[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (French)

From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (French)
Date: Mon, 12 Jul 2021 08:23:51 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new f52a87e  Translated using Weblate (French)
f52a87e is described below

commit f52a87e6ecc20b4ddeab5107d6eefa166fe0f20e
Author: Stefan <>
AuthorDate: Mon Jul 12 06:21:47 2021 +0000

    Translated using Weblate (French)
    Currently translated at 93.0% (229 of 246 strings)
    Translation: GNU Taler/Main web site
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 16 +++++++++++-----
 1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
index d7614a2..0e4ca5c 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-28 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: Edhyne Dablé <>\n"
-"Language-Team: French <";
+"PO-Revision-Date: 2021-07-12 06:23+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan <>\n"
+"Language-Team: French <";
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1238,10 +1238,13 @@ msgid ""
 "can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
 "given time frame."
 msgstr ""
+"Le montant total de monnaie numérique retirée par le client. Le gouvernement "
+"peut imposer une limite au montant qu'un client peut retirer dans un laps de "
 #: template/governments.html.j2:154
 msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
-msgstr ""
+msgstr "Le montant reçu par un commerçant par le biais du système Taler."
 #: template/governments.html.j2:161
 msgid ""
@@ -1249,6 +1252,9 @@ msgid ""
 "customer and merchant. However, this information would typically not include "
 "the identity of the customer."
 msgstr ""
+"Les détails exacts du contrat sous-jacent qui a été signé entre le client et "
+"le commerçant. Toutefois, ces informations ne comprennent généralement pas "
+"l'identité du client."
 #: template/governments.html.j2:170
 msgid ""

To stop receiving notification emails like this one, please contact

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]