[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-typescript-core] 01/03: Translated using Weblate (German)
From: |
Admin |
Subject: |
[taler-typescript-core] 01/03: Translated using Weblate (German) |
Date: |
Thu, 05 Jun 2025 17:58:14 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-typescript-core.
commit 09873fac2d850ae99f6d9fd0d1ecd918ae4715c9
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
AuthorDate: Thu Jun 5 09:59:28 2025 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 45.4% (204 of 449 strings)
Translation: GNU Taler/Taler Bank SPA
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank-spa/de/
---
packages/bank-ui/src/i18n/de.po | 22 +++++++++++++++-------
1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
index 3563dac67..263b9c99d 100644
--- a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
+++ b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-05 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"taler-bank-spa/de/>\n"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Der Betrag der Abhebung und der empfangene Betrag
unterscheiden sich."
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:162
#, c-format
msgid "The bank requires a bank account which has not been specified yet."
-msgstr ""
+msgstr "Die Bank benötigt ein Bankkonto, das noch nicht festgelegt wurde."
#. screenid: 114
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:201
@@ -794,6 +794,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The reserve operation has been confirmed previously and can't be aborted"
msgstr ""
+"Der Vorgang wurde vom Verrechnungskonto bereits bestätigt und kann daher "
+"nicht mehr abgebrochen werden"
#. screenid: 114
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:237
@@ -805,13 +807,13 @@ msgstr "Bestätigen Sie den Abhebevorgang"
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:254
#, c-format
msgid "Wire transfer details"
-msgstr ""
+msgstr "Details der Banküberweisung"
#. screenid: 114
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:264
#, c-format
msgid "Payment Service Provider's account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto des Zahlungsdienstleisters"
#. screenid: 114
#: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:282
@@ -896,12 +898,14 @@ msgid ""
"The wire transfer to the Payment Service Provider has been initiated. You "
"will shortly receive the requested amount in your Taler wallet."
msgstr ""
+"Die Überweisung an den Zahlungsdienst wurde eingeleitet. Sie werden in Kürze "
+"den angeforderten Betrag in Ihrer Taler-Wallet-App erhalten."
#. screenid: 5
#: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:506
#, c-format
msgid "Do not show this again"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
#. screenid: 5
#: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:540
@@ -913,7 +917,7 @@ msgstr "Schließen"
#: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:603
#, c-format
msgid "If you have a Taler wallet installed on this device"
-msgstr ""
+msgstr "Falls Sie eine Taler-Wallet-App auf diesem Gerät installiert haben"
#. screenid: 5
#: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:609
@@ -923,6 +927,9 @@ msgid ""
"(if applicable). If you do not yet have a wallet, please follow the "
"instructions"
msgstr ""
+"In Ihrer Taler-Wallet-App werden die Details der Transaktion einschließlich "
+"der Gebühren (falls diese verlangt wurden) angezeigt. Wenn Sie noch keine "
+"Taler-Wallet-App haben, folgen Sie bitte den Anweisungen"
#. screenid: 5
#: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:619
@@ -941,12 +948,13 @@ msgstr "Abheben"
#, c-format
msgid "In case you have a Taler wallet on another device"
msgstr ""
+"Falls Sie eine Taler-Wallet-App auf einem anderen Gerät als diesem haben"
#. screenid: 5
#: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:654
#, c-format
msgid "Scan the QR below to start the withdrawal."
-msgstr ""
+msgstr "Scannen Sie den QR-Code, um die Abhebung zu beginnen."
#. screenid: 112
#: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:73
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.