actuales. De cualquier forma, la "
+"puerta de enlace DNS2GNS permite que los motores de búsqueda usen DNS para "
+"resolver nombres GNS, por lo que aún pueden indexar recursos GNS. Sin "
 "embargo, dado que el uso de puertas de enlace DNS2GNS rompe la cadena de "
 "confianza criptográfica, los motores de búsqueda heredados no obtendrán "
 "nombres que sean resistentes a la censura."
@@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 #: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
-"¿Cómo se compara GNS con la arquitectura de Internet no administrada (UIA)?"
+"¿Cómo se compara GNS con la Arquitectura de Internet no Administrada (UIA)?"
 
 #: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
@@ -1831,14 +1832,13 @@ msgid ""
 "possible with the existing Web infrastructure. UIA is not at all concerned "
 "about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
-"R: UIA y GNS comparten el mismo modelo de nomenclatura básico, que en "
-"realidad se originó con el SDSI de Rivest. Sin embargo, UIA no se preocupa "
-"por integrarse con aplicaciones heredadas y, en cambio, se centra en la "
+"R: UIA y GNS comparten el mismo modelo básico de nomenclatura, que en "
+"realidad se originó con el SDSI de Rivest. Sin embargo, UIA no busca "
+"integrarse con aplicaciones heredadas y, en cambio, se centra en la "
 "conectividad universal entre las muchas máquinas de un usuario. En "
 "contraste, GNS fue diseñado para interoperar con DNS tanto como fuera "
-"posible, y también para trabajar tanto como fuera posible con la "
-"infraestructura web existente. La UIA no se preocupa por los sistemas "
-"heredados (pizarra limpia)."
+"posible, así como para trabajar extensivamente con la infraestructura web. "
+"La UIA no se preocupa por los sistemas heredados (pizarra limpia)."
 
 #: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]