[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[SCM] GNU gnutls branch, master, updated. gnutls_2_9_7-49-gea038ef
From: |
Simon Josefsson |
Subject: |
[SCM] GNU gnutls branch, master, updated. gnutls_2_9_7-49-gea038ef |
Date: |
Thu, 05 Nov 2009 07:30:31 +0000 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GNU gnutls".
http://git.savannah.gnu.org/cgit/gnutls.git/commit/?id=ea038effe891515af6c979ed39765229ce53a915
The branch, master has been updated
via ea038effe891515af6c979ed39765229ce53a915 (commit)
via f2cfdbba261ace707a18ceb6ae433ecc79595535 (commit)
via 950990906caa5b2e6fc4c1e7725c9f04c6cf1d11 (commit)
from d2c494ec61ef25d704e14b3c8ca62e4869c085be (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit ea038effe891515af6c979ed39765229ce53a915
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date: Thu Nov 5 08:30:24 2009 +0100
Update gnulib files.
commit f2cfdbba261ace707a18ceb6ae433ecc79595535
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date: Thu Nov 5 08:29:21 2009 +0100
Add.
commit 950990906caa5b2e6fc4c1e7725c9f04c6cf1d11
Author: Simon Josefsson <address@hidden>
Date: Thu Nov 5 08:28:44 2009 +0100
Sync with TP.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
NEWS | 3 +
gl/Makefile.am | 4 +
gl/m4/stdlib_h.m4 | 6 +-
gl/stdlib.in.h | 47 +++
gl/tests/test-getaddrinfo.c | 2 +
lib/gl/Makefile.am | 4 +
lib/gl/m4/stdlib_h.m4 | 6 +-
lib/gl/stdlib.in.h | 47 +++
lib/po/vi.po.in | 885 +++++++++++++++++++++++++------------------
9 files changed, 627 insertions(+), 377 deletions(-)
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 61c9fa4..29af4e8 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -38,6 +38,9 @@ Reported by Andreas Metzler <address@hidden> in
** tests: Fix expired cert in chainverify self-test.
+** i18n: Vietnamese translation updated.
+Thanks to Clytie Siddall.
+
** API and ABI modifications:
No changes since last version.
diff --git a/gl/Makefile.am b/gl/Makefile.am
index a5c7eb5..3a138bc 100644
--- a/gl/Makefile.am
+++ b/gl/Makefile.am
@@ -787,7 +787,9 @@ stdlib.h: stdlib.in.h
-e 's|@''GNULIB_MALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_MALLOC_POSIX)|g' \
-e 's|@''GNULIB_MKDTEMP''@|$(GNULIB_MKDTEMP)|g' \
-e 's|@''GNULIB_MKOSTEMP''@|$(GNULIB_MKOSTEMP)|g' \
+ -e 's|@''GNULIB_MKOSTEMPS''@|$(GNULIB_MKOSTEMPS)|g' \
-e 's|@''GNULIB_MKSTEMP''@|$(GNULIB_MKSTEMP)|g' \
+ -e 's|@''GNULIB_MKSTEMPS''@|$(GNULIB_MKSTEMPS)|g' \
-e 's|@''GNULIB_PUTENV''@|$(GNULIB_PUTENV)|g' \
-e 's|@''GNULIB_RANDOM_R''@|$(GNULIB_RANDOM_R)|g' \
-e 's|@''GNULIB_REALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_REALLOC_POSIX)|g' \
@@ -806,6 +808,8 @@ stdlib.h: stdlib.in.h
-e 's|@''HAVE_MALLOC_POSIX''@|$(HAVE_MALLOC_POSIX)|g' \
-e 's|@''HAVE_MKDTEMP''@|$(HAVE_MKDTEMP)|g' \
-e 's|@''HAVE_MKOSTEMP''@|$(HAVE_MKOSTEMP)|g' \
+ -e 's|@''HAVE_MKOSTEMPS''@|$(HAVE_MKOSTEMPS)|g' \
+ -e 's|@''HAVE_MKSTEMPS''@|$(HAVE_MKSTEMPS)|g' \
-e 's|@''HAVE_RANDOM_H''@|$(HAVE_RANDOM_H)|g' \
-e 's|@''HAVE_RANDOM_R''@|$(HAVE_RANDOM_R)|g' \
-e 's|@''HAVE_REALLOC_POSIX''@|$(HAVE_REALLOC_POSIX)|g' \
diff --git a/gl/m4/stdlib_h.m4 b/gl/m4/stdlib_h.m4
index 42d551d..4556ac0 100644
--- a/gl/m4/stdlib_h.m4
+++ b/gl/m4/stdlib_h.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# stdlib_h.m4 serial 20
+# stdlib_h.m4 serial 21
dnl Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -41,7 +41,9 @@ AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
GNULIB_MALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_MALLOC_POSIX])
GNULIB_MKDTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKDTEMP])
GNULIB_MKOSTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMP])
+ GNULIB_MKOSTEMPS=0; AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMPS])
GNULIB_MKSTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMP])
+ GNULIB_MKSTEMPS=0; AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMPS])
GNULIB_PUTENV=0; AC_SUBST([GNULIB_PUTENV])
GNULIB_RANDOM_R=0; AC_SUBST([GNULIB_RANDOM_R])
GNULIB_REALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_REALLOC_POSIX])
@@ -61,6 +63,8 @@ AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
HAVE_MALLOC_POSIX=1; AC_SUBST([HAVE_MALLOC_POSIX])
HAVE_MKDTEMP=1; AC_SUBST([HAVE_MKDTEMP])
HAVE_MKOSTEMP=1; AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMP])
+ HAVE_MKOSTEMPS=1; AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMPS])
+ HAVE_MKSTEMPS=1; AC_SUBST([HAVE_MKSTEMPS])
HAVE_RANDOM_R=1; AC_SUBST([HAVE_RANDOM_R])
HAVE_REALLOC_POSIX=1; AC_SUBST([HAVE_REALLOC_POSIX])
HAVE_REALPATH=1; AC_SUBST([HAVE_REALPATH])
diff --git a/gl/stdlib.in.h b/gl/stdlib.in.h
index 7a9246a..e2c6bbf 100644
--- a/gl/stdlib.in.h
+++ b/gl/stdlib.in.h
@@ -224,6 +224,31 @@ extern int mkostemp (char * /*template*/, int /*flags*/);
mkostemp (t, f))
#endif
+#if @GNULIB_MKOSTEMPS@
+# if address@hidden@
+/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
+ The last six characters of TEMPLATE before a suffix of length
+ SUFFIXLEN must be "XXXXXX";
+ they are replaced with a string that makes the file name unique.
+ The flags are a bitmask, possibly including O_CLOEXEC (defined in <fcntl.h>)
+ and O_TEXT, O_BINARY (defined in "binary-io.h").
+ The file is then created, with the specified flags, ensuring it didn't exist
+ before.
+ The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be
+ world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the
+ implementation.
+ Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno
+ set. */
+extern int mkostemps (char * /*template*/, int /*suffixlen*/, int /*flags*/);
+# endif
+#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
+# undef mkostemps
+# define mkostemps(t,s,f) \
+ (GL_LINK_WARNING ("mkostemps is unportable - " \
+ "use gnulib module mkostemps for portability"), \
+ mkostemps (t, s, f))
+#endif
+
#if @GNULIB_MKSTEMP@
# if @REPLACE_MKSTEMP@
/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
@@ -249,6 +274,28 @@ extern int mkstemp (char * /*template*/);
mkstemp (t))
#endif
+#if @GNULIB_MKSTEMPS@
+# if address@hidden@
+/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
+ The last six characters of TEMPLATE prior to a suffix of length
+ SUFFIXLEN must be "XXXXXX";
+ they are replaced with a string that makes the file name unique.
+ The file is then created, ensuring it didn't exist before.
+ The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be
+ world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the
+ implementation.
+ Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno
+ set. */
+extern int mkstemps (char * /*template*/, int /*suffixlen*/);
+# endif
+#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
+# undef mkstemps
+# define mkstemps(t,s) \
+ (GL_LINK_WARNING ("mkstemps is unportable - " \
+ "use gnulib module mkstemps for portability"), \
+ mkstemps (t, s))
+#endif
+
#if @GNULIB_PUTENV@
# if @REPLACE_PUTENV@
# undef putenv
diff --git a/gl/tests/test-getaddrinfo.c b/gl/tests/test-getaddrinfo.c
index 384b98b..57c1a4d 100644
--- a/gl/tests/test-getaddrinfo.c
+++ b/gl/tests/test-getaddrinfo.c
@@ -91,10 +91,12 @@ simple (char const *host, char const *service)
fail the test merely because of this. */
if (res == EAI_SERVICE)
return 0;
+#ifdef EAI_NODATA
/* AIX reports EAI_NODATA for "https". Don't fail the test
merely because of this. */
if (res == EAI_NODATA)
return 0;
+#endif
/* Provide details if errno was set. */
if (res == EAI_SYSTEM)
dbgprintf ("system error: %s\n", strerror (err));
diff --git a/lib/gl/Makefile.am b/lib/gl/Makefile.am
index a3045eb..2b84f52 100644
--- a/lib/gl/Makefile.am
+++ b/lib/gl/Makefile.am
@@ -506,7 +506,9 @@ stdlib.h: stdlib.in.h
-e 's|@''GNULIB_MALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_MALLOC_POSIX)|g' \
-e 's|@''GNULIB_MKDTEMP''@|$(GNULIB_MKDTEMP)|g' \
-e 's|@''GNULIB_MKOSTEMP''@|$(GNULIB_MKOSTEMP)|g' \
+ -e 's|@''GNULIB_MKOSTEMPS''@|$(GNULIB_MKOSTEMPS)|g' \
-e 's|@''GNULIB_MKSTEMP''@|$(GNULIB_MKSTEMP)|g' \
+ -e 's|@''GNULIB_MKSTEMPS''@|$(GNULIB_MKSTEMPS)|g' \
-e 's|@''GNULIB_PUTENV''@|$(GNULIB_PUTENV)|g' \
-e 's|@''GNULIB_RANDOM_R''@|$(GNULIB_RANDOM_R)|g' \
-e 's|@''GNULIB_REALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_REALLOC_POSIX)|g' \
@@ -525,6 +527,8 @@ stdlib.h: stdlib.in.h
-e 's|@''HAVE_MALLOC_POSIX''@|$(HAVE_MALLOC_POSIX)|g' \
-e 's|@''HAVE_MKDTEMP''@|$(HAVE_MKDTEMP)|g' \
-e 's|@''HAVE_MKOSTEMP''@|$(HAVE_MKOSTEMP)|g' \
+ -e 's|@''HAVE_MKOSTEMPS''@|$(HAVE_MKOSTEMPS)|g' \
+ -e 's|@''HAVE_MKSTEMPS''@|$(HAVE_MKSTEMPS)|g' \
-e 's|@''HAVE_RANDOM_H''@|$(HAVE_RANDOM_H)|g' \
-e 's|@''HAVE_RANDOM_R''@|$(HAVE_RANDOM_R)|g' \
-e 's|@''HAVE_REALLOC_POSIX''@|$(HAVE_REALLOC_POSIX)|g' \
diff --git a/lib/gl/m4/stdlib_h.m4 b/lib/gl/m4/stdlib_h.m4
index 42d551d..4556ac0 100644
--- a/lib/gl/m4/stdlib_h.m4
+++ b/lib/gl/m4/stdlib_h.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# stdlib_h.m4 serial 20
+# stdlib_h.m4 serial 21
dnl Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -41,7 +41,9 @@ AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
GNULIB_MALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_MALLOC_POSIX])
GNULIB_MKDTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKDTEMP])
GNULIB_MKOSTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMP])
+ GNULIB_MKOSTEMPS=0; AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMPS])
GNULIB_MKSTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMP])
+ GNULIB_MKSTEMPS=0; AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMPS])
GNULIB_PUTENV=0; AC_SUBST([GNULIB_PUTENV])
GNULIB_RANDOM_R=0; AC_SUBST([GNULIB_RANDOM_R])
GNULIB_REALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_REALLOC_POSIX])
@@ -61,6 +63,8 @@ AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
HAVE_MALLOC_POSIX=1; AC_SUBST([HAVE_MALLOC_POSIX])
HAVE_MKDTEMP=1; AC_SUBST([HAVE_MKDTEMP])
HAVE_MKOSTEMP=1; AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMP])
+ HAVE_MKOSTEMPS=1; AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMPS])
+ HAVE_MKSTEMPS=1; AC_SUBST([HAVE_MKSTEMPS])
HAVE_RANDOM_R=1; AC_SUBST([HAVE_RANDOM_R])
HAVE_REALLOC_POSIX=1; AC_SUBST([HAVE_REALLOC_POSIX])
HAVE_REALPATH=1; AC_SUBST([HAVE_REALPATH])
diff --git a/lib/gl/stdlib.in.h b/lib/gl/stdlib.in.h
index 837eae8..6ef8504 100644
--- a/lib/gl/stdlib.in.h
+++ b/lib/gl/stdlib.in.h
@@ -224,6 +224,31 @@ extern int mkostemp (char * /*template*/, int /*flags*/);
mkostemp (t, f))
#endif
+#if @GNULIB_MKOSTEMPS@
+# if address@hidden@
+/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
+ The last six characters of TEMPLATE before a suffix of length
+ SUFFIXLEN must be "XXXXXX";
+ they are replaced with a string that makes the file name unique.
+ The flags are a bitmask, possibly including O_CLOEXEC (defined in <fcntl.h>)
+ and O_TEXT, O_BINARY (defined in "binary-io.h").
+ The file is then created, with the specified flags, ensuring it didn't exist
+ before.
+ The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be
+ world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the
+ implementation.
+ Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno
+ set. */
+extern int mkostemps (char * /*template*/, int /*suffixlen*/, int /*flags*/);
+# endif
+#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
+# undef mkostemps
+# define mkostemps(t,s,f) \
+ (GL_LINK_WARNING ("mkostemps is unportable - " \
+ "use gnulib module mkostemps for portability"), \
+ mkostemps (t, s, f))
+#endif
+
#if @GNULIB_MKSTEMP@
# if @REPLACE_MKSTEMP@
/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
@@ -249,6 +274,28 @@ extern int mkstemp (char * /*template*/);
mkstemp (t))
#endif
+#if @GNULIB_MKSTEMPS@
+# if address@hidden@
+/* Create a unique temporary file from TEMPLATE.
+ The last six characters of TEMPLATE prior to a suffix of length
+ SUFFIXLEN must be "XXXXXX";
+ they are replaced with a string that makes the file name unique.
+ The file is then created, ensuring it didn't exist before.
+ The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be
+ world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the
+ implementation.
+ Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno
+ set. */
+extern int mkstemps (char * /*template*/, int /*suffixlen*/);
+# endif
+#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
+# undef mkstemps
+# define mkstemps(t,s) \
+ (GL_LINK_WARNING ("mkstemps is unportable - " \
+ "use gnulib module mkstemps for portability"), \
+ mkstemps (t, s))
+#endif
+
#if @GNULIB_PUTENV@
# if @REPLACE_PUTENV@
# undef putenv
diff --git a/lib/po/vi.po.in b/lib/po/vi.po.in
index 85b7c26..e4e9296 100644
--- a/lib/po/vi.po.in
+++ b/lib/po/vi.po.in
@@ -1,553 +1,557 @@
-# Vietnamese translation for GnuTLS.
-# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnutls package.
-# Clytie Siddall <address@hidden>, 2008.
+# Vietnamese translation for LibGnuTLS.
+# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libgnutls package.
+# Clytie Siddall <address@hidden>, 2008-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnutls 2.5.7\n"
+"Project-Id-Version: libgnutls 2.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-16 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-21 22:11+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:31+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: lib/gnutls_errors.c:53
+#: gnutls_errors.c:51
msgid "Success."
msgstr "Thà nh công."
-#: lib/gnutls_errors.c:54
+#: gnutls_errors.c:52
msgid "Could not negotiate a supported cipher suite."
msgstr "Không thá» thá»a thuáºn má»t bỠứng dụng máºt mã ÄÆ°á»£c
hỠtrợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:56
+#: gnutls_errors.c:54
msgid "The cipher type is unsupported."
-msgstr "Không há» trợ kiá»u máºt mã."
+msgstr "Loại máºt mã không ÄÆ°á»£c há» trợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:58
+#: gnutls_errors.c:56
msgid "The certificate and the given key do not match."
-msgstr "Dãy chứng nháºn và khoá Äã cho không tương ứng vá»i
nhau."
+msgstr "Chứng nháºn và khoá Äã cho không tương ứng vá»i nhau."
-#: lib/gnutls_errors.c:60
+#: gnutls_errors.c:58
msgid "Could not negotiate a supported compression method."
msgstr "Không thá» thá»a thuáºn má»t phương pháp nén ÄÆ°á»£c há»
trợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:62
+#: gnutls_errors.c:60
msgid "An unknown public key algorithm was encountered."
msgstr "Gặp má»t thuáºt toán khoá công không rõ."
-#: lib/gnutls_errors.c:65
+#: gnutls_errors.c:63
msgid "An algorithm that is not enabled was negotiated."
msgstr "Äã thá»a thuáºn má»t thuáºt toán chưa ÄÆ°á»£c hiá»u lá»±c."
-#: lib/gnutls_errors.c:67
+#: gnutls_errors.c:65
msgid "A large TLS record packet was received."
msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t gói tin mục ghi TLS lá»n."
-#: lib/gnutls_errors.c:69
+#: gnutls_errors.c:67
msgid "A record packet with illegal version was received."
msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t gói tin mục ghi có phiên bản cấm."
-#: lib/gnutls_errors.c:72
-msgid "The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long
enough)."
+#: gnutls_errors.c:70
+msgid "The Diffie-Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long
enough)."
msgstr "Máy phục vụ Äã gá»i má»t nguyên tá» Diffie Hellman không
thÃch hợp (quá ngắn)."
-#: lib/gnutls_errors.c:74
+#: gnutls_errors.c:72
msgid "A TLS packet with unexpected length was received."
-msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t gói tin TLS lá»n có chiá»u dà i bất
thưá»ng."
+msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t gói tin TLS có chiá»u dà i bất thưá»ng."
-#: lib/gnutls_errors.c:77
+#: gnutls_errors.c:75
msgid "The specified session has been invalidated for some reason."
-msgstr "Phiên chạy Äã ghi rõ cÅ©ng bá» tắt vì lý do nà o."
+msgstr "Buá»i hợp Äã ghi rõ cÅ©ng bá» tắt vì lý do nà o."
-#: lib/gnutls_errors.c:80
+#: gnutls_errors.c:78
msgid "GnuTLS internal error."
msgstr "Lá»i ná»i bá» GnuTLS."
-#: lib/gnutls_errors.c:81
+#: gnutls_errors.c:79
msgid "An illegal TLS extension was received."
msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t phần má» rá»ng TLS cấm."
-#: lib/gnutls_errors.c:83
+#: gnutls_errors.c:81
msgid "A TLS fatal alert has been received."
-msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t cảnh giác nghiêm trá»ng TLS cấm."
+msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t cảnh giác nghiêm trá»ng TLS."
-#: lib/gnutls_errors.c:85
+#: gnutls_errors.c:83
msgid "An unexpected TLS packet was received."
msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t gói tin TLS bất thưá»ng."
-#: lib/gnutls_errors.c:87
+#: gnutls_errors.c:85
msgid "A TLS warning alert has been received."
-msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t cảnh giác báo trưá»c TLS cấm."
+msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t cảnh giác báo trưá»c TLS."
-#: lib/gnutls_errors.c:90
+#: gnutls_errors.c:88
msgid "An error was encountered at the TLS Finished packet calculation."
msgstr "Gặp lá»i trong phép tÃnh gói tin Äã kết thúc TLS."
-#: lib/gnutls_errors.c:92
+#: gnutls_errors.c:90
msgid "The peer did not send any certificate."
msgstr "Äá»ng Äẳng chưa gá»i chứng nháºn."
-#: lib/gnutls_errors.c:95
+#: gnutls_errors.c:93
msgid "There is already a crypto algorithm with lower priority."
-msgstr "Äã có má»t thuáºt toán mã hoá có mức ưu tiên thấp hÆ¡n."
+msgstr "Äã có má»t thuáºt toán máºt mã có mức ưu tiên thấp
hơn."
-#: lib/gnutls_errors.c:98
+#: gnutls_errors.c:96
msgid "No temporary RSA parameters were found."
msgstr "Không tìm thấy tham sá» RSA tạm thá»i."
-#: lib/gnutls_errors.c:100
+#: gnutls_errors.c:98
msgid "No temporary DH parameters were found."
msgstr "Không tìm thấy tham sá» DH tạm thá»i."
-#: lib/gnutls_errors.c:102
+#: gnutls_errors.c:100
msgid "An unexpected TLS handshake packet was received."
msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t gói tin thiết láºp quan há» TLS bất
thưá»ng."
-#: lib/gnutls_errors.c:104
+#: gnutls_errors.c:102
msgid "The scanning of a large integer has failed."
msgstr "Lá»i quét má»t sá» nguyên lá»n."
-#: lib/gnutls_errors.c:106
+#: gnutls_errors.c:104
msgid "Could not export a large integer."
msgstr "Không thá» xuất má»t sá» nguyên lá»n."
-#: lib/gnutls_errors.c:108
+#: gnutls_errors.c:106
msgid "Decryption has failed."
-msgstr "Lá»i giải mã."
+msgstr "Lá»i giải máºt mã."
-#: lib/gnutls_errors.c:109
+#: gnutls_errors.c:107
msgid "Encryption has failed."
-msgstr "Lá»i mã hoá."
+msgstr "Lá»i máºt mã hoá."
-#: lib/gnutls_errors.c:110
+#: gnutls_errors.c:108
msgid "Public key decryption has failed."
-msgstr "Lá»i giải mã khoá công."
+msgstr "Lá»i giải máºt mã khoá công."
-#: lib/gnutls_errors.c:112
+#: gnutls_errors.c:110
msgid "Public key encryption has failed."
-msgstr "Lá»i mã hoá khoá công."
+msgstr "Lá»i máºt mã hoá khoá công."
-#: lib/gnutls_errors.c:114
+#: gnutls_errors.c:112
msgid "Public key signing has failed."
msgstr "Lá»i ký khoá công."
-#: lib/gnutls_errors.c:116
+#: gnutls_errors.c:114
msgid "Public key signature verification has failed."
msgstr "Lá»i thẩm tra chữ ký khoá công."
-#: lib/gnutls_errors.c:118
+#: gnutls_errors.c:116
msgid "Decompression of the TLS record packet has failed."
msgstr "Lá»i giải nén gói tin mục ghi TLS."
-#: lib/gnutls_errors.c:120
+#: gnutls_errors.c:118
msgid "Compression of the TLS record packet has failed."
msgstr "Lá»i nén gói tin mục ghi TLS."
-#: lib/gnutls_errors.c:123
+#: gnutls_errors.c:121
msgid "Internal error in memory allocation."
msgstr "Gặp lá»i ná»i bá» trong khi cấp phát bá» nhá»."
-#: lib/gnutls_errors.c:125
+#: gnutls_errors.c:123
msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested."
msgstr "Äã yêu cầu má»t tÃnh nÄng bá» tắt hoặc chưa ÄÆ°á»£c
thá»±c hiá»n."
-#: lib/gnutls_errors.c:127
+#: gnutls_errors.c:125
msgid "Insufficient credentials for that request."
msgstr "Không Äá»§ thông tin xác thá»±c cho yêu cầu Äó."
-#: lib/gnutls_errors.c:129
+#: gnutls_errors.c:127
msgid "Error in password file."
msgstr "Gặp lá»i trong táºp tin máºt khẩu."
-#: lib/gnutls_errors.c:130
+#: gnutls_errors.c:128
msgid "Wrong padding in PKCS1 packet."
msgstr "Sai Äá»m gói tin PKCS1."
-#: lib/gnutls_errors.c:132
+#: gnutls_errors.c:130
msgid "The requested session has expired."
-msgstr "Äã yêu cầu má»t hiên chạy Äã hết hạn."
+msgstr "Äã yêu cầu má»t buá»i hợp Äã hết hạn."
-#: lib/gnutls_errors.c:133
+#: gnutls_errors.c:131
msgid "Hashing has failed."
msgstr "Lá»i chuyá»n Äá»i chuá»i sang má»t mẫu duy nhất."
-#: lib/gnutls_errors.c:134
+#: gnutls_errors.c:132
msgid "Base64 decoding error."
msgstr "Lá»i giải mã Base64."
-#: lib/gnutls_errors.c:136
+#: gnutls_errors.c:134
msgid "Base64 unexpected header error."
msgstr "Lá»i phần Äầu bất thưá»ng Base64."
-#: lib/gnutls_errors.c:139
+#: gnutls_errors.c:137
msgid "Base64 encoding error."
msgstr "Lá»i mã hoá Base64."
-#: lib/gnutls_errors.c:141
+#: gnutls_errors.c:139
msgid "Parsing error in password file."
msgstr "Lá»i phân tÃch ngữ pháp trong táºp tin máºt khẩu."
-#: lib/gnutls_errors.c:143
+#: gnutls_errors.c:141
msgid "The requested data were not available."
msgstr "Äã yêu cầu dữ liá»u không sẵn sà ng."
-#: lib/gnutls_errors.c:145
+#: gnutls_errors.c:143
msgid "Error in the pull function."
msgstr "Gặp lá»i trong hà m pull."
-#: lib/gnutls_errors.c:146
+#: gnutls_errors.c:144
msgid "Error in the push function."
msgstr "Gặp lá»i trong hà m push."
-#: lib/gnutls_errors.c:148
+#: gnutls_errors.c:146
msgid "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached.
Wow!"
-msgstr "Má»i tá»i giá»i hạn trên cá»§a sá» thứ tá»± gói tin mục
ghi."
+msgstr "Má»i tá»i giá»i hạn trên cá»§a sá» thứ tá»± gói tin mục
ghi !"
-#: lib/gnutls_errors.c:150
+#: gnutls_errors.c:148
msgid "Error in the certificate."
msgstr "Gặp lá»i trong chứng nháºn."
-#: lib/gnutls_errors.c:152
+#: gnutls_errors.c:150
msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate."
-msgstr "Gặp tên Ngưá»i dân Xen kẽ không rõ trong chứng nháºn
X.509."
+msgstr "Không rõ tên Ngưá»i dân Xen kẽ trong chứng nháºn X.509."
-#: lib/gnutls_errors.c:155
+#: gnutls_errors.c:153
msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate."
msgstr "Gặp phần má» rá»ng nghiêm trá»ng không ÄÆ°á»£c há» trợ
trong chứng nháºn X.509."
-#: lib/gnutls_errors.c:157
+#: gnutls_errors.c:155
msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
msgstr "Äã phát hiá»n sá»± vi phạm cách sá» dụng khoá trong chứng
nháºn."
-#: lib/gnutls_errors.c:159 lib/gnutls_errors.c:160
+#: gnutls_errors.c:157
+msgid "Resource temporarily unavailable, try again."
+msgstr "Tà i nguyên tạm thá»i không sẵn sà ng, hãy thá» lại."
+
+#: gnutls_errors.c:159
msgid "Function was interrupted."
msgstr "Hà m Äã bá» gián Äoạn."
-#: lib/gnutls_errors.c:161
+#: gnutls_errors.c:160
msgid "Rehandshake was requested by the peer."
msgstr "Äá»ng Äẳng Äã yêu cầu thiết láºp lại quan há»."
-#: lib/gnutls_errors.c:164
+#: gnutls_errors.c:163
msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data."
msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c dữ liá»u Ứng dụng TLS, còn Äợi dữ liá»u
thiết láºp quan há»."
-#: lib/gnutls_errors.c:166
+#: gnutls_errors.c:165
msgid "Error in Database backend."
msgstr "Gặp lá»i trong háºu phương cÆ¡ sá» dữ liá»u."
-#: lib/gnutls_errors.c:167
+#: gnutls_errors.c:166
msgid "The certificate type is not supported."
-msgstr "Kiá»u chứng nháºn không ÄÆ°á»£c há» trợ."
+msgstr "Loại chứng nháºn không ÄÆ°á»£c há» trợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:169
+#: gnutls_errors.c:168
msgid "The given memory buffer is too short to hold parameters."
msgstr "Äã ÄÆ°a ra má»t vùng Äá»m bá» nhá» quá ngắn Äá» chứa
các tham sá»."
-#: lib/gnutls_errors.c:171
+#: gnutls_errors.c:170
msgid "The request is invalid."
msgstr "Yêu cầu không hợp lá»."
-#: lib/gnutls_errors.c:172
+#: gnutls_errors.c:171
msgid "An illegal parameter has been received."
msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t tham sá» cấm."
-#: lib/gnutls_errors.c:174
+#: gnutls_errors.c:173
msgid "Error while reading file."
msgstr "Gặp lá»i khi Äá»c táºp tin."
-#: lib/gnutls_errors.c:176
+#: gnutls_errors.c:175
msgid "ASN1 parser: Element was not found."
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: không tìm thấy phần tá»."
-#: lib/gnutls_errors.c:178
+#: gnutls_errors.c:177
msgid "ASN1 parser: Identifier was not found"
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: không tìm thấy Äá» nháºn diá»n."
-#: lib/gnutls_errors.c:180
+#: gnutls_errors.c:179
msgid "ASN1 parser: Error in DER parsing."
-msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: gặp lá»i trong sá»± phân tÃch ngữ cảnh
DER."
+msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: gặp lá»i khi phân tÃch ngữ cảnh DER."
-#: lib/gnutls_errors.c:182
+#: gnutls_errors.c:181
msgid "ASN1 parser: Value was not found."
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: không tìm thấy giá trá»."
-#: lib/gnutls_errors.c:184
+#: gnutls_errors.c:183
msgid "ASN1 parser: Generic parsing error."
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: lá»i phân tÃch ngữ cảnh chung."
-#: lib/gnutls_errors.c:186
+#: gnutls_errors.c:185
msgid "ASN1 parser: Value is not valid."
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: giá trá» không hợp lá»."
-#: lib/gnutls_errors.c:188
+#: gnutls_errors.c:187
msgid "ASN1 parser: Error in TAG."
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: gặp lá»i trong TAG (thẻ)."
-#: lib/gnutls_errors.c:189
+#: gnutls_errors.c:188
msgid "ASN1 parser: error in implicit tag"
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: gặp lá»i trong thẻ dứt khoát."
-#: lib/gnutls_errors.c:191
+#: gnutls_errors.c:190
msgid "ASN1 parser: Error in type 'ANY'."
-msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: gặp lá»i trong kiá»u « ANY » (bất
kỳ)."
+msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: gặp lá»i trong loại « ANY » (bất
kỳ)."
-#: lib/gnutls_errors.c:193
+#: gnutls_errors.c:192
msgid "ASN1 parser: Syntax error."
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: lá»i cú pháp."
-#: lib/gnutls_errors.c:195
+#: gnutls_errors.c:194
msgid "ASN1 parser: Overflow in DER parsing."
msgstr "Bá» phân tÃch ASN1: trà n sá»± phân tÃch ngữ cảnh DER."
-#: lib/gnutls_errors.c:198
+#: gnutls_errors.c:197
msgid "Too many empty record packets have been received."
-msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c quá nhiá»u gói tin mục ghi rá»ng."
+msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c quá nhiá»u gói tin mục ghi trá»ng."
-#: lib/gnutls_errors.c:200
+#: gnutls_errors.c:199
msgid "The initialization of GnuTLS-extra has failed."
msgstr "Lá»i sÆ¡ khá»i GnuTLS-extra."
-#: lib/gnutls_errors.c:203
+#: gnutls_errors.c:202
msgid "The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library
version."
msgstr "Phiên bản thư viá»n GnuTLS không tương ứng vá»i phiên
bản thư viá»n GnuTLS-extra."
-#: lib/gnutls_errors.c:205
+#: gnutls_errors.c:204
msgid "The gcrypt library version is too old."
-msgstr "Phiên bản thư viá»n gcrypt là quá cÅ©."
+msgstr "Phiên bản thư viá»n gcrypt quá cÅ©."
-#: lib/gnutls_errors.c:208
+#: gnutls_errors.c:207
msgid "The tasn1 library version is too old."
-msgstr "Phiên bản thư viá»n tasn1 là quá cÅ©."
+msgstr "Phiên bản thư viá»n tasn1 quá cÅ©."
-#: lib/gnutls_errors.c:210
+#: gnutls_errors.c:209
msgid "The OpenPGP User ID is revoked."
msgstr "Mã sá» ngưá»i dùng OpenPGP bá» thu há»i."
-#: lib/gnutls_errors.c:212
+#: gnutls_errors.c:211
msgid "Error loading the keyring."
msgstr "Gặp lá»i khi nạp vòng khoá."
-#: lib/gnutls_errors.c:214
+#: gnutls_errors.c:213
msgid "The initialization of LZO has failed."
msgstr "Lá»i sÆ¡ khá»i LZO."
-#: lib/gnutls_errors.c:216
+#: gnutls_errors.c:215
msgid "No supported compression algorithms have been found."
msgstr "Không tìm thấy thuáºt toán nén ÄÆ°á»£c há» trợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:218
+#: gnutls_errors.c:217
msgid "No supported cipher suites have been found."
msgstr "Không tìm thấy bỠứng dụng máºt mã ÄÆ°á»£c há» trợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:220
+#: gnutls_errors.c:219
msgid "Could not get OpenPGP key."
msgstr "Không thỠlấy khoá OpenPGP."
-#: lib/gnutls_errors.c:222
+#: gnutls_errors.c:221
msgid "Could not find OpenPGP subkey."
msgstr "Không tìm thấy khoá phụ OpenPGP."
-#: lib/gnutls_errors.c:225
+#: gnutls_errors.c:224
msgid "The SRP username supplied is illegal."
msgstr "Äã cung cấp má»t tên ngưá»i dùng SRP cấm."
-#: lib/gnutls_errors.c:228
+#: gnutls_errors.c:227
msgid "The OpenPGP fingerprint is not supported."
msgstr "Dấu tay OpenPGP không phải ÄÆ°á»£c há» trợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:230
+#: gnutls_errors.c:229
msgid "The certificate has unsupported attributes."
msgstr "Chứng nháºn có thuá»c tÃnh không ÄÆ°á»£c há» trợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:232
+#: gnutls_errors.c:231
msgid "The OID is not supported."
msgstr "IOD không ÄÆ°á»£c há» trợ."
-#: lib/gnutls_errors.c:234
+#: gnutls_errors.c:233
msgid "The hash algorithm is unknown."
-msgstr "Không rõ thuáºt toán chuyá»n Äá»i chuá»i sang mẫu duy
nhất."
+msgstr "Không rõ thuáºt toán chuyá»n Äá»i chuá»i sang mẫu duy nhất
(hash)."
-#: lib/gnutls_errors.c:236
+#: gnutls_errors.c:235
msgid "The PKCS structure's content type is unknown."
-msgstr "Không rõ kiá»u ná»i dung cá»§a cấu trúc PKCS."
+msgstr "Không rõ loại ná»i dung cá»§a cấu trúc PKCS."
-#: lib/gnutls_errors.c:238
+#: gnutls_errors.c:237
msgid "The PKCS structure's bag type is unknown."
-msgstr "Không rõ kiá»u bao cá»§a cấu trúc PKC"
+msgstr "Không rõ loại bao của cấu trúc PKCS."
-#: lib/gnutls_errors.c:240
+#: gnutls_errors.c:239
msgid "The given password contains invalid characters."
msgstr "Äã ÄÆ°a ra má»t máºt khẩu chứa ký tá»± không hợp lá»."
-#: lib/gnutls_errors.c:242
+#: gnutls_errors.c:241
msgid "The Message Authentication Code verification failed."
msgstr "Lá»i thẩm tra Mã Xác Thá»±c Thông Äiá»p."
-#: lib/gnutls_errors.c:244
+#: gnutls_errors.c:243
msgid "Some constraint limits were reached."
msgstr "Äã tá»i má»t sá» giá»i hạn rà ng buá»c."
-#: lib/gnutls_errors.c:246
+#: gnutls_errors.c:245
msgid "Failed to acquire random data."
msgstr "Lá»i lấy dữ liá»u ngẫu nhiên. "
-#: lib/gnutls_errors.c:249
+#: gnutls_errors.c:248
msgid "Received a TLS/IA Intermediate Phase Finished message"
-msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t thông Äiá»p Giải Äoạn Trung gian Äã
Kết thúc TLS/IA."
+msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t thông Äiá»p Giải Äoạn TLS/IA Trung gian
Äã Kết thúc."
-#: lib/gnutls_errors.c:251
+#: gnutls_errors.c:250
msgid "Received a TLS/IA Final Phase Finished message"
-msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t thông Äiá»p Giải Äoạn Cuá»i cùng Äã
Kết thúc TLS/IA."
+msgstr "Nháºn ÄÆ°á»£c má»t thông Äiá»p Giải Äoạn TLS/IA Cuá»i
cùng Äã Kết thúc."
-#: lib/gnutls_errors.c:253
+#: gnutls_errors.c:252
msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed"
msgstr "Lá»i thẩm tra tá»ng kiá»m cá»§a giải Äoạn TLS/IA."
-#: lib/gnutls_errors.c:256
+#: gnutls_errors.c:255
msgid "The specified algorithm or protocol is unknown."
msgstr "Không rõ thuáºt toán hoặc giao thức Äã ghi rõ."
-#: lib/gnutls_errors.c:259
+#: gnutls_errors.c:258
msgid "The handshake data size is too large (DoS?), check
gnutls_handshake_set_max_packet_length()."
msgstr "Dữ liá»u thiết láºp quan há» có kÃch cỡ quá lá»n (DoS?),
hãy kiá»m tra lại gnutls_handshake_set_max_packet_length()."
-#: lib/gnutls_errors.c:348
+#: gnutls_errors.c:347
msgid "(unknown error code)"
msgstr "(không rõ mã lá»i)"
-#: lib/gnutls_alert.c:42
+#: gnutls_alert.c:42
msgid "Close notify"
msgstr "Äóng thông báo"
-#: lib/gnutls_alert.c:43
+#: gnutls_alert.c:43
msgid "Unexpected message"
msgstr "Thông Äiá»p bất thưá»ng"
-#: lib/gnutls_alert.c:44
+#: gnutls_alert.c:44
msgid "Bad record MAC"
msgstr "MAC mục ghi sai"
-#: lib/gnutls_alert.c:45
+#: gnutls_alert.c:45
msgid "Decryption failed"
-msgstr "Giải máºt mã không thà nh công"
+msgstr "Lá»i giải máºt mã"
-#: lib/gnutls_alert.c:46
+#: gnutls_alert.c:46
msgid "Record overflow"
msgstr "Trà n mục ghi"
-#: lib/gnutls_alert.c:47
+#: gnutls_alert.c:47
msgid "Decompression failed"
-msgstr "Giải nén không thà nh công"
+msgstr "Lá»i giải nén"
-#: lib/gnutls_alert.c:48
+#: gnutls_alert.c:48
msgid "Handshake failed"
-msgstr "Thiết láºp quan há» không thà nh công"
+msgstr "Lá»i thiết láºp quan há»"
-#: lib/gnutls_alert.c:49
+#: gnutls_alert.c:49
msgid "Certificate is bad"
msgstr "Chứng nháºn sai"
-#: lib/gnutls_alert.c:50
+#: gnutls_alert.c:50
msgid "Certificate is not supported"
msgstr "Chứng nháºn không ÄÆ°á»£c há» trợ"
-#: lib/gnutls_alert.c:51
+#: gnutls_alert.c:51
msgid "Certificate was revoked"
msgstr "Chứng nháºn bá» thu há»i"
-#: lib/gnutls_alert.c:52
+#: gnutls_alert.c:52
msgid "Certificate is expired"
msgstr "Chứng nháºn Äã hết hạn"
-#: lib/gnutls_alert.c:53
+#: gnutls_alert.c:53
msgid "Unknown certificate"
msgstr "Không nháºn ra chứng nháºn"
-#: lib/gnutls_alert.c:54
+#: gnutls_alert.c:54
msgid "Illegal parameter"
msgstr "Tham sá» không ÄÆ°á»£c phép"
-#: lib/gnutls_alert.c:55
+#: gnutls_alert.c:55
msgid "CA is unknown"
msgstr "Không nháºn ra nhà cầm quyá»n cấp chứng nháºn (CA)"
-#: lib/gnutls_alert.c:56
+#: gnutls_alert.c:56
msgid "Access was denied"
msgstr "Truy cáºp bá» từ chá»i"
-#: lib/gnutls_alert.c:57
+#: gnutls_alert.c:57
msgid "Decode error"
msgstr "Lá»i giải mã"
-#: lib/gnutls_alert.c:58
+#: gnutls_alert.c:58
msgid "Decrypt error"
msgstr "Lá»i giải máºt mã"
-#: lib/gnutls_alert.c:59
+#: gnutls_alert.c:59
msgid "Export restriction"
-msgstr "Giá»i hạn xuất"
+msgstr "Giá»i hạn xuất khẩu"
-#: lib/gnutls_alert.c:60
+#: gnutls_alert.c:60
msgid "Error in protocol version"
msgstr "Lá»i trong phiên bản giao thức"
-#: lib/gnutls_alert.c:61
+#: gnutls_alert.c:61
msgid "Insufficient security"
msgstr "Không Äá»§ bảo máºt"
-#: lib/gnutls_alert.c:62
+#: gnutls_alert.c:62
msgid "User canceled"
msgstr "Ngưá»i dùng Äã thôi"
-#: lib/gnutls_alert.c:63
+#: gnutls_alert.c:63
msgid "Internal error"
msgstr "Lá»i ná»i bá»"
-#: lib/gnutls_alert.c:64
+#: gnutls_alert.c:64
msgid "No renegotiation is allowed"
msgstr "Không cho phép thá»a thuáºn lại"
-#: lib/gnutls_alert.c:66
+#: gnutls_alert.c:66
msgid "Could not retrieve the specified certificate"
msgstr "Không thá» lấy chứng nháºn Äã xác Äá»nh"
-#: lib/gnutls_alert.c:67
+#: gnutls_alert.c:67
msgid "An unsupported extension was sent"
msgstr "Äã gá»i má»t phần má» rá»ng không ÄÆ°á»£c há» trợ"
-#: lib/gnutls_alert.c:69
+#: gnutls_alert.c:69
msgid "The server name sent was not recognized"
msgstr "Äã gá»i má»t tên máy phục vụ không ÄÆ°á»£c nháºn ra"
-#: lib/gnutls_alert.c:71
+#: gnutls_alert.c:71
msgid "The SRP/PSK username is missing or not known"
-msgstr "Tên ngưá»i dùng SRP/PSK bá» thiếu hay không rõ"
+msgstr "Tên ngưá»i dùng SRP/PSK bá» thiếu hay không ÄÆ°á»£c nháºn ra"
-#: lib/gnutls_alert.c:73
+#: gnutls_alert.c:73
msgid "Inner application negotiation failed"
-msgstr "Lá»i thá»a thuáºn bên trong ứng dụng"
+msgstr "Lá»i thá»a thuáºn ứng dụng bên trong"
-#: lib/gnutls_alert.c:75
+#: gnutls_alert.c:75
msgid "Inner application verification failed"
-msgstr "Không thẩm tra ÄÆ°á»£c bên trong ứng dụng"
+msgstr "Không thẩm tra ÄÆ°á»£c ứng dụng bên trong"
-#: lib/x509/output.c:113 lib/x509/output.c:389
+#: x509/output.c:156
#, c-format
msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
-msgstr "\t\t\tRà ng buá»c chiá»u dà i ÄÆ°á»ng dẫn: %d\n"
+msgstr "\t\t\tRà ng buá»c Chiá»u dà i ÄÆ°á»ng dẫn: %d\n"
-#: lib/x509/output.c:114
+#: x509/output.c:157
#, c-format
msgid "\t\t\tPolicy Language: %s"
-msgstr "\t\t\tNgôn ngữ chÃnh sách: %s"
+msgstr "\t\t\tNgôn ngữ ChÃnh sách: %s"
-#: lib/x509/output.c:123
+#: x509/output.c:166
msgid ""
"\t\t\tPolicy:\n"
"\t\t\t\tASCII: "
@@ -555,7 +559,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tChÃnh sách:\n"
"\t\t\t\tASCII: "
-#: lib/x509/output.c:125
+#: x509/output.c:168
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tHexdump: "
@@ -563,252 +567,282 @@ msgstr ""
"\n"
"\t\t\t\tÄá» tháºp lục: "
-#: lib/x509/output.c:217
-msgid "\t\t\tDigital signature.\n"
-msgstr "\t\t\tChữ ký dạng sá».\n"
+#: x509/output.c:295
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tDigital signature.\n"
+msgstr "%s\t\t\tChữ ký dạng sá».\n"
-#: lib/x509/output.c:219
-msgid "\t\t\tNon repudiation.\n"
-msgstr "\t\t\tKhông từ chá»i.\n"
+#: x509/output.c:297
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tNon repudiation.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKhông từ chá»i.\n"
-#: lib/x509/output.c:221
-msgid "\t\t\tKey encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tMã hoá khoá.\n"
+#: x509/output.c:299
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tKey encipherment.\n"
+msgstr "%s\t\t\tMáºt mã hoá khoá.\n"
-#: lib/x509/output.c:223
-msgid "\t\t\tData encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tMã hoá dữ liá»u.\n"
+#: x509/output.c:301
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tData encipherment.\n"
+msgstr "%s\t\t\tMáºt mã hoá dữ liá»u.\n"
-#: lib/x509/output.c:225
-msgid "\t\t\tKey agreement.\n"
-msgstr "\t\t\tChấp thuáºn khoá.\n"
+#: x509/output.c:303
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tKey agreement.\n"
+msgstr "%s\t\t\tChấp thuáºn khoá.\n"
-#: lib/x509/output.c:227 lib/openpgp/output.c:107
-msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
-msgstr "\t\t\tKý chứng nháºn.\n"
+#: x509/output.c:305
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCertificate signing.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKý chứng nháºn.\n"
-#: lib/x509/output.c:229
-msgid "\t\t\tCRL signing.\n"
-msgstr "\t\t\tKý CRL.\n"
+#: x509/output.c:307
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCRL signing.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKý CRL.\n"
-#: lib/x509/output.c:231
-msgid "\t\t\tKey encipher only.\n"
-msgstr "\t\t\tChỠmã hoá khoá.\n"
+#: x509/output.c:309
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tKey encipher only.\n"
+msgstr "%s\t\t\tChá» máºt mã hoá khoá.\n"
-#: lib/x509/output.c:233
-msgid "\t\t\tKey decipher only.\n"
-msgstr "\t\t\tChỠgiải mã khoá.\n"
+#: x509/output.c:311
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tKey decipher only.\n"
+msgstr "%s\t\t\tChá» giải máºt mã khoá.\n"
-#: lib/x509/output.c:348
-msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n"
-msgstr "\t\t\tMáy phục vụ WWW TLS.\n"
+#: x509/output.c:443
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tTLS WWW Server.\n"
+msgstr "%s\t\t\tTrình phục vụ WWW TLS.\n"
-#: lib/x509/output.c:350
-msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n"
-msgstr "\t\t\tỨng dụng khách WWW TLS.\n"
+#: x509/output.c:445
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tTLS WWW Client.\n"
+msgstr "%s\t\t\tỨng dụng khách WWW TLS.\n"
+
+#: x509/output.c:447
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCode signing.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKý mã.\n"
-#: lib/x509/output.c:352
-msgid "\t\t\tCode signing.\n"
-msgstr "\t\t\tKý mã.\n"
+#: x509/output.c:449
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tEmail protection.\n"
+msgstr "%s\t\t\tBảo vá» thư Äiá»n tá».\n"
-#: lib/x509/output.c:354
-msgid "\t\t\tEmail protection.\n"
-msgstr "\t\t\tBảo vá» thư Äiá»n tá».\n"
+#: x509/output.c:451
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n"
+msgstr "%s\t\t\tGhi thá»i gian.\n"
-#: lib/x509/output.c:356
-msgid "\t\t\tTime stamping.\n"
-msgstr "\t\t\tGhi thá»i gian.\n"
+#: x509/output.c:453
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tOCSP signing.\n"
+msgstr "%s\t\t\tKý OCSP.\n"
-#: lib/x509/output.c:358
-msgid "\t\t\tOCSP signing.\n"
-msgstr "\t\t\tKý OCSP.\n"
+#: x509/output.c:455
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tAny purpose.\n"
+msgstr "%s\t\t\tBất cứ mục ÄÃch nà o.\n"
-#: lib/x509/output.c:360
-msgid "\t\t\tAny purpose.\n"
-msgstr "\t\t\tBất cứ mục ÄÃch nà o.\n"
+#: x509/output.c:488
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n"
+msgstr "%s\t\t\tNhà cầm quyá»n chứng nháºn (CA): SAI\n"
-#: lib/x509/output.c:384
-msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n"
-msgstr "\t\t\tNhà cầm quyá»n chứng nháºn (CA): SAI\n"
+#: x509/output.c:490
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n"
+msgstr "%s\t\t\tNhà cầm quyá»n chứng nháºn (CA): ÄÃNG\n"
-#: lib/x509/output.c:386
-msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n"
-msgstr "\t\t\tNhà cầm quyá»n chứng nháºn (CA): ÄÃNG\n"
+#: x509/output.c:493
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
+msgstr "%s\t\t\tRà ng buá»c Chiá»u dà i ÄÆ°á»ng dẫn: %d\n"
-#: lib/x509/output.c:491
+#: x509/output.c:626
#, c-format
-msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n"
-msgstr "\t\t\tÄá»a chá» XMPP: %.*s\n"
+msgid "%s\t\t\tXMPP Address: %.*s\n"
+msgstr "%s\t\t\tÄá»a chá» XMPP: %.*s\n"
-#: lib/x509/output.c:494
+#: x509/output.c:630
#, c-format
-msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n"
-msgstr "\t\t\tOID tên khác: %.*s\n"
+msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
+msgstr "%s\t\t\tOID tên khác: %.*s\n"
-#: lib/x509/output.c:495
-msgid "\t\t\totherName DER: "
-msgstr "\t\t\tDER tên khác: "
+#: x509/output.c:632
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\totherName DER: "
+msgstr "%s\t\t\tDER tên khác: "
-#: lib/x509/output.c:497
+#: x509/output.c:634
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"\t\t\totherName ASCII: "
+"%s\t\t\totherName ASCII: "
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\tASCII tên khác: "
+"%s\t\t\tASCII tên khác: "
+
+#: x509/output.c:696
+#, c-format
+msgid "%s\tExtensions:\n"
+msgstr "%s\tPhần má» rá»ng:\n"
+
+#: x509/output.c:706
+#, c-format
+msgid "%s\t\tBasic Constraints (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tRà ng buá»c CÆ¡ bản (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:707 x509/output.c:722 x509/output.c:739 x509/output.c:755
+#: x509/output.c:770 x509/output.c:787 x509/output.c:802 x509/output.c:820
+#: x509/output.c:833 x509/output.c:1482 x509/output.c:1505 x509/output.c:1518
+msgid "critical"
+msgstr "tá»i hạn"
+
+#: x509/output.c:707 x509/output.c:722 x509/output.c:739 x509/output.c:755
+#: x509/output.c:770 x509/output.c:787 x509/output.c:802 x509/output.c:820
+#: x509/output.c:833 x509/output.c:1482 x509/output.c:1505 x509/output.c:1518
+msgid "not critical"
+msgstr "không tá»i hạn"
-#: lib/x509/output.c:523 lib/x509/output.c:1195 lib/openpgp/output.c:326
+#: x509/output.c:721
+#, c-format
+msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
+msgstr "%s\tÄá» nháºn diá»n Khoá Ngưá»i dân (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:738
+#, c-format
+msgid "%s\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tÄá» nháºn diá»n Khoá Nhà cầm quyá»n (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:754
+#, c-format
+msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tSỠdụng Khoá (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:769
+#, c-format
+msgid "%s\t\tKey Purpose (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tMục ÄÃch Khoá (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:786
+#, c-format
+msgid "%s\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tTên Xen kẽ Ngưá»i dân (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:801
+#, c-format
+msgid "%s\t\tCRL Distribution points (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tÄiá»m phân phá»i CRL (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:819
+#, c-format
+msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tThông tin Chứng nháºn Ủy nhiá»m (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:832
+#, c-format
+msgid "%s\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
+msgstr "%s\t\tPhần má» rá»ng không ÄÆ°á»£c nháºn ra %s (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:878
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tASCII: "
+msgstr "%s\t\t\tASCII: "
+
+#: x509/output.c:882
+#, c-format
+msgid "%s\t\t\tHexdump: "
+msgstr "%s\t\t\tÄá» tháºp lục: "
+
+#: x509/output.c:900 x509/output.c:1385 x509/output.c:1698
+#: openpgp/output.c:323
#, c-format
msgid "\tVersion: %d\n"
msgstr "\tPhiên bản %d\n"
-#: lib/x509/output.c:537
+#: x509/output.c:914
msgid "\tSerial Number (hex): "
msgstr "\tSá» sản xuất (tháºp lục): "
-#: lib/x509/output.c:554 lib/x509/output.c:1209
+#: x509/output.c:931 x509/output.c:1399
#, c-format
msgid "\tIssuer: %s\n"
msgstr "\tNhà cấp: %s\n"
-#: lib/x509/output.c:561
+#: x509/output.c:938
msgid "\tValidity:\n"
msgstr "\tHợp lá»:\n"
-#: lib/x509/output.c:574
+#: x509/output.c:951
#, c-format
msgid "\t\tNot Before: %s\n"
msgstr "\t\tKhông phải trưá»c: %s\n"
-#: lib/x509/output.c:588
+#: x509/output.c:965
#, c-format
msgid "\t\tNot After: %s\n"
msgstr "\t\tKhông phải sau : %s\n"
-#: lib/x509/output.c:602
+#: x509/output.c:979 x509/output.c:1711
#, c-format
msgid "\tSubject: %s\n"
msgstr "\tNgưá»i dân: %s\n"
-#: lib/x509/output.c:617 lib/x509/output.c:894 lib/x509/output.c:1305
-#: lib/openpgp/output.c:238
+#: x509/output.c:994 x509/output.c:1081 x509/output.c:1224 x509/output.c:1616
+#: x509/output.c:1726 openpgp/output.c:237
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
-#: lib/x509/output.c:619
+#: x509/output.c:996 x509/output.c:1728
#, c-format
msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tThuáºt toán khoá công ngưá»i dân: %s\n"
+msgstr "\tThuáºt toán Khoá Công Ngưá»i dân: %s\n"
-#: lib/x509/output.c:633 lib/openpgp/output.c:258
+#: x509/output.c:1010 x509/output.c:1741 openpgp/output.c:257
#, c-format
msgid "\t\tModulus (bits %d):\n"
msgstr "\t\tGiá trá» tuyá»t Äá»i (%d bit):\n"
-#: lib/x509/output.c:635 lib/openpgp/output.c:260
-msgid "\t\tExponent:\n"
-msgstr "\t\tMÅ© :\n"
+#: x509/output.c:1012
+#, c-format
+msgid "\t\tExponent (bits %d):\n"
+msgstr "\t\tMÅ© (%d bit):\n"
-#: lib/x509/output.c:654 lib/openpgp/output.c:285
+#: x509/output.c:1032 x509/output.c:1763 openpgp/output.c:284
#, c-format
msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n"
msgstr "\t\tKhoá công (%d bit):\n"
-#: lib/x509/output.c:656 lib/openpgp/output.c:287
+#: x509/output.c:1034 x509/output.c:1765 openpgp/output.c:286
msgid "\t\tP:\n"
msgstr "\t\tP:\n"
-#: lib/x509/output.c:658 lib/openpgp/output.c:289
+#: x509/output.c:1036 x509/output.c:1767 openpgp/output.c:288
msgid "\t\tQ:\n"
msgstr "\t\tQ:\n"
-#: lib/x509/output.c:660 lib/openpgp/output.c:291
+#: x509/output.c:1038 x509/output.c:1769 openpgp/output.c:290
msgid "\t\tG:\n"
msgstr "\t\tG:\n"
-#: lib/x509/output.c:706
-msgid "\tExtensions:\n"
-msgstr "\tPhần má» rá»ng:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:716
-#, c-format
-msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n"
-msgstr "\t\tRà ng buá»c cÆ¡ bản (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:717 lib/x509/output.c:732 lib/x509/output.c:747
-#: lib/x509/output.c:762 lib/x509/output.c:777 lib/x509/output.c:794
-#: lib/x509/output.c:809 lib/x509/output.c:826 lib/x509/output.c:838
-msgid "critical"
-msgstr "tá»i hạn"
-
-#: lib/x509/output.c:717 lib/x509/output.c:732 lib/x509/output.c:747
-#: lib/x509/output.c:762 lib/x509/output.c:777 lib/x509/output.c:794
-#: lib/x509/output.c:809 lib/x509/output.c:826 lib/x509/output.c:838
-msgid "not critical"
-msgstr "không tá»i hạn"
-
-#: lib/x509/output.c:731
-#, c-format
-msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
-msgstr "\tÄá» nháºn diá»n khoá ngưá»i dân (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:746
-#, c-format
-msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
-msgstr "\t\tÄá» nháºn diá»n khoá nhà cầm quyá»n (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:761
-#, c-format
-msgid "\t\tKey Usage (%s):\n"
-msgstr "\t\tSỠdụng khoá (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:776
-#, c-format
-msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n"
-msgstr "\t\tMục ÄÃch khoá (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:793
-#, c-format
-msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
-msgstr "\t\tTên xen kẽ ngưá»i dân (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:808
-#, c-format
-msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n"
-msgstr "\t\tÄiá»m phân phá»i CRL (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:825
-#, c-format
-msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
-msgstr "\t\tThông tin chứng nháºn á»§y nhiá»m (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:837
-#, c-format
-msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
-msgstr "\t\tPhần má» rá»ng lạ %s (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:866
-msgid "\t\t\tASCII: "
-msgstr "\t\t\tASCII: "
-
-#: lib/x509/output.c:870
-msgid "\t\t\tHexdump: "
-msgstr "\t\t\tÄá» tháºp lục: "
-
-#: lib/x509/output.c:895 lib/x509/output.c:1306
+#: x509/output.c:1082 x509/output.c:1617
#, c-format
msgid "\tSignature Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tThuáºt toán chữ ký: %s\n"
+msgstr "\tThuáºt toán Chữ ký: %s\n"
-#: lib/x509/output.c:901 lib/x509/output.c:1312
+#: x509/output.c:1086 x509/output.c:1621
msgid "warning: signed using a broken signature algorithm that can be
forged.\n"
msgstr "cảnh báo : Äã ký dùng má»t thuáºt toán chữ ký bá» há»ng
có thỠbỠgiả mạo.\n"
-#: lib/x509/output.c:926 lib/x509/output.c:1337
+#: x509/output.c:1112 x509/output.c:1647
msgid "\tSignature:\n"
msgstr "\tChữ ký:\n"
-#: lib/x509/output.c:949
+#: x509/output.c:1135
msgid ""
"\tMD5 fingerprint:\n"
"\t\t"
@@ -816,7 +850,7 @@ msgstr ""
"\tDấu tay MD5:\n"
"\t\t"
-#: lib/x509/output.c:951
+#: x509/output.c:1137
msgid ""
"\tSHA-1 fingerprint:\n"
"\t\t"
@@ -824,137 +858,200 @@ msgstr ""
"\tDấu tay SHA1:\n"
"\t\t"
-#: lib/x509/output.c:985
+#: x509/output.c:1156 x509/output.c:1924
msgid ""
"\tPublic Key Id:\n"
"\t\t"
msgstr ""
-"\tMã sỠkhoá công:\n"
+"\tMã sỠKhoá Công:\n"
"\t\t"
-#: lib/x509/output.c:1151
+#: x509/output.c:1226
+#, c-format
+msgid "signed using %s (broken!), "
+msgstr "Äã ký dùng %s (bá» há»ng !), "
+
+#: x509/output.c:1228
+#, c-format
+msgid "signed using %s, "
+msgstr "Äã ký dùng %s, "
+
+#: x509/output.c:1341
msgid "X.509 Certificate Information:\n"
-msgstr "Thông tin chứng nháºn X.509:\n"
+msgstr "Thông tin Chứng nháºn X.509:\n"
-#: lib/x509/output.c:1155
+#: x509/output.c:1345 x509/output.c:1961
msgid "Other Information:\n"
msgstr "Thông tin khác:\n"
-#: lib/x509/output.c:1191
+#: x509/output.c:1381
msgid "\tVersion: 1 (default)\n"
msgstr "\tPhiên bản: 1 (mặc Äá»nh)\n"
-#: lib/x509/output.c:1216
+#: x509/output.c:1406
msgid "\tUpdate dates:\n"
msgstr "\tNgà y cáºp nháºt:\n"
-#: lib/x509/output.c:1229
+#: x509/output.c:1419
#, c-format
msgid "\t\tIssued: %s\n"
msgstr "\t\tCấp: %s\n"
-#: lib/x509/output.c:1245
+#: x509/output.c:1435
#, c-format
msgid "\t\tNext at: %s\n"
msgstr "\t\tLần sau và o : %s\n"
-#: lib/x509/output.c:1255
+#: x509/output.c:1466
+msgid "\tExtensions:\n"
+msgstr "\tPhần má» rá»ng:\n"
+
+#: x509/output.c:1481
+#, c-format
+msgid "\t\tCRL Number (%s): "
+msgstr "\t\tSá» CRL (%s): "
+
+#: x509/output.c:1504
+#, c-format
+msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
+msgstr "\t\tÄá» nháºn diá»n Khoá Nhà cầm quyá»n (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:1517
+#, c-format
+msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
+msgstr "\t\tPhần má» rá»ng không ÄÆ°á»£c nháºn ra %s (%s):\n"
+
+#: x509/output.c:1546 x509/output.c:1881
+msgid "\t\t\tASCII: "
+msgstr "\t\t\tASCII: "
+
+#: x509/output.c:1550 x509/output.c:1885
+msgid "\t\t\tHexdump: "
+msgstr "\t\t\tÄá» tháºp lục: "
+
+#: x509/output.c:1566
#, c-format
msgid "\tRevoked certificates (%d):\n"
msgstr "\tChứng nháºn bá» thu há»i (%d):\n"
-#: lib/x509/output.c:1257
+#: x509/output.c:1568
msgid "\tNo revoked certificates.\n"
msgstr "\tKhông có chứng nháºn bá» thu há»i.\n"
-#: lib/x509/output.c:1276
+#: x509/output.c:1587
msgid "\t\tSerial Number (hex): "
msgstr "\t\tSá» sản xuất (tháºp lục): "
-#: lib/x509/output.c:1285
+#: x509/output.c:1596
#, c-format
msgid "\t\tRevoked at: %s\n"
msgstr "\t\tThu há»i và o : %s\n"
-#: lib/x509/output.c:1368
+#: x509/output.c:1678
msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n"
msgstr "Danh sách Thu há»i Chứng nháºn X.509:\n"
-#: lib/openpgp/output.c:85
+#: x509/output.c:1743 openpgp/output.c:259
+msgid "\t\tExponent:\n"
+msgstr "\t\tMÅ© :\n"
+
+#: x509/output.c:1810
+msgid "\tAttributes:\n"
+msgstr "\tThuá»c tÃnh:\n"
+
+#: x509/output.c:1845
+#, c-format
+msgid "\t\tChallenge password: %s\n"
+msgstr "\t\tMáºt khẩu yêu cầu : %s\n"
+
+#: x509/output.c:1854
+#, c-format
+msgid "\t\tUnknown attribute %s:\n"
+msgstr "\t\tKhông nháºn ra thuá»c tÃnh %s:\n"
+
+#: x509/output.c:1957
+msgid "PKCS #10 Certificate Request Information:\n"
+msgstr "Thông tin Yêu cầu Chứng nháºn PKCS #10:\n"
+
+#: openpgp/output.c:84
msgid "\t\tKey Usage:\n"
-msgstr "\t\tSỠdụng khoá:\n"
+msgstr "\t\tSỠdụng Khoá:\n"
-#: lib/openpgp/output.c:94
+#: openpgp/output.c:93
#, c-format
msgid "error: get_key_usage: %s\n"
msgstr "lá»i: get_key_usage: %s\n"
-#: lib/openpgp/output.c:99
+#: openpgp/output.c:98
msgid "\t\t\tDigital signatures.\n"
msgstr "\t\t\tChữ ký thuáºt sá».\n"
-#: lib/openpgp/output.c:101
+#: openpgp/output.c:100
msgid "\t\t\tCommunications encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tMã hoá giao thông.\n"
+msgstr "\t\t\tMáºt mã hoá giao thông.\n"
-#: lib/openpgp/output.c:103
+#: openpgp/output.c:102
msgid "\t\t\tStorage data encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tMã hoá dữ liá»u lưu trữ.\n"
+msgstr "\t\t\tMáºt mã hoá dữ liá»u lưu trữ.\n"
-#: lib/openpgp/output.c:105
+#: openpgp/output.c:104
msgid "\t\t\tAuthentication.\n"
msgstr "\t\t\tXác thực.\n"
-#: lib/openpgp/output.c:128
+#: openpgp/output.c:106
+msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
+msgstr "\t\t\tKý chứng nháºn.\n"
+
+#: openpgp/output.c:127
msgid "\tID (hex): "
msgstr "\tMã sá» (tháºp lục): "
-#: lib/openpgp/output.c:149
+#: openpgp/output.c:148
msgid "\tFingerprint (hex): "
msgstr "\tDấu tay (tháºp lục):"
-#: lib/openpgp/output.c:166
+#: openpgp/output.c:165
msgid "\tRevoked: True\n"
msgstr "\tThu há»i: Äúng\n"
-#: lib/openpgp/output.c:168
+#: openpgp/output.c:167
msgid "\tRevoked: False\n"
msgstr "\tThu há»i: Sai\n"
-#: lib/openpgp/output.c:176
+#: openpgp/output.c:175
msgid "\tTime stamps:\n"
msgstr "\tNhãn thá»i gian.\n"
-#: lib/openpgp/output.c:193
+#: openpgp/output.c:192
#, c-format
msgid "\t\tCreation: %s\n"
msgstr "\t\tTạo : %s\n"
-#: lib/openpgp/output.c:207
+#: openpgp/output.c:206
msgid "\t\tExpiration: Never\n"
msgstr "\t\tHết hạn: Không bao giá»\n"
-#: lib/openpgp/output.c:216
+#: openpgp/output.c:215
#, c-format
msgid "\t\tExpiration: %s\n"
msgstr "\t\tHết hạn: %s\n"
-#: lib/openpgp/output.c:240
+#: openpgp/output.c:239
#, c-format
msgid "\tPublic Key Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tThuáºt toán khoá công: %s\n"
+msgstr "\tThuáºt toán Khoá Công: %s\n"
-#: lib/openpgp/output.c:349
+#: openpgp/output.c:346
#, c-format
msgid "\tName[%d]: %s\n"
msgstr "\tTên[%d]: %s\n"
-#: lib/openpgp/output.c:352
+#: openpgp/output.c:349
#, c-format
msgid "\tRevoked Name[%d]: %s\n"
-msgstr "\tThu há»i tên [%d]: %s\n"
+msgstr "\tTên bá» thu há»i [%d]: %s\n"
-#: lib/openpgp/output.c:369
+#: openpgp/output.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -963,6 +1060,44 @@ msgstr ""
"\n"
"\tKhoá phụ[%d]:\n"
-#: lib/openpgp/output.c:404
+#: openpgp/output.c:399
+#, c-format
+msgid "name[%d]: %s, "
+msgstr "tên[%d]: %s, "
+
+#: openpgp/output.c:401
+#, c-format
+msgid "revoked name[%d]: %s, "
+msgstr "tên bá» thu há»i[%d]: %s, "
+
+#: openpgp/output.c:415
+msgid "fingerprint: "
+msgstr "dấu tay: "
+
+#: openpgp/output.c:435
+#, c-format
+msgid "created: %s, "
+msgstr "tạo : %s, "
+
+#: openpgp/output.c:445
+msgid "never expires, "
+msgstr "không bao giỠhết hạn, "
+
+#: openpgp/output.c:453
+#, c-format
+msgid "expires: %s, "
+msgstr "hết hạn: %s, "
+
+#: openpgp/output.c:465
+#, c-format
+msgid "key algorithm %s (%d bits)"
+msgstr "thuáºt toán khoá %s (%d bit)"
+
+#: openpgp/output.c:467
+#, c-format
+msgid "unknown key algorithm (%d)"
+msgstr "không nháºn ra thuáºt toán khoá (%d)"
+
+#: openpgp/output.c:499
msgid "OpenPGP Certificate Information:\n"
msgstr "Thông tin chứng nháºn OpenPGP:\n"
hooks/post-receive
--
GNU gnutls
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [SCM] GNU gnutls branch, master, updated. gnutls_2_9_7-49-gea038ef,
Simon Josefsson <=