gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Turkish)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Turkish)
Date: Mon, 09 Sep 2024 14:07:43 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new d1cc95f5 Translated using Weblate (Turkish)
d1cc95f5 is described below

commit d1cc95f585e3f163f0ce3221e877f645fcb29903
Author: Muha Aliss <muhaaliss@tuta.io>
AuthorDate: Thu Aug 29 17:12:08 2024 +0000

    Translated using Weblate (Turkish)
    
    Currently translated at 95.2% (323 of 339 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/tr/
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 95be38e0..d2eb2978 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-12 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
-"web-site/tr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-01 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@tuta.io>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid ""
 "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
 msgstr ""
 "<span class='tlr'>Gizlilik dostu</span> çevrimiçi işlemleri <span "
-"class='tlr'>hızlı ve kolay</span> yapan bir ödeme sistemi sağlıyoruz."
+"class='tlr'>hızlı ve kolay</span> hale getiren bir ödeme sistemi sağlıyoruz."
 
 #: template/index.html.j2:17
 msgid "Payments without registration"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]