gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-typescript-core] 01/03: Translated using Weblate (German)


From: Admin
Subject: [taler-typescript-core] 01/03: Translated using Weblate (German)
Date: Thu, 05 Jun 2025 17:58:14 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-typescript-core.

commit 09873fac2d850ae99f6d9fd0d1ecd918ae4715c9
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
AuthorDate: Thu Jun 5 09:59:28 2025 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 45.4% (204 of 449 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Taler Bank SPA
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank-spa/de/
---
 packages/bank-ui/src/i18n/de.po | 22 +++++++++++++++-------
 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
index 3563dac67..263b9c99d 100644
--- a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
+++ b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-05 10:16+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "taler-bank-spa/de/>\n"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Der Betrag der Abhebung und der empfangene Betrag 
unterscheiden sich."
 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:162
 #, c-format
 msgid "The bank requires a bank account which has not been specified yet."
-msgstr ""
+msgstr "Die Bank benötigt ein Bankkonto, das noch nicht festgelegt wurde."
 
 #. screenid: 114
 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:201
@@ -794,6 +794,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The reserve operation has been confirmed previously and can't be aborted"
 msgstr ""
+"Der Vorgang wurde vom Verrechnungskonto bereits bestätigt und kann daher "
+"nicht mehr abgebrochen werden"
 
 #. screenid: 114
 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:237
@@ -805,13 +807,13 @@ msgstr "Bestätigen Sie den Abhebevorgang"
 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:254
 #, c-format
 msgid "Wire transfer details"
-msgstr ""
+msgstr "Details der Banküberweisung"
 
 #. screenid: 114
 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:264
 #, c-format
 msgid "Payment Service Provider's account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto des Zahlungsdienstleisters"
 
 #. screenid: 114
 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:282
@@ -896,12 +898,14 @@ msgid ""
 "The wire transfer to the Payment Service Provider has been initiated. You "
 "will shortly receive the requested amount in your Taler wallet."
 msgstr ""
+"Die Überweisung an den Zahlungsdienst wurde eingeleitet. Sie werden in Kürze "
+"den angeforderten Betrag in Ihrer Taler-Wallet-App erhalten."
 
 #. screenid: 5
 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:506
 #, c-format
 msgid "Do not show this again"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
 
 #. screenid: 5
 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:540
@@ -913,7 +917,7 @@ msgstr "Schließen"
 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:603
 #, c-format
 msgid "If you have a Taler wallet installed on this device"
-msgstr ""
+msgstr "Falls Sie eine Taler-Wallet-App auf diesem Gerät installiert haben"
 
 #. screenid: 5
 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:609
@@ -923,6 +927,9 @@ msgid ""
 "(if applicable). If you do not yet have a wallet, please follow the "
 "instructions"
 msgstr ""
+"In Ihrer Taler-Wallet-App werden die Details der Transaktion einschließlich "
+"der Gebühren (falls diese verlangt wurden) angezeigt. Wenn Sie noch keine "
+"Taler-Wallet-App haben, folgen Sie bitte den Anweisungen"
 
 #. screenid: 5
 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:619
@@ -941,12 +948,13 @@ msgstr "Abheben"
 #, c-format
 msgid "In case you have a Taler wallet on another device"
 msgstr ""
+"Falls Sie eine Taler-Wallet-App auf einem anderen Gerät als diesem haben"
 
 #. screenid: 5
 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:654
 #, c-format
 msgid "Scan the QR below to start the withdrawal."
-msgstr ""
+msgstr "Scannen Sie den QR-Code, um die Abhebung zu beginnen."
 
 #. screenid: 112
 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:73

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]