guix-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

05/08: doc: Add zh_CN PO file.


From: guix-commits
Subject: 05/08: doc: Add zh_CN PO file.
Date: Tue, 23 Apr 2019 18:36:19 -0400 (EDT)

civodul pushed a commit to branch master
in repository guix.

commit 544cab3dccb5ee8c0b691c173546a26f0e25625a
Author: Ludovic Courtès <address@hidden>
Date:   Wed Apr 24 00:17:15 2019 +0200

    doc: Add zh_CN PO file.
    
    * po/doc/guix-manual.zh_CN.po: New file.
---
 po/doc/guix-manual.zh_CN.po | 45278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 45278 insertions(+)

diff --git a/po/doc/guix-manual.zh_CN.po b/po/doc/guix-manual.zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..a9b4d09
--- /dev/null
+++ b/po/doc/guix-manual.zh_CN.po
@@ -0,0 +1,45278 @@
+# Chinese (simplified) translation of the Guix manual.
+# Copyright (C) 2013-2019 the authors of Guix (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the guix package.
+# Meiyo Peng <address@hidden>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: guix-manual 1.0.0-pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:41+0800\n"
+"Last-Translator: Meiyo Peng <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. #-#-#-#-#  contributing.pot (guix 1.0.0-pre1)  #-#-#-#-#
+#. type: chapter
+#. #-#-#-#-#  guix.pot (guix 1.0.0-pre1)  #-#-#-#-#
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:1 doc/contributing.texi:2 doc/guix.texi:133
+#, no-wrap
+msgid "Contributing"
+msgstr "贡献"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:9
+msgid "This project is a cooperative effort, and we need your help to make it 
grow! Please get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org} and 
@code{#guix} on the Freenode IRC network.  We welcome ideas, bug reports, 
patches, and anything that may be helpful to the project.  We particularly 
welcome help on packaging (@pxref{Packaging Guidelines})."
+msgstr ""
+"这个项目是大家合作的成果,我们需要你的帮助以更好地发展。请通过\n"
+"@email{guix-devel@@gnu.org} 和 Freenode IRC 上的 @code{#guix} 联系我们。我们欢迎\n"
+"您的想法、bug反馈、补丁,以及任何可能对项目有帮助的贡献。我们特别欢迎帮助我们打\n"
+"address@hidden Guidelines})。"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:10
+#, no-wrap
+msgid "code of conduct, of contributors"
+msgstr "行为准则和贡献者"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:11
+#, no-wrap
+msgid "contributor covenant"
+msgstr "贡献者契约"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:17
+msgid "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment, 
so that anyone can contribute to the best of their abilities.  To this end our 
project uses a ``Contributor Covenant'', which was adapted from 
@url{http://contributor-covenant.org/}.  You can find a local version in the 
@file{CODE-OF-CONDUCT} file in the source tree."
+msgstr ""
+"我们希望提供一个温暖、友好,并且没有骚扰的的环境,这样每个人都能尽最大努力贡献。\n"
+"为了这个目的,我们的项目遵循“贡献者契约”,这个契约是根据\n"
+"@url{http://contributor-covenant.org/}制定的。你可以在源代码目录里的\n";
+"@file{CODE-OF-CONDUCT}文件里找到一份本地版。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:21
+msgid "Contributors are not required to use their legal name in patches and 
on-line communication; they can use any name or pseudonym of their choice."
+msgstr ""
+"贡献者在提交补丁和网上交流时不需要使用法律认可的名字。他们可以使用任何名字或者假\n"
+"名。"
+
+#. type: section
+#: doc/contributing.texi:29 doc/contributing.texi:31 doc/contributing.texi:32
+#, no-wrap
+msgid "Building from Git"
+msgstr "从Git编译"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:29
+msgid "The latest and greatest."
+msgstr "最新的并且最好的."
+
+#. type: section
+#: doc/contributing.texi:29 doc/contributing.texi:103
+#: doc/contributing.texi:104
+#, no-wrap
+msgid "Running Guix Before It Is Installed"
+msgstr "在安装之前运行Guix"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:29
+msgid "Hacker tricks."
+msgstr "黑客技巧。"
+
+#. type: section
+#: doc/contributing.texi:29 doc/contributing.texi:167
+#: doc/contributing.texi:168
+#, no-wrap
+msgid "The Perfect Setup"
+msgstr "完美的配置"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:29
+msgid "The right tools."
+msgstr "正确的工具。"
+
+#. type: section
+#: doc/contributing.texi:29 doc/contributing.texi:231
+#: doc/contributing.texi:232
+#, no-wrap
+msgid "Packaging Guidelines"
+msgstr "打包指导"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:29
+msgid "Growing the distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/contributing.texi:29 doc/contributing.texi:680
+#: doc/contributing.texi:681
+#, no-wrap
+msgid "Coding Style"
+msgstr "代码风格"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:29
+msgid "Hygiene of the contributor."
+msgstr "开发者的卫生情况"
+
+#. type: section
+#: doc/contributing.texi:29 doc/contributing.texi:778
+#: doc/contributing.texi:779
+#, no-wrap
+msgid "Submitting Patches"
+msgstr "提交补丁"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:29
+msgid "Share your work."
+msgstr "分享你的工作。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:36
+msgid "If you want to hack Guix itself, it is recommended to use the latest 
version from the Git repository:"
+msgstr "如果你想折腾Guix本身,建议使用Git仓库里最新的版本:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:39
+#, no-wrap
+msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:44
+msgid "When building Guix from a checkout, the following packages are required 
in addition to those mentioned in the installation instructions 
(@pxref{Requirements})."
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"要这些包。"
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:46
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
+msgstr "@url{http://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:47
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
+msgstr "@url{http://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:48
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
+msgstr "@url{http://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:49
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
+msgstr "@url{http://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:50
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://www.graphviz.org/, Graphviz};"
+msgstr "@url{http://www.graphviz.org/, Graphviz};"
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:51
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
+msgstr "@url{http://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (可选)}。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:58
+msgid "The easiest way to set up a development environment for Guix is, of 
course, by using Guix! The following command starts a new shell where all the 
dependencies and appropriate environment variables are set up to hack on Guix:"
+msgstr ""
+"设置Guix开发环境的最简单的方式当然是使用Guix!下面这些命令启动一个shell,所有的\n"
+"依赖和环境变量都为折腾Guix设置好了:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:61
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guix\n"
+msgstr "guix environment guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:65
+msgid "@xref{Invoking guix environment}, for more information on that command. 
 Extra dependencies can be added with @option{--ad-hoc}:"
+msgstr ""
+"address@hidden guix environment}。额外的依赖可以通过\n"
+"@option{--ad-hoc}选项添加:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:68
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guix --ad-hoc help2man git strace\n"
+msgstr "guix environment guix --ad-hoc help2man git strace\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:72
+msgid "Run @command{./bootstrap} to generate the build system infrastructure 
using Autoconf and Automake.  If you get an error like this one:"
+msgstr ""
+"运行 @command{./bootstrap} 以使用Autoconf和Automake生成编译系统的基础框架。如果\n"
+"你的得到这样的错误:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:75
+#, no-wrap
+msgid "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
+msgstr "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:84
+msgid "it probably means that Autoconf couldn’t find @file{pkg.m4}, which is 
provided by pkg-config.  Make sure that @file{pkg.m4} is available.  The same 
holds for the @file{guile.m4} set of macros provided by Guile.  For instance, 
if you installed Automake in @file{/usr/local}, it wouldn’t look for @file{.m4} 
files in @file{/usr/share}.  In that case, you have to invoke the following 
command:"
+msgstr ""
+"address@hidden@file{pkg.m4}\n"
+"address@hidden"
+"@file{/usr/address@hidden/usr/address@hidden"
+"你必须执行下面这个命令:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:87
+#, no-wrap
+msgid "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
+msgstr "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:91
+msgid "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, for more 
information."
+msgstr "address@hidden Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:96
+msgid "Then, run @command{./configure} as usual.  Make sure to pass 
@address@hidden where @var{directory} is the @code{localstatedir} value used by 
your current installation (@pxref{The Store}, for information about this)."
+msgstr ""
+"address@hidden/configure}。确保提供\n"
+"@address@hidden@var{directory}是你当前系统的\n"
+"@address@hidden Store})"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:101
+msgid "Finally, you have to invoke @code{make check} to run tests 
(@pxref{Running the Test Suite}).  If anything fails, take a look at 
installation instructions (@pxref{Installation})  or send a message to the 
@email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
+msgstr ""
+"address@hidden address@hidden the Test Suite})。如果遇到任\n"
+"address@hidden"
+"@email{guix-devel@@gnu.org, 邮件列表}发邮件。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:110
+msgid "In order to keep a sane working environment, you will find it useful to 
test the changes made in your local source tree checkout without actually 
installing them.  So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and 
your ``motley'' costume."
+msgstr ""
+"为了保持一个合适的工作环境,你会发现在你的本地代码树里测试修改而不用安装它们会很\n"
+"有用。TODO: So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and your\n"
+"``motley'' costume."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:121
+msgid "To that end, all the command-line tools can be used even if you have 
not run @code{make install}.  To do that, you first need to have an environment 
with all the dependencies available (@pxref{Building from Git}), and then 
simply prefix each command with @command{./pre-inst-env} (the 
@file{pre-inst-env} script lives in the top build tree of Guix; it is generated 
by @command{./configure}), as address@hidden @option{-E} flag to @command{sudo} 
guarantees that @code{GUILE_LOAD_PATH}  [...]
+msgstr ""
+"address@hidden install},所有的命令行工具都可以使用。为此,你先\n"
+"address@hidden from Git}),然后,为所有的命令添加\n"
+"address@hidden/address@hidden"
+"@command{./address@hidden@address@hidden"
+"address@hidden@command{guix-daemon}和它使用的工具可\n"
+"以找到它们需要的Guile模块。}:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:125
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
+"$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
+msgstr ""
+"$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
+"$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:129
+msgid "Similarly, for a Guile session using the Guix modules:"
+msgstr "类似的,对于使用Guix模块的Guile会话:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:132
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk 
(%current-system))'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk 
(%current-system))'\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:134
+#, no-wrap
+msgid ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
+msgstr ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:137
+#, no-wrap
+msgid "REPL"
+msgstr "REPL"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:138
+#, no-wrap
+msgid "read-eval-print loop"
+msgstr "read-eval-print loop"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:141
+msgid "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, 
Guile Reference Manual}):"
+msgstr "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, 
Guile Reference Manual}):"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:156
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ ./pre-inst-env guile\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
+"scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
+"                       (fold-packages\n"
+"                         (lambda (package lst)\n"
+"                           (if (string-prefix? \"python\"\n"
+"                                               (package-name package))\n"
+"                               (cons package lst)\n"
+"                               lst))\n"
+"                         '()))\n"
+"scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
+"$1 = 361\n"
+msgstr ""
+"$ ./pre-inst-env guile\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
+"scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
+"                       (fold-packages\n"
+"                         (lambda (package lst)\n"
+"                           (if (string-prefix? \"python\"\n"
+"                                               (package-name package))\n"
+"                               (cons package lst)\n"
+"                               lst))\n"
+"                         '()))\n"
+"scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
+"$1 = 361\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:160
+msgid "The @command{pre-inst-env} script sets up all the environment variables 
necessary to support this, including @env{PATH} and @env{GUILE_LOAD_PATH}."
+msgstr ""
+"@address@hidden"
+"@env{GUILE_LOAD_PATH}。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:165
+msgid "Note that @command{./pre-inst-env guix pull} does @emph{not} upgrade 
the local source tree; it simply updates the @file{~/.config/guix/current} 
symlink (@pxref{Invoking guix pull}).  Run @command{git pull} instead if you 
want to upgrade your local source tree."
+msgstr ""
+"@command{./pre-inst-env guix pull} @emph{不} 会更新本地源代码树,它只更新符号链\n"
+"address@hidden/.config/guix/current} (@pxref{Invoking guix pull})。如果你想更新本地源\n"
+"address@hidden pull}。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:175
+msgid "The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used 
for Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference 
Manual}).  First, you need more than an editor, you need 
@url{http://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful 
@url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}.  To set that up, run:"
+msgstr ""
+"address@hidden Guile in Emacs,,, guile,\n"
+"Guile Reference Manual})。首先,你需要的不仅是一个编辑器,你需要\n"
+"@url{http://www.gnu.org/software/emacs, Emacs},以及美妙的\n"
+"@url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}。为此,请运行:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:178
+#, no-wrap
+msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
+msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:187
+msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within 
Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line 
documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to 
an object definition, a REPL to try out your code, and more 
(@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}).  For convenient Guix 
development, make sure to augment Guile’s load path so that it finds source 
files from your checkout:"
+msgstr ""
+"Geiser允许在Emacs里进行交互式的、增长式的开发:buffer里的代码补全和执行,获取一\n"
+"address@hidden"
+"address@hidden,,, geiser, Geiser User Manual})。为了方便的\n"
+"Guix开发,请确保修改Guile的加载路径(load path)以使其能从你的项目里找到源代码文\n"
+"件。"
+
+#. type: lisp
+#: doc/contributing.texi:192
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
+"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
+"  (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
+msgstr ""
+";; @r{假设Guix项目在 ~/src/guix.}\n"
+"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
+"  (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:200
+msgid "To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode.  But 
in addition to that, you must not miss 
@url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}.  It provides facilities 
to directly operate on the syntax tree, such as raising an s-expression or 
wrapping it, swallowing or rejecting the following s-expression, etc."
+msgstr ""
+"真正编辑代码时别忘了Emacs自带了方便的Scheme模式。而且,一定不要错过\n"
+"@url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}。它提供了直接操作语法树的\n"
+"的功能,例如,用S-表达式替换父节点,为S-表达式添加、删除前后的括号,删除后面的S-\n"
+"表达式,等等。"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:201
+#, no-wrap
+msgid "code snippets"
+msgstr "代码片段"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:202
+#, no-wrap
+msgid "templates"
+msgstr "模板"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:203
+#, no-wrap
+msgid "reducing boilerplate"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:210
+msgid "We also provide templates for common git commit messages and package 
definitions in the @file{etc/snippets} directory.  These templates can be used 
with @url{http://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} to expand short 
trigger strings to interactive text snippets.  You may want to add the snippets 
directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable in Emacs."
+msgstr ""
+"address@hidden/snippets}文件夹里,我们还为普通的git commit信息和软件包定义提供模板。\n"
+"address@hidden://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet}使用,它\n"
+"可以把短的触发字符串扩展成交互式的文字片段。你可能希望将这个文件夹添加到Emacs的\n"
+"@var{yas-snippet-dirs}变量里。"
+
+#. type: lisp
+#: doc/contributing.texi:215
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
+"(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
+"  (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
+msgstr ""
+";; @r{假设Guix项目在 ~/src/guix.}\n"
+"(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
+"  (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:223
+msgid "The commit message snippets depend on @url{https://magit.vc/, Magit} to 
display staged files.  When editing a commit message type @code{add} followed 
by @kbd{TAB} to insert a commit message template for adding a package; type 
@code{update} followed by @kbd{TAB} to insert a template for updating a 
package; type @code{https} followed by @kbd{TAB} to insert a template for 
changing the home page URI of a package to HTTPS."
+msgstr ""
+"address@hidden://magit.vc/, Magit}。编辑commit信\n"
+"address@hidden@kbd{TAB}就可以插入一段用于新增软件包的模板;输入\n"
+"@address@hidden@code{https}然后\n"
+"address@hidden"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:229
+msgid "The main snippet for @code{scheme-mode} is triggered by typing 
@code{package...} followed by @kbd{TAB}.  This snippet also inserts the trigger 
string @code{origin...}, which can be expanded further.  The @code{origin} 
snippet in turn may insert other trigger strings ending on @code{...}, which 
also can be expanded further."
+msgstr ""
+"@address@hidden@kbd{TAB}触发。\n"
+"address@hidden@code{origin}片段更进\n"
+"address@hidden"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:234
+#, no-wrap
+msgid "packages, creating"
+msgstr "软件包, 创建"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:238
+msgid "The GNU distribution is nascent and may well lack some of your favorite 
packages.  This section describes how you can help make the distribution grow."
+msgstr ""
+"这个GNU发行版正在开发的早期阶段,可能缺少一些你喜欢的软件。这个章节介绍你可以怎\n"
+"样帮助这个发行版成长。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:246
+msgid "Free software packages are usually distributed in the form of 
@dfn{source code tarballs}---typically @file{tar.gz} files that contain all the 
source files.  Adding a package to the distribution means essentially two 
things: adding a @dfn{recipe} that describes how to build the package, 
including a list of other packages required to build it, and adding 
@dfn{package metadata} along with that recipe, such as a description and 
licensing information."
+msgstr ""
+"address@hidden@file{tar.gz}包。添\n"
+"address@hidden"
+"address@hidden"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:255
+msgid "In Guix all this information is embodied in @dfn{package definitions}.  
Package definitions provide a high-level view of the package.  They are written 
using the syntax of the Scheme programming language; in fact, for each package 
we define a variable bound to the package definition, and export that variable 
from a module (@pxref{Package Modules}).  However, in-depth Scheme knowledge is 
@emph{not} a prerequisite for creating packages.  For more information on 
package definitions,  [...]
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"它们使用Scheme编程语言编写,事实上,对每个软件包我们都定义一个绑定到软件包定义的\n"
+"address@hidden Modules})中导出那个变量。然而,深入的Scheme\n"
+"address@hidden@pxref{Defining\n"
+"Packages}。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:261
+msgid "Once a package definition is in place, stored in a file in the Guix 
source tree, it can be tested using the @command{guix build} command 
(@pxref{Invoking guix build}).  For example, assuming the new package is called 
@code{gnew}, you may run this command from the Guix build tree (@pxref{Running 
Guix Before It Is Installed}):"
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"build} (@pxref{Invoking guix build})命令测试它。假设这个新软件包的名字叫做\n"
+"@code{gnew},你可以在Guix编译树里运行这个命令(@pxref{Running Guix Before It Is\n"
+"Installed}):"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:264
+#, no-wrap
+msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
+msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:270
+msgid "Using @code{--keep-failed} makes it easier to debug build failures 
since it provides access to the failed build tree.  Another useful command-line 
option when debugging is @code{--log-file}, to access the build log."
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"@code{--log-file}也是一个调试时很有用的参数,它可以用来访问编译日志。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:275
+msgid "If the package is unknown to the @command{guix} command, it may be that 
the source file contains a syntax error, or lacks a @code{define-public} clause 
to export the package variable.  To figure it out, you may load the module from 
Guile to get more information about the actual error:"
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"address@hidden"
+"了解这个错误的详情:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:278
+#, no-wrap
+msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
+msgstr "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:286
+msgid "Once your package builds correctly, please send us a patch 
(@pxref{Submitting Patches}).  Well, if you need help, we will be happy to help 
you too.  Once the patch is committed in the Guix repository, the new package 
automatically gets built on the supported platforms by 
@url{http://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master, our continuous integration 
system}."
+msgstr ""
+"address@hidden Patches})。当然,\n"
+"如果你需要帮助,我们也会很乐意帮助你。一旦补丁被提交到Guix仓库里,这个新的软件包\n"
+"address@hidden://hydra.gnu.org/jobset/gnu/master, our\n"
+"continuous integration system}。"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:287
+#, no-wrap
+msgid "substituter"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:294
+msgid "Users can obtain the new package definition simply by running 
@command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}).  When @address@hidden is done 
building the package, installing the package automatically downloads binaries 
from there (@pxref{Substitutes}).  The only place where human intervention is 
needed is to review and apply the patch."
+msgstr ""
+"address@hidden address@hidden"
+"guix address@hidden@value{SUBSTITUTE-SERVER}}编译好这些软件包之后,安装这些软\n"
+"address@hidden"
+"干预的地方是评审和应用代码补丁。"
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:305 doc/contributing.texi:307
+#: doc/contributing.texi:308
+#, no-wrap
+msgid "Software Freedom"
+msgstr "软件自由"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:305
+msgid "What may go into the distribution."
+msgstr "什么可以进入这个发行版。"
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:305 doc/contributing.texi:335
+#: doc/contributing.texi:336
+#, no-wrap
+msgid "Package Naming"
+msgstr "软件包命名"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:305
+msgid "What's in a name?"
+msgstr "名字里包含什么?"
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:305 doc/contributing.texi:360
+#: doc/contributing.texi:361
+#, no-wrap
+msgid "Version Numbers"
+msgstr "版本号"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:305
+msgid "When the name is not enough."
+msgstr "当名字不够时"
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:305 doc/contributing.texi:451
+#: doc/contributing.texi:452
+#, no-wrap
+msgid "Synopses and Descriptions"
+msgstr "简介和描述"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:305
+msgid "Helping users find the right package."
+msgstr "帮助用户寻找合适的软件包"
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:305 doc/contributing.texi:531
+#: doc/contributing.texi:532
+#, no-wrap
+msgid "Python Modules"
+msgstr "Python模块"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:305
+msgid "A touch of British comedy."
+msgstr "接触英式的喜剧"
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:305 doc/contributing.texi:606
+#: doc/contributing.texi:607
+#, no-wrap
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Perl模块"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:305
+msgid "Little pearls."
+msgstr "小珍珠。"
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:305 doc/contributing.texi:622
+#: doc/contributing.texi:623
+#, no-wrap
+msgid "Java Packages"
+msgstr "Java包"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:305
+msgid "Coffee break."
+msgstr "喝咖啡休息。"
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:305 doc/contributing.texi:642
+#: doc/contributing.texi:643
+#, no-wrap
+msgid "Fonts"
+msgstr "字体"
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:305
+msgid "Fond of fonts."
+msgstr "字体的乐趣。"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:311
+#, no-wrap
+msgid "free software"
+msgstr "自由软件"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:319
+msgid "The GNU operating system has been developed so that users can have 
freedom in their computing.  GNU is @dfn{free software}, meaning that users 
have the @url{http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,four essential 
freedoms}: to run the program, to study and change the program in source code 
form, to redistribute exact copies, and to distribute modified versions.  
Packages found in the GNU distribution provide only software that conveys these 
four freedoms."
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"@url{http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,四项重要的自由}:运行程序的自由,\n";
+"以源代码形式学习和修改程序的自由,原样重新分发副本的自由,和分发修改后的版本的自\n"
+"由。GNU发行版里包含的软件包只提供遵守这四项自由的软件。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:325
+msgid "In addition, the GNU distribution follow the 
@url{http://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,free 
software distribution guidelines}.  Among other things, these guidelines reject 
non-free firmware, recommendations of non-free software, and discuss ways to 
deal with trademarks and patents."
+msgstr ""
+"此外,GNU发行版遵循\n"
+"@url{http://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,自由软\n";
+"件发行版准则}。这些准则拒绝非自由的固件和对非自由软件的推荐,并讨论解决商标和专\n"
+"利的方法。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:333
+msgid "Some otherwise free upstream package sources contain a small and 
optional subset that violates the above guidelines, for instance because this 
subset is itself non-free code.  When that happens, the offending items are 
removed with appropriate patches or code snippets in the @code{origin} form of 
the package (@pxref{Defining Packages}).  This way, @code{guix build --source} 
returns the ``freed'' source rather than the unmodified upstream source."
+msgstr ""
+"某些上游的软件包源代码包含一小部分违反上述准则的可选的子集,比如这个子集本身就是\n"
+"address@hidden"
+"address@hidden@code{guix build --source}就\n"
+"可以返回自由的源代码而不是未经修改的上游源代码。"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:338
+#, no-wrap
+msgid "package name"
+msgstr "软件包名字"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:346
+msgid "A package has actually two names associated with it: First, there is 
the name of the @emph{Scheme variable}, the one following @code{define-public}. 
 By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance 
as input to another package.  Second, there is the string in the @code{name} 
field of a package definition.  This name is used by package management 
commands such as @command{guix package} and @command{guix build}."
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"@code{define-public}定义的名字。通过这个名字,软件包可以被Scheme代码找到,如用作\n"
+"address@hidden"
+"address@hidden address@hidden build}"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:351
+msgid "Both are usually the same and correspond to the lowercase conversion of 
the project name chosen upstream, with underscores replaced with hyphens.  For 
instance, GNUnet is available as @code{gnunet}, and SDL_net as @code{sdl-net}."
+msgstr ""
+"两个名字通常是相同的,常是上游项目名字转成小写字母并把下划线替换成连字符的结果。\n"
+"address@hidden@code{sdl-net}。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:356
+msgid "We do not add @code{lib} prefixes for library packages, unless these 
are already part of the official project name.  But @pxref{Python Modules} and 
@ref{Perl Modules} for special rules concerning modules for the Python and Perl 
languages."
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"@pxref{Python address@hidden Modules}有关于Python和Perl语言的特殊规则。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:358
+msgid "Font package names are handled differently, @pxref{Fonts}."
+msgstr "address@hidden"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:363
+#, no-wrap
+msgid "package version"
+msgstr "软件包版本"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:372
+msgid "We usually package only the latest version of a given free software 
project.  But sometimes, for instance for incompatible library versions, two 
(or more) versions of the same package are needed.  These require different 
Scheme variable names.  We use the name as defined in @ref{Package Naming} for 
the most recent version; previous versions use the same name, suffixed by 
@code{-} and the smallest prefix of the version number that may distinguish the 
two versions."
+msgstr ""
+"我们通常只为每个自由软件的最新版本打包。但是有时候,比如对于版本不兼容的库,需要\n"
+"有同一个软件包的两个或更多版本。它们需要使用不同的Scheme变量名。我们为最新的版本\n"
+"address@hidden address@hidden"
+"和可以区分开版本号的版本号的最小前缀。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:375
+msgid "The name inside the package definition is the same for all versions of 
a package and does not contain any version number."
+msgstr "软件包定义里的名字对于同一个软件包的所有版本都是相同的,并且不含有版本号。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:377
+msgid "For instance, the versions 2.24.20 and 3.9.12 of GTK+ may be packaged 
as follows:"
+msgstr "例如,GTK+的2.24.20和3.9.12两个版本可以这样打包:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:389
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public gtk+\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"3.9.12\")\n"
+"    ...))\n"
+"(define-public gtk+-2\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"2.24.20\")\n"
+"    ...))\n"
+msgstr ""
+"(define-public gtk+\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"3.9.12\")\n"
+"    ...))\n"
+"(define-public gtk+-2\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"2.24.20\")\n"
+"    ...))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:391
+msgid "If we also wanted GTK+ 3.8.2, this would be packaged as"
+msgstr "如果我们还需要GTK+ 3.8.2,就这样打包"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:397
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public gtk+-3.8\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"3.8.2\")\n"
+"    ...))\n"
+msgstr ""
+"(define-public gtk+-3.8\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"3.8.2\")\n"
+"    ...))\n"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:401
+#, no-wrap
+msgid "version number, for VCS snapshots"
+msgstr "用于版本控制快照的版本号"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:407
+msgid "Occasionally, we package snapshots of upstream's version control system 
(VCS) instead of formal releases.  This should remain exceptional, because it 
is up to upstream developers to clarify what the stable release is.  Yet, it is 
sometimes necessary.  So, what should we put in the @code{version} field?"
+msgstr ""
+"有时候,我们为软件包上游的版本控制系统(VCS)的快照而不是正式发布版打包。这是特\n"
+"殊情况,因为决定哪个是稳定版的权力应该属于上游开发者。然而,有时候这是必须的。那\n"
+"address@hidden"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:415
+msgid "Clearly, we need to make the commit identifier of the VCS snapshot 
visible in the version string, but we also need to make sure that the version 
string is monotonically increasing so that @command{guix package --upgrade} can 
determine which version is newer.  Since commit identifiers, notably with Git, 
are not monotonically increasing, we add a revision number that we increase 
each time we upgrade to a newer snapshot.  The resulting version string looks 
like this:"
+msgstr ""
+"显然,我们需要让VCS快照的commit ID在版本号中体现出来,但是我们也需要确保版本号单\n"
+"address@hidden package --upgrade}决定哪个版本号更新。由于commit ID,\n"
+"尤其是Git的commit ID,不是单调递增的,我们添加一个每次升级快照时都手动增长的\n"
+"revision数字。最后的版本号字符串看起来是这样:"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:424
+#, no-wrap
+msgid ""
+"2.0.11-3.cabba9e\n"
+"  ^    ^    ^\n"
+"  |    |    `-- upstream commit ID\n"
+"  |    |\n"
+"  |    `--- Guix package revision\n"
+"  |\n"
+"latest upstream version\n"
+msgstr ""
+"2.0.11-3.cabba9e\n"
+"  ^    ^    ^\n"
+"  |    |    `-- 上游的commit ID\n"
+"  |    |\n"
+"  |    `--- Guix软件包的revision\n"
+"  |\n"
+"最新的上游版本号\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:433
+msgid "It is a good idea to strip commit identifiers in the @code{version} 
field to, say, 7 digits.  It avoids an aesthetic annoyance (assuming aesthetics 
have a role to play here) as well as problems related to OS limits such as the 
maximum shebang length (127 bytes for the Linux kernel.)  It is best to use the 
full commit identifiers in @code{origin}s, though, to avoid ambiguities.  A 
typical package definition may look like this:"
+msgstr ""
+"address@hidden ID截短,比如只取7个数字,是一个好主意。它避免了美学上\n"
+"的烦恼(假设美学在这里很重要),以及操作系统限制引起的问题(比如Linux内核的127字\n"
+"address@hidden ID,以避免混淆。"
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:449
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define my-package\n"
+"  (let ((commit \"c3f29bc928d5900971f65965feaae59e1272a3f7\")\n"
+"        (revision \"1\"))          ;Guix package revision\n"
+"    (package\n"
+"      (version (git-version \"0.9\" revision commit))\n"
+"      (source (origin\n"
+"                (method git-fetch)\n"
+"                (uri (git-reference\n"
+"                      (url \"git://example.org/my-package.git\")\n"
+"                      (commit commit)))\n"
+"                (sha256 (base32 \"address@hidden"))\n"
+"                (file-name (git-file-name name version))))\n"
+"      ;; @dots{}\n"
+"      )))\n"
+msgstr ""
+"(define my-package\n"
+"  (let ((commit \"c3f29bc928d5900971f65965feaae59e1272a3f7\")\n"
+"        (revision \"1\"))          ;Guix软件包的revision\n"
+"    (package\n"
+"      (version (git-version \"0.9\" revision commit))\n"
+"      (source (origin\n"
+"                (method git-fetch)\n"
+"                (uri (git-reference\n"
+"                      (url \"git://example.org/my-package.git\")\n"
+"                      (commit commit)))\n"
+"                (sha256 (base32 \"address@hidden"))\n"
+"                (file-name (git-file-name name version))))\n"
+"      ;; @dots{}\n"
+"      )))\n"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:454
+#, no-wrap
+msgid "package description"
+msgstr "软件包描述"
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:455
+#, no-wrap
+msgid "package synopsis"
+msgstr "软件包简介"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:462
+msgid "As we have seen before, each package in address@hidden includes a 
synopsis and a description (@pxref{Defining Packages}).  Synopses and 
descriptions are important: They are what @command{guix package --search} 
searches, and a crucial piece of information to help users determine whether a 
given package suits their needs.  Consequently, packagers should pay attention 
to what goes into them."
+msgstr ""
+"address@hidden"
+"address@hidden Packages})。简介和描述很重要:它们是\n"
+"@command{guix package --search}搜索的信息,并且是帮助用户决定一个软件包是否符合\n"
+"自己需求的重要信息。因此,打包的人应该关注怎样写它们的内容。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:470
+msgid "Synopses must start with a capital letter and must not end with a 
period.  They must not start with ``a'' or ``the'', which usually does not 
bring anything; for instance, prefer ``File-frobbing tool'' over ``A tool that 
frobs files''.  The synopsis should say what the package is---e.g., ``Core GNU 
utilities (file, text, shell)''---or what it is used for---e.g., the synopsis 
for address@hidden is ``Print lines matching a pattern''."
+msgstr ""
+"简介必须以大写字母开头,并且不能以句号结尾。它们不能以 ``a'' 或者 ``the'' 等没有\n"
+"意义的词开头。例如 ``File-frobbing tool'' 要比 ``A tool that frobs files'' 更好。\n"
+"简介需要说明软件包是什么--如 ``Core GNU utilities (file, text, shell)'',或者\n"
+"它的用途--如 address@hidden 的简介是 ``Print lines matching a pattern''。"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:480
+msgid "Keep in mind that the synopsis must be meaningful for a very wide 
audience.  For example, ``Manipulate alignments in the SAM format'' might make 
sense for a seasoned bioinformatics researcher, but might be fairly unhelpful 
or even misleading to a non-specialized audience.  It is a good idea to come up 
with a synopsis that gives an idea of the application domain of the package.  
In this example, this might give something like ``Manipulate nucleotide 
sequence alignments'', which hop [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:488
+msgid "Descriptions should take between five and ten lines.  Use full 
sentences, and avoid using acronyms without first introducing them.  Please 
avoid marketing phrases such as ``world-leading'', ``industrial-strength'', and 
``next-generation'', and avoid superlatives like ``the most advanced''---they 
are not helpful to users looking for a package and may even sound suspicious.  
Instead, try to be factual, mentioning use cases and features."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:489
+#, no-wrap
+msgid "Texinfo markup, in package descriptions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:498
+msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce 
ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks 
(@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}).  However you should be careful when 
using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the 
basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU 
Texinfo}).  User interfaces such as @command{guix package --show} take care of 
rendering it appropriately."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:504
+msgid "Synopses and descriptions are translated by volunteers 
@uref{http://translationproject.org/domain/guix-packages.html, at the 
Translation Project} so that as many users as possible can read them in their 
native language.  User interfaces search them and display them in the language 
specified by the current locale."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:509
+msgid "To allow @command{xgettext} to extract them as translatable strings, 
synopses and descriptions @emph{must be literal strings}.  This means that you 
cannot use @code{string-append} or @code{format} to construct these strings:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/contributing.texi:515
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (synopsis \"This is translatable\")\n"
+"  (description (string-append \"This is \" \"*not*\" \" translatable.\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:523
+msgid "Translation is a lot of work so, as a packager, please pay even more 
attention to your synopses and descriptions as every change may entail 
additional work for translators.  In order to help them, it is possible to make 
recommendations or instructions visible to them by inserting special comments 
like this (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:528
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
+"(description \"ARandR is designed to provide a simple visual front end\n"
+"for the X11 resize-and-rotate (RandR) extension. @dots{}\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:534
+#, no-wrap
+msgid "python"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:540
+msgid "We currently package Python 2 and Python 3, under the Scheme variable 
names @code{python-2} and @code{python} as explained in @ref{Version Numbers}.  
To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it 
seems desirable that the name of a package for a Python module contains the 
word @code{python}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:546
+msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others 
with both.  If the package Foo compiles only with Python 3, we name it 
@code{python-foo}; if it compiles only with Python 2, we name it 
@code{python2-foo}. If it is compatible with both versions, we create two 
packages with the corresponding names."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:552
+msgid "If a project already contains the word @code{python}, we drop this; for 
instance, the module python-dateutil is packaged under the names 
@code{python-dateutil} and @code{python2-dateutil}.  If the project name starts 
with @code{py} (e.g.@: @code{pytz}), we keep it and prefix it as described 
above."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/contributing.texi:553
+#, no-wrap
+msgid "Specifying Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:554
+#, no-wrap
+msgid "inputs, for Python packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:559
+msgid "Dependency information for Python packages is usually available in the 
package source tree, with varying degrees of accuracy: in the @file{setup.py} 
file, in @file{requirements.txt}, or in @file{tox.ini}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:565
+msgid "Your mission, when writing a recipe for a Python package, is to map 
these dependencies to the appropriate type of ``input'' (@pxref{package 
Reference, inputs}).  Although the @code{pypi} importer normally does a good 
job (@pxref{Invoking guix import}), you may want to check the following check 
list to determine which dependency goes where."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/contributing.texi:573
+msgid "We currently package Python 2 with @code{setuptools} and @code{pip} 
installed like Python 3.4 has per default.  Thus you don't need to specify 
either of these as an input.  @command{guix lint} will warn you if you do."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/contributing.texi:579
+msgid "Python dependencies required at run time go into 
@code{propagated-inputs}.  They are typically defined with the 
@code{install_requires} keyword in @file{setup.py}, or in the 
@file{requirements.txt} file."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/contributing.texi:587
+msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed with 
the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or only for 
testing---e.g., those in @code{tests_require}---go into @code{native-inputs}.  
The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are 
not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the 
``native'' input that we'd want."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/contributing.texi:591
+msgid "Examples are the @code{pytest}, @code{mock}, and @code{nose} test 
frameworks.  Of course if any of these packages is also required at run-time, 
it needs to go to @code{propagated-inputs}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/contributing.texi:596
+msgid "Anything that does not fall in the previous categories goes to 
@code{inputs}, for example programs or C libraries required for building Python 
packages containing C extensions."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/contributing.texi:602
+msgid "If a Python package has optional dependencies (@code{extras_require}), 
it is up to you to decide whether to add them or not, based on their 
usefulness/overhead ratio (@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:609
+#, no-wrap
+msgid "perl"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:620
+msgid "Perl programs standing for themselves are named as any other package, 
using the lowercase upstream name.  For Perl packages containing a single 
class, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{::} by 
dashes and prepend the prefix @code{perl-}.  So the class @code{XML::Parser} 
becomes @code{perl-xml-parser}.  Modules containing several classes keep their 
lowercase upstream name and are also prepended by @code{perl-}.  Such modules 
tend to have the word @code [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:625
+#, no-wrap
+msgid "java"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:628
+msgid "Java programs standing for themselves are named as any other package, 
using the lowercase upstream name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:634
+msgid "To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, 
it is desirable that the name of a package for a Java package is prefixed with 
@code{java-}.  If a project already contains the word @code{java}, we drop 
this; for instance, the package @code{ngsjava} is packaged under the name 
@code{java-ngs}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:640
+msgid "For Java packages containing a single class or a small class hierarchy, 
we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{.} by dashes 
and prepend the prefix @code{java-}.  So the class @code{apache.commons.cli} 
becomes package @code{java-apache-commons-cli}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:645 doc/guix.texi:1656
+#, no-wrap
+msgid "fonts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:651
+msgid "For fonts that are in general not installed by a user for typesetting 
purposes, or that are distributed as part of a larger software package, we rely 
on the general packaging rules for software; for instance, this applies to the 
fonts delivered as part of the X.Org system or fonts that are part of TeX Live."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:655
+msgid "To make it easier for a user to search for fonts, names for other 
packages containing only fonts are constructed as follows, independently of the 
upstream package name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:663
+msgid "The name of a package containing only one font family starts with 
@code{font-}; it is followed by the foundry name and a dash @code{-} if the 
foundry is known, and the font family name, in which spaces are replaced by 
dashes (and as usual, all upper case letters are transformed to lower case).  
For example, the Gentium font family by SIL is packaged under the name 
@code{font-sil-gentium}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:672
+msgid "For a package containing several font families, the name of the 
collection is used in the place of the font family name.  For instance, the 
Liberation fonts consist of three families, Liberation Sans, Liberation Serif 
and Liberation Mono.  These could be packaged separately under the names 
@code{font-liberation-sans} and so on; but as they are distributed together 
under a common name, we prefer to package them together as 
@code{font-liberation}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:678
+msgid "In the case where several formats of the same font family or font 
collection are packaged separately, a short form of the format, prepended by a 
dash, is added to the package name.  We use @code{-ttf} for TrueType fonts, 
@code{-otf} for OpenType fonts and @code{-type1} for PostScript Type 1 fonts."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:686
+msgid "In general our code follows the GNU Coding Standards (@pxref{Top,,, 
standards, GNU Coding Standards}).  However, they do not say much about Scheme, 
so here are some additional rules."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:692 doc/contributing.texi:694
+#: doc/contributing.texi:695
+#, no-wrap
+msgid "Programming Paradigm"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:692
+msgid "How to compose your elements."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:692 doc/contributing.texi:701
+#: doc/contributing.texi:702
+#, no-wrap
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:692
+msgid "Where to store your code?"
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:692 doc/contributing.texi:712
+#: doc/contributing.texi:713
+#, no-wrap
+msgid "Data Types and Pattern Matching"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:692
+msgid "Implementing data structures."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/contributing.texi:692 doc/contributing.texi:726
+#: doc/contributing.texi:727
+#, no-wrap
+msgid "Formatting Code"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/contributing.texi:692
+msgid "Writing conventions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:700
+msgid "Scheme code in Guix is written in a purely functional style.  One 
exception is code that involves input/output, and procedures that implement 
low-level concepts, such as the @code{memoize} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:708
+msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live 
in the @code{(guix build @dots{})} name space.  They must not refer to other 
Guix or GNU modules.  However, it is OK for a ``host-side'' module to use a 
build-side module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:711
+msgid "Modules that deal with the broader GNU system should be in the 
@code{(gnu @dots{})} name space rather than @code{(guix @dots{})}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:720
+msgid "The tendency in classical Lisp is to use lists to represent everything, 
and then to browse them ``by hand'' using @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr}, 
and co.  There are several problems with that style, notably the fact that it 
is hard to read, error-prone, and a hindrance to proper type error reports."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:725
+msgid "Guix code should define appropriate data types (for instance, using 
@code{define-record-type*}) rather than abuse lists.  In addition, it should 
use pattern matching, via Guile’s @code{(ice-9 match)} module, especially when 
matching lists."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:729
+#, no-wrap
+msgid "formatting code"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:730
+#, no-wrap
+msgid "coding style"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:737
+msgid "When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme 
programmers.  In general, we follow the 
@url{http://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style 
Rules}.  This document happens to describe the conventions mostly used in 
Guile’s code too.  It is very thoughtful and well written, so please do read 
it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:744
+msgid "Some special forms introduced in Guix, such as the @code{substitute*} 
macro, have special indentation rules.  These are defined in the 
@file{.dir-locals.el} file, which Emacs automatically uses.  Also note that 
Emacs-Guix provides @code{guix-devel-mode} mode that indents and highlights 
Guix code properly (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference 
Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:745
+#, no-wrap
+msgid "indentation, of code"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:746
+#, no-wrap
+msgid "formatting, of code"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:749
+msgid "If you do not use Emacs, please make sure to let your editor knows 
these rules.  To automatically indent a package definition, you can also run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:752
+#, no-wrap
+msgid "./etc/indent-code.el gnu/packages/@var{file}.scm @var{package}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:758
+msgid "This automatically indents the definition of @var{package} in 
@file{gnu/packages/@var{file}.scm} by running Emacs in batch mode.  To indent a 
whole file, omit the second argument:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:761
+#, no-wrap
+msgid "./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:763
+#, no-wrap
+msgid "Vim, Scheme code editing"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:769
+msgid "If you are editing code with Vim, we recommend that you run @code{:set 
autoindent} so that your code is automatically indented as you type.  
Additionally, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, 
@code{paredit.vim}} may help you deal with all these parentheses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:773
+msgid "We require all top-level procedures to carry a docstring.  This 
requirement can be relaxed for simple private procedures in the @code{(guix 
build @dots{})} name space, though."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:776
+msgid "Procedures should not have more than four positional parameters.  Use 
keyword parameters for procedures that take more than four parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:785
+msgid "Development is done using the Git distributed version control system.  
Thus, access to the repository is not strictly necessary.  We welcome 
contributions in the form of patches as produced by @code{git format-patch} 
sent to the @email{guix-patches@@gnu.org} mailing list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:792
+msgid "This mailing list is backed by a Debbugs instance accessible at 
@uref{https://bugs.gnu.org/guix-patches}, which allows us to keep track of 
submissions.  Each message sent to that mailing list gets a new tracking number 
assigned; people can then follow up on the submission by sending email to 
@address@hidden@@debbugs.gnu.org}, where @var{NNN} is the tracking number 
(@pxref{Sending a Patch Series})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:796
+msgid "Please write commit logs in the ChangeLog format (@pxref{Change Logs,,, 
standards, GNU Coding Standards}); you can check the commit history for 
examples."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:799
+msgid "Before submitting a patch that adds or modifies a package definition, 
please run through this check list:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:806
+msgid "If the authors of the packaged software provide a cryptographic 
signature for the release tarball, make an effort to verify the authenticity of 
the archive.  For a detached GPG signature file this would be done with the 
@code{gpg --verify} command."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:810
+msgid "Take some time to provide an adequate synopsis and description for the 
package.  @xref{Synopses and Descriptions}, for some guidelines."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:815
+msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of 
the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking 
guix lint})."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:819
+msgid "Make sure the package builds on your platform, using @code{guix build 
@var{package}}."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:826
+msgid "We recommend you also try building the package on other supported 
platforms.  As you may not have access to actual hardware platforms, we 
recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them.  In order 
to enable it, add the following service to the list of services in your 
@code{operating-system} configuration:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:832
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service qemu-binfmt-service-type\n"
+" (qemu-binfmt-configuration\n"
+"   (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\" \"mips64el\"))\n"
+"   (guix-support? #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:835
+msgid "Then reconfigure your system."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:840
+msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the 
@code{--system} option.  For example, to build the \"hello\" package for the 
armhf, aarch64, or mips64 architectures, you would run the following commands, 
respectively:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:844
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello\n"
+"guix build --system=aarch64-linux --rounds=2 hello\n"
+"guix build --system=mips64el-linux --rounds=2 hello\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:847
+#, no-wrap
+msgid "bundling"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:850
+msgid "Make sure the package does not use bundled copies of software already 
available as separate packages."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:859
+msgid "Sometimes, packages include copies of the source code of their 
dependencies as a convenience for users.  However, as a distribution, we want 
to make sure that such packages end up using the copy we already have in the 
distribution, if there is one.  This improves resource usage (the dependency is 
built and stored only once), and allows the distribution to make transverse 
changes such as applying security updates for a given software package in a 
single place and have them affect t [...]
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:868
+msgid "Take a look at the profile reported by @command{guix size} 
(@pxref{Invoking guix size}).  This will allow you to notice references to 
other packages unwillingly retained.  It may also help determine whether to 
split the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and which optional 
dependencies should be used.  In particular, avoid adding @code{texlive} as a 
dependency: because of its extreme size, use @code{texlive-tiny} or 
@code{texlive-union} instead."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:873
+msgid "For important changes, check that dependent package (if applicable) are 
not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} 
will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:875
+#, no-wrap
+msgid "branching strategy"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:876
+#, no-wrap
+msgid "rebuild scheduling strategy"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:879
+msgid "Depending on the number of dependent packages and thus the amount of 
rebuilding induced, commits go to different branches, along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:881
+#, no-wrap
+msgid "300 dependent packages or less"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/contributing.texi:883
+msgid "@code{master} branch (non-disruptive changes)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:884
+#, no-wrap
+msgid "between 300 and 1,200 dependent packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/contributing.texi:889
+msgid "@code{staging} branch (non-disruptive changes).  This branch is 
intended to be merged in @code{master} every 3 weeks or so.  Topical changes 
(e.g., an update of the GNOME stack) can instead go to a specific branch (say, 
@code{gnome-updates})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/contributing.texi:890
+#, no-wrap
+msgid "more than 1,200 dependent packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/contributing.texi:894
+msgid "@code{core-updates} branch (may include major and potentially 
disruptive changes).  This branch is intended to be merged in @code{master} 
every 2.5 months or so."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:901
+msgid "All these branches are @uref{https://hydra.gnu.org/project/gnu, tracked 
by our build farm} and merged into @code{master} once everything has been 
successfully built.  This allows us to fix issues before they hit users, and to 
reduce the window during which pre-built binaries are not available."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:908
+msgid "Generally, branches other than @code{master} are considered 
@emph{frozen} if there has been a recent evaluation, or there is a 
corresponding @code{-next} branch.  Please ask on the mailing list or IRC if 
unsure where to place a patch."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:910
+#, no-wrap
+msgid "determinism, of build processes"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:911
+#, no-wrap
+msgid "reproducible builds, checking"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:915
+msgid "Check whether the package's build process is deterministic.  This 
typically means checking whether an independent build of the package yields the 
exact same result that you obtained, bit for bit."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:918
+msgid "A simple way to do that is by building the same package several times 
in a row on your machine (@pxref{Invoking guix build}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/contributing.texi:921
+#, no-wrap
+msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:925
+msgid "This is enough to catch a class of common non-determinism issues, such 
as timestamps or randomly-generated output in the build result."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:935
+msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix 
challenge}).  You may run it once the package has been committed and built by 
@address@hidden to check whether it obtains the same result as you did.  Better 
yet: Find another machine that can build it and run @command{guix publish}.  
Since the remote build machine is likely different from yours, this can catch 
non-determinism issues related to the hardware---e.g., use of different 
instruction [...]
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:941
+msgid "When writing documentation, please use gender-neutral wording when 
referring to people, such as @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, 
singular ``they''@comma{} ``their''@comma{} ``them''}, and so forth."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:945
+msgid "Verify that your patch contains only one set of related changes.  
Bundling unrelated changes together makes reviewing harder and slower."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:948
+msgid "Examples of unrelated changes include the addition of several packages, 
or a package update along with fixes to that package."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:953
+msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running the 
@command{etc/indent-code.el} script to do that automatically for you 
(@pxref{Formatting Code})."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/contributing.texi:961
+msgid "When possible, use mirrors in the source URL (@pxref{Invoking guix 
download}).  Use reliable URLs, not generated ones.  For instance, GitHub 
archives are not necessarily identical from one generation to the next, so in 
this case it's often better to clone the repository.  Don't use the 
@command{name} field in the URL: it is not very useful and if the name changes, 
the URL will probably be wrong."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:971
+msgid "When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as 
a subject.  You may use your email client or the @command{git send-email} 
command (@pxref{Sending a Patch Series}).  We prefer to get patches in plain 
text messages, either inline or as MIME attachments.  You are advised to pay 
attention if your email client changes anything like line breaks or indentation 
which could potentially break the patches."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:974
+msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to 
@address@hidden@@debbugs.gnu.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/contributing.texi:975 doc/contributing.texi:977
+#, no-wrap
+msgid "Sending a Patch Series"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/contributing.texi:977
+#, no-wrap
+msgid "patch series"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/contributing.texi:978
+#, no-wrap
+msgid "git send-email"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/contributing.texi:979
+#, no-wrap
+msgid "git-send-email"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/contributing.texi:987
+msgid "When sending a patch series (e.g., using @code{git send-email}), please 
first send one message to @email{guix-patches@@gnu.org}, and then send 
subsequent patches to @address@hidden@@debbugs.gnu.org} to make sure they are 
kept together.  See @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, the Debbugs 
documentation} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7
+msgid "@documentencoding UTF-8"
+msgstr "@documentencoding UTF-8"
+
+#. type: title
+#: doc/guix.texi:7 doc/guix.texi:87
+#, no-wrap
+msgid "GNU Guix Reference Manual"
+msgstr "GNU Guix参考手册"
+
+#. type: include
+#: doc/guix.texi:10
+#, no-wrap
+msgid "version.texi"
+msgstr ""
+
+#. type: copying
+#: doc/guix.texi:61
+msgid "Copyright @copyright{} 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 
Ludovic address@hidden Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas 
address@hidden Copyright @copyright{} 2013 Nikita address@hidden Copyright 
@copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex address@hidden Copyright @copyright{} 2015, 
2016 Mathieu address@hidden Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine 
address@hidden Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/address@hidden 
Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017 Leo address@hidden Copyright 
@copyright{} 201 [...]
+msgstr ""
+
+#. type: copying
+#: doc/guix.texi:68
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document 
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later 
version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, 
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A copy of the license is 
included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
+msgstr ""
+
+#. type: dircategory
+#: doc/guix.texi:70
+#, no-wrap
+msgid "System administration"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "Guix: (guix)"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "Manage installed software and system configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "guix package: (guix)Invoking guix package"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "Installing, removing, and upgrading packages."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "guix gc: (guix)Invoking guix gc"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "Reclaiming unused disk space."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "Update the list of available packages."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "guix system: (guix)Invoking guix system"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:77
+msgid "Manage the operating system configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: dircategory
+#: doc/guix.texi:79
+#, no-wrap
+msgid "Software development"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:84
+msgid "guix environment: (guix)Invoking guix environment"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:84
+msgid "Building development environments with Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:84
+msgid "guix build: (guix)Invoking guix build"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:84
+msgid "Building packages."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:84
+msgid "guix pack: (guix)Invoking guix pack"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:84
+msgid "Creating binary bundles."
+msgstr ""
+
+#. type: subtitle
+#: doc/guix.texi:88
+#, no-wrap
+msgid "Using the GNU Guix Functional Package Manager"
+msgstr ""
+
+#. type: author
+#: doc/guix.texi:89
+#, no-wrap
+msgid "The GNU Guix Developers"
+msgstr ""
+
+#. type: titlepage
+#: doc/guix.texi:95
+msgid "Edition @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:102
+#, no-wrap
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. type: top
+#: doc/guix.texi:103
+#, no-wrap
+msgid "GNU Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:107
+msgid "This document describes GNU Guix version @value{VERSION}, a functional 
package management tool written for the GNU system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:117
+msgid "This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel 
de référence de GNU Guix}) and German (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch 
zu GNU Guix}).  If you would like to translate it in your native language, 
consider joining the 
@uref{https://translationproject.org/domain/guix-manual.html, Translation 
Project}."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:143 doc/guix.texi:306 doc/guix.texi:307
+#, no-wrap
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "What is Guix about?"
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:148 doc/guix.texi:465 doc/guix.texi:466
+#, no-wrap
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Installing Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:163 doc/guix.texi:1759 doc/guix.texi:1760
+#, no-wrap
+msgid "System Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Installing the whole operating system."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:180 doc/guix.texi:2485 doc/guix.texi:2486
+#, no-wrap
+msgid "Package Management"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Package installation, upgrade, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:202 doc/guix.texi:4308 doc/guix.texi:4309
+#, no-wrap
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Guix-aided software development."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:207 doc/guix.texi:4932 doc/guix.texi:4933
+#, no-wrap
+msgid "Programming Interface"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Using Guix in Scheme."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:223 doc/guix.texi:7513 doc/guix.texi:7514
+#, no-wrap
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Package management commands."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:248 doc/guix.texi:10122 doc/guix.texi:10123
+#, no-wrap
+msgid "System Configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Configuring the operating system."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:25159 doc/guix.texi:25160
+#, no-wrap
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Browsing software user manuals."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:25223 doc/guix.texi:25224
+#, no-wrap
+msgid "Installing Debugging Files"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Feeding the debugger."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:25289 doc/guix.texi:25290
+#, no-wrap
+msgid "Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Deploying security fixes quickly."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:25409 doc/guix.texi:25410
+#, no-wrap
+msgid "Bootstrapping"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "GNU/Linux built from scratch."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:133 doc/guix.texi:25593
+#, no-wrap
+msgid "Porting"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Targeting another platform or kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:133
+msgid "Your help needed!"
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: doc/guix.texi:138 doc/guix.texi:25641 doc/guix.texi:25642
+#, no-wrap
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:138
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#. type: appendix
+#: doc/guix.texi:138 doc/guix.texi:25663 doc/guix.texi:25664
+#, no-wrap
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:138
+msgid "The license of this manual."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumbered
+#: doc/guix.texi:138 doc/guix.texi:25669 doc/guix.texi:25670
+#, no-wrap
+msgid "Concept Index"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:138
+msgid "Concepts."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumbered
+#: doc/guix.texi:138 doc/guix.texi:25673 doc/guix.texi:25674
+#, no-wrap
+msgid "Programming Index"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:138
+msgid "Data types, functions, and variables."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:141
+msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:146 doc/guix.texi:333 doc/guix.texi:335 doc/guix.texi:336
+#, no-wrap
+msgid "Managing Software the Guix Way"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:146 doc/guix.texi:333
+msgid "What's special."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:146 doc/guix.texi:333 doc/guix.texi:390 doc/guix.texi:391
+#, no-wrap
+msgid "GNU Distribution"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:146 doc/guix.texi:333
+msgid "The packages and tools."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504 doc/guix.texi:506 doc/guix.texi:507
+#, no-wrap
+msgid "Binary Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504
+msgid "Getting Guix running in no time!"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504 doc/guix.texi:705 doc/guix.texi:706
+#, no-wrap
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504
+msgid "Software needed to build and run Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504 doc/guix.texi:789 doc/guix.texi:790
+#, no-wrap
+msgid "Running the Test Suite"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504
+msgid "Testing Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:157 doc/guix.texi:504 doc/guix.texi:854
+#: doc/guix.texi:855
+#, no-wrap
+msgid "Setting Up the Daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504
+msgid "Preparing the build daemon's environment."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504 doc/guix.texi:1285
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix-daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504
+msgid "Running the build daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504 doc/guix.texi:1553 doc/guix.texi:1554
+#, no-wrap
+msgid "Application Setup"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:155 doc/guix.texi:504
+msgid "Application-specific setup."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:874 doc/guix.texi:876 doc/guix.texi:877
+#, no-wrap
+msgid "Build Environment Setup"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:874
+msgid "Preparing the isolated build environment."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:874 doc/guix.texi:993
+#, no-wrap
+msgid "Daemon Offload Setup"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:874
+msgid "Offloading builds to remote machines."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:874 doc/guix.texi:1199 doc/guix.texi:1200
+#, no-wrap
+msgid "SELinux Support"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:161 doc/guix.texi:874
+msgid "Using an SELinux policy for the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1235 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:1795
+#: doc/guix.texi:1796
+#, no-wrap
+msgid "Limitations"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "What you can expect."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:1839 doc/guix.texi:1840
+#, no-wrap
+msgid "Hardware Considerations"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "Supported hardware."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:1874 doc/guix.texi:1875
+#, no-wrap
+msgid "USB Stick and DVD Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "Preparing the installation medium."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:1973 doc/guix.texi:1974
+#, no-wrap
+msgid "Preparing for Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "Networking, partitioning, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:1996 doc/guix.texi:1997
+#, no-wrap
+msgid "Guided Graphical Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "Easy graphical installation."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:175 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:2027
+#: doc/guix.texi:2028
+#, no-wrap
+msgid "Manual Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "Manual installation for wizards."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:2370 doc/guix.texi:2371
+#, no-wrap
+msgid "After System Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "When installation succeeded."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:2398
+#, no-wrap
+msgid "Installing Guix in a VM"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "Guix System playground."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793 doc/guix.texi:2452 doc/guix.texi:2453
+#, no-wrap
+msgid "Building the Installation Image"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:173 doc/guix.texi:1793
+msgid "How this comes to be."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:178 doc/guix.texi:2045 doc/guix.texi:2047
+#, no-wrap
+msgid "Keyboard Layout and Networking and Partitioning"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:178 doc/guix.texi:2045
+msgid "Initial setup."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:178 doc/guix.texi:2045 doc/guix.texi:2282 doc/guix.texi:2283
+#, no-wrap
+msgid "Proceeding with the Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:178 doc/guix.texi:2045
+msgid "Installing."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:2519 doc/guix.texi:2520
+#, no-wrap
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "How Guix will make your life brighter."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:2605
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix package"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Package installation, removal, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:193 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:3086
+#: doc/guix.texi:3087
+#, no-wrap
+msgid "Substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Downloading pre-built binaries."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:3314 doc/guix.texi:3315
+#, no-wrap
+msgid "Packages with Multiple Outputs"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Single source package, multiple outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:3368
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix gc"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Running the garbage collector."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:3574
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix pull"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Fetching the latest Guix and distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:3720 doc/guix.texi:3721
+#, no-wrap
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Customizing the package collection."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:3933 doc/guix.texi:3934
+#, no-wrap
+msgid "Inferiors"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Interacting with another revision of Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:4061
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix describe"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Display information about your Guix revision."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517 doc/guix.texi:4142
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix archive"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:191 doc/guix.texi:2517
+msgid "Exporting and importing store files."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109 doc/guix.texi:3111 doc/guix.texi:3112
+#, no-wrap
+msgid "Official Substitute Server"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109
+msgid "One particular source of substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109 doc/guix.texi:3141 doc/guix.texi:3142
+#, no-wrap
+msgid "Substitute Server Authorization"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109
+msgid "How to enable or disable substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109 doc/guix.texi:3209 doc/guix.texi:3210
+#, no-wrap
+msgid "Substitute Authentication"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109
+msgid "How Guix verifies substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109 doc/guix.texi:3244 doc/guix.texi:3245
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109
+msgid "How to get substitutes via proxy."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109 doc/guix.texi:3256 doc/guix.texi:3257
+#, no-wrap
+msgid "Substitution Failure"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109
+msgid "What happens when substitution fails."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109 doc/guix.texi:3284 doc/guix.texi:3285
+#, no-wrap
+msgid "On Trusting Binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:200 doc/guix.texi:3109
+msgid "How can you trust that binary blob?"
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:205 doc/guix.texi:4325 doc/guix.texi:4327
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix environment"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:205 doc/guix.texi:4325
+msgid "Setting up development environments."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:205 doc/guix.texi:4325 doc/guix.texi:4666
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix pack"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:205 doc/guix.texi:4325
+msgid "Creating software bundles."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969 doc/guix.texi:4971 doc/guix.texi:4972
+#, no-wrap
+msgid "Package Modules"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969
+msgid "Packages from the programmer's viewpoint."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:218 doc/guix.texi:4969 doc/guix.texi:5033
+#: doc/guix.texi:5034
+#, no-wrap
+msgid "Defining Packages"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969
+msgid "Defining new packages."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969 doc/guix.texi:5516 doc/guix.texi:5517
+#, no-wrap
+msgid "Build Systems"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969
+msgid "Specifying how packages are built."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969 doc/guix.texi:6227 doc/guix.texi:6228
+#, no-wrap
+msgid "The Store"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969
+msgid "Manipulating the package store."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969 doc/guix.texi:6377 doc/guix.texi:6378
+#, no-wrap
+msgid "Derivations"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969
+msgid "Low-level interface to package derivations."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969 doc/guix.texi:6571 doc/guix.texi:6572
+#, no-wrap
+msgid "The Store Monad"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969
+msgid "Purely functional interface to the store."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969 doc/guix.texi:6886 doc/guix.texi:6887
+#, no-wrap
+msgid "G-Expressions"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969
+msgid "Manipulating build expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969 doc/guix.texi:7460
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix repl"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:216 doc/guix.texi:4969
+msgid "Fiddling with Guix interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:221 doc/guix.texi:5302 doc/guix.texi:5305
+#, no-wrap
+msgid "package Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:221 doc/guix.texi:5302
+msgid "The package data type."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:221 doc/guix.texi:5302 doc/guix.texi:5428
+#, no-wrap
+msgid "origin Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:221 doc/guix.texi:5302
+msgid "The origin data type."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:7539
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix build"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Building packages from the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:8188
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix edit"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Editing package definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:8214
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix download"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Downloading a file and printing its hash."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:8267
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix hash"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Computing the cryptographic hash of a file."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:8329
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix import"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Importing package definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:8727
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix refresh"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Updating package definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:9038
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix lint"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Finding errors in package definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:9154
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix size"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Profiling disk usage."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:9278
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix graph"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Visualizing the graph of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:9481
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix publish"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Sharing substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:9698
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix challenge"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Challenging substitute servers."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:9837
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix copy"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Copying to and from a remote store."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:9900
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix container"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Process isolation."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:9954
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix weather"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Assessing substitute availability."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537 doc/guix.texi:10065
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix processes"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:239 doc/guix.texi:7537
+msgid "Listing client processes."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:241 doc/guix.texi:7540
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix build}"
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:246 doc/guix.texi:7591 doc/guix.texi:7593 doc/guix.texi:7594
+#, no-wrap
+msgid "Common Build Options"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:246 doc/guix.texi:7591
+msgid "Build options for most commands."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:246 doc/guix.texi:7591 doc/guix.texi:7749 doc/guix.texi:7750
+#, no-wrap
+msgid "Package Transformation Options"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:246 doc/guix.texi:7591
+msgid "Creating variants of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:246 doc/guix.texi:7591 doc/guix.texi:7898 doc/guix.texi:7899
+#, no-wrap
+msgid "Additional Build Options"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:246 doc/guix.texi:7591
+msgid "Options specific to 'guix build'."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:246 doc/guix.texi:7591 doc/guix.texi:8108 doc/guix.texi:8109
+#, no-wrap
+msgid "Debugging Build Failures"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:246 doc/guix.texi:7591
+msgid "Real life packaging experience."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:10166
+#: doc/guix.texi:10167
+#, no-wrap
+msgid "Using the Configuration System"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Customizing your GNU system."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:10402
+#, no-wrap
+msgid "operating-system Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Detail of operating-system declarations."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:10581
+#: doc/guix.texi:10582
+#, no-wrap
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Configuring file system mounts."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:10746
+#: doc/guix.texi:10747
+#, no-wrap
+msgid "Mapped Devices"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Block device extra processing."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:10867
+#: doc/guix.texi:10868
+#, no-wrap
+msgid "User Accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Specifying user accounts."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:2054 doc/guix.texi:10164
+#: doc/guix.texi:11020 doc/guix.texi:11021
+#, no-wrap
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "How the system interprets key strokes."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:1561 doc/guix.texi:10164
+#: doc/guix.texi:11152 doc/guix.texi:11153
+#, no-wrap
+msgid "Locales"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Language and cultural convention settings."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:267 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:11292
+#: doc/guix.texi:11293
+#, no-wrap
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Specifying system services."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:23399
+#: doc/guix.texi:23400
+#, no-wrap
+msgid "Setuid Programs"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Programs running with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:1706 doc/guix.texi:10164
+#: doc/guix.texi:23445 doc/guix.texi:23446
+#, no-wrap
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Authenticating HTTPS servers."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:1604 doc/guix.texi:10164
+#: doc/guix.texi:23508 doc/guix.texi:23509
+#, no-wrap
+msgid "Name Service Switch"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Configuring libc's name service switch."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:23646
+#: doc/guix.texi:23647
+#, no-wrap
+msgid "Initial RAM Disk"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Linux-Libre bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:23820
+#: doc/guix.texi:23821
+#, no-wrap
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Configuring the boot loader."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:24017
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix system"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Instantiating a system configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:24472
+#, no-wrap
+msgid "Running Guix in a VM"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "How to run Guix System in a virtual machine."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:296 doc/guix.texi:10164 doc/guix.texi:24583
+#: doc/guix.texi:24584
+#, no-wrap
+msgid "Defining Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:265 doc/guix.texi:10164
+msgid "Adding new service definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:11371
+#: doc/guix.texi:11372
+#, no-wrap
+msgid "Base Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Essential system services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:12164
+#: doc/guix.texi:12165
+#, no-wrap
+msgid "Scheduled Job Execution"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "The mcron service."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:12265
+#: doc/guix.texi:12266
+#, no-wrap
+msgid "Log Rotation"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "The rottlog service."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:12367
+#: doc/guix.texi:12368
+#, no-wrap
+msgid "Networking Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Network setup, SSH daemon, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:13312
+#: doc/guix.texi:13313
+#, no-wrap
+msgid "X Window"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Graphical display."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:13626
+#: doc/guix.texi:13627
+#, no-wrap
+msgid "Printing Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Local and remote printer support."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:14467
+#: doc/guix.texi:14468
+#, no-wrap
+msgid "Desktop Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "D-Bus and desktop services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:14868
+#: doc/guix.texi:14869
+#, no-wrap
+msgid "Sound Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "ALSA and Pulseaudio services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:14949
+#: doc/guix.texi:14950
+#, no-wrap
+msgid "Database Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "SQL databases, key-value stores, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:15109
+#: doc/guix.texi:15110
+#, no-wrap
+msgid "Mail Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "IMAP, POP3, SMTP, and all that."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:16610
+#: doc/guix.texi:16611
+#, no-wrap
+msgid "Messaging Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Messaging services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:17112
+#: doc/guix.texi:17113
+#, no-wrap
+msgid "Telephony Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Telephony services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:17317
+#: doc/guix.texi:17318
+#, no-wrap
+msgid "Monitoring Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Monitoring services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:17822
+#: doc/guix.texi:17823
+#, no-wrap
+msgid "Kerberos Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Kerberos services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:18426
+#: doc/guix.texi:18427
+#, no-wrap
+msgid "Web Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Web servers."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:19227
+#: doc/guix.texi:19228
+#, no-wrap
+msgid "Certificate Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "TLS certificates via Let's Encrypt."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:19373
+#: doc/guix.texi:19374
+#, no-wrap
+msgid "DNS Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "DNS daemons."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:19942
+#: doc/guix.texi:19943
+#, no-wrap
+msgid "VPN Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "VPN daemons."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:20300
+#: doc/guix.texi:20301
+#, no-wrap
+msgid "Network File System"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "NFS related services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:20415
+#: doc/guix.texi:20416
+#, no-wrap
+msgid "Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "The Cuirass service."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:20532
+#: doc/guix.texi:20533
+#, no-wrap
+msgid "Power Management Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Extending battery life."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:21066
+#: doc/guix.texi:21067
+#, no-wrap
+msgid "Audio Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "The MPD."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:21125
+#, no-wrap
+msgid "Virtualization Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Virtualization services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:21918
+#: doc/guix.texi:21919
+#, no-wrap
+msgid "Version Control Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Providing remote access to Git repositories."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:23106
+#: doc/guix.texi:23107
+#, no-wrap
+msgid "Game Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Game servers."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:23137
+#: doc/guix.texi:23138
+#, no-wrap
+msgid "Miscellaneous Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:294 doc/guix.texi:11369
+msgid "Other services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:301 doc/guix.texi:24595 doc/guix.texi:24597
+#: doc/guix.texi:24598
+#, no-wrap
+msgid "Service Composition"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:301 doc/guix.texi:24595
+msgid "The model for composing services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:301 doc/guix.texi:24595 doc/guix.texi:24653
+#: doc/guix.texi:24654
+#, no-wrap
+msgid "Service Types and Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:301 doc/guix.texi:24595
+msgid "Types and services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:301 doc/guix.texi:24595 doc/guix.texi:24790
+#: doc/guix.texi:24791
+#, no-wrap
+msgid "Service Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:301 doc/guix.texi:24595
+msgid "API reference."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:301 doc/guix.texi:24595 doc/guix.texi:25015
+#: doc/guix.texi:25016
+#, no-wrap
+msgid "Shepherd Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:301 doc/guix.texi:24595
+msgid "A particular type of service."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:309
+#, no-wrap
+msgid "purpose"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:317
+msgid "GNU address@hidden'' is pronounced like ``geeks'', or ``ɡiːks'' using 
the international phonetic alphabet (IPA).} is a package management tool for 
and distribution of the GNU system.  Guix makes it easy for unprivileged users 
to install, upgrade, or remove software packages, to roll back to a previous 
package set, to build packages from source, and generally assists with the 
creation and maintenance of software environments."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:318 doc/guix.texi:393
+#, no-wrap
+msgid "Guix System"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:319
+#, no-wrap
+msgid "GuixSD, now Guix System"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:320
+#, no-wrap
+msgid "Guix System Distribution, now Guix System"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:329
+msgid "You can install address@hidden on top of an existing GNU/Linux system 
where it complements the available tools without interference 
(@pxref{Installation}), or you can use it as a standalone operating system 
distribution, @address@hidden@footnote{We used to refer to Guix System as 
``Guix System Distribution'' or ``GuixSD''.  We now consider it makes more 
sense to group everything under the ``Guix'' banner since, after all, Guix 
System is readily available through the @command [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:338
+#, no-wrap
+msgid "user interfaces"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:344
+msgid "Guix provides a command-line package management interface 
(@pxref{Package Management}), tools to help with software development 
(@pxref{Development}), command-line utilities for more advanced usage, 
(@pxref{Utilities}), as well as Scheme programming interfaces 
(@pxref{Programming Interface})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:344
+#, no-wrap
+msgid "build daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:348
+msgid "Its @dfn{build daemon} is responsible for building packages on behalf 
of users (@pxref{Setting Up the Daemon}) and for downloading pre-built binaries 
from authorized sources (@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:349
+#, no-wrap
+msgid "extensibility of the distribution"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:350 doc/guix.texi:4993
+#, no-wrap
+msgid "customization, of packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:359
+msgid "Guix includes package definitions for many GNU and non-GNU packages, 
all of which @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respect the 
user's computing freedom}.  It is @emph{extensible}: users can write their own 
package definitions (@pxref{Defining Packages}) and make them available as 
independent package modules (@pxref{Package Modules}).  It is also 
@emph{customizable}: users can @emph{derive} specialized package definitions 
from existing ones, including from the com [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:360
+#, no-wrap
+msgid "functional package management"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:361
+#, no-wrap
+msgid "isolation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:376
+msgid "Under the hood, Guix implements the @dfn{functional package management} 
discipline pioneered by Nix (@pxref{Acknowledgments}).  In Guix, the package 
build and installation process is seen as a @emph{function}, in the 
mathematical sense.  That function takes inputs, such as build scripts, a 
compiler, and libraries, and returns an installed package.  As a pure function, 
its result depends solely on its inputs---for instance, it cannot refer to 
software or scripts that were not expli [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:377 doc/guix.texi:6230
+#, no-wrap
+msgid "store"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:384
+msgid "The result of package build functions is @dfn{cached} in the file 
system, in a special directory called @dfn{the store} (@pxref{The Store}).  
Each package is installed in a directory of its own in the store---by default 
under @file{/gnu/store}.  The directory name contains a hash of all the inputs 
used to build that package; thus, changing an input yields a different 
directory name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:388
+msgid "This approach is the foundation for the salient features of Guix: 
support for transactional package upgrade and rollback, per-user installation, 
and garbage collection of packages (@pxref{Features})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:403
+msgid "Guix comes with a distribution of the GNU system consisting entirely of 
free address@hidden term ``free'' here refers to the 
@url{http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,freedom provided to users of 
that software}.}.  The distribution can be installed on its own (@pxref{System 
Installation}), but it is also possible to install Guix as a package manager on 
top of an installed GNU/Linux system (@pxref{Installation}).  When we need to 
distinguish between the two, we refer t [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:409
+msgid "The distribution provides core GNU packages such as GNU libc, GCC, and 
Binutils, as well as many GNU and non-GNU applications.  The complete list of 
available packages can be browsed 
@url{http://www.gnu.org/software/guix/packages,on-line} or by running 
@command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:412
+#, no-wrap
+msgid "guix package --list-available\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:418
+msgid "Our goal is to provide a practical 100% free software distribution of 
Linux-based and other variants of GNU, with a focus on the promotion and tight 
integration of GNU components, and an emphasis on programs and tools that help 
users exert that freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:420
+msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:423 doc/guix.texi:1883
+#, no-wrap
+msgid "x86_64-linux"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:425
+msgid "Intel/AMD @code{x86_64} architecture, Linux-Libre kernel;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:426 doc/guix.texi:1886
+#, no-wrap
+msgid "i686-linux"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:428
+msgid "Intel 32-bit architecture (IA32), Linux-Libre kernel;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:429
+#, no-wrap
+msgid "armhf-linux"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:433
+msgid "ARMv7-A architecture with hard float, Thumb-2 and NEON, using the EABI 
hard-float application binary interface (ABI), and Linux-Libre kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:434
+#, no-wrap
+msgid "aarch64-linux"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:438
+msgid "little-endian 64-bit ARMv8-A processors, Linux-Libre kernel.  This is 
currently in an experimental stage, with limited support.  @xref{Contributing}, 
for how to help!"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:439
+#, no-wrap
+msgid "mips64el-linux"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:442
+msgid "little-endian 64-bit MIPS processors, specifically the Loongson series, 
n32 ABI, and Linux-Libre kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:452
+msgid "With address@hidden, you @emph{declare} all aspects of the operating 
system configuration and Guix takes care of instantiating the configuration in 
a transactional, reproducible, and stateless fashion (@pxref{System 
Configuration}).  Guix System uses the Linux-libre kernel, the Shepherd 
initialization system (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd 
Manual}), the well-known GNU utilities and tool chain, as well as the graphical 
environment or system services of your choice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:455
+msgid "Guix System is available on all the above platforms except 
@code{mips64el-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:459
+msgid "For information on porting to other architectures or kernels, 
@pxref{Porting}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:462
+msgid "Building this distribution is a cooperative effort, and you are invited 
to join! @xref{Contributing}, for information about how you can help."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:468
+#, no-wrap
+msgid "installing Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:470 doc/guix.texi:1539 doc/guix.texi:1770 doc/guix.texi:1990
+#: doc/guix.texi:2192 doc/guix.texi:2387 doc/guix.texi:3166 doc/guix.texi:3937
+#: doc/guix.texi:4153 doc/guix.texi:4442 doc/guix.texi:4674 doc/guix.texi:4821
+#: doc/guix.texi:6249 doc/guix.texi:6317 doc/guix.texi:8001 doc/guix.texi:8013
+#: doc/guix.texi:9904 doc/guix.texi:10437 doc/guix.texi:10960
+#: doc/guix.texi:13414 doc/guix.texi:19216 doc/guix.texi:23899
+#: doc/guix.texi:24094 doc/guix.texi:24213 doc/guix.texi:24328
+#: doc/guix.texi:25312
+#, no-wrap
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:480
+msgid "We recommend the use of this 
@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, 
shell installer script} to install Guix on top of a running GNU/Linux system, 
thereafter called a @dfn{foreign address@hidden section is concerned with the 
installation of the package manager, which can be done on top of a running 
GNU/Linux system.  If, instead, you want to install the complete GNU operating 
system, @pxref{System Installation}.} The script automates the [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:482 doc/guix.texi:1556
+#, no-wrap
+msgid "foreign distro"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:483
+#, no-wrap
+msgid "directories related to foreign distro"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:488
+msgid "When installed on a foreign distro, address@hidden complements the 
available tools without interference.  Its data lives exclusively in two 
directories, usually @file{/gnu/store} and @file{/var/guix}; other files on 
your system, such as @file{/etc}, are left untouched."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:491
+msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} 
(@pxref{Invoking guix pull})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:496
+msgid "If you prefer to perform the installation steps manually or want to 
tweak them, you may find the following subsections useful.  They describe the 
software requirements of Guix, as well as how to install it manually and get 
ready to use it."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:509
+#, no-wrap
+msgid "installing Guix from binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:510
+#, no-wrap
+msgid "installer script"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:516
+msgid "This section describes how to install Guix on an arbitrary system from 
a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its 
dependencies.  This is often quicker than installing from source, which is 
described in the next sections.  The only requirement is to have address@hidden 
and Xz."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:518
+msgid "Installing goes along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:521
+#, no-wrap
+msgid "downloading Guix binary"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:526
+msgid "Download the binary tarball from 
@indicateurl{https://alpha.gnu.org/gnu/guix/address@hidden@var{system}.tar.xz}, 
where @var{system} is @code{x86_64-linux} for an @code{x86_64} machine already 
running the kernel Linux, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:530
+msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the 
authenticity of the tarball against it, along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:534
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget https://alpha.gnu.org/gnu/guix/address@hidden@var{system}.tar.xz.sig\n";
+"$ gpg --verify address@hidden@var{system}.tar.xz.sig\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:538 doc/guix.texi:1901
+msgid "If that command fails because you do not have the required public key, 
then run this command to import it:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:542 doc/guix.texi:1905
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ gpg --keyserver @value{KEY-SERVER} \\\n"
+"      --recv-keys @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-ID}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:547 doc/guix.texi:1910
+msgid "and rerun the @code{gpg --verify} command."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:551
+msgid "Now, you need to become the @code{root} user.  Depending on your 
distribution, you may have to run @code{su -} or @code{sudo -i}.  As 
@code{root}, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:557
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cd /tmp\n"
+"# tar --warning=no-timestamp -xf \\\n"
+"     address@hidden@var{system}.tar.xz\n"
+"# mv var/guix /var/ && mv gnu /\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:562
+msgid "This creates @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) and 
@file{/var/guix}.  The latter contains a ready-to-use profile for @code{root} 
(see next step.)"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:565
+msgid "Do @emph{not} unpack the tarball on a working Guix system since that 
would overwrite its own essential files."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:575
+msgid "The @code{--warning=no-timestamp} option makes sure address@hidden does 
not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such warnings were 
triggered by address@hidden 1.26 and older; recent versions are fine.)  They 
stem from the fact that all the files in the archive have their modification 
time set to zero (which means January 1st, 1970.)  This is done on purpose to 
make sure the archive content is independent of its creation time, thus making 
it reproducible."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:579
+msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, 
which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix 
pull}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:584
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
+"# ln -sf /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix \\\n"
+"         ~root/.config/guix/current\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:588
+msgid "Source @file{etc/profile} to augment @code{PATH} and other relevant 
environment variables:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:592
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
+"  source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:597
+msgid "Create the group and user accounts for build users as explained below 
(@pxref{Build Environment Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:600
+msgid "Run the daemon, and set it to automatically start on boot."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:603
+msgid "If your host distro uses the systemd init system, this can be achieved 
with these commands:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:615
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-daemon.service \\\n"
+"     /etc/systemd/system/\n"
+"# systemctl start guix-daemon && systemctl enable guix-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:618 doc/guix.texi:9688
+msgid "If your host distro uses the Upstart init system:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:624
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# initctl reload-configuration\n"
+"# cp ~root/.config/guix/current/lib/upstart/system/guix-daemon.conf \\\n"
+"     /etc/init/\n"
+"# start guix-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:627
+msgid "Otherwise, you can still start the daemon manually with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:631
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
+"       --build-users-group=guixbuild\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:636
+msgid "Make the @command{guix} command available to other users on the 
machine, for instance with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:641
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mkdir -p /usr/local/bin\n"
+"# cd /usr/local/bin\n"
+"# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:645
+msgid "It is also a good idea to make the Info version of this manual 
available there:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:651
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
+"# cd /usr/local/share/info\n"
+"# for i in /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/info/* ;\n"
+"  do ln -s $i ; done\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:657
+msgid "That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path, 
running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info 
Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the Info 
search path.)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:659 doc/guix.texi:3145 doc/guix.texi:11878
+#, no-wrap
+msgid "substitutes, authorization thereof"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:662
+msgid "To use substitutes from @address@hidden or one of its mirrors 
(@pxref{Substitutes}), authorize them:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:666
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# guix archive --authorize < \\\n"
+"     ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:671
+msgid "Each user may need to perform a few additional steps to make their Guix 
environment ready for use, @pxref{Application Setup}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:674
+msgid "Voilà, the installation is complete!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:677
+msgid "You can confirm that Guix is working by installing a sample package 
into the root profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:680
+#, no-wrap
+msgid "# guix package -i hello\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:687
+msgid "The @code{guix} package must remain available in @code{root}'s profile, 
or it would become subject to garbage collection---in which case you would find 
yourself badly handicapped by the lack of the @command{guix} command.  In other 
words, do not remove @code{guix} by running @code{guix package -r guix}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:690
+msgid "The binary installation tarball can be (re)produced and verified simply 
by running the following command in the Guix source tree:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:693
+#, no-wrap
+msgid "make address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:697
+msgid "...@: which, in turn, runs:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:701
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
+"  --profile-name=current-guix guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:704
+msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:712
+msgid "This section lists requirements when building Guix from source.  The 
build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is not 
covered here.  Please see the files @file{README} and @file{INSTALL} in the 
Guix source tree for additional details."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:713
+#, no-wrap
+msgid "official website"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:716
+msgid "GNU Guix is available for download from its website at 
@url{https://www.gnu.org/software/guix/}.";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:718
+msgid "GNU Guix depends on the following packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:720
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 2.2.x;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:721
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:723
+msgid "0.1.0 or later;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:727
+msgid "@uref{http://gnutls.org/, GnuTLS}, specifically its Guile bindings 
(@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, 
gnutls-guile, GnuTLS-Guile});"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:730
+msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, 
version 0.1.0 or later;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:734
+msgid "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, from August 
2017 or later;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:734
+#, no-wrap
+msgid "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:735
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://zlib.net, zlib};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:736
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:740
+msgid "The following dependencies are optional:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:748
+msgid "Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and 
@command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on 
@uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, version 0.10.2 
or later."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:752
+msgid "When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available, 
@command{guix-daemon} can use it to compress build logs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:756
+msgid "Unless @code{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the 
following packages are also needed:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:758
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:759
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://sqlite.org, SQLite 3};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:760
+#, no-wrap
+msgid "@url{http://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:762
+msgid "C++11 standard."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:764
+#, no-wrap
+msgid "state directory"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:772
+msgid "When configuring Guix on a system that already has a Guix installation, 
be sure to specify the same state directory as the existing installation using 
the @code{--localstatedir} option of the @command{configure} script 
(@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding 
Standards}).  The @command{configure} script protects against unintended 
misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not inadvertently corrupt 
your store (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:773
+#, no-wrap
+msgid "Nix, compatibility"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:778
+msgid "When a working installation of @url{http://nixos.org/nix/, the Nix 
package manager} is available, you can instead configure Guix with 
@code{--disable-daemon}.  In that case, Nix replaces the three dependencies 
above."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:788
+msgid "Guix is compatible with Nix, so it is possible to share the same store 
between both.  To do so, you must pass @command{configure} not only the same 
@code{--with-store-dir} value, but also the same @code{--localstatedir} value.  
The latter is essential because it specifies where the database that stores 
metadata about the store is located, among other things.  The default values 
for Nix are @code{--with-store-dir=/nix/store} and 
@code{--localstatedir=/nix/var}.  Note that @code{--d [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:792
+#, no-wrap
+msgid "test suite"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:798
+msgid "After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a 
good idea to run the test suite.  It can help catch issues with the setup or 
environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test failures is a 
good way to help improve the software.  To run the test suite, type:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:801
+#, no-wrap
+msgid "make check\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:808
+msgid "Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of 
address@hidden to speed things up.  The first run may take a few minutes on a 
recent machine; subsequent runs will be faster because the store that is 
created for test purposes will already have various things in cache."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:811
+msgid "It is also possible to run a subset of the tests by defining the 
@code{TESTS} makefile variable as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:814
+#, no-wrap
+msgid "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:819
+msgid "By default, tests results are displayed at a file level.  In order to 
see the details of every individual test cases, it is possible to define the 
@code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:822
+#, no-wrap
+msgid "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" 
SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:828
+msgid "Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the 
@file{test-suite.log} file.  Please specify the Guix version being used as well 
as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in your message."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:832
+msgid "Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete Guix 
System instances.  It can only run on systems where Guix is already installed, 
using:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:835
+#, no-wrap
+msgid "make check-system\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:839
+msgid "or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:842
+#, no-wrap
+msgid "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:850
+msgid "These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})} 
modules.  They work by running the operating systems under test with 
lightweight instrumentation in a virtual machine (VM).  They can be 
computationally intensive or rather cheap, depending on whether substitutes are 
available for their dependencies (@pxref{Substitutes}).  Some of them require a 
lot of storage space to hold VM images."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:853
+msgid "Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org} 
all the details."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:857
+#, no-wrap
+msgid "daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:865
+msgid "Operations such as building a package or running the garbage collector 
are all performed by a specialized process, the @dfn{build daemon}, on behalf 
of clients.  Only the daemon may access the store and its associated database.  
Thus, any operation that manipulates the store goes through the daemon.  For 
instance, command-line tools such as @command{guix package} and @command{guix 
build} communicate with the daemon (@i{via} remote procedure calls) to instruct 
it what to do."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:869
+msgid "The following sections explain how to prepare the build daemon's 
environment.  See also @ref{Substitutes}, for information on how to allow the 
daemon to download pre-built binaries."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:879 doc/guix.texi:1302
+#, no-wrap
+msgid "build environment"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:887
+msgid "In a standard multi-user setup, Guix and its daemon---the 
@command{guix-daemon} program---are installed by the system administrator; 
@file{/gnu/store} is owned by @code{root} and @command{guix-daemon} runs as 
@code{root}.  Unprivileged users may use Guix tools to build packages or 
otherwise access the store, and the daemon will do it on their behalf, ensuring 
that the store is kept in a consistent state, and allowing built packages to be 
shared among users."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:888
+#, no-wrap
+msgid "build users"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:899
+msgid "When @command{guix-daemon} runs as @code{root}, you may not want 
package build processes themselves to run as @code{root} too, for obvious 
security reasons.  To avoid that, a special pool of @dfn{build users} should be 
created for use by build processes started by the daemon.  These build users 
need not have a shell and a home directory: they will just be used when the 
daemon drops @code{root} privileges in build processes.  Having several such 
users allows the daemon to launch di [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:902
+msgid "On a GNU/Linux system, a build user pool may be created like this 
(using Bash syntax and the @code{shadow} commands):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:914
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# groupadd --system guixbuild\n"
+"# for i in `seq -w 1 10`;\n"
+"  do\n"
+"    useradd -g guixbuild -G guixbuild           \\\n"
+"            -d /var/empty -s `which nologin`    \\\n"
+"            -c \"Guix build user $i\" --system    \\\n"
+"            guixbuilder$i;\n"
+"  done\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:924
+msgid "The number of build users determines how many build jobs may run in 
parallel, as specified by the @option{--max-jobs} option (@pxref{Invoking 
guix-daemon, @option{--max-jobs}}).  To use @command{guix system vm} and 
related commands, you may need to add the build users to the @code{kvm} group 
so they can access @file{/dev/kvm}, using @code{-G guixbuild,kvm} instead of 
@code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:933
+msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the 
following address@hidden your machine uses the systemd init system, dropping 
the @address@hidden/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file in 
@file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is 
automatically started.  Similarly, if your machine uses the Upstart init 
system, drop the @address@hidden/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file in 
@file{/etc/init}.}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:936 doc/guix.texi:1295
+#, no-wrap
+msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:938 doc/guix.texi:1300
+#, no-wrap
+msgid "chroot"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:943
+msgid "This way, the daemon starts build processes in a chroot, under one of 
the @code{guixbuilder} users.  On GNU/Linux, by default, the chroot environment 
contains nothing but:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:951
+msgid "a minimal @code{/dev} directory, created mostly independently from the 
host @code{/address@hidden'', because while the set of files that appear in the 
chroot's @code{/dev} is fixed, most of these files can only be created if the 
host has them.};"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:955
+msgid "the @code{/proc} directory; it only shows the processes of the 
container since a separate PID name space is used;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:959
+msgid "@file{/etc/passwd} with an entry for the current user and an entry for 
user @file{nobody};"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:962
+msgid "@file{/etc/group} with an entry for the user's group;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:966
+msgid "@file{/etc/hosts} with an entry that maps @code{localhost} to 
@code{127.0.0.1};"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:969
+msgid "a writable @file{/tmp} directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:978
+msgid "You can influence the directory where the daemon stores build trees 
@i{via} the @code{TMPDIR} environment variable.  However, the build tree within 
the chroot is always called @file{/tmp/address@hidden, where @var{name} is the 
derivation name---e.g., @code{coreutils-8.24}.  This way, the value of 
@code{TMPDIR} does not leak inside build environments, which avoids 
discrepancies in cases where build processes capture the name of their build 
tree."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:979 doc/guix.texi:3247
+#, no-wrap
+msgid "http_proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:983
+msgid "The daemon also honors the @code{http_proxy} environment variable for 
HTTP downloads it performs, be it for fixed-output derivations 
(@pxref{Derivations}) or for substitutes (@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:991
+msgid "If you are installing Guix as an unprivileged user, it is still 
possible to run @command{guix-daemon} provided you pass 
@code{--disable-chroot}.  However, build processes will not be isolated from 
one another, and not from the rest of the system.  Thus, build processes may 
interfere with each other, and may access programs, libraries, and other files 
available on the system---making it much harder to view them as @emph{pure} 
functions."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:994
+#, no-wrap
+msgid "Using the Offload Facility"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:996
+#, no-wrap
+msgid "offloading"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:997 doc/guix.texi:1358
+#, no-wrap
+msgid "build hook"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1011
+msgid "When desired, the build daemon can @dfn{offload} derivation builds to 
other machines running Guix, using the @code{offload} @dfn{build address@hidden 
feature is available only when 
@uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} is present.}.  
When that feature is enabled, a list of user-specified build machines is read 
from @file{/etc/guix/machines.scm}; every time a build is requested, for 
instance via @code{guix build}, the daemon attempts to offload it to on [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1013
+msgid "The @file{/etc/guix/machines.scm} file typically looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1021
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (build-machine\n"
+"        (name \"eightysix.example.org\")\n"
+"        (system \"x86_64-linux\")\n"
+"        (host-key \"ssh-ed25519 address@hidden")\n"
+"        (user \"bob\")\n"
+"        (speed 2.))     ;incredibly fast!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1030
+#, no-wrap
+msgid ""
+"      (build-machine\n"
+"        (name \"meeps.example.org\")\n"
+"        (system \"mips64el-linux\")\n"
+"        (host-key \"ssh-rsa address@hidden")\n"
+"        (user \"alice\")\n"
+"        (private-key\n"
+"         (string-append (getenv \"HOME\")\n"
+"                        \"/.ssh/identity-for-guix\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1036
+msgid "In the example above we specify a list of two build machines, one for 
the @code{x86_64} architecture and one for the @code{mips64el} architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1045
+msgid "In fact, this file is---not surprisingly!---a Scheme file that is 
evaluated when the @code{offload} hook is started.  Its return value must be a 
list of @code{build-machine} objects.  While this example shows a fixed list of 
build machines, one could imagine, say, using DNS-SD to return a list of 
potential build machines discovered in the local network (@pxref{Introduction, 
Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}).  The 
@code{build-machine} data type is de [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:1046
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} build-machine"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:1049
+msgid "This data type represents build machines to which the daemon may 
offload builds.  The important fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1052 doc/guix.texi:5315 doc/guix.texi:10902
+#: doc/guix.texi:10984 doc/guix.texi:11211 doc/guix.texi:12795
+#: doc/guix.texi:17298 doc/guix.texi:17883 doc/guix.texi:18494
+#: doc/guix.texi:18802 doc/guix.texi:18843 doc/guix.texi:23315
+#: doc/guix.texi:23332 doc/guix.texi:23625 doc/guix.texi:24903
+#: doc/guix.texi:25103
+#, no-wrap
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1054
+msgid "The host name of the remote machine."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1055
+#, no-wrap
+msgid "system"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1057
+msgid "The system type of the remote machine---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:1058 doc/guix.texi:12805
+#, no-wrap
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1062
+msgid "The user account to use when connecting to the remote machine over SSH. 
 Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow 
non-interactive logins."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1063
+#, no-wrap
+msgid "host-key"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1067
+msgid "This must be the machine's SSH @dfn{public host key} in OpenSSH format. 
 This is used to authenticate the machine when we connect to it.  It is a long 
string that looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1070
+#, no-wrap
+msgid "ssh-ed25519 address@hidden hint@@example.org\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1075
+msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host 
key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1080
+msgid "If the machine is running the SSH daemon of address@hidden, 
@command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar 
file.  It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} 
(@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1084
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub \n"
+"ssh-rsa address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:1089
+msgid "A number of optional fields may be specified:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1092
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{22})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1094
+msgid "Port number of SSH server on the machine."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1095
+#, no-wrap
+msgid "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1098
+msgid "The SSH private key file to use when connecting to the machine, in 
OpenSSH format.  This key must not be protected with a passphrase."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1101
+msgid "Note that the default value is the private key @emph{of the root 
account}.  Make sure it exists if you use the default."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1102
+#, no-wrap
+msgid "@code{compression} (default: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1103 doc/guix.texi:12098
+#, no-wrap
+msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1105
+msgid "The SSH-level compression methods and compression level requested."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1108
+msgid "Note that offloading relies on SSH compression to reduce bandwidth 
usage when transferring files to and from build machines."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1109
+#, no-wrap
+msgid "@code{daemon-socket} (default: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1112
+msgid "File name of the Unix-domain socket @command{guix-daemon} is listening 
to on that machine."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1113
+#, no-wrap
+msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1115
+msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1116
+#, no-wrap
+msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1119
+msgid "A ``relative speed factor''.  The offload scheduler will tend to prefer 
machines with a higher speed factor."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1120
+#, no-wrap
+msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1125
+msgid "A list of strings denoting specific features supported by the machine.  
An example is @code{\"kvm\"} for machines that have the KVM Linux modules and 
corresponding hardware support.  Derivations can request features by name, and 
they will be scheduled on matching build machines."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1131
+msgid "The @command{guix} command must be in the search path on the build 
machines.  You can check whether this is the case by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1134
+#, no-wrap
+msgid "ssh build-machine guix repl --version\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1141
+msgid "There is one last thing to do once @file{machines.scm} is in place.  As 
explained above, when offloading, files are transferred back and forth between 
the machine stores.  For this to work, you first need to generate a key pair on 
each machine to allow the daemon to export signed archives of files from the 
store (@pxref{Invoking guix archive}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1144
+#, no-wrap
+msgid "# guix archive --generate-key\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1149
+msgid "Each build machine must authorize the key of the master machine so that 
it accepts store items it receives from the master:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1152
+#, no-wrap
+msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1156
+msgid "Likewise, the master machine must authorize the key of each build 
machine."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1162
+msgid "All the fuss with keys is here to express pairwise mutual trust 
relations between the master and the build machines.  Concretely, when the 
master receives files from a build machine (and @i{vice versa}), its build 
daemon can make sure they are genuine, have not been tampered with, and that 
they are signed by an authorized key."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1163
+#, no-wrap
+msgid "offload test"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1166
+msgid "To test whether your setup is operational, run this command on the 
master node:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1169
+#, no-wrap
+msgid "# guix offload test\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1175
+msgid "This will attempt to connect to each of the build machines specified in 
@file{/etc/guix/machines.scm}, make sure Guile and the Guix modules are 
available on each machine, attempt to export to the machine and import from it, 
and report any error in the process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1178
+msgid "If you want to test a different machine file, just specify it on the 
command line:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1181
+#, no-wrap
+msgid "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1185
+msgid "Last, you can test the subset of the machines whose name matches a 
regular expression like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1188
+#, no-wrap
+msgid "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1190
+#, no-wrap
+msgid "offload status"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1193
+msgid "To display the current load of all build hosts, run this command on the 
main node:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1196
+#, no-wrap
+msgid "# guix offload status\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1202
+#, no-wrap
+msgid "SELinux, daemon policy"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1203
+#, no-wrap
+msgid "mandatory access control, SELinux"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1204
+#, no-wrap
+msgid "security, guix-daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1210
+msgid "Guix includes an SELinux policy file at @file{etc/guix-daemon.cil} that 
can be installed on a system where SELinux is enabled, in order to label Guix 
files and to specify the expected behavior of the daemon.  Since Guix System 
does not provide an SELinux base policy, the daemon policy cannot be used on 
Guix System."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix.texi:1211
+#, no-wrap
+msgid "Installing the SELinux policy"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1212
+#, no-wrap
+msgid "SELinux, policy installation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1214
+msgid "To install the policy run this command as root:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1217
+#, no-wrap
+msgid "semodule -i etc/guix-daemon.cil\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1221
+msgid "Then relabel the file system with @code{restorecon} or by a different 
mechanism provided by your system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1226
+msgid "Once the policy is installed, the file system has been relabeled, and 
the daemon has been restarted, it should be running in the @code{guix_daemon_t} 
context.  You can confirm this with the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1229
+#, no-wrap
+msgid "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1234
+msgid "Monitor the SELinux log files as you run a command like @code{guix 
build hello} to convince yourself that SELinux permits all necessary 
operations."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1236
+#, no-wrap
+msgid "SELinux, limitations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1241
+msgid "This policy is not perfect.  Here is a list of limitations or quirks 
that should be considered when deploying the provided SELinux policy for the 
Guix daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1248
+msgid "@code{guix_daemon_socket_t} isn’t actually used.  None of the socket 
operations involve contexts that have anything to do with 
@code{guix_daemon_socket_t}.  It doesn’t hurt to have this unused label, but it 
would be preferrable to define socket rules for only this label."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1259
+msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles.  By design, 
the file label of the destination of a symlink is independent of the file label 
of the link itself.  Although all profiles under $localstatedir are labelled, 
the links to these profiles inherit the label of the directory they are in.  
For links in the user’s home directory this will be @code{user_home_t}.  But 
for links from the root user’s home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP 
server’s working directory,  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1264
+msgid "The daemon’s feature to listen for TCP connections might no longer 
work.  This might require extra rules, because SELinux treats network sockets 
differently from files."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1275
+msgid "Currently all files with a name matching the regular expression 
@code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} are assigned the label 
@code{guix_daemon_exec_t}; this means that @emph{any} file with that name in 
any profile would be permitted to run in the @code{guix_daemon_t} domain.  This 
is not ideal.  An attacker could build a package that provides this executable 
and convince a user to install and run it, which lifts it into the 
@code{guix_daemon_t} domain.  At that po [...]
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1283
+msgid "We could generate a much more restrictive policy at installation time, 
so that only the @emph{exact} file name of the currently installed 
@code{guix-daemon} executable would be labelled with @code{guix_daemon_exec_t}, 
instead of using a broad regular expression.  The downside is that root would 
have to install or upgrade the policy at installation time whenever the Guix 
package that provides the effectively running @code{guix-daemon} executable is 
upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:1286
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1292
+msgid "The @command{guix-daemon} program implements all the functionality to 
access the store.  This includes launching build processes, running the garbage 
collector, querying the availability of a build result, etc.  It is normally 
run as @code{root} like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1299
+msgid "For details on how to set it up, @pxref{Setting Up the Daemon}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1301
+#, no-wrap
+msgid "container, build environment"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1303 doc/guix.texi:2567 doc/guix.texi:3228 doc/guix.texi:9701
+#, no-wrap
+msgid "reproducible builds"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1315
+msgid "By default, @command{guix-daemon} launches build processes under 
different UIDs, taken from the build group specified with 
@code{--build-users-group}.  In addition, each build process is run in a chroot 
environment that only contains the subset of the store that the build process 
depends on, as specified by its derivation (@pxref{Programming Interface, 
derivation}), plus a set of specific system directories.  By default, the 
latter contains @file{/dev} and @file{/dev/pts}.  Furthe [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1321
+msgid "When the daemon performs a build on behalf of the user, it creates a 
build directory under @file{/tmp} or under the directory specified by its 
@code{TMPDIR} environment variable.  This directory is shared with the 
container for the duration of the build, though within the container, the build 
tree is always called @file{/tmp/address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1325
+msgid "The build directory is automatically deleted upon completion, unless 
the build failed and the client specified @option{--keep-failed} 
(@pxref{Invoking guix build, @option{--keep-failed}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1331
+msgid "The daemon listens for connections and spawns one sub-process for each 
session started by a client (one of the @command{guix} sub-commands.)  The 
@command{guix processes} command allows you to get an overview of the activity 
on your system by viewing each of the active sessions and clients.  
@xref{Invoking guix processes}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1333
+msgid "The following command-line options are supported:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1335
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1338
+msgid "Take users from @var{group} to run build processes (@pxref{Setting Up 
the Daemon, build users})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1339 doc/guix.texi:7653
+#, no-wrap
+msgid "--no-substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1340 doc/guix.texi:2579 doc/guix.texi:3089
+#, no-wrap
+msgid "substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1344 doc/guix.texi:7657
+msgid "Do not use substitutes for build products.  That is, always build 
things locally instead of allowing downloads of pre-built binaries 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1348
+msgid "When the daemon runs with @code{--no-substitutes}, clients can still 
explicitly enable substitution @i{via} the @code{set-build-options} remote 
procedure call (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1349 doc/guix.texi:7640 doc/guix.texi:9245 doc/guix.texi:9826
+#: doc/guix.texi:10016
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:1354
+msgid "daemon-substitute-urls"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1354
+msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute 
source URLs.  When this option is omitted, 
@indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is used."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1357
+msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, as long 
as they are signed by a trusted signature (@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1359 doc/guix.texi:7678
+#, no-wrap
+msgid "--no-build-hook"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1361
+msgid "Do not use the @dfn{build hook}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1365
+msgid "The build hook is a helper program that the daemon can start and to 
which it submits build requests.  This mechanism is used to offload builds to 
other machines (@pxref{Daemon Offload Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1366
+#, no-wrap
+msgid "--cache-failures"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1368
+msgid "Cache build failures.  By default, only successful builds are cached."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1373
+msgid "When this option is used, @command{guix gc --list-failures} can be used 
to query the set of store items marked as failed; @command{guix gc 
--clear-failures} removes store items from the set of cached failures.  
@xref{Invoking guix gc}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1374 doc/guix.texi:7707
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:1375 doc/guix.texi:7708
+#, no-wrap
+msgid "-c @var{n}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1378
+msgid "Use @var{n} CPU cores to build each derivation; @code{0} means as many 
as available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1382
+msgid "The default value is @code{0}, but it may be overridden by clients, 
such as the @code{--cores} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix 
build})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1386
+msgid "The effect is to define the @code{NIX_BUILD_CORES} environment variable 
in the build process, which can then use it to exploit internal 
parallelism---for instance, by running @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1387 doc/guix.texi:7712
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:1388 doc/guix.texi:7713
+#, no-wrap
+msgid "-M @var{n}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1393
+msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel.  The default value is 
@code{1}.  Setting it to @code{0} means that no builds will be performed 
locally; instead, the daemon will offload builds (@pxref{Daemon Offload 
Setup}), or simply fail."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1394 doc/guix.texi:7683
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1397 doc/guix.texi:7686
+msgid "When the build or substitution process remains silent for more than 
@var{seconds}, terminate it and report a build failure."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1399 doc/guix.texi:1408
+msgid "The default value is @code{0}, which disables the timeout."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1402
+msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common 
Build Options, @code{--max-silent-time}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1403 doc/guix.texi:7690
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1406 doc/guix.texi:7693
+msgid "Likewise, when the build or substitution process lasts for more than 
@var{seconds}, terminate it and report a build failure."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1411
+msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common 
Build Options, @code{--timeout}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1412
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1417
+msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if 
consecutive build results are not bit-for-bit identical.  Note that this 
setting can be overridden by clients such as @command{guix build} 
(@pxref{Invoking guix build})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1421 doc/guix.texi:8050
+msgid "When used in conjunction with @option{--keep-failed}, the differing 
output is kept in the store, under @file{/gnu/store/@dots{}-check}.  This makes 
it easy to look for differences between the two results."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1422
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1424
+msgid "Produce debugging output."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1428
+msgid "This is useful to debug daemon start-up issues, but then it may be 
overridden by clients, for example the @code{--verbosity} option of 
@command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1429
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1431
+msgid "Add @var{dir} to the build chroot."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1437
+msgid "Doing this may change the result of build processes---for instance if 
they use optional dependencies found in @var{dir} when it is available, and not 
otherwise.  For that reason, it is not recommended to do so.  Instead, make 
sure that each derivation declares all the inputs that it needs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1438
+#, no-wrap
+msgid "--disable-chroot"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1440
+msgid "Disable chroot builds."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1445
+msgid "Using this option is not recommended since, again, it would allow build 
processes to gain access to undeclared dependencies.  It is necessary, though, 
when @command{guix-daemon} is running under an unprivileged user account."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1446
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1449
+msgid "Compress build logs according to @var{type}, one of @code{gzip}, 
@code{bzip2}, or @code{none}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1453
+msgid "Unless @code{--lose-logs} is used, all the build logs are kept in the 
@var{localstatedir}.  To save space, the daemon automatically compresses them 
with bzip2 by default."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1454
+#, no-wrap
+msgid "--disable-deduplication"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1455 doc/guix.texi:3562
+#, no-wrap
+msgid "deduplication"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1457
+msgid "Disable automatic file ``deduplication'' in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1464
+msgid "By default, files added to the store are automatically 
``deduplicated'': if a newly added file is identical to another one found in 
the store, the daemon makes the new file a hard link to the other file.  This 
can noticeably reduce disk usage, at the expense of slightly increased 
input/output load at the end of a build process.  This option disables this 
optimization."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1465
+#, no-wrap
+msgid "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1468
+msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep outputs of live 
derivations."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1469 doc/guix.texi:3379
+#, no-wrap
+msgid "GC roots"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1470 doc/guix.texi:3380
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector roots"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1475
+msgid "When set to ``yes'', the GC will keep the outputs of any live 
derivation available in the store---the @code{.drv} files.  The default is 
``no'', meaning that derivation outputs are kept only if they are reachable 
from a GC root.  @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1476
+#, no-wrap
+msgid "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1479
+msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep derivations 
corresponding to live outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1484
+msgid "When set to ``yes'', as is the case by default, the GC keeps 
derivations---i.e., @code{.drv} files---as long as at least one of their 
outputs is live.  This allows users to keep track of the origins of items in 
their store.  Setting it to ``no'' saves a bit of disk space."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1492
+msgid "In this way, setting @code{--gc-keep-derivations} to ``yes'' causes 
liveness to flow from outputs to derivations, and setting 
@code{--gc-keep-outputs} to ``yes'' causes liveness to flow from derivations to 
outputs.  When both are set to ``yes'', the effect is to keep all the build 
prerequisites (the sources, compiler, libraries, and other build-time tools) of 
live objects in the store, regardless of whether these prerequisites are 
reachable from a GC root.  This is convenient for  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1493
+#, no-wrap
+msgid "--impersonate-linux-2.6"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1496
+msgid "On Linux-based systems, impersonate Linux 2.6.  This means that the 
kernel's @code{uname} system call will report 2.6 as the release number."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1499
+msgid "This might be helpful to build programs that (usually wrongfully) 
depend on the kernel version number."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1500
+#, no-wrap
+msgid "--lose-logs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1503
+msgid "Do not keep build logs.  By default they are kept under 
@address@hidden/guix/log}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1504 doc/guix.texi:3699 doc/guix.texi:4567 doc/guix.texi:4860
+#: doc/guix.texi:7996 doc/guix.texi:9272 doc/guix.texi:9471
+#: doc/guix.texi:10021 doc/guix.texi:23727 doc/guix.texi:24347
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1508
+msgid "Assume @var{system} as the current system type.  By default it is the 
architecture/kernel pair found at configure time, such as @code{x86_64-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1509 doc/guix.texi:7498
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1514
+msgid "Listen for connections on @var{endpoint}.  @var{endpoint} is 
interpreted as the file name of a Unix-domain socket if it starts with @code{/} 
(slash sign).  Otherwise, @var{endpoint} is interpreted as a host name or host 
name and port to listen to.  Here are a few examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1516
+#, no-wrap
+msgid "--listen=/gnu/var/daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1519
+msgid "Listen for connections on the @file{/gnu/var/daemon} Unix-domain 
socket, creating it if needed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1520
+#, no-wrap
+msgid "--listen=localhost"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1521 doc/guix.texi:6279
+#, no-wrap
+msgid "daemon, remote access"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1522 doc/guix.texi:6280
+#, no-wrap
+msgid "remote access to the daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1523 doc/guix.texi:6281
+#, no-wrap
+msgid "daemon, cluster setup"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1524 doc/guix.texi:6282
+#, no-wrap
+msgid "clusters, daemon setup"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1527
+msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to 
@code{localhost}, on port 44146."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:1528
+#, no-wrap
+msgid "--listen=128.0.0.42:1234"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1531
+msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to 
@code{128.0.0.42}, on port 1234."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1538
+msgid "This option can be repeated multiple times, in which case 
@command{guix-daemon} accepts connections on all the specified endpoints.  
Users can tell client commands what endpoint to connect to by setting the 
@code{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable (@pxref{The Store, 
@code{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:1545
+msgid "The daemon protocol is @emph{unauthenticated and unencrypted}.  Using 
@address@hidden is suitable on local networks, such as clusters, where only 
trusted nodes may connect to the build daemon.  In other cases where remote 
access to the daemon is needed, we recommend using Unix-domain sockets along 
with SSH."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1550
+msgid "When @code{--listen} is omitted, @command{guix-daemon} listens for 
connections on the Unix-domain socket located at 
@address@hidden/guix/daemon-socket/socket}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1560
+msgid "When using Guix on top of GNU/Linux distribution other than Guix 
System---a so-called @dfn{foreign distro}---a few additional steps are needed 
to get everything in place.  Here are some of them."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:1564
+msgid "locales-and-locpath"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1564
+#, no-wrap
+msgid "locales, when not on Guix System"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:1565 doc/guix.texi:11195
+#, no-wrap
+msgid "LOCPATH"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:1566
+#, no-wrap
+msgid "GUIX_LOCPATH"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1571
+msgid "Packages installed @i{via} Guix will not use the locale data of the 
host system.  Instead, you must first install one of the locale packages 
available with Guix and then define the @code{GUIX_LOCPATH} environment 
variable:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1575
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -i glibc-locales\n"
+"$ export GUIX_LOCPATH=$HOME/.guix-profile/lib/locale\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1581
+msgid "Note that the @code{glibc-locales} package contains data for all the 
locales supported by the address@hidden and weighs in at around address@hidden  
Alternatively, the @code{glibc-utf8-locales} is smaller but limited to a few 
UTF-8 locales."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1585
+msgid "The @code{GUIX_LOCPATH} variable plays a role similar to @code{LOCPATH} 
(@pxref{Locale Names, @code{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference 
Manual}).  There are two important differences though:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1592
+msgid "@code{GUIX_LOCPATH} is honored only by the libc in Guix, and not by the 
libc provided by foreign distros.  Thus, using @code{GUIX_LOCPATH} allows you 
to make sure the programs of the foreign distro will not end up loading 
incompatible locale data."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1599
+msgid "libc suffixes each entry of @code{GUIX_LOCPATH} with @code{/X.Y}, where 
@code{X.Y} is the libc version---e.g., @code{2.22}.  This means that, should 
your Guix profile contain a mixture of programs linked against different libc 
version, each libc version will only try to load locale data in the right 
format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1603
+msgid "This is important because the locale data format used by different libc 
versions may be incompatible."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1606
+#, no-wrap
+msgid "name service switch, glibc"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1607
+#, no-wrap
+msgid "NSS (name service switch), glibc"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1608
+#, no-wrap
+msgid "nscd (name service caching daemon)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1609
+#, no-wrap
+msgid "name service caching daemon (nscd)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1616
+msgid "When using Guix on a foreign distro, we @emph{strongly recommend} that 
the system run the GNU C library's @dfn{name service cache daemon}, 
@command{nscd}, which should be listening on the @file{/var/run/nscd/socket} 
socket.  Failing to do that, applications installed with Guix may fail to look 
up host names or user accounts, or may even crash.  The next paragraphs explain 
why."
+msgstr ""
+
+#. type: file{#1}
+#: doc/guix.texi:1617
+#, no-wrap
+msgid "nsswitch.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1622
+msgid "The GNU C library implements a @dfn{name service switch} (NSS), which 
is an extensible mechanism for ``name lookups'' in general: host name 
resolution, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch,,, libc, The 
GNU C Library Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1623
+#, no-wrap
+msgid "Network information service (NIS)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1624
+#, no-wrap
+msgid "NIS (Network information service)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1633
+msgid "Being extensible, the NSS supports @dfn{plugins}, which provide new 
name lookup implementations: for example, the @code{nss-mdns} plugin allow 
resolution of @code{.local} host names, the @code{nis} plugin allows user 
account lookup using the Network information service (NIS), and so on.  These 
extra ``lookup services'' are configured system-wide in 
@file{/etc/nsswitch.conf}, and all the programs running on the system honor 
those settings (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1643
+msgid "When they perform a name lookup---for instance by calling the 
@code{getaddrinfo} function in C---applications first try to connect to the 
nscd; on success, nscd performs name lookups on their behalf.  If the nscd is 
not running, then they perform the name lookup by themselves, by loading the 
name lookup services into their own address space and running it.  These name 
lookup services---the @file{libnss_*.so} files---are @code{dlopen}'d, but they 
may come from the host system's C l [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1648
+msgid "And this is where the problem is: if your application is linked against 
Guix's C library (say, glibc 2.24) and tries to load NSS plugins from another C 
library (say, @code{libnss_mdns.so} for glibc 2.22), it will likely crash or 
have its name lookups fail unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1653
+msgid "Running @command{nscd} on the system, among other advantages, 
eliminates this binary incompatibility problem because those @code{libnss_*.so} 
files are loaded in the @command{nscd} process, not in applications themselves."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:1654
+#, no-wrap
+msgid "X11 Fonts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1664
+msgid "The majority of graphical applications use Fontconfig to locate and 
load fonts and perform X11-client-side rendering.  The @code{fontconfig} 
package in Guix looks for fonts in @file{$HOME/.guix-profile} by default.  
Thus, to allow graphical applications installed with Guix to display fonts, you 
have to install fonts with Guix as well.  Essential font packages include 
@code{gs-fonts}, @code{font-dejavu}, and @code{font-gnu-freefont-ttf}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1671
+msgid "To display text written in Chinese languages, Japanese, or Korean in 
graphical applications, consider installing @code{font-adobe-source-han-sans} 
or @code{font-wqy-zenhei}.  The former has multiple outputs, one per language 
family (@pxref{Packages with Multiple Outputs}).  For instance, the following 
command installs fonts for Chinese languages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1674
+#, no-wrap
+msgid "guix package -i font-adobe-source-han-sans:cn\n"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:1676
+#, no-wrap
+msgid "xterm"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1680
+msgid "Older programs such as @command{xterm} do not use Fontconfig and 
instead rely on server-side font rendering.  Such programs require to specify a 
full name of a font using XLFD (X Logical Font Description), like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1683
+#, no-wrap
+msgid "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1687
+msgid "To be able to use such full names for the TrueType fonts installed in 
your Guix profile, you need to extend the font path of the X server:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1692
+#, no-wrap
+msgid "xset +fp $(dirname $(readlink -f 
~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:1694
+#, no-wrap
+msgid "xlsfonts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1697
+msgid "After that, you can run @code{xlsfonts} (from @code{xlsfonts} package)  
to make sure your TrueType fonts are listed there."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:1698
+#, no-wrap
+msgid "fc-cache"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1699
+#, no-wrap
+msgid "font cache"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1705
+msgid "After installing fonts you may have to refresh the font cache to use 
them in applications.  The same applies when applications installed via Guix do 
not seem to find fonts.  To force rebuilding of the font cache run 
@code{fc-cache -f}.  The @code{fc-cache} command is provided by the 
@code{fontconfig} package."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:1708 doc/guix.texi:23466
+#, no-wrap
+msgid "nss-certs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1711
+msgid "The @code{nss-certs} package provides X.509 certificates, which allow 
programs to authenticate Web servers accessed over HTTPS."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1716
+msgid "When using Guix on a foreign distro, you can install this package and 
define the relevant environment variables so that packages know where to look 
for certificates.  @xref{X.509 Certificates}, for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:1717
+#, no-wrap
+msgid "Emacs Packages"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:1719
+#, no-wrap
+msgid "emacs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1730
+msgid "When you install Emacs packages with Guix, the elisp files may be 
placed either in @file{$HOME/.guix-profile/share/emacs/site-lisp/} or in 
sub-directories of @file{$HOME/.guix-profile/share/emacs/site-lisp/guix.d/}.  
The latter directory exists because potentially there may exist thousands of 
Emacs packages and storing all their files in a single directory may not be 
reliable (because of name conflicts).  So we think using a separate directory 
for each package is a good idea.  It  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1736
+msgid "By default, Emacs (installed with Guix) ``knows'' where these packages 
are placed, so you do not need to perform any configuration.  If, for some 
reason, you want to avoid auto-loading Emacs packages installed with Guix, you 
can do so by running Emacs with @code{--no-site-file} option (@pxref{Init 
File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:1737
+#, no-wrap
+msgid "The GCC toolchain"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1739
+#, no-wrap
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1740
+#, no-wrap
+msgid "ld-wrapper"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1749
+msgid "Guix offers individual compiler packages such as @code{gcc} but if you 
are in need of a complete toolchain for compiling and linking source code what 
you really want is the @code{gcc-toolchain} package.  This package provides a 
complete GCC toolchain for C/C++ development, including GCC itself, the GNU C 
Library (headers and binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} 
output), Binutils, and a linker wrapper."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1755
+msgid "The wrapper's purpose is to inspect the @code{-L} and @code{-l} 
switches passed to the linker, add corresponding @code{-rpath} arguments, and 
invoke the actual linker with this new set of arguments.  You can instruct the 
wrapper to refuse to link against libraries not in the store by setting the 
@code{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} environment variable to @code{no}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1762
+#, no-wrap
+msgid "installing Guix System"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1763
+#, no-wrap
+msgid "Guix System, installation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1768
+msgid "This section explains how to install Guix System on a machine.  Guix, 
as a package manager, can also be installed on top of a running GNU/Linux 
system, @pxref{Installation}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:1777
+msgid "You are reading this documentation with an Info reader.  For details on 
how to use it, hit the @key{RET} key (``return'' or ``enter'') on the link that 
follows: @pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}.  Hit 
@kbd{l} afterwards to come back here."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:1780
+msgid "Alternately, run @command{info info} in another tty to keep the manual 
available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1807
+msgid "As of version @value{VERSION}, Guix System is not production-ready.  It 
may contain bugs and lack important features.  Thus, if you are looking for a 
stable production system that respects your freedom as a computer user, a good 
solution at this point is to consider 
@url{http://www.gnu.org/distros/free-distros.html, one of the more established 
GNU/Linux distributions}.  We hope you can soon switch to the Guix System 
without fear, of course.  In the meantime, you can also keep usin [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1810
+msgid "Before you proceed with the installation, be aware of the following 
noteworthy limitations applicable to version @value{VERSION}:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:1816
+msgid "The installation process does not include a graphical user interface 
and requires familiarity with GNU/Linux (see the following subsections to get a 
feel of what that means.)"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:1819
+msgid "Support for the Logical Volume Manager (LVM) is missing."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:1823
+msgid "More and more system services are provided (@pxref{Services}), but some 
may be missing."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:1827
+msgid "More than 8,500 packages are available, but you might occasionally find 
that a useful package is missing."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:1832
+msgid "GNOME, Xfce, LXDE, and Enlightenment are available (@pxref{Desktop 
Services}), as well as a number of X11 window managers.  However, some 
graphical applications may be missing, as well as KDE."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1837
+msgid "You have been warned! But more than a disclaimer, this is an invitation 
to report issues (and success stories!), and to join us in improving it.  
@xref{Contributing}, for more info."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1842
+#, no-wrap
+msgid "hardware support on Guix System"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1851
+msgid "address@hidden focuses on respecting the user's computing freedom.  It 
builds around the kernel Linux-libre, which means that only hardware for which 
free software drivers and firmware exist is supported.  Nowadays, a wide range 
of off-the-shelf hardware is supported on GNU/Linux-libre---from keyboards to 
graphics cards to scanners and Ethernet controllers.  Unfortunately, there are 
still areas where hardware vendors deny users control over their own computing, 
and such hardware is [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1852
+#, no-wrap
+msgid "WiFi, hardware support"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1861
+msgid "One of the main areas where free drivers or firmware are lacking is 
WiFi devices.  WiFi devices known to work include those using Atheros chips 
(AR9271 and AR7010), which corresponds to the @code{ath9k} Linux-libre driver, 
and those using Broadcom/AirForce chips (BCM43xx with Wireless-Core Revision 
5), which corresponds to the @code{b43-open} Linux-libre driver.  Free firmware 
exists for both and is available out-of-the-box on Guix System, as part of 
@var{%base-firmware} (@pxref{o [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:1862
+#, no-wrap
+msgid "RYF, Respects Your Freedom"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1868
+msgid "The @uref{https://www.fsf.org/, Free Software Foundation} runs 
@uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Respects Your Freedom}} (RYF), a 
certification program for hardware products that respect your freedom and your 
privacy and ensure that you have control over your device.  We encourage you to 
check the list of RYF-certified devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1872
+msgid "Another useful resource is the @uref{https://www.h-node.org/, H-Node} 
web site.  It contains a catalog of hardware devices with information about 
their support in GNU/Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1881
+msgid "An ISO-9660 installation image that can be written to a USB stick or 
burnt to a DVD can be downloaded from 
@indicateurl{https://alpha.gnu.org/gnu/guix/address@hidden@var{system}.iso.xz}, 
where @var{system} is one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1885
+msgid "for a GNU/Linux system on Intel/AMD-compatible 64-bit CPUs;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:1888
+msgid "for a 32-bit GNU/Linux system on Intel-compatible CPUs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1893
+msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the 
authenticity of the image against it, along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1897
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget https://alpha.gnu.org/gnu/guix/address@hidden@var{system}.iso.xz.sig\n";
+"$ gpg --verify address@hidden@var{system}.iso.xz.sig\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1913
+msgid "This image contains the tools necessary for an installation.  It is 
meant to be copied @emph{as is} to a large-enough USB stick or DVD."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: doc/guix.texi:1914
+#, no-wrap
+msgid "Copying to a USB Stick"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1917
+msgid "To copy the image to a USB stick, follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1921 doc/guix.texi:1946
+msgid "Decompress the image using the @command{xz} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1924 doc/guix.texi:1949
+#, no-wrap
+msgid "xz -d address@hidden@var{system}.iso.xz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1930
+msgid "Insert a USB stick of address@hidden or more into your machine, and 
determine its device name.  Assuming that the USB stick is known as 
@file{/dev/sdX}, copy the image with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1934
+#, no-wrap
+msgid ""
+"dd address@hidden@var{system}.iso of=/dev/sdX\n"
+"sync\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1937
+msgid "Access to @file{/dev/sdX} usually requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: doc/guix.texi:1939
+#, no-wrap
+msgid "Burning on a DVD"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1942
+msgid "To copy the image to a DVD, follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1955
+msgid "Insert a blank DVD into your machine, and determine its device name.  
Assuming that the DVD drive is known as @file{/dev/srX}, copy the image with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:1958
+#, no-wrap
+msgid "growisofs -dvd-compat -Z /dev/address@hidden@var{system}.iso\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:1961
+msgid "Access to @file{/dev/srX} usually requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: doc/guix.texi:1963
+#, no-wrap
+msgid "Booting"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1968
+msgid "Once this is done, you should be able to reboot the system and boot 
from the USB stick or DVD.  The latter usually requires you to get in the BIOS 
or UEFI boot menu, where you can choose to boot from the USB stick."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1971
+msgid "@xref{Installing Guix in a VM}, if, instead, you would like to install 
Guix System in a virtual machine (VM)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1981
+msgid "Once you have booted, you can use the guided graphical installer, which 
makes it easy to get started (@pxref{Guided Graphical Installation}).  
Alternately, if you are already familiar with GNU/Linux and if you want more 
control than what the graphical installer provides, you can choose the 
``manual'' installation process (@pxref{Manual Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:1989
+msgid "The graphical installer is available on TTY1.  You can obtain root 
shells on TTYs 3 to 6 by hitting @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, etc.  
TTY2 shows this documentation and you can reach it with @kbd{ctrl-alt-f2}.  
Documentation is browsable using the Info reader commands (@pxref{Top,,, 
info-stnd, Stand-alone GNU Info}).  The installation system runs the GPM mouse 
daemon, which allows you to select text with the left mouse button and to paste 
it with the middle button."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:1994
+msgid "Installation requires access to the Internet so that any missing 
dependencies of your system configuration can be downloaded.  See the 
``Networking'' section below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2001
+msgid "The graphical installer is a text-based user interface.  It will guide 
you, with dialog boxes, through the steps needed to install address@hidden 
System."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2006
+msgid "The first dialog boxes allow you to set up the system as you use it 
during the installation: you can choose the language, keyboard layout, and set 
up networking, which will be used during the installation.  The image below 
shows the networking dialog."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2008
+msgid "@image{images/installer-network,5in,, networking setup with the 
graphical installer}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2013
+msgid "Later steps allow you to partition your hard disk, as shown in the 
image below, to choose whether or not to use encrypted file systems, to enter 
the host name and root password, and to create an additional account, among 
other things."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2015
+msgid "@image{images/installer-partitions,5in,, partitioning with the 
graphical installer}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2018
+msgid "Note that, at any time, the installer allows you to exit the current 
installation step and resume at a previous step, as show in the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2020
+msgid "@image{images/installer-resume,5in,, resuming the installation process}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2025
+msgid "Once you're done, the installer produces an operating system 
configuration and displays it (@pxref{Using the Configuration System}).  At 
that point you can hit ``OK'' and installation will proceed.  On success, you 
can reboot into the new system and enjoy.  @xref{After System Installation}, 
for what's next!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2035
+msgid "This section describes how you would ``manually'' install 
address@hidden System on your machine.  This option requires familiarity with 
GNU/Linux, with the shell, and with common administration tools.  If you think 
this is not for you, consider using the guided graphical installer 
(@pxref{Guided Graphical Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2041
+msgid "The installation system provides root shells on TTYs 3 to 6; press 
@kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, and so on to reach them.  It includes 
many common tools needed to install the system.  But it is also a full-blown 
Guix System, which means that you can install additional packages, should you 
need it, using @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:2048
+#, no-wrap
+msgid "Keyboard Layout, Networking, and Partitioning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2053
+msgid "Before you can install the system, you may want to adjust the keyboard 
layout, set up networking, and partition your target hard disk.  This section 
will guide you through this."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2056 doc/guix.texi:11023
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2060
+msgid "The installation image uses the US qwerty keyboard layout.  If you want 
to change it, you can use the @command{loadkeys} command.  For example, the 
following command selects the Dvorak keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2063
+#, no-wrap
+msgid "loadkeys dvorak\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2068
+msgid "See the files under @file{/run/current-system/profile/share/keymaps} 
for a list of available keyboard layouts.  Run @command{man loadkeys} for more 
information."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix.texi:2069
+#, no-wrap
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2072
+msgid "Run the following command to see what your network interfaces are 
called:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2075
+#, no-wrap
+msgid "ifconfig -a\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2079
+msgid "@dots{} or, using the GNU/Linux-specific @command{ip} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2082
+#, no-wrap
+msgid "ip a\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2089
+msgid "Wired interfaces have a name starting with @samp{e}; for example, the 
interface corresponding to the first on-board Ethernet controller is called 
@samp{eno1}.  Wireless interfaces have a name starting with @samp{w}, like 
@samp{w1p2s0}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2091
+#, no-wrap
+msgid "Wired connection"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2094
+msgid "To configure a wired network run the following command, substituting 
@var{interface} with the name of the wired interface you want to use."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2097
+#, no-wrap
+msgid "ifconfig @var{interface} up\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2099
+#, no-wrap
+msgid "Wireless connection"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2100 doc/guix.texi:12454
+#, no-wrap
+msgid "wireless"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2101 doc/guix.texi:12455
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2106
+msgid "To configure wireless networking, you can create a configuration file 
for the @command{wpa_supplicant} configuration tool (its location is not 
important) using one of the available text editors such as @command{nano}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2109
+#, no-wrap
+msgid "nano wpa_supplicant.conf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2114
+msgid "As an example, the following stanza can go to this file and will work 
for many wireless networks, provided you give the actual SSID and passphrase 
for the network you are connecting to:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2121
+#, no-wrap
+msgid ""
+"address@hidden"
+"  ssid=\"@var{my-ssid}\"\n"
+"  key_mgmt=WPA-PSK\n"
+"  psk=\"the network's secret passphrase\"\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2126
+msgid "Start the wireless service and run it in the background with the 
following command (substitute @var{interface} with the name of the network 
interface you want to use):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2129
+#, no-wrap
+msgid "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{interface} -B\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2132
+msgid "Run @command{man wpa_supplicant} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2134
+#, no-wrap
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2137
+msgid "At this point, you need to acquire an IP address.  On a network where 
IP addresses are automatically assigned @i{via} DHCP, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2140
+#, no-wrap
+msgid "dhclient -v @var{interface}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2143
+msgid "Try to ping a server to see if networking is up and running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2146
+#, no-wrap
+msgid "ping -c 3 gnu.org\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2150
+msgid "Setting up network access is almost always a requirement because the 
image does not contain all the software and tools that may be needed."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2151
+#, no-wrap
+msgid "installing over SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2154
+msgid "If you want to, you can continue the installation remotely by starting 
an SSH server:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2157
+#, no-wrap
+msgid "herd start ssh-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2161
+msgid "Make sure to either set a password with @command{passwd}, or configure 
OpenSSH public key authentication before logging in."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubsection
+#: doc/guix.texi:2162
+#, no-wrap
+msgid "Disk Partitioning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2166
+msgid "Unless this has already been done, the next step is to partition, and 
then format the target partition(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2171
+msgid "The installation image includes several partitioning tools, including 
Parted (@pxref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk}, 
and @command{cfdisk}.  Run it and set up your disk with the partition layout 
you want:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2174
+#, no-wrap
+msgid "cfdisk\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2180
+msgid "If your disk uses the GUID Partition Table (GPT) format and you plan to 
install BIOS-based GRUB (which is the default), make sure a BIOS Boot Partition 
is available (@pxref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2181
+#, no-wrap
+msgid "EFI, installation"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2182
+#, no-wrap
+msgid "UEFI, installation"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2183
+#, no-wrap
+msgid "ESP, EFI system partition"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2187
+msgid "If you instead wish to use EFI-based GRUB, a FAT32 @dfn{EFI System 
Partition} (ESP) is required.  This partition can be mounted at 
@file{/boot/efi} for instance and must have the @code{esp} flag set.  E.g., for 
@command{parted}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2190
+#, no-wrap
+msgid "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:2193 doc/guix.texi:23856
+#, no-wrap
+msgid "grub-bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:2194 doc/guix.texi:23850
+#, no-wrap
+msgid "grub-efi-bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:2201
+msgid "Unsure whether to use EFI- or BIOS-based GRUB? If the directory 
@file{/sys/firmware/efi} exists in the installation image, then you should 
probably perform an EFI installation, using @code{grub-efi-bootloader}.  
Otherwise you should use the BIOS-based GRUB, known as @code{grub-bootloader}.  
@xref{Bootloader Configuration}, for more info on bootloaders."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2209
+msgid "Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to 
create a file system on the relevant partition(s)@footnote{Currently Guix 
System only supports ext4 and btrfs file systems.  In particular, code that 
reads file system UUIDs and labels only works for these file system types.}.  
For the ESP, if you have one and assuming it is @file{/dev/sda1}, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2212
+#, no-wrap
+msgid "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2220
+msgid "Preferably, assign file systems a label so that you can easily and 
reliably refer to them in @code{file-system} declarations (@pxref{File 
Systems}).  This is typically done using the @code{-L} option of 
@command{mkfs.ext4} and related commands.  So, assuming the target root 
partition lives at @file{/dev/sda2}, a file system with the label 
@code{my-root} can be created with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2223
+#, no-wrap
+msgid "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2225 doc/guix.texi:10310
+#, no-wrap
+msgid "encrypted disk"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2232
+msgid "If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use 
the Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see @inlinefmtifelse{html, 
@uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man 
cryptsetup}} for more information.)  Assuming you want to store the root 
partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence would be along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2237
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cryptsetup luksFormat /dev/sda2\n"
+"cryptsetup open --type luks /dev/sda2 my-partition\n"
+"mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2242
+msgid "Once that is done, mount the target file system under @file{/mnt} with 
a command like (again, assuming @code{my-root} is the label of the root file 
system):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2245
+#, no-wrap
+msgid "mount LABEL=my-root /mnt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2251
+msgid "Also mount any other file systems you would like to use on the target 
system relative to this path.  If you have opted for @file{/boot/efi} as an EFI 
mount point for example, mount it at @file{/mnt/boot/efi} now so it is found by 
@code{guix system init} afterwards."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2256
+msgid "Finally, if you plan to use one or more swap partitions (@pxref{Memory 
Concepts, swap space,, libc, The GNU C Library Reference Manual}), make sure to 
initialize them with @command{mkswap}.  Assuming you have one swap partition on 
@file{/dev/sda3}, you would run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2260
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkswap /dev/sda3\n"
+"swapon /dev/sda3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2268
+msgid "Alternatively, you may use a swap file.  For example, assuming that in 
the new system you want to use the file @file{/swapfile} as a swap file, you 
would address@hidden example will work for many types of file systems (e.g., 
ext4).  However, for copy-on-write file systems (e.g., btrfs), the required 
steps may be different.  For details, see the manual pages for @command{mkswap} 
and @command{swapon}.}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2276
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# This is 10 GiB of swap space.  Adjust \"count\" to change the size.\n"
+"dd if=/dev/zero of=/mnt/swapfile bs=1MiB count=10240\n"
+"# For security, make the file readable and writable only by root.\n"
+"chmod 600 /mnt/swapfile\n"
+"mkswap /mnt/swapfile\n"
+"swapon /mnt/swapfile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2281
+msgid "Note that if you have encrypted the root partition and created a swap 
file in its file system as described above, then the encryption also protects 
the swap file, just like any other file in that file system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2287
+msgid "With the target partitions ready and the target root mounted on 
@file{/mnt}, we're ready to go.  First, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2290
+#, no-wrap
+msgid "herd start cow-store /mnt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2297
+msgid "This makes @file{/gnu/store} copy-on-write, such that packages added to 
it during the installation phase are written to the target disk on @file{/mnt} 
rather than kept in memory.  This is necessary because the first phase of the 
@command{guix system init} command (see below) entails downloads or builds to 
@file{/gnu/store} which, initially, is an in-memory file system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2308
+msgid "Next, you have to edit a file and provide the declaration of the 
operating system to be installed.  To that end, the installation system comes 
with three text editors.  We recommend GNU nano (@pxref{Top,,, nano, GNU nano 
Manual}), which supports syntax highlighting and parentheses matching; other 
editors include GNU Zile (an Emacs clone), and nvi (a clone of the original BSD 
@command{vi} editor).  We strongly recommend storing that file on the target 
root file system, say, as @fil [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2315
+msgid "@xref{Using the Configuration System}, for an overview of the 
configuration file.  The example configurations discussed in that section are 
available under @file{/etc/configuration} in the installation image.  Thus, to 
get started with a system configuration providing a graphical display server (a 
``desktop'' system), you can run something along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2320
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mkdir /mnt/etc\n"
+"# cp /etc/configuration/desktop.scm /mnt/etc/config.scm\n"
+"# nano /mnt/etc/config.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2324
+msgid "You should pay attention to what your configuration file contains, and 
in particular:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:2335
+msgid "Make sure the @code{bootloader-configuration} form refers to the target 
you want to install GRUB on.  It should mention @code{grub-bootloader} if you 
are installing GRUB in the legacy way, or @code{grub-efi-bootloader} for newer 
UEFI systems.  For legacy systems, the @code{target} field names a device, like 
@code{/dev/sda}; for UEFI systems it names a path to a mounted EFI partition, 
like @code{/boot/efi}; do make sure the path is currently mounted and a 
@code{file-system} entry i [...]
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:2341
+msgid "Be sure that your file system labels match the value of their 
respective @code{device} fields in your @code{file-system} configuration, 
assuming your @code{file-system} configuration uses the 
@code{file-system-label} procedure in its @code{device} field."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:2345
+msgid "If there are encrypted or RAID partitions, make sure to add a 
@code{mapped-devices} field to describe them (@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2350
+msgid "Once you are done preparing the configuration file, the new system must 
be initialized (remember that the target root file system is mounted under 
@file{/mnt}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2353
+#, no-wrap
+msgid "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2360
+msgid "This copies all the necessary files and installs GRUB on 
@file{/dev/sdX}, unless you pass the @option{--no-bootloader} option.  For more 
information, @pxref{Invoking guix system}.  This command may trigger downloads 
or builds of missing packages, which can take some time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2368
+msgid "Once that command has completed---and hopefully succeeded!---you can 
run @command{reboot} and boot into the new system.  The @code{root} password in 
the new system is initially empty; other users' passwords need to be 
initialized by running the @command{passwd} command as @code{root}, unless your 
configuration specifies otherwise (@pxref{user-account-password, user account 
passwords}).  @xref{After System Installation}, for what's next!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2375
+msgid "Success, you've now booted into Guix System! From then on, you can 
update the system whenever you want by running, say:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2379
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix pull\n"
+"sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2385
+msgid "This builds a new system generation with the latest packages and 
services (@pxref{Invoking guix system}).  We recommend doing that regularly so 
that your system includes the latest security updates (@pxref{Security 
Updates})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2388
+#, no-wrap
+msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:2392
+msgid "Note that @command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command 
and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @code{PATH} unchanged.  To 
explicitly run root's @command{guix}, type @command{sudo -i guix @dots{}}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2396
+msgid "Join us on @code{#guix} on the Freenode IRC network or on 
@email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:2399
+#, no-wrap
+msgid "Installing Guix in a Virtual Machine"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2401
+#, no-wrap
+msgid "virtual machine, Guix System installation"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2402
+#, no-wrap
+msgid "virtual private server (VPS)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2403
+#, no-wrap
+msgid "VPS (virtual private server)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2407
+msgid "If you'd like to install Guix System in a virtual machine (VM) or on a 
virtual private server (VPS) rather than on your beloved machine, this section 
is for you."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2410
+msgid "To boot a @uref{http://qemu.org/,QEMU} VM for installing Guix System in 
a disk image, follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:2415
+msgid "First, retrieve and decompress the Guix system installation image as 
described previously (@pxref{USB Stick and DVD Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:2419
+msgid "Create a disk image that will hold the installed system.  To make a 
qcow2-formatted disk image, use the @command{qemu-img} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2422
+#, no-wrap
+msgid "qemu-img create -f qcow2 guixsd.img 50G\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:2426
+msgid "The resulting file will be much smaller than 50 GB (typically less than 
1 MB), but it will grow as the virtualized storage device is filled up."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:2429
+msgid "Boot the USB installation image in an VM:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2435
+#, no-wrap
+msgid ""
+"qemu-system-x86_64 -m 1024 -smp 1 \\\n"
+"  -net user -net nic,model=virtio -boot menu=on \\\n"
+"  -drive address@hidden@var{system}.iso \\\n"
+"  -drive file=guixsd.img\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:2438
+msgid "The ordering of the drives matters."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:2442
+msgid "In the VM console, quickly press the @kbd{F12} key to enter the boot 
menu.  Then press the @kbd{2} key and the @kbd{RET} key to validate your 
selection."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:2446
+msgid "You're now root in the VM, proceed with the installation process.  
@xref{Preparing for Installation}, and follow the instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2451
+msgid "Once installation is complete, you can boot the system that's on your 
@file{guixsd.img} image.  @xref{Running Guix in a VM}, for how to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2455
+#, no-wrap
+msgid "installation image"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2458
+msgid "The installation image described above was built using the 
@command{guix system} command, specifically:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2462
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix system disk-image --file-system-type=iso9660 \\\n"
+"  gnu/system/install.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2467
+msgid "Have a look at @file{gnu/system/install.scm} in the source tree, and 
see also @ref{Invoking guix system} for more information about the installation 
image."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:2468
+#, no-wrap
+msgid "Building the Installation Image for ARM Boards"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2472
+msgid "Many ARM boards require a specific variant of the 
@uref{http://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot} bootloader."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2476
+msgid "If you build a disk image and the bootloader is not available otherwise 
(on another boot drive etc), it's advisable to build an image that includes the 
bootloader, specifically:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2479
+#, no-wrap
+msgid "guix system disk-image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system 
install) os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) 
\"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2483
+msgid "@code{A20-OLinuXino-Lime2} is the name of the board.  If you specify an 
invalid board, a list of possible boards will be printed."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2488
+#, no-wrap
+msgid "packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2493
+msgid "The purpose of GNU Guix is to allow users to easily install, upgrade, 
and remove software packages, without having to know about their build 
procedures or dependencies.  Guix also goes beyond this obvious set of 
features."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2501
+msgid "This chapter describes the main features of Guix, as well as the 
package management tools it provides.  Along with the command-line interface 
described below (@pxref{Invoking guix package, @code{guix package}}), you may 
also use the Emacs-Guix interface (@pxref{Top,,, emacs-guix, The Emacs-Guix 
Reference Manual}), after installing @code{emacs-guix} package (run @kbd{M-x 
guix-help} command to start with it):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2504
+#, no-wrap
+msgid "guix package -i emacs-guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2525
+msgid "When using Guix, each package ends up in the @dfn{package store}, in 
its own directory---something that resembles @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, 
where @code{xxx} is a base32 string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2530
+msgid "Instead of referring to these directories, users have their own 
@dfn{profile}, which points to the packages that they actually want to use.  
These profiles are stored within each user's home directory, at 
@code{$HOME/.guix-profile}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2538
+msgid "For example, @code{alice} installs GCC 4.7.2.  As a result, 
@file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} points to 
@file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2/bin/gcc}.  Now, on the same machine, 
@code{bob} had already installed GCC 4.8.0.  The profile of @code{bob} simply 
continues to point to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.8.0/bin/gcc}---i.e., both 
versions of GCC coexist on the same system without any interference."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2542
+msgid "The @command{guix package} command is the central tool to manage 
packages (@pxref{Invoking guix package}).  It operates on the per-user 
profiles, and can be used @emph{with normal user privileges}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2543 doc/guix.texi:2621
+#, no-wrap
+msgid "transactions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2550
+msgid "The command provides the obvious install, remove, and upgrade 
operations.  Each invocation is actually a @emph{transaction}: either the 
specified operation succeeds, or nothing happens.  Thus, if the @command{guix 
package} process is terminated during the transaction, or if a power outage 
occurs during the transaction, then the user's profile remains in its previous 
state, and remains usable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2558
+msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}.  So, 
if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out 
to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their 
profile, which was known to work well.  Similarly, the global system 
configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back 
(@pxref{Using the Configuration System})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2565
+msgid "All packages in the package store may be @emph{garbage-collected}.  
Guix can determine which packages are still referenced by user profiles, and 
remove those that are provably no longer referenced (@pxref{Invoking guix gc}). 
 Users may also explicitly remove old generations of their profile so that the 
packages they refer to can be collected."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2566 doc/guix.texi:4064
+#, no-wrap
+msgid "reproducibility"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2578
+msgid "Guix takes a @dfn{purely functional} approach to package management, as 
described in the introduction (@pxref{Introduction}).  Each @file{/gnu/store} 
package directory name contains a hash of all the inputs that were used to 
build that package---compiler, libraries, build scripts, etc.  This direct 
correspondence allows users to make sure a given package installation matches 
the current state of their distribution.  It also helps maximize @dfn{build 
reproducibility}: thanks to the [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2589
+msgid "This foundation allows Guix to support @dfn{transparent binary/source 
deployment}.  When a pre-built binary for a @file{/gnu/store} item is available 
from an external source---a @dfn{substitute}, Guix just downloads it and 
unpacks it; otherwise, it builds the package from source, locally 
(@pxref{Substitutes}).  Because build results are usually bit-for-bit 
reproducible, users do not have to trust servers that provide substitutes: they 
can force a local build and @emph{challenge} p [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2595
+msgid "Control over the build environment is a feature that is also useful for 
developers.  The @command{guix environment} command allows developers of a 
package to quickly set up the right development environment for their package, 
without having to manually install the dependencies of the package into their 
profile (@pxref{Invoking guix environment})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2596
+#, no-wrap
+msgid "replication, of software environments"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2597
+#, no-wrap
+msgid "provenance tracking, of software artifacts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2604
+msgid "All of Guix and its package definitions is version-controlled, and 
@command{guix pull} allows you to ``travel in time'' on the history of Guix 
itself (@pxref{Invoking guix pull}).  This makes it possible to replicate a 
Guix instance on a different machine or at a later point in time, which in turn 
allows you to @emph{replicate complete software environments}, while retaining 
precise @dfn{provenance tracking} of the software."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:2606
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix package}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2608
+#, no-wrap
+msgid "installing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2609
+#, no-wrap
+msgid "removing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2610
+#, no-wrap
+msgid "package installation"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2611
+#, no-wrap
+msgid "package removal"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2617
+msgid "The @command{guix package} command is the tool that allows users to 
install, upgrade, and remove packages, as well as rolling back to previous 
configurations.  It operates only on the user's own profile, and works with 
normal user privileges (@pxref{Features}).  Its syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2620
+#, no-wrap
+msgid "guix package @var{options}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2626
+msgid "Primarily, @var{options} specifies the operations to be performed 
during the transaction.  Upon completion, a new profile is created, but 
previous @dfn{generations} of the profile remain available, should the user 
want to roll back."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2629
+msgid "For example, to remove @code{lua} and install @code{guile} and 
@code{guile-cairo} in a single transaction:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2632
+#, no-wrap
+msgid "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2638
+msgid "@command{guix package} also supports a @dfn{declarative approach} 
whereby the user specifies the exact set of packages to be available and passes 
it @i{via} the @option{--manifest} option (@pxref{profile-manifest, 
@option{--manifest}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2639
+#, no-wrap
+msgid "profile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2645
+msgid "For each user, a symlink to the user's default profile is automatically 
created in @file{$HOME/.guix-profile}.  This symlink always points to the 
current generation of the user's default profile.  Thus, users can add 
@file{$HOME/.guix-profile/bin} to their @code{PATH} environment variable, and 
so on."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2645 doc/guix.texi:2842
+#, no-wrap
+msgid "search paths"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2650
+msgid "If you are not using the Guix System Distribution, consider adding the 
following lines to your @file{~/.bash_profile} (@pxref{Bash Startup Files,,, 
bash, The GNU Bash Reference Manual}) so that newly-spawned shells get all the 
right environment variable definitions:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2654
+#, no-wrap
+msgid ""
+"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\" ; \\\n"
+"source \"$HOME/.guix-profile/etc/profile\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2665
+msgid "In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered 
as a @dfn{garbage-collector root}, which @file{$HOME/.guix-profile} points to 
(@pxref{Invoking guix gc}).  That directory is normally 
@address@hidden/guix/profiles/per-user/@var{user}}, where @var{localstatedir} 
is the value passed to @code{configure} as @code{--localstatedir}, and 
@var{user} is the user name.  The @file{per-user} directory is created when 
@command{guix-daemon} is started, and the @var [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2667
+msgid "The @var{options} can be among the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2670
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2671
+#, no-wrap
+msgid "-i @var{package} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2673
+msgid "Install the specified @var{package}s."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2678
+msgid "Each @var{package} may specify either a simple package name, such as 
@code{guile}, or a package name followed by an at-sign and version number, such 
as @code{guile@@1.8.8} or simply @code{guile@@1.8} (in the latter case, the 
newest version prefixed by @code{1.8} is selected.)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2686
+msgid "If no version number is specified, the newest available version will be 
selected.  In addition, @var{package} may contain a colon, followed by the name 
of one of the outputs of the package, as in @code{gcc:doc} or 
@code{binutils@@2.22:lib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}).  Packages 
with a corresponding name (and optionally version) are searched for among the 
GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2687
+#, no-wrap
+msgid "propagated inputs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2693
+msgid "Sometimes packages have @dfn{propagated inputs}: these are dependencies 
that automatically get installed along with the required package 
(@pxref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package} 
objects}, for information about propagated inputs in package definitions)."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:2700
+msgid "package-cmd-propagated-inputs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2700
+msgid "An example is the GNU MPC library: its C header files refer to those of 
the GNU MPFR library, which in turn refer to those of the GMP library.  Thus, 
when installing MPC, the MPFR and GMP libraries also get installed in the 
profile; removing MPC also removes MPFR and GMP---unless they had also been 
explicitly installed by the user."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2705
+msgid "Besides, packages sometimes rely on the definition of environment 
variables for their search paths (see explanation of @code{--search-paths} 
below).  Any missing or possibly incorrect environment variable definitions are 
reported here."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2706
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2707
+#, no-wrap
+msgid "-e @var{exp}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2709
+msgid "Install the package @var{exp} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2714
+msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a 
@code{<package>} object.  This option is notably useful to disambiguate between 
same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu 
packages base) guile-final)}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2718
+msgid "Note that this option installs the first output of the specified 
package, which may be insufficient when needing a specific output of a 
multiple-output package."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2719
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2720 doc/guix.texi:7913
+#, no-wrap
+msgid "-f @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2722
+msgid "Install the package that the code within @var{file} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2725 doc/guix.texi:4501
+msgid "As an example, @var{file} might contain a definition like this 
(@pxref{Defining Packages}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2728 doc/guix.texi:7922
+#, no-wrap
+msgid "@verbatiminclude package-hello.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2734
+msgid "Developers may find it useful to include such a @file{guix.scm} file in 
the root of their project source tree that can be used to test development 
snapshots and create reproducible development environments (@pxref{Invoking 
guix environment})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2735
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2736
+#, no-wrap
+msgid "-r @var{package} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2738
+msgid "Remove the specified @var{package}s."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2743
+msgid "As for @code{--install}, each @var{package} may specify a version 
number and/or output name in addition to the package name.  For instance, 
@code{-r glibc:debug} would remove the @code{debug} output of @code{glibc}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2744
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden @dots{}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2745
+#, no-wrap
+msgid "-u address@hidden @dots{}]"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2746
+#, no-wrap
+msgid "upgrading packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2750
+msgid "Upgrade all the installed packages.  If one or more @var{regexp}s are 
specified, upgrade only installed packages whose name matches a @var{regexp}.  
Also see the @code{--do-not-upgrade} option below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2755
+msgid "Note that this upgrades package to the latest version of packages found 
in the distribution currently installed.  To update your distribution, you 
should regularly run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2756
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden @dots{}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2761
+msgid "When used together with the @code{--upgrade} option, do @emph{not} 
upgrade any packages whose name matches a @var{regexp}.  For example, to 
upgrade all packages in the current profile except those containing the 
substring ``emacs'':"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2764
+#, no-wrap
+msgid "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:2766
+#, no-wrap
+msgid "profile-manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2766 doc/guix.texi:4506 doc/guix.texi:4847 doc/guix.texi:8844
+#: doc/guix.texi:10027
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2767 doc/guix.texi:4507 doc/guix.texi:4848 doc/guix.texi:8845
+#, no-wrap
+msgid "-m @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2768
+#, no-wrap
+msgid "profile declaration"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2769
+#, no-wrap
+msgid "profile manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2772
+msgid "Create a new generation of the profile from the manifest object 
returned by the Scheme code in @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2778
+msgid "This allows you to @emph{declare} the profile's contents rather than 
constructing it through a sequence of @code{--install} and similar commands.  
The advantage is that @var{file} can be put under version control, copied to 
different machines to reproduce the same profile, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2782
+msgid "@var{file} must return a @dfn{manifest} object, which is roughly a list 
of packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:2783
+#, no-wrap
+msgid "packages->manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2786
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules guile emacs)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2792
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(packages->manifest\n"
+" (list emacs\n"
+"       guile-2.0\n"
+"       ;; Use a specific package output.\n"
+"       (list guile-2.0 \"debug\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:2794
+#, no-wrap
+msgid "specifications->manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2801
+msgid "In this example we have to know which modules define the @code{emacs} 
and @code{guile-2.0} variables to provide the right @code{use-package-modules} 
line, which can be cumbersome.  We can instead provide regular package 
specifications and let @code{specifications->manifest} look up the 
corresponding package objects, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2805
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(specifications->manifest\n"
+" '(\"emacs\" \"guile@@2.2\" \"guile@@2.2:debug\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2807
+#, no-wrap
+msgid "--roll-back"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2808 doc/guix.texi:24146
+#, no-wrap
+msgid "rolling back"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2809
+#, no-wrap
+msgid "undoing transactions"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2810
+#, no-wrap
+msgid "transactions, undoing"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2813
+msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of the profile---i.e., undo 
the last transaction."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2816
+msgid "When combined with options such as @code{--install}, roll back occurs 
before any other actions."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2820
+msgid "When rolling back from the first generation that actually contains 
installed packages, the profile is made to point to the @dfn{zeroth 
generation}, which contains no files apart from its own metadata."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2824
+msgid "After having rolled back, installing, removing, or upgrading packages 
overwrites previous future generations.  Thus, the history of the generations 
in a profile is always linear."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2825
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2826
+#, no-wrap
+msgid "-S @var{pattern}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2827 doc/guix.texi:3022 doc/guix.texi:24104
+#, no-wrap
+msgid "generations"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2829
+msgid "Switch to a particular generation defined by @var{pattern}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2835
+msgid "@var{pattern} may be either a generation number or a number prefixed 
with ``+'' or ``-''.  The latter means: move forward/backward by a specified 
number of generations.  For example, if you want to return to the latest 
generation after @code{--roll-back}, use @code{--switch-generation=+1}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2840
+msgid "The difference between @code{--roll-back} and 
@code{--switch-generation=-1} is that @code{--switch-generation} will not make 
a zeroth generation, so if a specified generation does not exist, the current 
generation will not be changed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2841
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2847
+msgid "Report environment variable definitions, in Bash syntax, that may be 
needed in order to use the set of installed packages.  These environment 
variables are used to specify @dfn{search paths} for files used by some of the 
installed packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2855
+msgid "For example, GCC needs the @code{CPATH} and @code{LIBRARY_PATH} 
environment variables to be defined so it can look for headers and libraries in 
the user's profile (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler 
Collection (GCC)}).  If GCC and, say, the C library are installed in the 
profile, then @code{--search-paths} will suggest setting these variables to 
@address@hidden/include} and @address@hidden/lib}, respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2858
+msgid "The typical use case is to define these environment variables in the 
shell:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2861
+#, no-wrap
+msgid "$ eval `guix package --search-paths`\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2867
+msgid "@var{kind} may be one of @code{exact}, @code{prefix}, or @code{suffix}, 
meaning that the returned environment variable definitions will either be exact 
settings, or prefixes or suffixes of the current value of these variables.  
When omitted, @var{kind} defaults to @code{exact}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2870
+msgid "This option can also be used to compute the @emph{combined} search 
paths of several profiles.  Consider this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2875
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -p foo -i guile\n"
+"$ guix package -p bar -i guile-json\n"
+"$ guix package -p foo -p bar --search-paths\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2880
+msgid "The last command above reports about the @code{GUILE_LOAD_PATH} 
variable, even though, taken individually, neither @file{foo} nor @file{bar} 
would lead to that recommendation."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2882 doc/guix.texi:3690 doc/guix.texi:4137
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2883 doc/guix.texi:3691 doc/guix.texi:4138
+#, no-wrap
+msgid "-p @var{profile}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2885
+msgid "Use @var{profile} instead of the user's default profile."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2886
+#, no-wrap
+msgid "collisions, in a profile"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2887
+#, no-wrap
+msgid "colliding packages in profiles"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2888
+#, no-wrap
+msgid "profile collisions"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2889
+#, no-wrap
+msgid "--allow-collisions"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2891
+msgid "Allow colliding packages in the new profile.  Use at your own risk!"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2895
+msgid "By default, @command{guix package} reports as an error @dfn{collisions} 
in the profile.  Collisions happen when two or more different versions or 
variants of a given package end up in the profile."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2896 doc/guix.texi:3707 doc/guix.texi:4921
+#, no-wrap
+msgid "--bootstrap"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2899
+msgid "Use the bootstrap Guile to build the profile.  This option is only 
useful to distribution developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2905
+msgid "In addition to these actions, @command{guix package} supports the 
following options to query the current state of a profile, or the availability 
of packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2908
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2909
+#, no-wrap
+msgid "-s @var{regexp}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:2910
+#, no-wrap
+msgid "searching for packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2916
+msgid "List the available packages whose name, synopsis, or description 
matches @var{regexp} (in a case-insensitive fashion), sorted by relevance.  
Print all the metadata of matching packages in @code{recutils} format 
(@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2919
+msgid "This allows specific fields to be extracted using the @command{recsel} 
command, for instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2925
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -s malloc | recsel -p name,version,relevance\n"
+"name: jemalloc\n"
+"version: 4.5.0\n"
+"relevance: 6\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2929
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: glibc\n"
+"version: 2.25\n"
+"relevance: 1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2933
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: libgc\n"
+"version: 7.6.0\n"
+"relevance: 1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2937
+msgid "Similarly, to show the name of all the packages available under the 
terms of the address@hidden version 3:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2941
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -s \"\" | recsel -p name -e 'license ~ \"LGPL 3\"'\n"
+"name: elfutils\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2944
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: gmp\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2949
+msgid "It is also possible to refine search results using several @code{-s} 
flags.  For example, the following command returns a list of board games:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2954
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -s '\\<board\\>' -s game | recsel -p name\n"
+"name: gnubg\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2960
+msgid "If we were to omit @code{-s game}, we would also get software packages 
that deal with printed circuit boards; removing the angle brackets around 
@code{board} would further add packages that have to do with keyboards."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2964
+msgid "And now for a more elaborate example.  The following command searches 
for cryptographic libraries, filters out Haskell, Perl, Python, and Ruby 
libraries, and prints the name and synopsis of the matching packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2968
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -s crypto -s library | \\\n"
+"    recsel -e '! (name ~ \"^(ghc|perl|python|ruby)\")' -p name,synopsis\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2973
+msgid "@xref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}, for more 
information on @dfn{selection expressions} for @code{recsel -e}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2974
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2978
+msgid "Show details about @var{package}, taken from the list of available 
packages, in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, 
recutils, GNU recutils manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2983
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package --show=python | recsel -p name,version\n"
+"name: python\n"
+"version: 2.7.6\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2986
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: python\n"
+"version: 3.3.5\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:2990
+msgid "You may also specify the full name of a package to only get details 
about a specific version of it:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:2994
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package --show=python@@3.4 | recsel -p name,version\n"
+"name: python\n"
+"version: 3.4.3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:2998
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:2999
+#, no-wrap
+msgid "-I address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3003
+msgid "List the currently installed packages in the specified profile, with 
the most recently installed packages shown last.  When @var{regexp} is 
specified, list only installed packages whose name matches @var{regexp}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3009
+msgid "For each installed package, print the following items, separated by 
tabs: the package name, its version string, the part of the package that is 
installed (for instance, @code{out} for the default output, @code{include} for 
its headers, etc.), and the path of this package in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3010
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3011
+#, no-wrap
+msgid "-A address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3015
+msgid "List packages currently available in the distribution for this system 
(@pxref{GNU Distribution}).  When @var{regexp} is specified, list only 
installed packages whose name matches @var{regexp}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3019
+msgid "For each package, print the following items separated by tabs: its 
name, its version string, the parts of the package (@pxref{Packages with 
Multiple Outputs}), and the source location of its definition."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3020 doc/guix.texi:3680
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3021 doc/guix.texi:3681
+#, no-wrap
+msgid "-l address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3027
+msgid "Return a list of generations along with their creation dates; for each 
generation, show the installed packages, with the most recently installed 
packages shown last.  Note that the zeroth generation is never shown."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3032
+msgid "For each installed package, print the following items, separated by 
tabs: the name of a package, its version string, the part of the package that 
is installed (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the location of this 
package in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3035
+msgid "When @var{pattern} is used, the command returns only matching 
generations.  Valid patterns include:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3037
+#, no-wrap
+msgid "@emph{Integers and comma-separated integers}.  Both patterns denote"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:3040
+msgid "generation numbers.  For instance, @code{--list-generations=1} returns 
the first one."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:3043
+msgid "And @code{--list-generations=1,8,2} outputs three generations in the 
specified order.  Neither spaces nor trailing commas are allowed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3044
+#, no-wrap
+msgid "@emph{Ranges}.  @code{--list-generations=2..9} prints the"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:3047
+msgid "specified generations and everything in between.  Note that the start 
of a range must be smaller than its end."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:3051
+msgid "It is also possible to omit the endpoint.  For example, 
@code{--list-generations=2..}, returns all generations starting from the second 
one."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3052
+#, no-wrap
+msgid "@emph{Durations}.  You can also get the last @address@hidden, weeks,"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:3056
+msgid "or months by passing an integer along with the first letter of the 
duration.  For example, @code{--list-generations=20d} lists generations that 
are up to 20 days old."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3058
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3059
+#, no-wrap
+msgid "-d address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3062
+msgid "When @var{pattern} is omitted, delete all generations except the 
current one."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3068
+msgid "This command accepts the same patterns as @option{--list-generations}.  
When @var{pattern} is specified, delete the matching generations.  When 
@var{pattern} specifies a duration, generations @emph{older} than the specified 
duration match.  For instance, @code{--delete-generations=1m} deletes 
generations that are more than one month old."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3071
+msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted.  Also, the 
zeroth generation is never deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3074
+msgid "Note that deleting generations prevents rolling back to them.  
Consequently, this command must be used with care."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3085
+msgid "Finally, since @command{guix package} may actually start build 
processes, it supports all the common build options (@pxref{Common Build 
Options}).  It also supports package transformation options, such as 
@option{--with-source} (@pxref{Package Transformation Options}).  However, note 
that package transformations are lost when upgrading; to preserve 
transformations across upgrades, you should define your own package variant in 
a Guile module and add it to @code{GUIX_PACKAGE_PATH} ( [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3090
+#, no-wrap
+msgid "pre-built binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3096
+msgid "Guix supports transparent source/binary deployment, which means that it 
can either build things locally, or download pre-built items from a server, or 
both.  We call these pre-built items @dfn{substitutes}---they are substitutes 
for local build results.  In many cases, downloading a substitute is much 
faster than building things locally."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3101
+msgid "Substitutes can be anything resulting from a derivation build 
(@pxref{Derivations}).  Of course, in the common case, they are pre-built 
package binaries, but source tarballs, for instance, which also result from 
derivation builds, can be available as substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3114
+#, no-wrap
+msgid "hydra"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3115
+#, no-wrap
+msgid "build farm"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3125
+msgid "The @address@hidden server is a front-end to an official build farm 
that builds packages from Guix continuously for some architectures, and makes 
them available as substitutes.  This is the default source of substitutes; it 
can be overridden by passing the @option{--substitute-urls} option either to 
@command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon 
--substitute-urls}})  or to client tools such as @command{guix package} 
(@pxref{client-substit [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3131
+msgid "Substitute URLs can be either HTTP or HTTPS.  HTTPS is recommended 
because communications are encrypted; conversely, using HTTP makes all 
communications visible to an eavesdropper, who could use the information 
gathered to determine, for instance, whether your system has unpatched security 
vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3140
+msgid "Substitutes from the official build farm are enabled by default when 
using the Guix System Distribution (@pxref{GNU Distribution}).  However, they 
are disabled by default when using Guix on a foreign distribution, unless you 
have explicitly enabled them via one of the recommended installation steps 
(@pxref{Installation}).  The following paragraphs describe how to enable or 
disable substitutes for the official build farm; the same procedure can also be 
used to enable substitutes fo [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3144
+#, no-wrap
+msgid "security"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3146
+#, no-wrap
+msgid "access control list (ACL), for substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3147
+#, no-wrap
+msgid "ACL (access control list), for substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3154
+msgid "To allow Guix to download substitutes from @address@hidden or a mirror 
thereof, you must add its public key to the access control list (ACL) of 
archive imports, using the @command{guix archive} command (@pxref{Invoking guix 
archive}).  Doing so implies that you trust @address@hidden to not be 
compromised and to serve genuine substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3161
+msgid "The public key for @address@hidden is installed along with Guix, in 
@address@hidden/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub}, where @var{prefix} 
is the installation prefix of Guix.  If you installed Guix from source, make 
sure you checked the GPG signature of @address@hidden, which contains this 
public key file.  Then, you can run something like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3164
+#, no-wrap
+msgid "# guix archive --authorize < 
@var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:3170
+msgid "Similarly, the @file{hydra.gnu.org.pub} file contains the public key of 
an independent build farm also run by the project, reachable at 
@indicateurl{https://mirror.hydra.gnu.org}.";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3174
+msgid "Once this is in place, the output of a command like @code{guix build} 
should change from something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3183
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build emacs --dry-run\n"
+"The following derivations would be built:\n"
+"   /gnu/store/yr7bnx8xwcayd6j95r2clmkdl1qh688w-emacs-24.3.drv\n"
+"   /gnu/store/x8qsh1hlhgjx6cwsjyvybnfv2i37z23w-dbus-1.6.4.tar.gz.drv\n"
+"   
/gnu/store/1ixwp12fl950d15h2cj11c73733jay0z-alsa-lib-1.0.27.1.tar.bz2.drv\n"
+"   /gnu/store/nlma1pw0p603fpfiqy7kn4zm105r5dmw-util-linux-2.21.drv\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3187
+msgid "to something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3196
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build emacs --dry-run\n"
+"112.3 MB would be downloaded:\n"
+"   /gnu/store/pk3n22lbq6ydamyymqkkz7i69wiwjiwi-emacs-24.3\n"
+"   /gnu/store/2ygn4ncnhrpr61rssa6z0d9x22si0va3-libjpeg-8d\n"
+"   /gnu/store/71yz6lgx4dazma9dwn2mcjxaah9w77jq-cairo-1.12.16\n"
+"   /gnu/store/7zdhgp0n1518lvfn8mb96sxqfmvqrl7v-libxrender-0.9.7\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3201
+msgid "This indicates that substitutes from @address@hidden are usable and 
will be downloaded, when possible, for future builds."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3202
+#, no-wrap
+msgid "substitutes, how to disable"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3208
+msgid "The substitute mechanism can be disabled globally by running 
@code{guix-daemon} with @code{--no-substitutes} (@pxref{Invoking guix-daemon}). 
 It can also be disabled temporarily by passing the @code{--no-substitutes} 
option to @command{guix package}, @command{guix build}, and other command-line 
tools."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3212
+#, no-wrap
+msgid "digital signatures"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3216
+msgid "Guix detects and raises an error when attempting to use a substitute 
that has been tampered with.  Likewise, it ignores substitutes that are not 
signed, or that are not signed by one of the keys listed in the ACL."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3222
+msgid "There is one exception though: if an unauthorized server provides 
substitutes that are @emph{bit-for-bit identical} to those provided by an 
authorized server, then the unauthorized server becomes eligible for downloads. 
 For example, assume we have chosen two substitute servers with this option:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3225
+#, no-wrap
+msgid "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3236
+msgid "If the ACL contains only the key for @code{b.example.org}, and if 
@code{a.example.org} happens to serve the @emph{exact same} substitutes, then 
Guix will download substitutes from @code{a.example.org} because it comes first 
in the list and can be considered a mirror of @code{b.example.org}.  In 
practice, independent build machines usually produce the same binaries, thanks 
to bit-reproducible builds (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3243
+msgid "When using HTTPS, the server's X.509 certificate is @emph{not} 
validated (in other words, the server is not authenticated), contrary to what 
HTTPS clients such as Web browsers usually do.  This is because Guix 
authenticates substitute information itself, as explained above, which is what 
we care about (whereas X.509 certificates are about authenticating bindings 
between domain names and public keys.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3255
+msgid "Substitutes are downloaded over HTTP or HTTPS.  The @code{http_proxy} 
environment variable can be set in the environment of @command{guix-daemon} and 
is honored for downloads of substitutes.  Note that the value of 
@code{http_proxy} in the environment where @command{guix build}, @command{guix 
package}, and other client commands are run has @emph{absolutely no effect}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3264
+msgid "Even when a substitute for a derivation is available, sometimes the 
substitution attempt will fail.  This can happen for a variety of reasons: the 
substitute server might be offline, the substitute may recently have been 
deleted, the connection might have been interrupted, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3278
+msgid "When substitutes are enabled and a substitute for a derivation is 
available, but the substitution attempt fails, Guix will attempt to build the 
derivation locally depending on whether or not @code{--fallback} was given 
(@pxref{fallback-option,, common build option @code{--fallback}}).  
Specifically, if @code{--fallback} was omitted, then no local build will be 
performed, and the derivation is considered to have failed.  However, if 
@code{--fallback} was given, then Guix will attem [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3283
+msgid "To get an idea of how many substitutes are available right now, you can 
try running the @command{guix weather} command (@pxref{Invoking guix weather}). 
 This command provides statistics on the substitutes provided by a server."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3287
+#, no-wrap
+msgid "trust, of pre-built binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3297
+msgid "Today, each individual's control over their own computing is at the 
mercy of institutions, corporations, and groups with enough power and 
determination to subvert the computing infrastructure and exploit its 
weaknesses.  While using @address@hidden substitutes can be convenient, we 
encourage users to also build on their own, or even run their own build farm, 
such that @address@hidden is less of an interesting target.  One way to help is 
by publish [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3309
+msgid "Guix has the foundations to maximize build reproducibility 
(@pxref{Features}).  In most cases, independent builds of a given package or 
derivation should yield bit-identical results.  Thus, through a diverse set of 
independent package builds, we can strengthen the integrity of our systems.  
The @command{guix challenge} command aims to help users assess substitute 
servers, and to assist developers in finding out about non-deterministic 
package builds (@pxref{Invoking guix challenge [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3313
+msgid "In the future, we want Guix to have support to publish and retrieve 
binaries to/from other users, in a peer-to-peer fashion.  If you would like to 
discuss this project, join us on @email{guix-devel@@gnu.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3317
+#, no-wrap
+msgid "multiple-output packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3318
+#, no-wrap
+msgid "package outputs"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3319
+#, no-wrap
+msgid "outputs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3329
+msgid "Often, packages defined in Guix have a single @dfn{output}---i.e., the 
source package leads to exactly one directory in the store.  When running 
@command{guix package -i glibc}, one installs the default output of the GNU 
libc package; the default output is called @code{out}, but its name can be 
omitted as shown in this command.  In this particular case, the default output 
of @code{glibc} contains all the C header files, shared libraries, static 
libraries, Info documentation, and o [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3337
+msgid "Sometimes it is more appropriate to separate the various types of files 
produced from a single source package into separate outputs.  For instance, the 
GLib C library (used by GTK+ and related packages)  installs more than 20 MiB 
of reference documentation as HTML pages.  To save space for users who do not 
need it, the documentation goes to a separate output, called @code{doc}.  To 
install the main GLib output, which contains everything but the documentation, 
one would run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3340
+#, no-wrap
+msgid "guix package -i glib\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3342 doc/guix.texi:25081 doc/guix.texi:25106
+#, no-wrap
+msgid "documentation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3344
+msgid "The command to install its documentation is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3347
+#, no-wrap
+msgid "guix package -i glib:doc\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3358
+msgid "Some packages install programs with different ``dependency 
footprints''.  For instance, the WordNet package installs both command-line 
tools and graphical user interfaces (GUIs).  The former depend solely on the C 
library, whereas the latter depend on Tcl/Tk and the underlying X libraries.  
In this case, we leave the command-line tools in the default output, whereas 
the GUIs are in a separate output.  This allows users who do not need the GUIs 
to save space.  The @command{guix siz [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3366
+msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU 
distribution.  Other conventional output names include @code{lib} for libraries 
and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and 
@code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}).  
The outputs of a packages are listed in the third column of the output of 
@command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:3369
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix gc}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3371
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3372
+#, no-wrap
+msgid "disk space"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3378
+msgid "Packages that are installed, but not used, may be 
@dfn{garbage-collected}.  The @command{guix gc} command allows users to 
explicitly run the garbage collector to reclaim space from the 
@file{/gnu/store} directory.  It is the @emph{only} way to remove files from 
@file{/gnu/store}---removing files or directories manually may break it beyond 
repair!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3389
+msgid "The garbage collector has a set of known @dfn{roots}: any file under 
@file{/gnu/store} reachable from a root is considered @dfn{live} and cannot be 
deleted; any other file is considered @dfn{dead} and may be deleted.  The set 
of garbage collector roots (``GC roots'' for short)  includes default user 
profiles; by default, the symlinks under @file{/var/guix/gcroots} represent 
these GC roots.  New GC roots can be added with @command{guix build --root}, 
for example (@pxref{Invoking gu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3395
+msgid "Prior to running @code{guix gc --collect-garbage} to make space, it is 
often useful to remove old generations from user profiles; that way, old 
package builds referenced by those generations can be reclaimed.  This is 
achieved by running @code{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking 
guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3399
+msgid "Our recommendation is to run a garbage collection periodically, or when 
you are short on disk space.  For instance, to guarantee that at least 
address@hidden are available on your disk, simply run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3402
+#, no-wrap
+msgid "guix gc -F 5G\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3411
+msgid "It is perfectly safe to run as a non-interactive periodic job 
(@pxref{Scheduled Job Execution}, for how to set up such a job).  Running 
@command{guix gc} with no arguments will collect as much garbage as it can, but 
that is often inconvenient: you may find yourself having to rebuild or 
re-download software that is ``dead'' from the GC viewpoint but that is 
necessary to build other pieces of software---e.g., the compiler tool chain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3417
+msgid "The @command{guix gc} command has three modes of operation: it can be 
used to garbage-collect any dead files (the default), to delete specific files 
(the @code{--delete} option), to print garbage-collector information, or for 
more advanced queries.  The garbage collection options are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3419
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3420
+#, no-wrap
+msgid "-C address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3424
+msgid "Collect garbage---i.e., unreachable @file{/gnu/store} files and 
sub-directories.  This is the default operation when no option is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3429
+msgid "When @var{min} is given, stop once @var{min} bytes have been collected. 
 @var{min} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix, such 
as @code{MiB} for mebibytes and @code{GB} for gigabytes (@pxref{Block size, 
size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3431
+msgid "When @var{min} is omitted, collect all the garbage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3432
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3433
+#, no-wrap
+msgid "-F @var{free}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3437
+msgid "Collect garbage until @var{free} space is available under 
@file{/gnu/store}, if possible; @var{free} denotes storage space, such as 
@code{500MiB}, as described above."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3440
+msgid "When @var{free} or more is already available in @file{/gnu/store}, do 
nothing and exit immediately."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3441
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3442
+#, no-wrap
+msgid "-d address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3446
+msgid "Before starting the garbage collection process, delete all the 
generations older than @var{duration}, for all the user profiles; when run as 
root, this applies to all the profiles @emph{of all the users}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3450
+msgid "For example, this command deletes all the generations of all your 
profiles that are older than 2 months (except generations that are current), 
and then proceeds to free space until at least 10 GiB are available:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3453
+#, no-wrap
+msgid "guix gc -d 2m -F 10G\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3455
+#, no-wrap
+msgid "--delete"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3456
+#, no-wrap
+msgid "-D"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3460
+msgid "Attempt to delete all the store files and directories specified as 
arguments.  This fails if some of the files are not in the store, or if they 
are still live."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3461
+#, no-wrap
+msgid "--list-failures"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3463
+msgid "List store items corresponding to cached build failures."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3467
+msgid "This prints nothing unless the daemon was started with 
@option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, 
@option{--cache-failures}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3468
+#, no-wrap
+msgid "--list-roots"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3471
+msgid "List the GC roots owned by the user; when run as root, list @emph{all} 
the GC roots."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3472
+#, no-wrap
+msgid "--clear-failures"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3474
+msgid "Remove the specified store items from the failed-build cache."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3477
+msgid "Again, this option only makes sense when the daemon is started with 
@option{--cache-failures}.  Otherwise, it does nothing."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3478
+#, no-wrap
+msgid "--list-dead"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3481
+msgid "Show the list of dead files and directories still present in the 
store---i.e., files and directories no longer reachable from any root."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3482
+#, no-wrap
+msgid "--list-live"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3484
+msgid "Show the list of live store files and directories."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3488
+msgid "In addition, the references among existing store files can be queried:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3491
+#, no-wrap
+msgid "--references"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3492
+#, no-wrap
+msgid "--referrers"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3493 doc/guix.texi:9283
+#, no-wrap
+msgid "package dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3496
+msgid "List the references (respectively, the referrers) of store files given 
as arguments."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3497
+#, no-wrap
+msgid "--requisites"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3498 doc/guix.texi:4787
+#, no-wrap
+msgid "-R"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3499 doc/guix.texi:9159 doc/guix.texi:9187 doc/guix.texi:9255
+#, no-wrap
+msgid "closure"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3504
+msgid "List the requisites of the store files passed as arguments.  Requisites 
include the store files themselves, their references, and the references of 
these, recursively.  In other words, the returned list is the @dfn{transitive 
closure} of the store files."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3508
+msgid "@xref{Invoking guix size}, for a tool to profile the size of the 
closure of an element.  @xref{Invoking guix graph}, for a tool to visualize the 
graph of references."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3509
+#, no-wrap
+msgid "--derivers"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3510 doc/guix.texi:4948 doc/guix.texi:9384
+#, no-wrap
+msgid "derivation"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3513
+msgid "Return the derivation(s) leading to the given store items 
(@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3515
+msgid "For example, this command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3518
+#, no-wrap
+msgid "guix gc --derivers `guix package -I ^emacs$ | cut -f4`\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3523
+msgid "returns the @file{.drv} file(s) leading to the @code{emacs} package 
installed in your profile."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3527
+msgid "Note that there may be zero matching @file{.drv} files, for instance 
because these files have been garbage-collected.  There can also be more than 
one matching @file{.drv} due to fixed-output derivations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3531
+msgid "Lastly, the following options allow you to check the integrity of the 
store and to control disk usage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3534
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3535
+#, no-wrap
+msgid "integrity, of the store"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3536
+#, no-wrap
+msgid "integrity checking"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3538
+msgid "Verify the integrity of the store."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3541
+msgid "By default, make sure that all the store items marked as valid in the 
database of the daemon actually exist in @file{/gnu/store}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3544
+msgid "When provided, @var{options} must be a comma-separated list containing 
one or more of @code{contents} and @code{repair}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3550
+msgid "When passing @option{--verify=contents}, the daemon computes the 
content hash of each store item and compares it against its hash in the 
database.  Hash mismatches are reported as data corruptions.  Because it 
traverses @emph{all the files in the store}, this command can take a long time, 
especially on systems with a slow disk drive."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3551
+#, no-wrap
+msgid "repairing the store"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3552 doc/guix.texi:8053
+#, no-wrap
+msgid "corruption, recovering from"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3560
+msgid "Using @option{--verify=repair} or @option{--verify=contents,repair} 
causes the daemon to try to repair corrupt store items by fetching substitutes 
for them (@pxref{Substitutes}).  Because repairing is not atomic, and thus 
potentially dangerous, it is available only to the system administrator.  A 
lightweight alternative, when you know exactly which items in the store are 
corrupt, is @command{guix build --repair} (@pxref{Invoking guix build})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3561
+#, no-wrap
+msgid "--optimize"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3565
+msgid "Optimize the store by hard-linking identical files---this is 
@dfn{deduplication}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3571
+msgid "The daemon performs deduplication after each successful build or 
archive import, unless it was started with @code{--disable-deduplication} 
(@pxref{Invoking guix-daemon, @code{--disable-deduplication}}).  Thus, this 
option is primarily useful when the daemon was running with 
@code{--disable-deduplication}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:3575
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3577
+#, no-wrap
+msgid "upgrading Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3578
+#, no-wrap
+msgid "updating Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:3579
+#, no-wrap
+msgid "guix pull"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3580
+#, no-wrap
+msgid "pull"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3588
+msgid "Packages are installed or upgraded to the latest version available in 
the distribution currently available on your local machine.  To update that 
distribution, along with the Guix tools, you must run @command{guix pull}: the 
command downloads the latest Guix source code and package descriptions, and 
deploys it.  Source code is downloaded from a @uref{https://git-scm.com, Git} 
repository, by default the official address@hidden repository, though this can 
be customized."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3594
+msgid "On completion, @command{guix package} will use packages and package 
versions from this just-retrieved copy of Guix.  Not only that, but all the 
Guix commands and Scheme modules will also be taken from that latest version.  
New @command{guix} sub-commands added by the update also become available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3600
+msgid "Any user can update their Guix copy using @command{guix pull}, and the 
effect is limited to the user who run @command{guix pull}.  For instance, when 
user @code{root} runs @command{guix pull}, this has no effect on the version of 
Guix that user @code{alice} sees, and vice versa."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3606
+msgid "The result of running @command{guix pull} is a @dfn{profile} available 
under @file{~/.config/guix/current} containing the latest Guix.  Thus, make 
sure to add it to the beginning of your search path so that you use the latest 
version, and similarly for the Info manual (@pxref{Documentation}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3610
+#, no-wrap
+msgid ""
+"export PATH=\"$HOME/.config/guix/current/bin:$PATH\"\n"
+"export INFOPATH=\"$HOME/.config/guix/current/share/info:$INFOPATH\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3614
+msgid "The @code{--list-generations} or @code{-l} option lists past 
generations produced by @command{guix pull}, along with details about their 
provenance:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3622
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix pull -l\n"
+"Generation 1\tJun 10 2018 00:18:18\n"
+"  guix 65956ad\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: origin/master\n"
+"    commit: 65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3632
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Generation 2\tJun 11 2018 11:02:49\n"
+"  guix e0cc7f6\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: origin/master\n"
+"    commit: e0cc7f669bec22c37481dd03a7941c7d11a64f1d\n"
+"  2 new packages: keepalived, libnfnetlink\n"
+"  6 packages upgraded: emacs-nix-mode@@2.0.4,\n"
+"    guile2.0-guix@@0.14.0-12.77a1aac, guix@@0.14.0-12.77a1aac,\n"
+"    heimdal@@7.5.0, milkytracker@@1.02.00, nix@@2.0.4\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3640
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Generation 3\tJun 13 2018 23:31:07\t(current)\n"
+"  guix 844cc1c\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: origin/master\n"
+"    commit: 844cc1c8f394f03b404c5bb3aee086922373490c\n"
+"  28 new packages: emacs-helm-ls-git, emacs-helm-mu, @dots{}\n"
+"  69 packages upgraded: borg@@1.1.6, cheese@@3.28.0, @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3644
+msgid "@xref{Invoking guix describe, @command{guix describe}}, for other ways 
to describe the current status of Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3649
+msgid "This @code{~/.config/guix/current} profile works like any other profile 
created by @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}).  That is, 
you can list generations, roll back to the previous generation---i.e., the 
previous Guix---and so on:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3655
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
+"switched from generation 3 to 2\n"
+"$ guix package -p ~/.config/guix/current --delete-generations=1\n"
+"deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3659
+msgid "The @command{guix pull} command is usually invoked with no arguments, 
but it supports the following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3661
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3662
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3663
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3666
+msgid "Download code from the specified @var{url}, at the given @var{commit} 
(a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string), or @var{branch}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3667 doc/guix.texi:3724
+#, no-wrap
+msgid "@file{channels.scm}, configuration file"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3668 doc/guix.texi:3725
+#, no-wrap
+msgid "configuration file for channels"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3672
+msgid "These options are provided for convenience, but you can also specify 
your configuration in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file or using the 
@option{--channels} option (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3673
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3674
+#, no-wrap
+msgid "-C @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3679
+msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of 
@file{~/.config/guix/channels.scm}.  @var{file} must contain Scheme code that 
evaluates to a list of channel objects.  @xref{Channels}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3686
+msgid "List all the generations of @file{~/.config/guix/current} or, if 
@var{pattern} is provided, the subset of generations that match @var{pattern}.  
The syntax of @var{pattern} is the same as with @code{guix package 
--list-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3689
+msgid "@xref{Invoking guix describe}, for a way to display information about 
the current generation only."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3693
+msgid "Use @var{profile} instead of @file{~/.config/guix/current}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3694 doc/guix.texi:7631
+#, no-wrap
+msgid "--dry-run"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3695 doc/guix.texi:7632
+#, no-wrap
+msgid "-n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3698
+msgid "Show which channel commit(s) would be used and what would be built or 
substituted but do not actually do it."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:3700 doc/guix.texi:4568 doc/guix.texi:4861 doc/guix.texi:7997
+#: doc/guix.texi:9273 doc/guix.texi:9472 doc/guix.texi:10022
+#: doc/guix.texi:24348
+#, no-wrap
+msgid "-s @var{system}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3703 doc/guix.texi:4864 doc/guix.texi:8000
+msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead 
of the system type of the build host."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3704 doc/guix.texi:9830
+#, no-wrap
+msgid "--verbose"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3706
+msgid "Produce verbose output, writing build logs to the standard error 
output."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:3710
+msgid "Use the bootstrap Guile to build the latest Guix.  This option is only 
useful to Guix developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3716
+msgid "The @dfn{channel} mechanism allows you to instruct @command{guix pull} 
which repository and branch to pull from, as well as @emph{additional} 
repositories containing package modules that should be deployed.  
@xref{Channels}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3719
+msgid "In addition, @command{guix pull} supports all the common build options 
(@pxref{Common Build Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:3723 doc/guix.texi:4126
+#, no-wrap
+msgid "channels"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3726
+#, no-wrap
+msgid "@command{guix pull}, configuration file"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3727
+#, no-wrap
+msgid "configuration of @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3736
+msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix 
pull} (@pxref{Invoking guix pull}).  By default @command{guix pull} downloads 
and deploys Guix itself from the official address@hidden repository.  This can 
be customized by defining @dfn{channels} in the 
@file{~/.config/guix/channels.scm} file.  A channel specifies a URL and branch 
of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed 
to pull from one or more channels.  In other words, cha [...]
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:3737
+#, no-wrap
+msgid "Using a Custom Guix Channel"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3744
+msgid "The channel called @code{guix} specifies where Guix itself---its 
command-line tools as well as its package collection---should be downloaded.  
For instance, suppose you want to update from your own copy of the Guix 
repository at @code{example.org}, and specifically the @code{super-hacks} 
branch, you can write in @code{~/.config/guix/channels.scm} this specification:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:3751
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Tell 'guix pull' to use my own repo.\n"
+"(list (channel\n"
+"        (name 'guix)\n"
+"        (url \"https://example.org/my-guix.git\";)\n"
+"        (branch \"super-hacks\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3756
+msgid "From there on, @command{guix pull} will fetch code from the 
@code{super-hacks} branch of the repository at @code{example.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:3757
+#, no-wrap
+msgid "Specifying Additional Channels"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3759
+#, no-wrap
+msgid "extending the package collection (channels)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3760
+#, no-wrap
+msgid "personal packages (channels)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3761
+#, no-wrap
+msgid "channels, for personal packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3769
+msgid "You can also specify @emph{additional channels} to pull from.  Let's 
say you have a bunch of custom package variants or personal packages that you 
think would make little sense to contribute to the Guix project, but would like 
to have these packages transparently available to you at the command line.  You 
would first write modules containing those package definitions (@pxref{Package 
Modules}), maintain them in a Git repository, and then you and anyone else can 
use it as an additio [...]
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:3773
+#, no-wrap
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:3777
+msgid "Before you, dear user, shout---``woow this is @emph{soooo 
coool}!''---and publish your personal channel to the world, we would like to 
share a few words of caution:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:3785
+msgid "Before publishing a channel, please consider contributing your package 
definitions to Guix proper (@pxref{Contributing}).  Guix as a project is open 
to free software of all sorts, and packages in Guix proper are readily 
available to all Guix users and benefit from the project's quality assurance 
process."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:3794
+msgid "When you maintain package definitions outside Guix, we, Guix 
developers, consider that @emph{the compatibility burden is on you}.  Remember 
that package modules and package definitions are just Scheme code that uses 
various programming interfaces (APIs).  We want to remain free to change these 
APIs to keep improving Guix, possibly in ways that break your channel.  We 
never change APIs gratuitously, but we will @emph{not} commit to freezing APIs 
either."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:3798
+msgid "Corollary: if you're using an external channel and that channel breaks, 
please @emph{report the issue to the channel authors}, not to the Guix project."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:3805
+msgid "You've been warned! Having said this, we believe external channels are 
a practical way to exert your freedom to augment Guix' package collection and 
to share your improvements, which are basic tenets of 
@uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, free software}.  Please 
email us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you'd like to discuss this."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3810
+msgid "To use a channel, write @code{~/.config/guix/channels.scm} to instruct 
@command{guix pull} to pull from it @emph{in addition} to the default Guix 
channel(s):"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:3811
+#, no-wrap
+msgid "%default-channels"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:3818
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Add my personal packages to those Guix provides.\n"
+"(cons (channel\n"
+"        (name 'my-personal-packages)\n"
+"        (url \"https://example.org/personal-packages.git\";))\n"
+"      %default-channels)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3828
+msgid "Note that the snippet above is (as always!)@: Scheme code; we use 
@code{cons} to add a channel the list of channels that the variable 
@code{%default-channels} is bound to (@pxref{Pairs, @code{cons} and lists,, 
guile, GNU Guile Reference Manual}).  With this file in place, @command{guix 
pull} builds not only Guix but also the package modules from your own 
repository.  The result in @file{~/.config/guix/current} is the union of Guix 
with your own package modules:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:3843
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix pull --list-generations\n"
+"@dots{}\n"
+"Generation 19\tAug 27 2018 16:20:48\n"
+"  guix d894ab8\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: master\n"
+"    commit: d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\n"
+"  my-personal-packages dd3df5e\n"
+"    repository URL: https://example.org/personal-packages.git\n";
+"    branch: master\n"
+"    commit: dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\n"
+"  11 new packages: my-gimp, my-emacs-with-cool-features, @dots{}\n"
+"  4 packages upgraded: emacs-racket-mode@@0.0.2-2.1b78827, @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3851
+msgid "The output of @command{guix pull} above shows that address@hidden 
includes both Guix and packages from the @code{my-personal-packages} channel.  
Among the new and upgraded packages that are listed, some like @code{my-gimp} 
and @code{my-emacs-with-cool-features} might come from 
@code{my-personal-packages}, while others come from the Guix default channel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3862
+msgid "To create a channel, create a Git repository containing your own 
package modules and make it available.  The repository can contain anything, 
but a useful channel will contain Guile modules that export packages.  Once you 
start using a channel, Guix will behave as if the root directory of that 
channel's Git repository has been added to the Guile load path (@pxref{Load 
Paths,,, guile, GNU Guile Reference Manual}).  For example, if your channel 
contains a file at @file{my-packages/m [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3863
+#, no-wrap
+msgid "dependencies, channels"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3864
+#, no-wrap
+msgid "meta-data, channels"
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:3865
+#, no-wrap
+msgid "Declaring Channel Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3871
+msgid "Channel authors may decide to augment a package collection provided by 
other channels.  They can declare their channel to be dependent on other 
channels in a meta-data file @file{.guix-channel}, which is to be placed in the 
root of the channel repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3873
+msgid "The meta-data file should contain a simple S-expression like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:3885
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+" (version 0)\n"
+" (dependencies\n"
+"  (channel\n"
+"   (name some-collection)\n"
+"   (url \"https://example.org/first-collection.git\";))\n"
+"  (channel\n"
+"   (name some-other-collection)\n"
+"   (url \"https://example.org/second-collection.git\";)\n"
+"   (branch \"testing\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3891
+msgid "In the above example this channel is declared to depend on two other 
channels, which will both be fetched automatically.  The modules provided by 
the channel will be compiled in an environment where the modules of all these 
declared channels are available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3895
+msgid "For the sake of reliability and maintainability, you should avoid 
dependencies on channels that you don't control, and you should aim to keep the 
number of dependencies to a minimum."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:3896
+#, no-wrap
+msgid "Replicating Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3898
+#, no-wrap
+msgid "pinning, channels"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3899 doc/guix.texi:4065
+#, no-wrap
+msgid "replicating Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3900
+#, no-wrap
+msgid "reproducibility, of Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3905
+msgid "The @command{guix pull --list-generations} output above shows precisely 
which commits were used to build this instance of Guix.  We can thus replicate 
it, say, on another machine, by providing a channel specification in 
@file{~/.config/guix/channels.scm} that is ``pinned'' to these commits:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:3916
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
+"(list (channel\n"
+"       (name 'guix)\n"
+"       (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\";)\n"
+"       (commit \"d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\"))\n"
+"      (channel\n"
+"       (name 'my-personal-packages)\n"
+"       (url \"https://example.org/personal-packages.git\";)\n"
+"       (branch \"dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3920
+msgid "The @command{guix describe --format=channels} command can even generate 
this list of channels directly (@pxref{Invoking guix describe})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3927
+msgid "At this point the two machines run the @emph{exact same Guix}, with 
access to the @emph{exact same packages}.  The output of @command{guix build 
gimp} on one machine will be exactly the same, bit for bit, as the output of 
the same command on the other machine.  It also means both machines have access 
to all the source code of Guix and, transitively, to all the source code of 
every package it defines."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3932
+msgid "This gives you super powers, allowing you to track the provenance of 
binary artifacts with very fine grain, and to reproduce software environments 
at will---some sort of ``meta reproducibility'' capabilities, if you will.  
@xref{Inferiors}, for another way to take advantage of these super powers."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:3940
+msgid "The functionality described here is a ``technology preview'' as of 
version @value{VERSION}.  As such, the interface is subject to change."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3942 doc/guix.texi:7477
+#, no-wrap
+msgid "inferiors"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3943
+#, no-wrap
+msgid "composition of Guix revisions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3948
+msgid "Sometimes you might need to mix packages from the revision of Guix 
you're currently running with packages available in a different revision of 
Guix.  Guix @dfn{inferiors} allow you to achieve that by composing different 
Guix revisions in arbitrary ways."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:3949 doc/guix.texi:4014
+#, no-wrap
+msgid "inferior packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3955
+msgid "Technically, an ``inferior'' is essentially a separate Guix process 
connected to your main Guix process through a REPL (@pxref{Invoking guix 
repl}).  The @code{(guix inferior)} module allows you to create inferiors and 
to communicate with them.  It also provides a high-level interface to browse 
and manipulate the packages that an inferior address@hidden packages}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3965
+msgid "When combined with channels (@pxref{Channels}), inferiors provide a 
simple way to interact with a separate revision of Guix.  For example, let's 
assume you want to install in your profile the current @code{guile} package, 
along with the @code{guile-json} as it existed in an older revision of 
Guix---perhaps because the newer @code{guile-json} has an incompatible API and 
you want to run your code against the old address@hidden  To do that, you could 
write a manifest for use by @code{guix pac [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:3969
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
+"             (srfi srfi-1))   ;for 'first'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:3978
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define channels\n"
+"  ;; This is the old revision from which we want to\n"
+"  ;; extract guile-json.\n"
+"  (list (channel\n"
+"         (name 'guix)\n"
+"         (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\";)\n"
+"         (commit\n"
+"          \"65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:3982
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define inferior\n"
+"  ;; An inferior representing the above revision.\n"
+"  (inferior-for-channels channels))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:3988
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Now create a manifest with the current \"guile\" package\n"
+";; and the old \"guile-json\" package.\n"
+"(packages->manifest\n"
+" (list (first (lookup-inferior-packages inferior \"guile-json\"))\n"
+"       (specification->package \"guile\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3993
+msgid "On its first run, @command{guix package --manifest} might have to build 
the channel you specified before it can create the inferior; subsequent runs 
will be much faster because the Guix revision will be cached."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:3996
+msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to 
open an inferior:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:3997
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-for-channels @var{channels} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4002
+msgid "[#:cache-directory] [#:ttl] Return an inferior for @var{channels}, a 
list of channels.  Use the cache at @var{cache-directory}, where entries can be 
reclaimed after @var{ttl} seconds.  This procedure opens a new connection to 
the build daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4005
+msgid "As a side effect, this procedure may build or substitute binaries for 
@var{channels}, which can take time."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4007
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} open-inferior @var{directory} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4012
+msgid "[#:command \"bin/guix\"] Open the inferior Guix in @var{directory}, 
running @address@hidden/@var{command} repl} or equivalent.  Return @code{#f} if 
the inferior could not be launched."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4017
+msgid "The procedures listed below allow you to obtain and manipulate inferior 
packages."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4018
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-packages @var{inferior}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4020
+msgid "Return the list of packages known to @var{inferior}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4022
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4027
+msgid "address@hidden Return the sorted list of inferior packages matching 
@var{name} in @var{inferior}, with highest version numbers first.  If 
@var{version} is true, return only packages with a version number prefixed by 
@var{version}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4029
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package? @var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4031
+msgid "Return true if @var{obj} is an inferior package."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4033
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-name @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4034
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-version @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4035
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-synopsis @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4036
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-description @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4037
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-home-page @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4038
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-location @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4039
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-inputs @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4040
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-native-inputs @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4041
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-propagated-inputs @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4042
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-transitive-propagated-inputs 
@var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4043
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-native-search-paths @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4044
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-transitive-native-search-paths 
@var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:4045
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-search-paths @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:4050
+msgid "These procedures are the counterpart of package record accessors 
(@pxref{package Reference}).  Most of them work by querying the inferior 
@var{package} comes from, so the inferior must still be live when you call 
these procedures."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4060
+msgid "Inferior packages can be used transparently like any other package or 
file-like object in G-expressions (@pxref{G-Expressions}).  They are also 
transparently handled by the @code{packages->manifest} procedure, which is 
commonly use in manifests (@pxref{Invoking guix package, the 
@option{--manifest} option of @command{guix package}}).  Thus you can insert an 
inferior package pretty much anywhere you would insert a regular package: in 
manifests, in the @code{packages} field of your  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:4062
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix describe}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4073
+msgid "Often you may want to answer questions like: ``Which revision of Guix 
am I using?'' or ``Which channels am I using?'' This is useful information in 
many situations: if you want to @emph{replicate} an environment on a different 
machine or user account, if you want to report a bug or to determine what 
change in the channels you are using caused it, or if you want to record your 
system state for reproducibility purposes.  The @command{guix describe} command 
answers these questions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4077
+msgid "When run from a @command{guix pull}ed @command{guix}, @command{guix 
describe} displays the channel(s) that it was built from, including their 
repository URL and commit IDs (@pxref{Channels}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4085
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix describe\n"
+"Generation 10\tSep 03 2018 17:32:44\t(current)\n"
+"  guix e0fa68c\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: master\n"
+"    commit: e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4094
+msgid "If you're familiar with the Git version control system, this is similar 
in spirit to @command{git describe}; the output is also similar to that of 
@command{guix pull --list-generations}, but limited to the current generation 
(@pxref{Invoking guix pull, the @option{--list-generations} option}).  Because 
the Git commit ID shown above unambiguously refers to a snapshot of Guix, this 
information is all it takes to describe the revision of Guix you're using, and 
also to replicate it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4097
+msgid "To make it easier to replicate Guix, @command{guix describe} can also 
be asked to return a list of channels instead of the human-readable description 
above:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4105
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix describe -f channels\n"
+"(list (channel\n"
+"        (name 'guix)\n"
+"        (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\";)\n"
+"        (commit\n"
+"          \"e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4114
+msgid "You can save this to a file and feed it to @command{guix pull -C} on 
some other machine or at a later point in time, which will instantiate 
@emph{this exact Guix revision} (@pxref{Invoking guix pull, the @option{-C} 
option}).  From there on, since you're able to deploy the same revision of 
Guix, you can just as well @emph{replicate a complete software environment}.  
We humbly think that this is @emph{awesome}, and we hope you'll like it too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4117
+msgid "The details of the options supported by @command{guix describe} are as 
follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4119 doc/guix.texi:4763
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4120 doc/guix.texi:4764
+#, no-wrap
+msgid "-f @var{format}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4122
+msgid "Produce output in the specified @var{format}, one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4124
+#, no-wrap
+msgid "human"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4126
+msgid "produce human-readable output;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4130
+msgid "produce a list of channel specifications that can be passed to 
@command{guix pull -C} or installed as @file{~/.config/guix/channels.scm} 
(@pxref{Invoking guix pull});"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4130 doc/guix.texi:8512
+#, no-wrap
+msgid "json"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4131
+#, no-wrap
+msgid "JSON"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4133
+msgid "produce a list of channel specifications in JSON format;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4133
+#, no-wrap
+msgid "recutils"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4135
+msgid "produce a list of channel specifications in Recutils format."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4140
+msgid "Display information about @var{profile}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:4143
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix archive}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:4145
+#, no-wrap
+msgid "guix archive"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4146
+#, no-wrap
+msgid "archive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4152
+msgid "The @command{guix archive} command allows users to @dfn{export} files 
from the store into a single archive, and to later @dfn{import} them on a 
machine that runs Guix.  In particular, it allows store files to be transferred 
from one machine to the store on another machine."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:4156
+msgid "If you're looking for a way to produce archives in a format suitable 
for tools other than Guix, @pxref{Invoking guix pack}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4158
+#, no-wrap
+msgid "exporting store items"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4160
+msgid "To export store files as an archive to standard output, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4163
+#, no-wrap
+msgid "guix archive --export @var{options} @var{specifications}...\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4170
+msgid "@var{specifications} may be either store file names or package 
specifications, as for @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}).  
For instance, the following command creates an archive containing the 
@code{gui} output of the @code{git} package and the main output of 
@code{emacs}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4173
+#, no-wrap
+msgid "guix archive --export git:gui /gnu/store/...-emacs-24.3 > great.nar\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4178
+msgid "If the specified packages are not built yet, @command{guix archive} 
automatically builds them.  The build process may be controlled with the common 
build options (@pxref{Common Build Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4181
+msgid "To transfer the @code{emacs} package to a machine connected over SSH, 
one would run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4184
+#, no-wrap
+msgid "guix archive --export -r emacs | ssh the-machine guix archive 
--import\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4189
+msgid "Similarly, a complete user profile may be transferred from one machine 
to another like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix archive --export -r $(readlink -f ~/.guix-profile) | \\\n"
+"  ssh the-machine guix-archive --import\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4203
+msgid "However, note that, in both examples, all of @code{emacs} and the 
profile as well as all of their dependencies are transferred (due to 
@code{-r}), regardless of what is already available in the store on the target 
machine.  The @code{--missing} option can help figure out which items are 
missing from the target store.  The @command{guix copy} command simplifies and 
optimizes this whole process, so this is probably what you should use in this 
case (@pxref{Invoking guix copy})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4204
+#, no-wrap
+msgid "nar, archive format"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4205
+#, no-wrap
+msgid "normalized archive (nar)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4215
+msgid "Archives are stored in the ``normalized archive'' or ``nar'' format, 
which is comparable in spirit to `tar', but with differences that make it more 
appropriate for our purposes.  First, rather than recording all Unix metadata 
for each file, the nar format only mentions the file type (regular, directory, 
or symbolic link); Unix permissions and owner/group are dismissed.  Second, the 
order in which directory entries are stored always follows the order of file 
names according to the  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4221
+msgid "When exporting, the daemon digitally signs the contents of the archive, 
and that digital signature is appended.  When importing, the daemon verifies 
the signature and rejects the import in case of an invalid signature or if the 
signing key is not authorized."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4223
+msgid "The main options are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4225
+#, no-wrap
+msgid "--export"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4228
+msgid "Export the specified store files or packages (see below.)  Write the 
resulting archive to the standard output."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4231
+msgid "Dependencies are @emph{not} included in the output, unless 
@code{--recursive} is passed."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4232 doc/guix.texi:8300 doc/guix.texi:8397 doc/guix.texi:8422
+#: doc/guix.texi:8617 doc/guix.texi:8658 doc/guix.texi:8705
+#, no-wrap
+msgid "-r"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4233 doc/guix.texi:8299 doc/guix.texi:8396 doc/guix.texi:8421
+#: doc/guix.texi:8616 doc/guix.texi:8657 doc/guix.texi:8704 doc/guix.texi:8761
+#, no-wrap
+msgid "--recursive"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4238
+msgid "When combined with @code{--export}, this instructs @command{guix 
archive} to include dependencies of the given items in the archive.  Thus, the 
resulting archive is self-contained: it contains the closure of the exported 
store items."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4239
+#, no-wrap
+msgid "--import"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4244
+msgid "Read an archive from the standard input, and import the files listed 
therein into the store.  Abort if the archive has an invalid digital signature, 
or if it is signed by a public key not among the authorized keys (see 
@code{--authorize} below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4245
+#, no-wrap
+msgid "--missing"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4249
+msgid "Read a list of store file names from the standard input, one per line, 
and write on the standard output the subset of these files missing from the 
store."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4250
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4251
+#, no-wrap
+msgid "signing, archives"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4256
+msgid "Generate a new key pair for the daemon.  This is a prerequisite before 
archives can be exported with @code{--export}.  Note that this operation 
usually takes time, because it needs to gather enough entropy to generate the 
key pair."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4266
+msgid "The generated key pair is typically stored under @file{/etc/guix}, in 
@file{signing-key.pub} (public key) and @file{signing-key.sec} (private key, 
which must be kept secret.)  When @var{parameters} is omitted, an ECDSA key 
using the Ed25519 curve is generated, or, for Libgcrypt versions before 1.6.0, 
it is a 4096-bit RSA key.  Alternatively, @var{parameters} can specify 
@code{genkey} parameters suitable for Libgcrypt (@pxref{General public-key 
related Functions, @code{gcry_pk_genk [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4267
+#, no-wrap
+msgid "--authorize"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4268
+#, no-wrap
+msgid "authorizing, archives"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4272
+msgid "Authorize imports signed by the public key passed on standard input.  
The public key must be in ``s-expression advanced format''---i.e., the same 
format as the @file{signing-key.pub} file."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4279
+msgid "The list of authorized keys is kept in the human-editable file 
@file{/etc/guix/acl}.  The file contains 
@url{http://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, ``advanced-format 
s-expressions''} and is structured as an access-control list in the 
@url{http://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure 
(SPKI)}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4280
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4281
+#, no-wrap
+msgid "-x @var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4285
+msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers 
(@pxref{Substitutes}) and extract it to @var{directory}.  This is a low-level 
operation needed in only very narrow use cases; see below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4288
+msgid "For example, the following command extracts the substitute for Emacs 
served by @address@hidden to @file{/tmp/emacs}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4293
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget -O - \\\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-emacs-24.5 \\\n"
+"  | bunzip2 | guix archive -x /tmp/emacs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4300
+msgid "Single-item archives are different from multiple-item archives produced 
by @command{guix archive --export}; they contain a single store item, and they 
do @emph{not} embed a signature.  Thus this operation does @emph{no} signature 
verification and its output should be considered unsafe."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4303
+msgid "The primary purpose of this operation is to facilitate inspection of 
archive contents coming from possibly untrusted substitute servers."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4311
+#, no-wrap
+msgid "software development"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4315
+msgid "If you are a software developer, Guix provides tools that you should 
find helpful---independently of the language you're developing in.  This is 
what this chapter is about."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4321
+msgid "The @command{guix environment} command provides a convenient way to set 
up @dfn{development environments} containing all the dependencies and tools 
necessary to work on the software package of your choice.  The @command{guix 
pack} command allows you to create @dfn{application bundles} that can be easily 
distributed to users who do not run Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:4328
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix environment}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4330
+#, no-wrap
+msgid "reproducible build environments"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4331
+#, no-wrap
+msgid "development environments"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:4332
+#, no-wrap
+msgid "guix environment"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4333
+#, no-wrap
+msgid "environment, package build environment"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4339
+msgid "The purpose of @command{guix environment} is to assist hackers in 
creating reproducible development environments without polluting their package 
profile.  The @command{guix environment} tool takes one or more packages, 
builds all of their inputs, and creates a shell environment to use them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4341 doc/guix.texi:7551 doc/guix.texi:8277 doc/guix.texi:8344
+#: doc/guix.texi:9133 doc/guix.texi:9506 doc/guix.texi:9811 doc/guix.texi:9877
+#: doc/guix.texi:9916
+msgid "The general syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4344
+#, no-wrap
+msgid "guix environment @var{options} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4348
+msgid "The following example spawns a new shell set up for the development of 
address@hidden:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4351
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4368
+msgid "If the needed dependencies are not built yet, @command{guix 
environment} automatically builds them.  The environment of the new shell is an 
augmented version of the environment that @command{guix environment} was run 
in.  It contains the necessary search paths for building the given package 
added to the existing environment variables.  To create a ``pure'' environment, 
in which the original environment variables have been unset, use the 
@code{--pure} address@hidden sometime [...]
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:4369
+#, no-wrap
+msgid "GUIX_ENVIRONMENT"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4375
+msgid "@command{guix environment} defines the @code{GUIX_ENVIRONMENT} variable 
in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this 
environment.  This allows users to, say, define a specific prompt for 
development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, 
bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4381
+#, no-wrap
+msgid ""
+"if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
+"then\n"
+"    export PS1=\"\\u@@\\h \\w [dev]\\$ \"\n"
+"fi\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4385
+msgid "...@: or to browse the profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4388
+#, no-wrap
+msgid "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4394
+msgid "Additionally, more than one package may be specified, in which case the 
union of the inputs for the given packages are used.  For example, the command 
below spawns a shell where all of the dependencies of both Guile and Emacs are 
available:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4397
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guile emacs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4402
+msgid "Sometimes an interactive shell session is not desired.  An arbitrary 
command may be invoked by placing the @code{--} token to separate the command 
from the rest of the arguments:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4405
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guile -- make -j4\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4411
+msgid "In other situations, it is more convenient to specify the list of 
packages needed in the environment.  For example, the following command runs 
@command{python} from an environment containing address@hidden and NumPy:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4414
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc python2-numpy python-2.7 -- python\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4425
+msgid "Furthermore, one might want the dependencies of a package and also some 
additional packages that are not build-time or runtime dependencies, but are 
useful when developing nonetheless.  Because of this, the @code{--ad-hoc} flag 
is positional.  Packages appearing before @code{--ad-hoc} are interpreted as 
packages whose dependencies will be added to the environment.  Packages 
appearing after are interpreted as packages that will be added to the 
environment directly.  For example, th [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4428
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guix --ad-hoc git strace\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4437
+msgid "Sometimes it is desirable to isolate the environment as much as 
possible, for maximal purity and reproducibility.  In particular, when using 
Guix on a host distro that is not Guix System, it is desirable to prevent 
access to @file{/usr/bin} and other system-wide resources from the development 
environment.  For example, the following command spawns a Guile REPL in a 
``container'' where only the store and the current working directory are 
mounted:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4440
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:4444
+msgid "The @code{--container} option requires Linux-libre 3.19 or newer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4447
+msgid "The available options are summarized below."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4449 doc/guix.texi:8064 doc/guix.texi:24380
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4450 doc/guix.texi:8065 doc/guix.texi:24381
+#, no-wrap
+msgid "-r @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4451
+#, no-wrap
+msgid "persistent environment"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4452
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector root, for environments"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4455
+msgid "Make @var{file} a symlink to the profile for this environment, and 
register it as a garbage collector root."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4458
+msgid "This is useful if you want to protect your environment from garbage 
collection, to make it ``persistent''."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4464
+msgid "When this option is omitted, the environment is protected from garbage 
collection only for the duration of the @command{guix environment} session.  
This means that next time you recreate the same environment, you could have to 
rebuild or re-download packages.  @xref{Invoking guix gc}, for more on GC 
roots."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4465 doc/guix.texi:4839 doc/guix.texi:7924 doc/guix.texi:8803
+#: doc/guix.texi:9461 doc/guix.texi:24339
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4466 doc/guix.texi:4840 doc/guix.texi:7925 doc/guix.texi:8804
+#: doc/guix.texi:9462 doc/guix.texi:24340
+#, no-wrap
+msgid "-e @var{expr}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4469
+msgid "Create an environment for the package or list of packages that 
@var{expr} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4471
+msgid "For example, running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4474
+#, no-wrap
+msgid "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4478
+msgid "starts a shell with the environment for this specific variant of the 
PETSc package."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4480
+msgid "Running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4483
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4486
+msgid "starts a shell with all the base system packages available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4489
+msgid "The above commands only use the default output of the given packages.  
To select other outputs, two element tuples can be specified:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4492
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) 
\"include\")'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4494
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4495
+#, no-wrap
+msgid "-l @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4498
+msgid "Create an environment for the package or list of packages that the code 
within @var{file} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4504
+#, no-wrap
+msgid "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4510
+msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object 
returned by the Scheme code in @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4514
+msgid "This is similar to the same-named option in @command{guix package} 
(@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest 
files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4515
+#, no-wrap
+msgid "--ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4520
+msgid "Include all specified packages in the resulting environment, as if an 
@i{ad hoc} package were defined with them as inputs.  This option is useful for 
quickly creating an environment without having to write a package expression to 
contain the desired inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4522
+msgid "For instance, the command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4525
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4529
+msgid "runs @command{guile} in an environment where Guile and Guile-SDL are 
available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4534
+msgid "Note that this example implicitly asks for the default output of 
@code{guile} and @code{guile-sdl}, but it is possible to ask for a specific 
output---e.g., @code{glib:bin} asks for the @code{bin} output of @code{glib} 
(@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4540
+msgid "This option may be composed with the default behavior of @command{guix 
environment}.  Packages appearing before @code{--ad-hoc} are interpreted as 
packages whose dependencies will be added to the environment, the default 
behavior.  Packages appearing after are interpreted as packages that will be 
added to the environment directly."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4541
+#, no-wrap
+msgid "--pure"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4545
+msgid "Unset existing environment variables when building the new environment, 
except those specified with @option{--preserve} (see below.)  This has the 
effect of creating an environment in which search paths only contain package 
inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4546
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4547
+#, no-wrap
+msgid "-E @var{regexp}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4552
+msgid "When used alongside @option{--pure}, preserve the environment variables 
matching @var{regexp}---in other words, put them on a ``white list'' of 
environment variables that must be preserved.  This option can be repeated 
several times."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4556
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix environment --pure --preserve=^SLURM --ad-hoc openmpi @dots{} \\\n"
+"  -- mpirun @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4562
+msgid "This example runs @command{mpirun} in a context where the only 
environment variables defined are @code{PATH}, environment variables whose name 
starts with @code{SLURM}, as well as the usual ``precious'' variables 
(@code{HOME}, @code{USER}, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4563
+#, no-wrap
+msgid "--search-paths"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4566
+msgid "Display the environment variable definitions that make up the 
environment."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4570
+msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4571
+#, no-wrap
+msgid "--container"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4572
+#, no-wrap
+msgid "-C"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4573 doc/guix.texi:9902 doc/guix.texi:24307
+#, no-wrap
+msgid "container"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4579
+msgid "Run @var{command} within an isolated container.  The current working 
directory outside the container is mapped inside the container.  Additionally, 
unless overridden with @code{--user}, a dummy home directory is created that 
matches the current user's home directory, and @file{/etc/passwd} is configured 
accordingly."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4583
+msgid "The spawned process runs as the current user outside the container.  
Inside the container, it has the same UID and GID as the current user, unless 
@option{--user} is passed (see below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4584
+#, no-wrap
+msgid "--network"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4585
+#, no-wrap
+msgid "-N"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4589
+msgid "For containers, share the network namespace with the host system.  
Containers created without this flag only have access to the loopback device."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4590
+#, no-wrap
+msgid "--link-profile"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4591
+#, no-wrap
+msgid "-P"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4598
+msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} 
within the container.  This is equivalent to running the command @command{ln -s 
$GUIX_ENVIRONMENT ~/.guix-profile} within the container.  Linking will fail and 
abort the environment if the directory already exists, which will certainly be 
the case if @command{guix environment} was invoked in the user's home 
directory."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4605
+msgid "Certain packages are configured to look in @code{~/.guix-profile} for 
configuration files and data;@footnote{For example, the @code{fontconfig} 
package inspects @file{~/.guix-profile/share/fonts} for additional fonts.} 
@code{--link-profile} allows these programs to behave as expected within the 
environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4606 doc/guix.texi:9574
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4607 doc/guix.texi:9575
+#, no-wrap
+msgid "-u @var{user}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4614
+msgid "For containers, use the username @var{user} in place of the current 
user.  The generated @file{/etc/passwd} entry within the container will contain 
the name @var{user}, the home directory will be @file{/home/@var{user}}, and no 
user GECOS data will be copied.  Furthermore, the UID and GID inside the 
container are 1000.  @var{user} need not exist on the system."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4619
+msgid "Additionally, any shared or exposed path (see @code{--share} and 
@code{--expose} respectively) whose target is within the current user's home 
directory will be remapped relative to @file{/home/USER}; this includes the 
automatic mapping of the current working directory."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4626
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
+"cd $HOME/wd\n"
+"guix environment --container --user=foo \\\n"
+"     --expose=$HOME/test \\\n"
+"     --expose=/tmp/target=$HOME/target\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4631
+msgid "While this will limit the leaking of user identity through home paths 
and each of the user fields, this is only one useful component of a broader 
privacy/anonymity solution---not one in and of itself."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4632
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@var{target}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4637
+msgid "For containers, expose the file system @var{source} from the host 
system as the read-only file system @var{target} within the container.  If 
@var{target} is not specified, @var{source} is used as the target mount point 
in the container."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4641
+msgid "The example below spawns a Guile REPL in a container in which the 
user's home directory is accessible read-only via the @file{/exchange} 
directory:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4644
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --container --expose=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- 
guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4646
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@var{target}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4651
+msgid "For containers, share the file system @var{source} from the host system 
as the writable file system @var{target} within the container.  If @var{target} 
is not specified, @var{source} is used as the target mount point in the 
container."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4655
+msgid "The example below spawns a Guile REPL in a container in which the 
user's home directory is accessible for both reading and writing via the 
@file{/exchange} directory:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4658
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --container --share=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- 
guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4665
+msgid "@command{guix environment} also supports all of the common build 
options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as 
well as package transformation options (@pxref{Package Transformation 
Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:4667
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix pack}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4673
+msgid "Occasionally you want to pass software to people who are not (yet!)  
lucky enough to be using Guix.  You'd tell them to run @command{guix package -i 
@var{something}}, but that's not possible in this case.  This is where 
@command{guix pack} comes in."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:4678
+msgid "If you are looking for ways to exchange binaries among machines that 
already run Guix, @pxref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish}, and 
@ref{Invoking guix archive}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4680
+#, no-wrap
+msgid "pack"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4681
+#, no-wrap
+msgid "bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4682
+#, no-wrap
+msgid "application bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4683
+#, no-wrap
+msgid "software bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4692
+msgid "The @command{guix pack} command creates a shrink-wrapped @dfn{pack} or 
@dfn{software bundle}: it creates a tarball or some other archive containing 
the binaries of the software you're interested in, and all its dependencies.  
The resulting archive can be used on any machine that does not have Guix, and 
people can run the exact same binaries as those you have with Guix.  The pack 
itself is created in a bit-reproducible fashion, so anyone can verify that it 
really contains the build [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4695
+msgid "For example, to create a bundle containing Guile, Emacs, Geiser, and 
all their dependencies, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4700
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix pack guile emacs geiser\n"
+"@dots{}\n"
+"/gnu/store/@dots{}-pack.tar.gz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4708
+msgid "The result here is a tarball containing a @file{/gnu/store} directory 
with all the relevant packages.  The resulting tarball contains a @dfn{profile} 
with the three packages of interest; the profile is the same as would be 
created by @command{guix package -i}.  It is this mechanism that is used to 
create Guix's own standalone binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4713
+msgid "Users of this pack would have to run 
@file{/gnu/store/@dots{}-profile/bin/guile} to run Guile, which you may find 
inconvenient.  To work around it, you can create, say, a @file{/opt/gnu/bin} 
symlink to the profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4716
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs geiser\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4720
+msgid "That way, users can happily type @file{/opt/gnu/bin/guile} and enjoy."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4721
+#, no-wrap
+msgid "relocatable binaries, with @command{guix pack}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4729
+msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on 
their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, 
you will want to use the @code{--relocatable} option (see below).  This option 
produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they they can be placed anywhere 
in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your 
tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4730
+#, no-wrap
+msgid "Docker, build an image with guix pack"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4733
+msgid "Alternatively, you can produce a pack in the Docker image format using 
the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4736
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f docker guile emacs geiser\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4743
+msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} 
command.  See the 
@uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker 
documentation} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4744
+#, no-wrap
+msgid "Singularity, build an image with guix pack"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4745
+#, no-wrap
+msgid "SquashFS, build an image with guix pack"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4748
+msgid "Yet another option is to produce a SquashFS image with the following 
command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4751
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f squashfs guile emacs geiser\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4759
+msgid "The result is a SquashFS file system image that can either be mounted 
or directly be used as a file system container image with the 
@uref{http://singularity.lbl.gov, Singularity container execution environment}, 
using commands like @command{singularity shell} or @command{singularity exec}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4761
+msgid "Several command-line options allow you to customize your pack:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4766
+msgid "Produce a pack in the given @var{format}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4768
+msgid "The available formats are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4770
+#, no-wrap
+msgid "tarball"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4773
+msgid "This is the default format.  It produces a tarball containing all the 
specified binaries and symlinks."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4774
+#, no-wrap
+msgid "docker"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4778
+msgid "This produces a tarball that follows the 
@uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker 
Image Specification}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4779
+#, no-wrap
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4783
+msgid "This produces a SquashFS image containing all the specified binaries 
and symlinks, as well as empty mount points for virtual file systems like 
procfs."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4785
+#, no-wrap
+msgid "relocatable binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4786
+#, no-wrap
+msgid "--relocatable"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4790
+msgid "Produce @dfn{relocatable binaries}---i.e., binaries that can be placed 
anywhere in the file system hierarchy and run from there."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4798
+msgid "When this option is passed once, the resulting binaries require support 
for @dfn{user namespaces} in the kernel Linux; when passed @address@hidden's a 
trick to memorize it: @code{-RR}, which adds PRoot support, can be thought of 
as the abbreviation of ``Really Relocatable''.  Neat, isn't it?}, relocatable 
binaries fall to back to PRoot if user namespaces are unavailable, and 
essentially work anywhere---see below for the implications."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4800
+msgid "For example, if you create a pack containing Bash with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4803
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -RR -S /mybin=bin bash\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4808
+msgid "...@: you can copy that pack to a machine that lacks Guix, and from 
your home directory as a normal user, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:4812
+#, no-wrap
+msgid ""
+"tar xf pack.tar.gz\n"
+"./mybin/sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4820
+msgid "In that shell, if you type @code{ls /gnu/store}, you'll notice that 
@file{/gnu/store} shows up and contains all the dependencies of @code{bash}, 
even though the machine actually lacks @file{/gnu/store} altogether! That is 
probably the simplest way to deploy Guix-built software on a non-Guix machine."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:4826
+msgid "By default, relocatable binaries rely on the @dfn{user namespace} 
feature of the kernel Linux, which allows unprivileged users to mount or change 
root.  Old versions of Linux did not support it, and some GNU/Linux 
distributions turn it off."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:4831
+msgid "To produce relocatable binaries that work even in the absence of user 
namespaces, pass @option{--relocatable} or @option{-R} @emph{twice}.  In that 
case, binaries will try user namespace support and fall back to PRoot if user 
namespaces are not supported."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:4837
+msgid "The @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} program provides the 
necessary support for file system virtualization.  It achieves that by using 
the @code{ptrace} system call on the running program.  This approach has the 
advantage to work without requiring special kernel support, but it incurs 
run-time overhead every time a system call is made."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4842 doc/guix.texi:8806 doc/guix.texi:9464
+msgid "Consider the package @var{expr} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4846
+msgid "This has the same purpose as the same-named option in @command{guix 
build} (@pxref{Additional Build Options, @code{--expression} in @command{guix 
build}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4851
+msgid "Use the packages contained in the manifest object returned by the 
Scheme code in @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4859
+msgid "This has a similar purpose as the same-named option in @command{guix 
package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same 
manifest files.  It allows you to define a collection of packages once and use 
it both for creating profiles and for creating archives for use on machines 
that do not have Guix installed.  Note that you can specify @emph{either} a 
manifest file @emph{or} a list of packages, but not both."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4865 doc/guix.texi:8028
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4866 doc/guix.texi:5212 doc/guix.texi:8029
+#, no-wrap
+msgid "cross-compilation"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4870 doc/guix.texi:8033
+msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such 
as @code{\"mips64el-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying target triplets, GNU 
configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4871
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4872
+#, no-wrap
+msgid "-C @var{tool}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4875
+msgid "Compress the resulting tarball using @var{tool}---one of @code{gzip}, 
@code{bzip2}, @code{xz}, @code{lzip}, or @code{none} for no compression."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4876
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4877
+#, no-wrap
+msgid "-S @var{spec}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4880
+msgid "Add the symlinks specified by @var{spec} to the pack.  This option can 
appear several times."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4884
+msgid "@var{spec} has the form @address@hidden@var{target}}, where 
@var{source} is the symlink that will be created and @var{target} is the 
symlink target."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4887
+msgid "For instance, @code{-S /opt/gnu/bin=bin} creates a @file{/opt/gnu/bin} 
symlink pointing to the @file{bin} sub-directory of the profile."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4888
+#, no-wrap
+msgid "--save-provenance"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4892
+msgid "Save provenance information for the packages passed on the command 
line.  Provenance information includes the URL and commit of the channels in 
use (@pxref{Channels})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4898
+msgid "Provenance information is saved in the 
@file{/gnu/store/@dots{}-profile/manifest} file in the pack, along with the 
usual package metadata---the name and version of each package, their propagated 
inputs, and so on.  It is useful information to the recipient of the pack, who 
then knows how the pack was (supposedly) obtained."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4904
+msgid "This option is not enabled by default because, like timestamps, 
provenance information contributes nothing to the build process.  In other 
words, there is an infinity of channel URLs and commit IDs that can lead to the 
same pack.  Recording such ``silent'' metadata in the output thus potentially 
breaks the source-to-binary bitwise reproducibility property."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:4905
+#, no-wrap
+msgid "--localstatedir"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:4906
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4911
+msgid "Include the ``local state directory'', @file{/var/guix}, in the 
resulting pack, and notably the 
@file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{name}} profile---by default 
@var{name} is @code{guix-profile}, which corresponds to 
@file{~root/.guix-profile}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4917
+msgid "@file{/var/guix} contains the store database (@pxref{The Store}) as 
well as garbage-collector roots (@pxref{Invoking guix gc}).  Providing it in 
the pack means that the store is ``complete'' and manageable by Guix; not 
providing it pack means that the store is ``dead'': items cannot be added to it 
or removed from it after extraction of the pack."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4920
+msgid "One use case for this is the Guix self-contained binary tarball 
(@pxref{Binary Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:4924
+msgid "Use the bootstrap binaries to build the pack.  This option is only 
useful to Guix developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4929
+msgid "In addition, @command{guix pack} supports all the common build options 
(@pxref{Common Build Options}) and all the package transformation options 
(@pxref{Package Transformation Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4941
+msgid "GNU Guix provides several Scheme programming interfaces (APIs) to 
define, build, and query packages.  The first interface allows users to write 
high-level package definitions.  These definitions refer to familiar packaging 
concepts, such as the name and version of a package, its build system, and its 
dependencies.  These definitions can then be turned into concrete build 
actions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4947
+msgid "Build actions are performed by the Guix daemon, on behalf of users.  In 
a standard setup, the daemon has write access to the store---the 
@file{/gnu/store} directory---whereas users do not.  The recommended setup also 
has the daemon perform builds in chroots, under a specific build users, to 
minimize interference with the rest of the system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4956
+msgid "Lower-level APIs are available to interact with the daemon and the 
store.  To instruct the daemon to perform a build action, users actually 
provide it with a @dfn{derivation}.  A derivation is a low-level representation 
of the build actions to be taken, and the environment in which they should 
occur---derivations are to package definitions what assembly is to C programs.  
The term ``derivation'' comes from the fact that build results @emph{derive} 
from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4959
+msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level 
package definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4985
+msgid "From a programming viewpoint, the package definitions of the GNU 
distribution are provided by Guile modules in the @code{(gnu packages @dots{})} 
name address@hidden that packages under the @code{(gnu packages @dots{})} 
module name space are not necessarily ``GNU packages''.  This module naming 
scheme follows the usual Guile module naming convention: @code{gnu} means that 
these modules are distributed as part of the GNU system, and @code{packages} 
identifies modules that defin [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:4992
+msgid "The @code{(gnu packages @dots{})} module name space is automatically 
scanned for packages by the command-line tools.  For instance, when running 
@code{guix package -i emacs}, all the @code{(gnu packages @dots{})} modules are 
scanned until one that exports a package object whose name is @code{emacs} is 
found.  This package search facility is implemented in the @code{(gnu 
packages)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:4994
+#, no-wrap
+msgid "package module search path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5003
+msgid "Users can store package definitions in modules with different 
names---e.g., @code{(my-packages emacs)address@hidden that the file name and 
module name must match.  For instance, the @code{(my-packages emacs)} module 
must be stored in a @file{my-packages/emacs.scm} file relative to the load path 
specified with @option{--load-path} or @code{GUIX_PACKAGE_PATH}.  @xref{Modules 
and the File System,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details.}.  
There are two ways to make these  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:5010
+msgid "By adding the directory containing your package modules to the search 
path with the @code{-L} flag of @command{guix package} and other commands 
(@pxref{Common Build Options}), or by setting the @code{GUIX_PACKAGE_PATH} 
environment variable described below."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: doc/guix.texi:5016
+msgid "By defining a @dfn{channel} and configuring @command{guix pull} so that 
it pulls from it.  A channel is essentially a Git repository containing package 
modules.  @xref{Channels}, for more information on how to define and use 
channels."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5019
+msgid "@code{GUIX_PACKAGE_PATH} works similarly to other search path 
variables:"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5020
+#, no-wrap
+msgid "{Environment Variable} GUIX_PACKAGE_PATH"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5024
+msgid "This is a colon-separated list of directories to search for additional 
package modules.  Directories listed in this variable take precedence over the 
own modules of the distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5032
+msgid "The distribution is fully @dfn{bootstrapped} and @dfn{self-contained}: 
each package is built based solely on other packages in the distribution.  The 
root of this dependency graph is a small set of @dfn{bootstrap binaries}, 
provided by the @code{(gnu packages bootstrap)} module.  For more information 
on bootstrapping, @pxref{Bootstrapping}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5040
+msgid "The high-level interface to package definitions is implemented in the 
@code{(guix packages)} and @code{(guix build-system)} modules.  As an example, 
the package definition, or @dfn{recipe}, for the GNU Hello package looks like 
this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:5048
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-module (gnu packages hello)\n"
+"  #:use-module (guix packages)\n"
+"  #:use-module (guix download)\n"
+"  #:use-module (guix build-system gnu)\n"
+"  #:use-module (guix licenses)\n"
+"  #:use-module (gnu packages gawk))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:5067
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public hello\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"hello\")\n"
+"    (version \"2.10\")\n"
+"    (source (origin\n"
+"              (method url-fetch)\n"
+"              (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+"                                  \".tar.gz\"))\n"
+"              (sha256\n"
+"               (base32\n"
+"                
\"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
+"    (build-system gnu-build-system)\n"
+"    (arguments '(#:configure-flags '(\"--enable-silent-rules\")))\n"
+"    (inputs `((\"gawk\" ,gawk)))\n"
+"    (synopsis \"Hello, GNU world: An example GNU package\")\n"
+"    (description \"Guess what GNU Hello prints!\")\n"
+"    (home-page \"http://www.gnu.org/software/hello/\";)\n"
+"    (license gpl3+)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5077
+msgid "Without being a Scheme expert, the reader may have guessed the meaning 
of the various fields here.  This expression binds the variable @code{hello} to 
a @code{<package>} object, which is essentially a record (@pxref{SRFI-9, Scheme 
records,, guile, GNU Guile Reference Manual}).  This package object can be 
inspected using procedures found in the @code{(guix packages)} module; for 
instance, @code{(package-name hello)} address@hidden"hello\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5081
+msgid "With luck, you may be able to import part or all of the definition of 
the package you are interested in from another repository, using the @code{guix 
import} command (@pxref{Invoking guix import})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5087
+msgid "In the example above, @var{hello} is defined in a module of its own, 
@code{(gnu packages hello)}.  Technically, this is not strictly necessary, but 
it is convenient to do so: all the packages defined in modules under @code{(gnu 
packages @dots{})} are automatically known to the command-line tools 
(@pxref{Package Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5089
+msgid "There are a few points worth noting in the above package definition:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5096
+msgid "The @code{source} field of the package is an @code{<origin>} object 
(@pxref{origin Reference}, for the complete reference).  Here, the 
@code{url-fetch} method from @code{(guix download)} is used, meaning that the 
source is a file to be downloaded over FTP or HTTP."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5099
+msgid "The @code{mirror://gnu} prefix instructs @code{url-fetch} to use one of 
the GNU mirrors defined in @code{(guix download)}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5106
+msgid "The @code{sha256} field specifies the expected SHA256 hash of the file 
being downloaded.  It is mandatory, and allows Guix to check the integrity of 
the file.  The @code{(base32 @dots{})} form introduces the base32 
representation of the hash.  You can obtain this information with @code{guix 
download} (@pxref{Invoking guix download}) and @code{guix hash} 
(@pxref{Invoking guix hash})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5107
+#, no-wrap
+msgid "patches"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5111
+msgid "When needed, the @code{origin} form can also have a @code{patches} 
field listing patches to be applied, and a @code{snippet} field giving a Scheme 
expression to modify the source code."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5113
+#, no-wrap
+msgid "GNU Build System"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5119
+msgid "The @code{build-system} field specifies the procedure to build the 
package (@pxref{Build Systems}).  Here, @var{gnu-build-system} represents the 
familiar GNU Build System, where packages may be configured, built, and 
installed with the usual @code{./configure && make && make check && make 
install} command sequence."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5125
+msgid "The @code{arguments} field specifies options for the build system 
(@pxref{Build Systems}).  Here it is interpreted by @var{gnu-build-system} as a 
request run @file{configure} with the @code{--enable-silent-rules} flag."
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:5126 doc/guix.texi:5129
+#, no-wrap
+msgid "quote"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5127
+#, no-wrap
+msgid "quoting"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:5128
+#, no-wrap
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5137
+msgid "What about these quote (@code{'}) characters? They are Scheme syntax to 
introduce a literal list; @code{'} is synonymous with @code{quote}.  
@xref{Expression Syntax, quoting,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for 
details.  Here the value of the @code{arguments} field is a list of arguments 
passed to the build system down the road, as with @code{apply} (@pxref{Fly 
Evaluation, @code{apply},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5143
+msgid "The hash-colon (@code{#:}) sequence defines a Scheme @dfn{keyword} 
(@pxref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and 
@code{#:configure-flags} is a keyword used to pass a keyword argument to the 
build system (@pxref{Coding With Keywords,,, guile, GNU Guile Reference 
Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5149
+msgid "The @code{inputs} field specifies inputs to the build process---i.e., 
build-time or run-time dependencies of the package.  Here, we define an input 
called @code{\"gawk\"} whose value is that of the @var{gawk} variable; 
@var{gawk} is itself bound to a @code{<package>} object."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5150
+#, no-wrap
+msgid "backquote (quasiquote)"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:5151
+#, no-wrap
+msgid "`"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:5152
+#, no-wrap
+msgid "quasiquote"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5153
+#, no-wrap
+msgid "comma (unquote)"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:5154
+#, no-wrap
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:5155
+#, no-wrap
+msgid "unquote"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:5156
+#, no-wrap
+msgid ",@@"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:5157
+#, no-wrap
+msgid "unquote-splicing"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5163
+msgid "Again, @code{`} (a backquote, synonymous with @code{quasiquote}) allows 
us to introduce a literal list in the @code{inputs} field, while @code{,} (a 
comma, synonymous with @code{unquote}) allows us to insert a value in that list 
(@pxref{Expression Syntax, unquote,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5167
+msgid "Note that GCC, Coreutils, Bash, and other essential tools do not need 
to be specified as inputs here.  Instead, @var{gnu-build-system} takes care of 
ensuring that they are present (@pxref{Build Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:5171
+msgid "However, any other dependencies need to be specified in the 
@code{inputs} field.  Any dependency not specified here will simply be 
unavailable to the build process, possibly leading to a build failure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5174
+msgid "@xref{package Reference}, for a full description of possible fields."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5185
+msgid "Once a package definition is in place, the package may actually be 
built using the @code{guix build} command-line tool (@pxref{Invoking guix 
build}), troubleshooting any build failures you encounter (@pxref{Debugging 
Build Failures}).  You can easily jump back to the package definition using the 
@command{guix edit} command (@pxref{Invoking guix edit}).  @xref{Packaging 
Guidelines}, for more information on how to test package definitions, and 
@ref{Invoking guix lint}, for informati [...]
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:5185
+#, no-wrap
+msgid "GUIX_PACKAGE_PATH"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5189
+msgid "Lastly, @pxref{Channels}, for information on how to extend the 
distribution by adding your own package definitions in a ``channel''."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5193
+msgid "Finally, updating the package definition to a new upstream version can 
be partly automated by the @command{guix refresh} command (@pxref{Invoking guix 
refresh})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5199
+msgid "Behind the scenes, a derivation corresponding to the @code{<package>} 
object is first computed by the @code{package-derivation} procedure.  That 
derivation is stored in a @code{.drv} file under @file{/gnu/store}.  The build 
actions it prescribes may then be realized by using the 
@code{build-derivations} procedure (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5200
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-derivation @var{store} @var{package} 
address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5203
+msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} for @var{system} 
(@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5209
+msgid "@var{package} must be a valid @code{<package>} object, and @var{system} 
must be a string denoting the target system type---e.g., 
@code{\"x86_64-linux\"} for an x86_64 Linux-based GNU system.  @var{store} must 
be a connection to the daemon, which operates on the store (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5215
+msgid "Similarly, it is possible to compute a derivation that cross-builds a 
package for some other system:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5216
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-cross-derivation @var{store} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5220
+msgid "@var{package} @var{target} address@hidden Return the 
@code{<derivation>} object of @var{package} cross-built from @var{system} to 
@var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5225
+msgid "@var{target} must be a valid GNU triplet denoting the target hardware 
and operating system, such as @code{\"mips64el-linux-gnu\"} 
(@pxref{Configuration Names, GNU configuration triplets,, configure, GNU 
Configure and Build System})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5227
+#, no-wrap
+msgid "package transformations"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5228
+#, no-wrap
+msgid "input rewriting"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5229
+#, no-wrap
+msgid "dependency tree rewriting"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5233
+msgid "Packages can be manipulated in arbitrary ways.  An example of a useful 
transformation is @dfn{input rewriting}, whereby the dependency tree of a 
package is rewritten by replacing specific inputs by others:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5234
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-input-rewriting @var{replacements} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5241
+msgid "address@hidden Return a procedure that, when passed a package, replaces 
its direct and indirect dependencies (but not its implicit inputs) according to 
@var{replacements}.  @var{replacements} is a list of package pairs; the first 
element of each pair is the package to replace, and the second one is the 
replacement."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5244
+msgid "Optionally, @var{rewrite-name} is a one-argument procedure that takes 
the name of a package and returns its new name after rewrite."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5248
+msgid "Consider this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:5254
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define libressl-instead-of-openssl\n"
+"  ;; This is a procedure to replace OPENSSL by LIBRESSL,\n"
+"  ;; recursively.\n"
+"  (package-input-rewriting `((,openssl . ,libressl))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:5257
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define git-with-libressl\n"
+"  (libressl-instead-of-openssl git))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5265
+msgid "Here we first define a rewriting procedure that replaces @var{openssl} 
with @var{libressl}.  Then we use it to define a @dfn{variant} of the @var{git} 
package that uses @var{libressl} instead of @var{openssl}.  This is exactly 
what the @option{--with-input} command-line option does (@pxref{Package 
Transformation Options, @option{--with-input}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5268
+msgid "The following variant of @code{package-input-rewriting} can match 
packages to be replaced by name rather than by identity."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5269
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-input-rewriting/spec @var{replacements}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5275
+msgid "Return a procedure that, given a package, applies the given 
@var{replacements} to all the package graph (excluding implicit inputs).  
@var{replacements} is a list of spec/procedures pair; each spec is a package 
specification such as @code{\"gcc\"} or @code{\"guile@@2\"}, and each procedure 
takes a matching package and returns a replacement for that package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5278
+msgid "The example above could be rewritten this way:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:5283
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define libressl-instead-of-openssl\n"
+"  ;; Replace all the packages called \"openssl\" with LibreSSL.\n"
+"  (package-input-rewriting/spec `((\"openssl\" . ,(const libressl)))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5288
+msgid "The key difference here is that, this time, packages are matched by 
spec and not by identity.  In other words, any package in the graph that is 
called @code{openssl} will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5292
+msgid "A more generic procedure to rewrite a package dependency graph is 
@code{package-mapping}: it supports arbitrary changes to nodes in the graph."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5293
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-mapping @var{proc} address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:5297
+msgid "Return a procedure that, given a package, applies @var{proc} to all the 
packages depended on and returns the resulting package.  The procedure stops 
recursion when @var{cut?} returns true for a given package."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:5306
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5310
+msgid "This section summarizes all the options available in @code{package} 
declarations (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:5311
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} package"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:5313
+msgid "This is the data type representing a package recipe."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5317
+msgid "The name of the package, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:5318
+#, no-wrap
+msgid "version"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5320
+msgid "The version of the package, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:5321 doc/guix.texi:9058 doc/guix.texi:10777
+#: doc/guix.texi:11215
+#, no-wrap
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5328
+msgid "An object telling how the source code for the package should be 
acquired.  Most of the time, this is an @code{origin} object, which denotes a 
file fetched from the Internet (@pxref{origin Reference}).  It can also be any 
other ``file-like'' object such as a @code{local-file}, which denotes a file 
from the local file system (@pxref{G-Expressions, @code{local-file}})."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:5329
+#, no-wrap
+msgid "build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5332
+msgid "The build system that should be used to build the package (@pxref{Build 
Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5333 doc/guix.texi:12813
+#, no-wrap
+msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5336
+msgid "The arguments that should be passed to the build system.  This is a 
list, typically containing sequential keyword-value pairs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5337
+#, no-wrap
+msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:5338
+#, no-wrap
+msgid "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:5339
+#, no-wrap
+msgid "@code{propagated-inputs} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5340
+#, no-wrap
+msgid "inputs, of packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5348
+msgid "These fields list dependencies of the package.  Each one is a list of 
tuples, where each tuple has a label for the input (a string) as its first 
element, a package, origin, or derivation as its second element, and optionally 
the name of the output thereof that should be used, which defaults to 
@code{\"out\"} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}, for more on package 
outputs).  For example, the list below specifies three inputs:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:5353
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((\"libffi\" ,libffi)\n"
+"  (\"libunistring\" ,libunistring)\n"
+"  (\"glib:bin\" ,glib \"bin\"))  ;the \"bin\" output of Glib\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5355
+#, no-wrap
+msgid "cross compilation, package dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5361
+msgid "The distinction between @code{native-inputs} and @code{inputs} is 
necessary when considering cross-compilation.  When cross-compiling, 
dependencies listed in @code{inputs} are built for the @emph{target} 
architecture; conversely, dependencies listed in @code{native-inputs} are built 
for the architecture of the @emph{build} machine."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5366
+msgid "@code{native-inputs} is typically used to list tools needed at build 
time, but not at run time, such as Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext, or 
Bison.  @command{guix lint} can report likely mistakes in this area 
(@pxref{Invoking guix lint})."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:5373
+msgid "package-propagated-inputs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5373
+msgid "Lastly, @code{propagated-inputs} is similar to @code{inputs}, but the 
specified packages will be automatically installed alongside the package they 
belong to (@pxref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}}, for 
information on how @command{guix package} deals with propagated inputs.)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5377
+msgid "For example this is necessary when a C/C++ library needs headers of 
another library to compile, or when a pkg-config file refers to another one 
@i{via} its @code{Requires} field."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5384
+msgid "Another example where @code{propagated-inputs} is useful is for 
languages that lack a facility to record the run-time search path akin to the 
@code{RUNPATH} of ELF files; this includes Guile, Python, Perl, and more.  To 
ensure that libraries written in those languages can find library code they 
depend on at run time, run-time dependencies must be listed in 
@code{propagated-inputs} rather than @code{inputs}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5385
+#, no-wrap
+msgid "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5388
+msgid "The list of output names of the package.  @xref{Packages with Multiple 
Outputs}, for typical uses of additional outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5389
+#, no-wrap
+msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:5390
+#, no-wrap
+msgid "@code{search-paths} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5393
+msgid "A list of @code{search-path-specification} objects describing 
search-path environment variables honored by the package."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5394
+#, no-wrap
+msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5398
+msgid "This must be either @code{#f} or a package object that will be used as 
a @dfn{replacement} for this package.  @xref{Security Updates, grafts}, for 
details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5399 doc/guix.texi:9050
+#, no-wrap
+msgid "synopsis"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5401
+msgid "A one-line description of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5402 doc/guix.texi:9051 doc/guix.texi:24776
+#, no-wrap
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5404
+msgid "A more elaborate description of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:5405
+#, no-wrap
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5406
+#, no-wrap
+msgid "license, of packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5409
+msgid "The license of the package; a value from @code{(guix licenses)}, or a 
list of such values."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:5410 doc/guix.texi:9059
+#, no-wrap
+msgid "home-page"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5412
+msgid "The URL to the home-page of the package, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5413
+#, no-wrap
+msgid "@code{supported-systems} (default: @var{%supported-systems})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5416
+msgid "The list of systems supported by the package, as strings of the form 
@code{architecture-kernel}, for example @code{\"x86_64-linux\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5417
+#, no-wrap
+msgid "@code{maintainers} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5419
+msgid "The list of maintainers of the package, as @code{maintainer} objects."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5420
+#, no-wrap
+msgid "@code{location} (default: source location of the @code{package} form)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5424
+msgid "The source location of the package.  It is useful to override this when 
inheriting from another package, in which case this field is not automatically 
corrected."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:5429
+#, no-wrap
+msgid "@code{origin} Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5433
+msgid "This section summarizes all the options available in @code{origin} 
declarations (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:5434
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} origin"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:5436
+msgid "This is the data type representing a source code origin."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:5438 doc/guix.texi:18821
+#, no-wrap
+msgid "uri"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5443
+msgid "An object containing the URI of the source.  The object type depends on 
the @code{method} (see below).  For example, when using the @var{url-fetch} 
method of @code{(guix download)}, the valid @code{uri} values are: a URL 
represented as a string, or a list thereof."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:5444
+#, no-wrap
+msgid "method"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5446
+msgid "A procedure that handles the URI."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5448
+msgid "Examples include:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5450
+#, no-wrap
+msgid "@var{url-fetch} from @code{(guix download)}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5453
+msgid "download a file from the HTTP, HTTPS, or FTP URL specified in the 
@code{uri} field;"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:5454 doc/guix.texi:8317
+#, no-wrap
+msgid "git-fetch"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5455
+#, no-wrap
+msgid "@var{git-fetch} from @code{(guix git-download)}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5459
+msgid "clone the Git version control repository, and check out the revision 
specified in the @code{uri} field as a @code{git-reference} object; a 
@code{git-reference} looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:5464
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(git-reference\n"
+"  (url \"git://git.debian.org/git/pkg-shadow/shadow\")\n"
+"  (commit \"v4.1.5.1\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:5467
+#, no-wrap
+msgid "sha256"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5471
+msgid "A bytevector containing the SHA-256 hash of the source.  Typically the 
@code{base32} form is used here to generate the bytevector from a base-32 
string."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5475
+msgid "You can obtain this information using @code{guix download} 
(@pxref{Invoking guix download}) or @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix 
hash})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5476
+#, no-wrap
+msgid "@code{file-name} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5482
+msgid "The file name under which the source code should be saved.  When this 
is @code{#f}, a sensible default value will be used in most cases.  In case the 
source is fetched from a URL, the file name from the URL will be used.  For 
version control checkouts, it is recommended to provide the file name 
explicitly because the default is not very descriptive."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5483
+#, no-wrap
+msgid "@code{patches} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5486
+msgid "A list of file names, origins, or file-like objects 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}) pointing to patches to be applied to 
the source."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5490
+msgid "This list of patches must be unconditional.  In particular, it cannot 
depend on the value of @code{%current-system} or @code{%current-target-system}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5491
+#, no-wrap
+msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5495
+msgid "A G-expression (@pxref{G-Expressions}) or S-expression that will be run 
in the source directory.  This is a convenient way to modify the source, 
sometimes more convenient than a patch."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5496
+#, no-wrap
+msgid "@code{patch-flags} (default: @code{'(\"-p1\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5499
+msgid "A list of command-line flags that should be passed to the @code{patch} 
command."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5500
+#, no-wrap
+msgid "@code{patch-inputs} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5504
+msgid "Input packages or derivations to the patching process.  When this is 
@code{#f}, the usual set of inputs necessary for patching are provided, such as 
address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5505
+#, no-wrap
+msgid "@code{modules} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5508
+msgid "A list of Guile modules that should be loaded during the patching 
process and while running the code in the @code{snippet} field."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5509
+#, no-wrap
+msgid "@code{patch-guile} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5512
+msgid "The Guile package that should be used in the patching process.  When 
this is @code{#f}, a sensible default is used."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5519
+#, no-wrap
+msgid "build system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5524
+msgid "Each package definition specifies a @dfn{build system} and arguments 
for that build system (@pxref{Defining Packages}).  This @code{build-system} 
field represents the build procedure of the package, as well as implicit 
dependencies of that build procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5528
+msgid "Build systems are @code{<build-system>} objects.  The interface to 
create and manipulate them is provided by the @code{(guix build-system)} 
module, and actual build systems are exported by specific modules."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5529
+#, no-wrap
+msgid "bag (low-level package representation)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5536
+msgid "Under the hood, build systems first compile package objects to 
@dfn{bags}.  A @dfn{bag} is like a package, but with less ornamentation---in 
other words, a bag is a lower-level representation of a package, which includes 
all the inputs of that package, including some that were implicitly added by 
the build system.  This intermediate representation is then compiled to a 
derivation (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5544
+msgid "Build systems accept an optional list of @dfn{arguments}.  In package 
definitions, these are passed @i{via} the @code{arguments} field 
(@pxref{Defining Packages}).  They are typically keyword arguments 
(@pxref{Optional Arguments, keyword arguments in Guile,, guile, GNU Guile 
Reference Manual}).  The value of these arguments is usually evaluated in the 
@dfn{build stratum}---i.e., by a Guile process launched by the daemon 
(@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5548
+msgid "The main build system is @var{gnu-build-system}, which implements the 
standard build procedure for GNU and many other packages.  It is provided by 
the @code{(guix build-system gnu)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5549
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gnu-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5553
+msgid "@var{gnu-build-system} represents the GNU Build System, and variants 
thereof (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, 
standards, GNU Coding Standards})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5554
+#, no-wrap
+msgid "build phases"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5561
+msgid "In a nutshell, packages using it are configured, built, and installed 
with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command 
sequence.  In practice, a few additional steps are often needed.  All these 
steps are split up in separate @dfn{phases}, address@hidden see the @code{(guix 
build gnu-build-system)} modules for more details about the build phases.}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5563
+#, no-wrap
+msgid "unpack"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5567
+msgid "Unpack the source tarball, and change the current directory to the 
extracted source tree.  If the source is actually a directory, copy it to the 
build tree, and enter that directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5568
+#, no-wrap
+msgid "patch-source-shebangs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5572
+msgid "Patch shebangs encountered in source files so they refer to the right 
store file names.  For instance, this changes @code{#!/bin/sh} to 
@code{#!/gnu/store/@dots{}-bash-4.3/bin/sh}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5573 doc/guix.texi:6174
+#, no-wrap
+msgid "configure"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5577
+msgid "Run the @file{configure} script with a number of default options, such 
as @code{--prefix=/gnu/store/@dots{}}, as well as the options specified by the 
@code{#:configure-flags} argument."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5578 doc/guix.texi:5767 doc/guix.texi:6179
+#: doc/guix.texi:24182
+#, no-wrap
+msgid "build"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5582
+msgid "Run @code{make} with the list of flags specified with 
@code{#:make-flags}.  If the @code{#:parallel-build?} argument is true (the 
default), build with @code{make -j}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5583 doc/guix.texi:5777 doc/guix.texi:6183
+#, no-wrap
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5588
+msgid "Run @code{make check}, or some other target specified with 
@code{#:test-target}, unless @code{#:tests? #f} is passed.  If the 
@code{#:parallel-tests?} argument is true (the default), run @code{make check 
-j}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5589 doc/guix.texi:5785 doc/guix.texi:6187
+#, no-wrap
+msgid "install"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5591
+msgid "Run @code{make install} with the flags listed in @code{#:make-flags}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5592
+#, no-wrap
+msgid "patch-shebangs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5594
+msgid "Patch shebangs on the installed executable files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5595
+#, no-wrap
+msgid "strip"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5599
+msgid "Strip debugging symbols from ELF files (unless @code{#:strip-binaries?} 
is false), copying them to the @code{debug} output when available 
(@pxref{Installing Debugging Files})."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:5601
+#, no-wrap
+msgid "%standard-phases"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5606
+msgid "The build-side module @code{(guix build gnu-build-system)} defines 
@var{%standard-phases} as the default list of build phases.  
@var{%standard-phases} is a list of symbol/procedure pairs, where the procedure 
implements the actual phase."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5609
+msgid "The list of phases used for a particular package can be changed with 
the @code{#:phases} parameter.  For instance, passing:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:5612
+#, no-wrap
+msgid "#:phases (modify-phases %standard-phases (delete 'configure))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5616
+msgid "means that all the phases described above will be used, except the 
@code{configure} phase."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5623
+msgid "In addition, this build system ensures that the ``standard'' 
environment for GNU packages is available.  This includes tools such as GCC, 
libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep, and sed (see the @code{(guix 
build-system gnu)} module for a complete list).  We call these the 
@dfn{implicit inputs} of a package, because package definitions do not have to 
mention them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:5630
+msgid "Other @code{<build-system>} objects are defined to support other 
conventions and tools used by free software packages.  They inherit most of 
@var{gnu-build-system}, and differ mainly in the set of inputs implicitly added 
to the build process, and in the list of phases executed.  Some of these build 
systems are listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5631
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ant-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5635
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ant)}.  It 
implements the build procedure for Java packages that can be built with 
@url{http://ant.apache.org/, Ant build tool}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5640
+msgid "It adds both @code{ant} and the @dfn{Java Development Kit} (JDK) as 
provided by the @code{icedtea} package to the set of inputs.  Different 
packages can be specified with the @code{#:ant} and @code{#:jdk} parameters, 
respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5646
+msgid "When the original package does not provide a suitable Ant build file, 
the parameter @code{#:jar-name} can be used to generate a minimal Ant build 
file @file{build.xml} with tasks to build the specified jar archive.  In this 
case the parameter @code{#:source-dir} can be used to specify the source 
sub-directory, defaulting to ``src''."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5654
+msgid "The @code{#:main-class} parameter can be used with the minimal ant 
buildfile to specify the main class of the resulting jar.  This makes the jar 
file executable.  The @code{#:test-include} parameter can be used to specify 
the list of junit tests to run. It defaults to @code{(list \"**/*Test.java\")}. 
 The @code{#:test-exclude} can be used to disable some tests. It defaults to 
@code{(list \"**/Abstract*.java\")}, because abstract classes cannot be run as 
tests."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5658
+msgid "The parameter @code{#:build-target} can be used to specify the Ant task 
that should be run during the @code{build} phase.  By default the ``jar'' task 
will be run."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5661
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} android-ndk-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5662
+#, no-wrap
+msgid "Android distribution"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5663
+#, no-wrap
+msgid "Android NDK build system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5667
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system android-ndk)}.  
It implements a build procedure for Android NDK (native development kit)  
packages using a Guix-specific build process."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5671
+msgid "The build system assumes that packages install their public interface 
(header) files to the subdirectory \"include\" of the \"out\" output and their 
libraries to the subdirectory \"lib\" of the \"out\" output."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5674
+msgid "It's also assumed that the union of all the dependencies of a package 
has no conflicting files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5677
+msgid "For the time being, cross-compilation is not supported - so right now 
the libraries and header files are assumed to be host tools."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5680
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/source"
+msgstr ""
+
+#. type: defvrx
+#: doc/guix.texi:5681
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/sbcl"
+msgstr ""
+
+#. type: defvrx
+#: doc/guix.texi:5682
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/ecl"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5688
+msgid "These variables, exported by @code{(guix build-system asdf)}, implement 
build procedures for Common Lisp packages using 
@url{https://common-lisp.net/project/asdf/, ``ASDF''}. ASDF is a system 
definition facility for Common Lisp programs and libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5695
+msgid "The @code{asdf-build-system/source} system installs the packages in 
source form, and can be loaded using any common lisp implementation, via ASDF.  
The others, such as @code{asdf-build-system/sbcl}, install binary systems in 
the format which a particular implementation understands.  These build systems 
can also be used to produce executable programs, or lisp images which contain a 
set of packages pre-loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5699
+msgid "The build system uses naming conventions.  For binary packages, the 
package name should be prefixed with the lisp implementation, such as 
@code{sbcl-} for @code{asdf-build-system/sbcl}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5703
+msgid "Additionally, the corresponding source package should be labeled using 
the same convention as python packages (see @ref{Python Modules}), using the 
@code{cl-} prefix."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5708
+msgid "For binary packages, each system should be defined as a Guix package.  
If one package @code{origin} contains several systems, package variants can be 
created in order to build all the systems.  Source packages, which use 
@code{asdf-build-system/source}, may contain several systems."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5715
+msgid "In order to create executable programs and images, the build-side 
procedures @code{build-program} and @code{build-image} can be used.  They 
should be called in a build phase after the @code{create-symlinks} phase, so 
that the system which was just built can be used within the resulting image.  
@code{build-program} requires a list of Common Lisp expressions to be passed as 
the @code{#:entry-program} argument."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5724
+msgid "If the system is not defined within its own @code{.asd} file of the 
same name, then the @code{#:asd-file} parameter should be used to specify which 
file the system is defined in.  Furthermore, if the package defines a system 
for its tests in a separate file, it will be loaded before the tests are run if 
it is specified by the @code{#:test-asd-file} parameter.  If it is not set, the 
files @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, @code{tests.asd}, 
and @code{test.asd} wil [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5728
+msgid "If for some reason the package must be named in a different way than 
the naming conventions suggest, the @code{#:asd-system-name} parameter can be 
used to specify the name of the system."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5731
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} cargo-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5732
+#, no-wrap
+msgid "Rust programming language"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5733
+#, no-wrap
+msgid "Cargo (Rust build system)"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5737
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cargo)}.  It 
supports builds of packages using Cargo, the build tool of the 
@uref{https://www.rust-lang.org, Rust programming language}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5742
+msgid "In its @code{configure} phase, this build system replaces dependencies 
specified in the @file{Carto.toml} file with inputs to the Guix package.  The 
@code{install} phase installs the binaries, and it also installs the source 
code and @file{Cargo.toml} file."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5744
+#, no-wrap
+msgid "Clojure (programming language)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:5745
+#, no-wrap
+msgid "simple Clojure build system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5746
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} clojure-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5751
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system clojure)}.  It 
implements a simple build procedure for @uref{https://clojure.org/, Clojure} 
packages using plain old @code{compile} in Clojure.  Cross-compilation is not 
supported yet."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5755
+msgid "It adds @code{clojure}, @code{icedtea} and @code{zip} to the set of 
inputs.  Different packages can be specified with the @code{#:clojure}, 
@code{#:jdk} and @code{#:zip} parameters, respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5761
+msgid "A list of source directories, test directories and jar names can be 
specified with the @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} and 
@code{#:jar-names} parameters, respectively.  Compile directory and main class 
can be specified with the @code{#:compile-dir} and @code{#:main-class} 
parameters, respectively.  Other parameters are documented below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5764
+msgid "This build system is an extension of @var{ant-build-system}, but with 
the following phases changed:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5776
+msgid "This phase calls @code{compile} in Clojure to compile source files and 
runs @command{jar} to create jars from both source files and compiled files 
according to the include list and exclude list specified in 
@code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, respectively.  The exclude list 
has priority over the include list.  These lists consist of symbols 
representing Clojure libraries or the special keyword @code{#:all} representing 
all Clojure libraries found under the source direct [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5784
+msgid "This phase runs tests according to the include list and exclude list 
specified in @code{#:test-include} and @code{#:test-exclude}, respectively.  
Their meanings are analogous to that of @code{#:aot-include} and 
@code{#:aot-exclude}, except that the special keyword @code{#:all} now stands 
for all Clojure libraries found under the test directories.  The parameter 
@code{#:tests?} decides if tests should be run."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5787
+msgid "This phase installs all jars built previously."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5790
+msgid "Apart from the above, this build system also contains an additional 
phase:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5793
+#, no-wrap
+msgid "install-doc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5798
+msgid "This phase installs all top-level files with base name matching 
@var{%doc-regex}.  A different regex can be specified with the 
@code{#:doc-regex} parameter.  All files (recursively) inside the documentation 
directories specified in @code{#:doc-dirs} are installed as well."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5801
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} cmake-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5805
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cmake)}.  It 
implements the build procedure for packages using the 
@url{http://www.cmake.org, CMake build tool}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5809
+msgid "It automatically adds the @code{cmake} package to the set of inputs.  
Which package is used can be specified with the @code{#:cmake} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5816
+msgid "The @code{#:configure-flags} parameter is taken as a list of flags 
passed to the @command{cmake} command.  The @code{#:build-type} parameter 
specifies in abstract terms the flags passed to the compiler; it defaults to 
@code{\"RelWithDebInfo\"} (short for ``release mode with debugging 
information''), which roughly means that code is compiled with @code{-O2 -g}, 
as is the case for Autoconf-based packages by default."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5818
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} dune-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5825
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dune)}.  It 
supports builds of packages using @uref{https://dune.build/, Dune}, a build 
tool for the OCaml programming language.  It is implemented as an extension of 
the @code{ocaml-build-system} which is described below.  As such, the 
@code{#:ocaml} and @code{#:findlib} parameters can be passed to this build 
system."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5829
+msgid "It automatically adds the @code{dune} package to the set of inputs.  
Which package is used can be specified with the @code{#:dune} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5833
+msgid "There is no @code{configure} phase because dune packages typically 
don't need to be configured.  The @code{#:build-flags} parameter is taken as a 
list of flags passed to the @code{dune} command during the build."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5837
+msgid "The @code{#:jbuild?} parameter can be passed to use the @code{jbuild} 
command instead of the more recent @code{dune} command while building a 
package.  Its default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5842
+msgid "The @code{#:package} parameter can be passed to specify a package name, 
which is useful when a package contains multiple packages and you want to build 
only one of them.  This is equivalent to passing the @code{-p} argument to 
@code{dune}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5844
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} go-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5849
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system go)}.  It 
implements a build procedure for Go packages using the standard 
@url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, Go build 
mechanisms}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5860
+msgid "The user is expected to provide a value for the key 
@code{#:import-path} and, in some cases, @code{#:unpack-path}.  The 
@url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, import path} corresponds to 
the file system path expected by the package's build scripts and any referring 
packages, and provides a unique way to refer to a Go package.  It is typically 
based on a combination of the package source code's remote URI and file system 
hierarchy structure.  In some cases, you will nee [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5865
+msgid "Packages that provide Go libraries should install their source code 
into the built output.  The key @code{#:install-source?}, which defaults to 
@code{#t}, controls whether or not the source code is installed.  It can be set 
to @code{#f} for packages that only provide executable files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5867
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} glib-or-gtk-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5870
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system glib-or-gtk)}.  
It is intended for use with packages making use of GLib or GTK+."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5873
+msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by 
@var{gnu-build-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5875 doc/guix.texi:6203
+#, no-wrap
+msgid "glib-or-gtk-wrap"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5882
+msgid "The phase @code{glib-or-gtk-wrap} ensures that programs in @file{bin/} 
are able to find GLib ``schemas'' and 
@uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html, GTK+ modules}.  
This is achieved by wrapping the programs in launch scripts that appropriately 
set the @code{XDG_DATA_DIRS} and @code{GTK_PATH} environment variables."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5889
+msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping 
process by listing their names in the 
@code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-outputs} parameter.  This is useful when an 
output is known not to contain any GLib or GTK+ binaries, and where wrapping 
would gratuitously add a dependency of that output on GLib and GTK+."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:5890 doc/guix.texi:6207
+#, no-wrap
+msgid "glib-or-gtk-compile-schemas"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:5898
+msgid "The phase @code{glib-or-gtk-compile-schemas} makes sure that all 
@uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, 
GSettings schemas} of GLib are compiled.  Compilation is performed by the 
@command{glib-compile-schemas} program.  It is provided by the package 
@code{glib:bin} which is automatically imported by the build system.  The 
@code{glib} package providing @command{glib-compile-schemas} can be specified 
with the @code{#:glib} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5901
+msgid "Both phases are executed after the @code{install} phase."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5903
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guile-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5910
+msgid "This build system is for Guile packages that consist exclusively of 
Scheme code and that are so lean that they don't even have a makefile, let 
alone a @file{configure} script.  It compiles Scheme code using @command{guild 
compile} (@pxref{Compilation,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) and 
installs the @file{.scm} and @file{.go} files in the right place.  It also 
installs documentation."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5913
+msgid "This build system supports cross-compilation by using the 
@code{--target} option of @command{guild compile}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5916
+msgid "Packages built with @code{guile-build-system} must provide a Guile 
package in their @code{native-inputs} field."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5918
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} minify-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5921
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minify)}.  It 
implements a minification procedure for simple JavaScript packages."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5927
+msgid "It adds @code{uglify-js} to the set of inputs and uses it to compress 
all JavaScript files in the @file{src} directory.  A different minifier package 
can be specified with the @code{#:uglify-js} parameter, but it is expected that 
the package writes the minified code to the standard output."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5931
+msgid "When the input JavaScript files are not all located in the @file{src} 
directory, the parameter @code{#:javascript-files} can be used to specify a 
list of file names to feed to the minifier."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5933
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ocaml-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5939
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ocaml)}.  It 
implements a build procedure for @uref{https://ocaml.org, OCaml} packages, 
which consists of choosing the correct set of commands to run for each package. 
 OCaml packages can expect many different commands to be run.  This build 
system will try some of them."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5949
+msgid "When the package has a @file{setup.ml} file present at the top-level, 
it will run @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} and 
@code{ocaml setup.ml -install}.  The build system will assume that this file 
was generated by @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS} and will take 
care of setting the prefix and enabling tests if they are not disabled.  You 
can pass configure and build flags with the @code{#:configure-flags} and 
@code{#:build-flags}.  The @co [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5954
+msgid "When the package has a @file{configure} file, it is assumed that it is 
a hand-made configure script that requires a different argument format than in 
the @code{gnu-build-system}.  You can add more flags with the 
@code{#:configure-flags} key."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5958
+msgid "When the package has a @file{Makefile} file (or @code{#:use-make?} is 
@code{#t}), it will be used and more flags can be passed to the build and 
install phases with the @code{#:make-flags} key."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5966
+msgid "Finally, some packages do not have these files and use a somewhat 
standard location for its build system.  In that case, the build system will 
run @code{ocaml pkg/pkg.ml} or @code{ocaml pkg/build.ml} and take care of 
providing the path to the required findlib module.  Additional flags can be 
passed via the @code{#:build-flags} key.  Install is taken care of by 
@command{opam-installer}.  In this case, the @code{opam} package must be added 
to the @code{native-inputs} field of the pa [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5974
+msgid "Note that most OCaml packages assume they will be installed in the same 
directory as OCaml, which is not what we want in guix.  In particular, they 
will install @file{.so} files in their module's directory, which is usually 
fine because it is in the OCaml compiler directory.  In guix though, these 
libraries cannot be found and we use @code{CAML_LD_LIBRARY_PATH}.  This 
variable points to @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs} and this is where 
@file{.so} libraries should be installed."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5976
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} python-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5981
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system python)}.  It 
implements the more or less standard build procedure used by Python packages, 
which consists in running @code{python setup.py build} and then @code{python 
setup.py install --prefix=/gnu/store/@dots{}}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5985
+msgid "For packages that install stand-alone Python programs under 
@code{bin/}, it takes care of wrapping these programs so that their 
@code{PYTHONPATH} environment variable points to all the Python libraries they 
depend on."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5991
+msgid "Which Python package is used to perform the build can be specified with 
the @code{#:python} parameter.  This is a useful way to force a package to be 
built for a specific version of the Python interpreter, which might be 
necessary if the package is only compatible with a single interpreter version."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5996
+msgid "By default guix calls @code{setup.py} under control of 
@code{setuptools}, much like @command{pip} does.  Some packages are not 
compatible with setuptools (and pip), thus you can disable this by setting the 
@code{#:use-setuptools} parameter to @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:5998
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} perl-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6010
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system perl)}.  It 
implements the standard build procedure for Perl packages, which either 
consists in running @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/@dots{}}, followed 
by @code{Build} and @code{Build install}; or in running @code{perl Makefile.PL 
PREFIX=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{make} and @code{make install}, 
depending on which of @code{Build.PL} or @code{Makefile.PL} is present in the 
package distribution.  Preference  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6014
+msgid "The initial @code{perl Makefile.PL} or @code{perl Build.PL} invocation 
passes flags specified by the @code{#:make-maker-flags} or 
@code{#:module-build-flags} parameter, respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6016
+msgid "Which Perl package is used can be specified with @code{#:perl}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6018
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} r-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6026
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system r)}.  It 
implements the build procedure used by @uref{http://r-project.org, R} packages, 
which essentially is little more than running @code{R CMD INSTALL 
--library=/gnu/store/@dots{}} in an environment where @code{R_LIBS_SITE} 
contains the paths to all R package inputs.  Tests are run after installation 
using the R function @code{tools::testInstalledPackage}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6028
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} rakudo-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6036
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rakudo)} It 
implements the build procedure used by @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} for 
@uref{https://perl6.org/, Perl6} packages. It installs the package to 
@code{/gnu/store/@dots{}/NAME-VERSION/share/perl6} and installs the binaries, 
library files and the resources, as well as wrap the files under the 
@code{bin/} directory.  Tests can be skipped by passing @code{#f} to the 
@code{tests?} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6044
+msgid "Which rakudo package is used can be specified with @code{rakudo}.  
Which perl6-tap-harness package used for the tests can be specified with 
@code{#:prove6} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-prove6?} 
parameter.  Which perl6-zef package used for tests and installing can be 
specified with @code{#:zef} or removed by passing @code{#f} to the 
@code{with-zef?} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6046
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} texlive-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6051
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system texlive)}.  It is 
used to build TeX packages in batch mode with a specified engine.  The build 
system sets the @code{TEXINPUTS} variable to find all TeX source files in the 
inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6060
+msgid "By default it runs @code{luatex} on all files ending on @code{ins}.  A 
different engine and format can be specified with the @code{#:tex-format} 
argument.  Different build targets can be specified with the 
@code{#:build-targets} argument, which expects a list of file names.  The build 
system adds only @code{texlive-bin} and @code{texlive-latex-base} (both from 
@code{(gnu packages tex}) to the inputs.  Both can be overridden with the 
arguments @code{#:texlive-bin} and @code{#:texli [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6063
+msgid "The @code{#:tex-directory} parameter tells the build system where to 
install the built files under the texmf tree."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6065
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ruby-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6069
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ruby)}.  It 
implements the RubyGems build procedure used by Ruby packages, which involves 
running @code{gem build} followed by @code{gem install}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6077
+msgid "The @code{source} field of a package that uses this build system 
typically references a gem archive, since this is the format that Ruby 
developers use when releasing their software.  The build system unpacks the gem 
archive, potentially patches the source, runs the test suite, repackages the 
gem, and installs it.  Additionally, directories and tarballs may be referenced 
to allow building unreleased gems from Git or a traditional source release 
tarball."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6081
+msgid "Which Ruby package is used can be specified with the @code{#:ruby} 
parameter.  A list of additional flags to be passed to the @command{gem} 
command can be specified with the @code{#:gem-flags} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6083
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} waf-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6089
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system waf)}.  It 
implements a build procedure around the @code{waf} script.  The common 
address@hidden, @code{build}, and @code{install}---are implemented by passing 
their names as arguments to the @code{waf} script."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6093
+msgid "The @code{waf} script is executed by the Python interpreter.  Which 
Python package is used to run the script can be specified with the 
@code{#:python} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6095
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} scons-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6101
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system scons)}.  It 
implements the build procedure used by the SCons software construction tool.  
This build system runs @code{scons} to build the package, @code{scons test} to 
run tests, and then @code{scons install} to install the package."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6106
+msgid "Additional flags to be passed to @code{scons} can be specified with the 
@code{#:scons-flags} parameter.  The version of Python used to run SCons can be 
specified by selecting the appropriate SCons package with the @code{#:scons} 
parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6108
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} haskell-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6122
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system haskell)}.  It 
implements the Cabal build procedure used by Haskell packages, which involves 
running @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/@dots{}} and 
@code{runhaskell Setup.hs build}.  Instead of installing the package by running 
@code{runhaskell Setup.hs install}, to avoid trying to register libraries in 
the read-only compiler store directory, the build system uses @code{runhaskell 
Setup.hs copy}, followed  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6125
+msgid "Which Haskell compiler is used can be specified with the 
@code{#:haskell} parameter which defaults to @code{ghc}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6127
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} dub-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6132
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dub)}.  It 
implements the Dub build procedure used by D packages, which involves running 
@code{dub build} and @code{dub run}.  Installation is done by copying the files 
manually."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6135
+msgid "Which D compiler is used can be specified with the @code{#:ldc} 
parameter which defaults to @code{ldc}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6137
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} emacs-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6141
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system emacs)}.  It 
implements an installation procedure similar to the packaging system of Emacs 
itself (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6148
+msgid "It first creates the @address@hidden file, then it byte compiles all 
Emacs Lisp files.  Differently from the Emacs packaging system, the Info 
documentation files are moved to the standard documentation directory and the 
@file{dir} file is deleted.  Each package is installed in its own directory 
under @file{share/emacs/site-lisp/guix.d}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6150
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} font-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6156
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system font)}.  It 
implements an installation procedure for font packages where upstream provides 
pre-compiled TrueType, OpenType, etc.@: font files that merely need to be 
copied into place.  It copies font files to standard locations in the output 
directory."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6158
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} meson-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6162
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system meson)}.  It 
implements the build procedure for packages that use 
@url{http://mesonbuild.com, Meson} as their build system."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6168
+msgid "It adds both Meson and @uref{https://ninja-build.org/, Ninja} to the 
set of inputs, and they can be changed with the parameters @code{#:meson} and 
@code{#:ninja} if needed.  The default Meson is @code{meson-for-build}, which 
is special because it doesn't clear the @code{RUNPATH} of binaries and 
libraries when they are installed."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6171
+msgid "This build system is an extension of @var{gnu-build-system}, but with 
the following phases changed to some specific for Meson:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6178
+msgid "The phase runs @code{meson} with the flags specified in 
@code{#:configure-flags}.  The flag @code{--build-type} is always set to 
@code{plain} unless something else is specified in @code{#:build-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6182
+msgid "The phase runs @code{ninja} to build the package in parallel by 
default, but this can be changed with @code{#:parallel-build?}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6186
+msgid "The phase runs @code{ninja} with the target specified in 
@code{#:test-target}, which is @code{\"test\"} by default."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6189
+msgid "The phase runs @code{ninja install} and can not be changed."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6192
+msgid "Apart from that, the build system also adds the following phases:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:6195
+#, no-wrap
+msgid "fix-runpath"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6202
+msgid "This phase ensures that all binaries can find the libraries they need.  
It searches for required libraries in subdirectories of the package being 
built, and adds those to @code{RUNPATH} where needed.  It also removes 
references to libraries left over from the build phase by 
@code{meson-for-build}, such as test dependencies, that aren't actually 
required for the program to run."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6206 doc/guix.texi:6210
+msgid "This phase is the phase provided by @code{glib-or-gtk-build-system}, 
and it is not enabled by default.  It can be enabled with 
@code{#:glib-or-gtk?}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6217
+msgid "Lastly, for packages that do not need anything as sophisticated, a 
``trivial'' build system is provided.  It is trivial in the sense that it 
provides basically no support: it does not pull any implicit inputs, and does 
not have a notion of build phases."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6218
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} trivial-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6220
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system trivial)}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6225
+msgid "This build system requires a @code{#:builder} argument.  This argument 
must be a Scheme expression that builds the package output(s)---as with 
@code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations, 
@code{build-expression->derivation}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6231
+#, no-wrap
+msgid "store items"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6232
+#, no-wrap
+msgid "store paths"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6243
+msgid "Conceptually, the @dfn{store} is the place where derivations that have 
been built successfully are stored---by default, @file{/gnu/store}.  
Sub-directories in the store are referred to as @dfn{store items} or sometimes 
@dfn{store paths}.  The store has an associated database that contains 
information such as the store paths referred to by each store path, and the 
list of @emph{valid} store items---results of successful builds.  This database 
resides in @address@hidden/gu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6248
+msgid "The store is @emph{always} accessed by the daemon on behalf of its 
clients (@pxref{Invoking guix-daemon}).  To manipulate the store, clients 
connect to the daemon over a Unix-domain socket, send requests to it, and read 
the result---these are remote procedure calls, or RPCs."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:6253
+msgid "Users must @emph{never} modify files under @file{/gnu/store} directly.  
This would lead to inconsistencies and break the immutability assumptions of 
Guix's functional model (@pxref{Introduction})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:6257
+msgid "@xref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}}, for information on 
how to check the integrity of the store and attempt recovery from accidental 
modifications."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6264
+msgid "The @code{(guix store)} module provides procedures to connect to the 
daemon, and to perform RPCs.  These are described below.  By default, 
@code{open-connection}, and thus all the @command{guix} commands, connect to 
the local daemon or to the URI specified by the @code{GUIX_DAEMON_SOCKET} 
environment variable."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6265
+#, no-wrap
+msgid "{Environment Variable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6270
+msgid "When set, the value of this variable should be a file name or a URI 
designating the daemon endpoint.  When it is a file name, it denotes a 
Unix-domain socket to connect to.  In addition to file names, the supported URI 
schemes are:"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:6272 doc/guix.texi:18497
+#, no-wrap
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:6273
+#, no-wrap
+msgid "unix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6277
+msgid "These are for Unix-domain sockets.  
@code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} is equivalent to 
@file{/var/guix/daemon-socket/socket}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:6278
+#, no-wrap
+msgid "guix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6286
+msgid "These URIs denote connections over TCP/IP, without encryption nor 
authentication of the remote host.  The URI must specify the host name and 
optionally a port number (by default port 44146 is used):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6289
+#, no-wrap
+msgid "guix://master.guix.example.org:1234\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6294
+msgid "This setup is suitable on local networks, such as clusters, where only 
trusted nodes may connect to the build daemon at 
@code{master.guix.example.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6298
+msgid "The @code{--listen} option of @command{guix-daemon} can be used to 
instruct it to listen for TCP connections (@pxref{Invoking guix-daemon, 
@code{--listen}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:6299
+#, no-wrap
+msgid "ssh"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6300
+#, no-wrap
+msgid "SSH access to build daemons"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6304
+msgid "These URIs allow you to connect to a remote daemon over address@hidden 
feature requires Guile-SSH (@pxref{Requirements}).}.  A typical URL might look 
like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6307
+#, no-wrap
+msgid "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:6311
+msgid "As for @command{guix copy}, the usual OpenSSH client configuration 
files are honored (@pxref{Invoking guix copy})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6314
+msgid "Additional URI schemes may be supported in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:6321
+msgid "The ability to connect to remote build daemons is considered 
experimental as of @value{VERSION}.  Please get in touch with us to share any 
problems or suggestions you may have (@pxref{Contributing})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6324
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} open-connection address@hidden [#:reserve-space? #t]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6329
+msgid "Connect to the daemon over the Unix-domain socket at @var{uri} (a 
string).  When @var{reserve-space?} is true, instruct it to reserve a little 
bit of extra space on the file system so that the garbage collector can still 
operate should the disk become full.  Return a server object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6332
+msgid "@var{file} defaults to @var{%default-socket-path}, which is the normal 
location given the options that were passed to @command{configure}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6334
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} close-connection @var{server}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6336
+msgid "Close the connection to @var{server}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6338
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} current-build-output-port"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6341
+msgid "This variable is bound to a SRFI-39 parameter, which refers to the port 
where build and error logs sent by the daemon should be written."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6345
+msgid "Procedures that make RPCs all take a server object as their first 
argument."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6346
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} valid-path? @var{server} @var{path}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6347
+#, no-wrap
+msgid "invalid store items"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6352
+msgid "Return @code{#t} when @var{path} designates a valid store item and 
@code{#f} otherwise (an invalid item may exist on disk but still be invalid, 
for instance because it is the result of an aborted or failed build.)"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6355
+msgid "A @code{&store-protocol-error} condition is raised if @var{path} is not 
prefixed by the store directory (@file{/gnu/store})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6357
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} add-text-to-store @var{server} @var{name} @var{text} 
address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6361
+msgid "Add @var{text} under file @var{name} in the store, and return its store 
path.  @var{references} is the list of store paths referred to by the resulting 
store path."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6363
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} build-derivations @var{server} @var{derivations}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6367
+msgid "Build @var{derivations} (a list of @code{<derivation>} objects or 
derivation paths), and return when the worker is done building them.  Return 
@code{#t} on success."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6373
+msgid "Note that the @code{(guix monads)} module provides a monad as well as 
monadic versions of the above procedures, with the goal of making it more 
convenient to work with code that accesses the store (@pxref{The Store Monad})."
+msgstr ""
+
+#. type: i{#1}
+#: doc/guix.texi:6376
+msgid "This section is currently incomplete."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6380
+#, no-wrap
+msgid "derivations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6384
+msgid "Low-level build actions and the environment in which they are performed 
are represented by @dfn{derivations}.  A derivation contains the following 
pieces of information:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:6389
+msgid "The outputs of the derivation---derivations produce at least one file 
or directory in the store, but may produce more."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6391
+#, no-wrap
+msgid "build-time dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6392
+#, no-wrap
+msgid "dependencies, build-time"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:6396
+msgid "The inputs of the derivations---i.e., its build-time 
dependencies---which may be other derivations or plain files in the store 
(patches, build scripts, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:6399
+msgid "The system type targeted by the derivation---e.g., @code{x86_64-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:6403
+msgid "The file name of a build script in the store, along with the arguments 
to be passed."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:6406
+msgid "A list of environment variables to be defined."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6409
+#, no-wrap
+msgid "derivation path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6417
+msgid "Derivations allow clients of the daemon to communicate build actions to 
the store.  They exist in two forms: as an in-memory representation, both on 
the client- and daemon-side, and as files in the store whose name end in 
@code{.drv}---these files are referred to as @dfn{derivation paths}.  
Derivations paths can be passed to the @code{build-derivations} procedure to 
perform the build actions they prescribe (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6418
+#, no-wrap
+msgid "fixed-output derivations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6425
+msgid "Operations such as file downloads and version-control checkouts for 
which the expected content hash is known in advance are modeled as 
@dfn{fixed-output derivations}.  Unlike regular derivations, the outputs of a 
fixed-output derivation are independent of its inputs---e.g., a source code 
download produces the same result regardless of the download method and tools 
being used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:6426 doc/guix.texi:9411
+#, no-wrap
+msgid "references"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6427
+#, no-wrap
+msgid "run-time dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6428
+#, no-wrap
+msgid "dependencies, run-time"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6435
+msgid "The outputs of derivations---i.e., the build results---have a set of 
@dfn{references}, as reported by the @code{references} RPC or the @command{guix 
gc --references} command (@pxref{Invoking guix gc}).  References are the set of 
run-time dependencies of the build results.  References are a subset of the 
inputs of the derivation; this subset is automatically computed by the build 
daemon by scanning all the files in the outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6440
+msgid "The @code{(guix derivations)} module provides a representation of 
derivations as Scheme objects, along with procedures to create and otherwise 
manipulate derivations.  The lowest-level primitive to create a derivation is 
the @code{derivation} procedure:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6441
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} derivation @var{store} @var{name} @var{builder} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6450
+msgid "@var{args} [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ 
[#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system 
(%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] 
[#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ 
[#:substitutable? #t] [#:properties '()] Build a derivation with the given 
arguments, and return the resulting @code{<derivation>} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6457
+msgid "When @var{hash} and @var{hash-algo} are given, a @dfn{fixed-output 
derivation} is created---i.e., one whose result is known in advance, such as a 
file download.  If, in addition, @var{recursive?} is true, then that fixed 
output may be an executable file or a directory and @var{hash} must be the hash 
of an archive containing this output."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6462
+msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of file 
name/store path pairs.  In that case, the reference graph of each store path is 
exported in the build environment in the corresponding file, in a simple text 
format."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6467
+msgid "When @var{allowed-references} is true, it must be a list of store items 
or outputs that the derivation's output may refer to.  Likewise, 
@var{disallowed-references}, if true, must be a list of things the outputs may 
@emph{not} refer to."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6474
+msgid "When @var{leaked-env-vars} is true, it must be a list of strings 
denoting environment variables that are allowed to ``leak'' from the daemon's 
environment to the build environment.  This is only applicable to fixed-output 
derivations---i.e., when @var{hash} is true.  The main use is to allow 
variables such as @code{http_proxy} to be passed to derivations that download 
files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6479
+msgid "When @var{local-build?} is true, declare that the derivation is not a 
good candidate for offloading and should rather be built locally (@pxref{Daemon 
Offload Setup}).  This is the case for small derivations where the costs of 
data transfers would outweigh the benefits."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6484
+msgid "When @var{substitutable?} is false, declare that substitutes of the 
derivation's output should not be used (@pxref{Substitutes}).  This is useful, 
for instance, when building packages that capture details of the host CPU 
instruction set."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6487
+msgid "@var{properties} must be an association list describing ``properties'' 
of the derivation.  It is kept as-is, uninterpreted, in the derivation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6493
+msgid "Here's an example with a shell script as its builder, assuming 
@var{store} is an open connection to the daemon, and @var{bash} points to a 
Bash executable in the store:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:6498
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix utils)\n"
+"             (guix store)\n"
+"             (guix derivations))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:6507
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((builder   ; add the Bash script to the store\n"
+"        (add-text-to-store store \"my-builder.sh\"\n"
+"                           \"echo hello world > $out\\n\" '())))\n"
+"  (derivation store \"foo\"\n"
+"              bash `(\"-e\" ,builder)\n"
+"              #:inputs `((,bash) (,builder))\n"
+"              #:env-vars '((\"HOME\" . \"/homeless\"))))\n"
+"@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-foo.drv => 
/gnu/store/@dots{}-foo>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6514
+msgid "As can be guessed, this primitive is cumbersome to use directly.  A 
better approach is to write build scripts in Scheme, of course! The best course 
of action for that is to write the build code as a ``G-expression'', and to 
pass it to @code{gexp->derivation}.  For more information, 
@pxref{G-Expressions}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6519
+msgid "Once upon a time, @code{gexp->derivation} did not exist and 
constructing derivations with build code written in Scheme was achieved with 
@code{build-expression->derivation}, documented below.  This procedure is now 
deprecated in favor of the much nicer @code{gexp->derivation}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6520
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} build-expression->derivation @var{store} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6536
+msgid "@var{name} @var{exp} @ [#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ 
[#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] 
[#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] 
[#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] 
[#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Return a derivation that executes 
Scheme expression @var{exp} as a builder for derivation @var{name}.  
@var{inputs} must be a list of @code{(name drv-path sub-d [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6544
+msgid "@var{exp} is evaluated in an environment where @code{%outputs} is bound 
to a list of output/path pairs, and where @code{%build-inputs} is bound to a 
list of string/output-path pairs made from @var{inputs}.  Optionally, 
@var{env-vars} is a list of string pairs specifying the name and value of 
environment variables visible to the builder.  The builder terminates by 
passing the result of @var{exp} to @code{exit}; thus, when @var{exp} returns 
@code{#f}, the build is considered to have [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6548
+msgid "@var{exp} is built using @var{guile-for-build} (a derivation).  When 
@var{guile-for-build} is omitted or is @code{#f}, the value of the 
@code{%guile-for-build} fluid is used instead."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6553
+msgid "See the @code{derivation} procedure for the meaning of 
@var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, 
@var{local-build?}, and @var{substitutable?}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6558
+msgid "Here's an example of a single-output derivation that creates a 
directory containing one file:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:6566
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((builder '(let ((out (assoc-ref %outputs \"out\")))\n"
+"                  (mkdir out)    ; create /gnu/store/@dots{}-goo\n"
+"                  (call-with-output-file (string-append out \"/test\")\n"
+"                    (lambda (p)\n"
+"                      (display '(hello guix) p))))))\n"
+"  (build-expression->derivation store \"goo\" builder))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:6568
+#, no-wrap
+msgid "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-goo.drv => @dots{}>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6574
+#, no-wrap
+msgid "monad"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6580
+msgid "The procedures that operate on the store described in the previous 
sections all take an open connection to the build daemon as their first 
argument.  Although the underlying model is functional, they either have side 
effects or depend on the current state of the store."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6586
+msgid "The former is inconvenient: the connection to the build daemon has to 
be carried around in all those functions, making it impossible to compose 
functions that do not take that parameter with functions that do.  The latter 
can be problematic: since store operations have side effects and/or depend on 
external state, they have to be properly sequenced."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6587
+#, no-wrap
+msgid "monadic values"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6588
+#, no-wrap
+msgid "monadic functions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6598
+msgid "This is where the @code{(guix monads)} module comes in.  This module 
provides a framework for working with @dfn{monads}, and a particularly useful 
monad for our uses, the @dfn{store monad}.  Monads are a construct that allows 
two things: associating ``context'' with values (in our case, the context is 
the store), and building sequences of computations (here computations include 
accesses to the store).  Values in a monad---values that carry this additional 
context---are called @dfn [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6600
+msgid "Consider this ``normal'' procedure:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6609
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (sh-symlink store)\n"
+"  ;; Return a derivation that symlinks the 'bash' executable.\n"
+"  (let* ((drv (package-derivation store bash))\n"
+"         (out (derivation->output-path drv))\n"
+"         (sh  (string-append out \"/bin/bash\")))\n"
+"    (build-expression->derivation store \"sh\"\n"
+"                                  `(symlink ,sh %output))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6613
+msgid "Using @code{(guix monads)} and @code{(guix gexp)}, it may be rewritten 
as a monadic function:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6621
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (sh-symlink)\n"
+"  ;; Same, but return a monadic value.\n"
+"  (mlet %store-monad ((drv (package->derivation bash)))\n"
+"    (gexp->derivation \"sh\"\n"
+"                      #~(symlink (string-append #$drv \"/bin/bash\")\n"
+"                                 #$output))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6628
+msgid "There are several things to note in the second version: the 
@code{store} parameter is now implicit and is ``threaded'' in the calls to the 
@code{package->derivation} and @code{gexp->derivation} monadic procedures, and 
the monadic value returned by @code{package->derivation} is @dfn{bound} using 
@code{mlet} instead of plain @code{let}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6632
+msgid "As it turns out, the call to @code{package->derivation} can even be 
omitted since it will take place implicitly, as we will see later 
(@pxref{G-Expressions}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6638
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (sh-symlink)\n"
+"  (gexp->derivation \"sh\"\n"
+"                    #~(symlink (string-append #$bash \"/bin/bash\")\n"
+"                               #$output)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6647
+msgid "Calling the monadic @code{sh-symlink} has no effect.  As someone once 
said, ``you exit a monad like you exit a building on fire: by running''.  So, 
to exit the monad and get the desired effect, one must use 
@code{run-with-store}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6651
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(run-with-store (open-connection) (sh-symlink))\n"
+"@result{} /gnu/store/...-sh-symlink\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6657
+msgid "Note that the @code{(guix monad-repl)} module extends the Guile REPL 
with new ``meta-commands'' to make it easier to deal with monadic procedures: 
@code{run-in-store}, and @code{enter-store-monad}.  The former is used to 
``run'' a single monadic value through the store:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6661
+#, no-wrap
+msgid ""
+"scheme@@(guile-user)> ,run-in-store (package->derivation hello)\n"
+"$1 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6665
+msgid "The latter enters a recursive REPL, where all the return values are 
automatically run through the store:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6674
+#, no-wrap
+msgid ""
+"scheme@@(guile-user)> ,enter-store-monad\n"
+"store-monad@@(guile-user) [1]> (package->derivation hello)\n"
+"$2 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
+"store-monad@@(guile-user) [1]> (text-file \"foo\" \"Hello!\")\n"
+"$3 = \"/gnu/store/@dots{}-foo\"\n"
+"store-monad@@(guile-user) [1]> ,q\n"
+"scheme@@(guile-user)>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6679
+msgid "Note that non-monadic values cannot be returned in the 
@code{store-monad} REPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6682
+msgid "The main syntactic forms to deal with monads in general are provided by 
the @code{(guix monads)} module and are described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6683
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} with-monad @var{monad} @var{body} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6686
+msgid "Evaluate any @code{>>=} or @code{return} forms in @var{body} as being 
in @var{monad}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6688
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} return @var{val}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6690
+msgid "Return a monadic value that encapsulates @var{val}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6692
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} >>= @var{mval} @var{mproc} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6699
+msgid "@dfn{Bind} monadic value @var{mval}, passing its ``contents'' to 
monadic procedures @address@hidden@footnote{This operation is commonly referred 
to as ``bind'', but that name denotes an unrelated procedure in Guile.  Thus we 
use this somewhat cryptic symbol inherited from the Haskell language.}.  There 
can be one @var{mproc} or several of them, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6707
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(run-with-state\n"
+"    (with-monad %state-monad\n"
+"      (>>= (return 1)\n"
+"           (lambda (x) (return (+ 1 x)))\n"
+"           (lambda (x) (return (* 2 x)))))\n"
+"  'some-state)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6710
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@result{} 4\n"
+"@result{} some-state\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6713
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} mlet @var{monad} ((@var{var} @var{mval}) ...) @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6715
+msgid "@var{body} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:6715
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} mlet* @var{monad} ((@var{var} @var{mval}) ...) @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6727
+msgid "@var{body} ...  Bind the variables @var{var} to the monadic values 
@var{mval} in @var{body}, which is a sequence of expressions.  As with the bind 
operator, this can be thought of as ``unpacking'' the raw, non-monadic value 
``contained'' in @var{mval} and making @var{var} refer to that raw, non-monadic 
value within the scope of the @var{body}.  The form (@var{var} -> @var{val}) 
binds @var{var} to the ``normal'' value @var{val}, as per @code{let}.  The 
binding operations occur in s [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6730
+msgid "@code{mlet*} is to @code{mlet} what @code{let*} is to @code{let} 
(@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6732
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme System} mbegin @var{monad} @var{mexp} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6736
+msgid "Bind @var{mexp} and the following monadic expressions in sequence, 
returning the result of the last expression.  Every expression in the sequence 
must be a monadic expression."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6740
+msgid "This is akin to @code{mlet}, except that the return values of the 
monadic expressions are ignored.  In that sense, it is analogous to 
@code{begin}, but applied to monadic expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6742
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme System} mwhen @var{condition} @var{mexp0} @var{mexp*} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6747
+msgid "When @var{condition} is true, evaluate the sequence of monadic 
expressions @address@hidden as in an @code{mbegin}.  When @var{condition} is 
false, return @code{*unspecified*} in the current monad.  Every expression in 
the sequence must be a monadic expression."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6749
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme System} munless @var{condition} @var{mexp0} @var{mexp*} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6754
+msgid "When @var{condition} is false, evaluate the sequence of monadic 
expressions @address@hidden as in an @code{mbegin}.  When @var{condition} is 
true, return @code{*unspecified*} in the current monad.  Every expression in 
the sequence must be a monadic expression."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6756
+#, no-wrap
+msgid "state monad"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6760
+msgid "The @code{(guix monads)} module provides the @dfn{state monad}, which 
allows an additional value---the state---to be @emph{threaded} through monadic 
procedure calls."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6761
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %state-monad"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6764
+msgid "The state monad.  Procedures in the state monad can access and change 
the state that is threaded."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6768
+msgid "Consider the example below.  The @code{square} procedure returns a 
value in the state monad.  It returns the square of its argument, but also 
increments the current state value:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6775
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (square x)\n"
+"  (mlet %state-monad ((count (current-state)))\n"
+"    (mbegin %state-monad\n"
+"      (set-current-state (+ 1 count))\n"
+"      (return (* x x)))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6779
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(run-with-state (sequence %state-monad (map square (iota 3))) 0)\n"
+"@result{} (0 1 4)\n"
+"@result{} 3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6783
+msgid "When ``run'' through @var{%state-monad}, we obtain that additional 
state value, which is the number of @code{square} calls."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6785
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} current-state"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6787
+msgid "Return the current state as a monadic value."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6789
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} set-current-state @var{value}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6792
+msgid "Set the current state to @var{value} and return the previous state as a 
monadic value."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6794
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} state-push @var{value}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6797
+msgid "Push @var{value} to the current state, which is assumed to be a list, 
and return the previous state as a monadic value."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6799
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} state-pop"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6802
+msgid "Pop a value from the current state and return it as a monadic value.  
The state is assumed to be a list."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6804
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} run-with-state @var{mval} address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6807
+msgid "Run monadic value @var{mval} starting with @var{state} as the initial 
state.  Return two values: the resulting value, and the resulting state."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6811
+msgid "The main interface to the store monad, provided by the @code{(guix 
store)} module, is as follows."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6812
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %store-monad"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6814
+msgid "The store monad---an alias for @var{%state-monad}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:6818
+msgid "Values in the store monad encapsulate accesses to the store.  When its 
effect is needed, a value of the store monad must be ``evaluated'' by passing 
it to the @code{run-with-store} procedure (see below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6820
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} run-with-store @var{store} @var{mval} 
[#:guile-for-build] [#:system (%current-system)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6823
+msgid "Run @var{mval}, a monadic value in the store monad, in @var{store}, an 
open store connection."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6825
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} text-file @var{name} @var{text} address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6829
+msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the 
file containing @var{text}, a string.  @var{references} is a list of store 
items that the resulting text file refers to; it defaults to the empty list."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6831
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} binary-file @var{name} @var{data} address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6835
+msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the 
file containing @var{data}, a bytevector.  @var{references} is a list of store 
items that the resulting binary file refers to; it defaults to the empty list."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6837
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} interned-file @var{file} address@hidden @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6842
+msgid "[#:recursive? #t] [#:select? (const #t)] Return the name of @var{file} 
once interned in the store.  Use @var{name} as its store name, or the basename 
of @var{file} if @var{name} is omitted."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6846 doc/guix.texi:7259
+msgid "When @var{recursive?} is true, the contents of @var{file} are added 
recursively; if @var{file} designates a flat file and @var{recursive?} is true, 
its contents are added, and its permission bits are kept."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6851 doc/guix.texi:7264
+msgid "When @var{recursive?} is true, call @code{(@var{select?} @var{file} 
@var{stat})} for each directory entry, where @var{file} is the entry's absolute 
file name and @var{stat} is the result of @code{lstat}; exclude entries for 
which @var{select?} does not return true."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6853
+msgid "The example below adds a file to the store, under two different names:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6859
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(run-with-store (open-connection)\n"
+"  (mlet %store-monad ((a (interned-file \"README\"))\n"
+"                      (b (interned-file \"README\" \"LEGU-MIN\")))\n"
+"    (return (list a b))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6861
+#, no-wrap
+msgid "@result{} (\"/gnu/store/address@hidden" \"/gnu/store/address@hidden")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6867
+msgid "The @code{(guix packages)} module exports the following package-related 
monadic procedures:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6868
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} package-file @var{package} address@hidden @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6876
+msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] @ [#:output \"out\"] Return 
as a monadic value in the absolute file name of @var{file} within the 
@var{output} directory of @var{package}.  When @var{file} is omitted, return 
the name of the @var{output} directory of @var{package}.  When @var{target} is 
true, use it as a cross-compilation target triplet."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6878
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} package->derivation @var{package} address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:6879
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} package->cross-derivation @var{package} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:6883
+msgid "@var{target} address@hidden Monadic version of 
@code{package-derivation} and @code{package-cross-derivation} (@pxref{Defining 
Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6889
+#, no-wrap
+msgid "G-expression"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6890
+#, no-wrap
+msgid "build code quoting"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6896
+msgid "So we have ``derivations'', which represent a sequence of build actions 
to be performed to produce an item in the store (@pxref{Derivations}).  These 
build actions are performed when asking the daemon to actually build the 
derivations; they are run by the daemon in a container (@pxref{Invoking 
guix-daemon})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6897
+#, no-wrap
+msgid "strata of code"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6909
+msgid "It should come as no surprise that we like to write these build actions 
in Scheme.  When we do that, we end up with two @dfn{strata} of Scheme 
address@hidden term @dfn{stratum} in this context was coined by Manuel Serrano 
et al.@: in the context of their work on Hop.  Oleg Kiselyov, who has written 
insightful @url{http://okmij.org/ftp/meta-programming/#meta-scheme, essays and 
code on this topic}, refers to this kind of code generation as @dfn{staging}.}: 
the ``host code''---cod [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6916
+msgid "To describe a derivation and its build actions, one typically needs to 
embed build code inside host code.  It boils down to manipulating build code as 
data, and the homoiconicity of Scheme---code has a direct representation as 
data---comes in handy for that.  But we need more than the normal 
@code{quasiquote} mechanism in Scheme to construct build expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6925
+msgid "The @code{(guix gexp)} module implements @dfn{G-expressions}, a form of 
S-expressions adapted to build expressions.  G-expressions, or @dfn{gexps}, 
consist essentially of three syntactic forms: @code{gexp}, @code{ungexp}, and 
@code{ungexp-splicing} (or simply: @code{#~}, @code{#$}, and @code{#$@@}), 
which are comparable to @code{quasiquote}, @code{unquote}, and 
@code{unquote-splicing}, respectively (@pxref{Expression Syntax, 
@code{quasiquote},, guile, GNU Guile Reference Manual}). [...]
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:6930
+msgid "Gexps are meant to be written to a file and run or manipulated by other 
processes."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:6935
+msgid "When a high-level object such as a package or derivation is unquoted 
inside a gexp, the result is as if its output file name had been introduced."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:6940
+msgid "Gexps carry information about the packages or derivations they refer 
to, and these dependencies are automatically added as inputs to the build 
processes that use them."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6942 doc/guix.texi:7446
+#, no-wrap
+msgid "lowering, of high-level objects in gexps"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6952
+msgid "This mechanism is not limited to package and derivation objects: 
@dfn{compilers} able to ``lower'' other high-level objects to derivations or 
files in the store can be defined, such that these objects can also be inserted 
into gexps.  For example, a useful type of high-level objects that can be 
inserted in a gexp is ``file-like objects'', which make it easy to add files to 
the store and to refer to them in derivations and such (see @code{local-file} 
and @code{plain-file} below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6954
+msgid "To illustrate the idea, here is an example of a gexp:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6962
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define build-exp\n"
+"  #~(begin\n"
+"      (mkdir #$output)\n"
+"      (chdir #$output)\n"
+"      (symlink (string-append #$coreutils \"/bin/ls\")\n"
+"               \"list-files\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6967
+msgid "This gexp can be passed to @code{gexp->derivation}; we obtain a 
derivation that builds a directory containing exactly one symlink to 
@file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22/bin/ls}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6970
+#, no-wrap
+msgid "(gexp->derivation \"the-thing\" build-exp)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6978
+msgid "As one would expect, the @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"} 
string is substituted to the reference to the @var{coreutils} package in the 
actual build code, and @var{coreutils} is automatically made an input to the 
derivation.  Likewise, @code{#$output} (equivalent to @code{(ungexp output)}) 
is replaced by a string containing the directory name of the output of the 
derivation."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:6979
+#, no-wrap
+msgid "cross compilation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:6985
+msgid "In a cross-compilation context, it is useful to distinguish between 
references to the @emph{native} build of a package---that can run on the 
host---versus references to cross builds of a package.  To that end, the 
@code{#+} plays the same role as @code{#$}, but is a reference to a native 
package build:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:6995
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gexp->derivation \"vi\"\n"
+"   #~(begin\n"
+"       (mkdir #$output)\n"
+"       (system* (string-append #+coreutils \"/bin/ln\")\n"
+"                \"-s\"\n"
+"                (string-append #$emacs \"/bin/emacs\")\n"
+"                (string-append #$output \"/bin/vi\")))\n"
+"   #:target \"mips64el-linux-gnu\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7001
+msgid "In the example above, the native build of @var{coreutils} is used, so 
that @command{ln} can actually run on the host; but then the cross-compiled 
build of @var{emacs} is referenced."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7002
+#, no-wrap
+msgid "imported modules, for gexps"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:7003
+#, no-wrap
+msgid "with-imported-modules"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7008
+msgid "Another gexp feature is @dfn{imported modules}: sometimes you want to 
be able to use certain Guile modules from the ``host environment'' in the gexp, 
so those modules should be imported in the ``build environment''.  The 
@code{with-imported-modules} form allows you to express that:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7019
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((build (with-imported-modules '((guix build utils))\n"
+"               #~(begin\n"
+"                   (use-modules (guix build utils))\n"
+"                   (mkdir-p (string-append #$output \"/bin\"))))))\n"
+"  (gexp->derivation \"empty-dir\"\n"
+"                    #~(begin\n"
+"                        #$build\n"
+"                        (display \"success!\\n\")\n"
+"                        #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7025
+msgid "In this example, the @code{(guix build utils)} module is automatically 
pulled into the isolated build environment of our gexp, such that 
@code{(use-modules (guix build utils))} works as expected."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7026
+#, no-wrap
+msgid "module closure"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:7027
+#, no-wrap
+msgid "source-module-closure"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7034
+msgid "Usually you want the @emph{closure} of the module to be 
imported---i.e., the module itself and all the modules it depends on---rather 
than just the module; failing to do that, attempts to use the module will fail 
because of missing dependent modules.  The @code{source-module-closure} 
procedure computes the closure of a module by looking at its source file 
headers, which comes in handy in this case:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7037
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix modules))   ;for 'source-module-closure'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7046
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(with-imported-modules (source-module-closure\n"
+"                         '((guix build utils)\n"
+"                           (gnu build vm)))\n"
+"  (gexp->derivation \"something-with-vms\"\n"
+"                    #~(begin\n"
+"                        (use-modules (guix build utils)\n"
+"                                     (gnu build vm))\n"
+"                        @dots{})))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7048
+#, no-wrap
+msgid "extensions, for gexps"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:7049
+#, no-wrap
+msgid "with-extensions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7054
+msgid "In the same vein, sometimes you want to import not just pure-Scheme 
modules, but also ``extensions'' such as Guile bindings to C libraries or other 
``full-blown'' packages.  Say you need the @code{guile-json} package available 
on the build side, here's how you would do it:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7057
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages guile))  ;for 'guile-json'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7063
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(with-extensions (list guile-json)\n"
+"  (gexp->derivation \"something-with-json\"\n"
+"                    #~(begin\n"
+"                        (use-modules (json))\n"
+"                        @dots{})))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7066
+msgid "The syntactic form to construct gexps is summarized below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7067
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: doc/guix.texi:7068
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} (gexp @var{exp})"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7071
+msgid "Return a G-expression containing @var{exp}.  @var{exp} may contain one 
or more of the following forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7073
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7074
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp @var{obj})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7079
+msgid "Introduce a reference to @var{obj}.  @var{obj} may have one of the 
supported types, for example a package or a derivation, in which case the 
@code{ungexp} form is replaced by its output file name---e.g., 
@code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7082
+msgid "If @var{obj} is a list, it is traversed and references to supported 
objects are substituted similarly."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7085
+msgid "If @var{obj} is another gexp, its contents are inserted and its 
dependencies are added to those of the containing gexp."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7087
+msgid "If @var{obj} is another kind of object, it is inserted as is."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7088
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden:@var{output}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7089
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp @var{obj} @var{output})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7093
+msgid "This is like the form above, but referring explicitly to the 
@var{output} of @var{obj}---this is useful when @var{obj} produces multiple 
outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7094
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7095
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden:output"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7096
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp-native @var{obj})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7097
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp-native @var{obj} @var{output})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7100
+msgid "Same as @code{ungexp}, but produces a reference to the @emph{native} 
build of @var{obj} when used in a cross compilation context."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7101
+#, no-wrap
+msgid "#$output[:@var{output}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7102
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp output address@hidden)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7105
+msgid "Insert a reference to derivation output @var{output}, or to the main 
output when @var{output} is omitted."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7107
+msgid "This only makes sense for gexps passed to @code{gexp->derivation}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7108
+#, no-wrap
+msgid "#$@@@var{lst}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7109
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp-splicing @var{lst})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7112
+msgid "Like the above, but splices the contents of @var{lst} inside the 
containing list."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7113
+#, no-wrap
+msgid "#+@@@var{lst}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7114
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp-native-splicing @var{lst})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7117
+msgid "Like the above, but refers to native builds of the objects listed in 
@var{lst}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7122
+msgid "G-expressions created by @code{gexp} or @code{#~} are run-time objects 
of the @code{gexp?} type (see below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7124
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} with-imported-modules @var{modules} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7127
+msgid "Mark the gexps defined in @address@hidden as requiring @var{modules} in 
their execution environment."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7131
+msgid "Each item in @var{modules} can be the name of a module, such as 
@code{(guix build utils)}, or it can be a module name, followed by an arrow, 
followed by a file-like object:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7137
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((guix build utils)\n"
+"  (guix gcrypt)\n"
+"  ((guix config) => ,(scheme-file \"config.scm\"\n"
+"                                  #~(define-module @dots{}))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7142
+msgid "In the example above, the first two modules are taken from the search 
path, and the last one is created from the given file-like object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7146
+msgid "This form has @emph{lexical} scope: it has an effect on the gexps 
directly defined in @address@hidden, but not on those defined, say, in 
procedures called from @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7148
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} with-extensions @var{extensions} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7153
+msgid "Mark the gexps defined in @address@hidden as requiring @var{extensions} 
in their build and execution environment.  @var{extensions} is typically a list 
of package objects such as those defined in the @code{(gnu packages guile)} 
module."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7158
+msgid "Concretely, the packages listed in @var{extensions} are added to the 
load path while compiling imported modules in @address@hidden; they are also 
added to the load path of the gexp returned by @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7160
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} gexp? @var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7162
+msgid "Return @code{#t} if @var{obj} is a G-expression."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7168
+msgid "G-expressions are meant to be written to disk, either as code building 
some derivation, or as plain files in the store.  The monadic procedures below 
allow you to do that (@pxref{The Store Monad}, for more information about 
monads.)"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7169
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} gexp->derivation @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7187
+msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] [#:graft? #t] @ [#:hash #f] 
[#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ 
[#:module-path @var{%load-path}] @ [#:effective-version \"2.2\"] @ 
[#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references 
#f] @ [#:leaked-env-vars #f] @ [#:script-name (string-append @var{name} 
\"-builder\")] @ [#:deprecation-warnings #f] @ [#:local-build? #f] 
[#:substitutable? #t] @ [#:properties '()] [#:guile-for-bu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7195
+msgid "@var{modules} is deprecated in favor of @code{with-imported-modules}.  
Its meaning is to make @var{modules} available in the evaluation context of 
@var{exp}; @var{modules} is a list of names of Guile modules searched in 
@var{module-path} to be copied in the store, compiled, and made available in 
the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build 
utils) (guix build gnu-build-system))}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7198
+msgid "@var{effective-version} determines the string to use when adding 
extensions of @var{exp} (see @code{with-extensions}) to the search path---e.g., 
@code{\"2.2\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7201
+msgid "@var{graft?} determines whether packages referred to by @var{exp} 
should be grafted when applicable."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7204
+msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of tuples of 
one of the following forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7211
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(@var{file-name} @var{package})\n"
+"(@var{file-name} @var{package} @var{output})\n"
+"(@var{file-name} @var{derivation})\n"
+"(@var{file-name} @var{derivation} @var{output})\n"
+"(@var{file-name} @var{store-item})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7217
+msgid "The right-hand-side of each element of @var{references-graphs} is 
automatically made an input of the build process of @var{exp}.  In the build 
environment, each @var{file-name} contains the reference graph of the 
corresponding item, in a simple text format."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7223
+msgid "@var{allowed-references} must be either @code{#f} or a list of output 
names and packages.  In the latter case, the list denotes store items that the 
result is allowed to refer to.  Any reference to another store item will lead 
to a build error.  Similarly for @var{disallowed-references}, which can list 
items that must not be referenced by the outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7226
+msgid "@var{deprecation-warnings} determines whether to show deprecation 
warnings while compiling modules.  It can be @code{#f}, @code{#t}, or 
@code{'detailed}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7228
+msgid "The other arguments are as for @code{derivation} (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7230
+#, no-wrap
+msgid "file-like objects"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7235
+msgid "The @code{local-file}, @code{plain-file}, @code{computed-file}, 
@code{program-file}, and @code{scheme-file} procedures below return 
@dfn{file-like objects}.  That is, when unquoted in a G-expression, these 
objects lead to a file in the store.  Consider this G-expression:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7239
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#~(system* #$(file-append glibc \"/sbin/nscd\") \"-f\"\n"
+"           #$(local-file \"/tmp/my-nscd.conf\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7248
+msgid "The effect here is to ``intern'' @file{/tmp/my-nscd.conf} by copying it 
to the store.  Once expanded, for instance @i{via} @code{gexp->derivation}, the 
G-expression refers to that copy under @file{/gnu/store}; thus, modifying or 
removing the file in @file{/tmp} does not have any effect on what the 
G-expression does.  @code{plain-file} can be used similarly; it differs in that 
the file content is directly passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7249
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} local-file @var{file} address@hidden @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7255
+msgid "[#:recursive? #f] [#:select? (const #t)] Return an object representing 
local file @var{file} to add to the store; this object can be used in a gexp.  
If @var{file} is a relative file name, it is looked up relative to the source 
file where this form appears.  @var{file} will be added to the store under 
@var{name}--by default the base name of @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7267
+msgid "This is the declarative counterpart of the @code{interned-file} monadic 
procedure (@pxref{The Store Monad, @code{interned-file}})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7269
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} plain-file @var{name} @var{content}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7272
+msgid "Return an object representing a text file called @var{name} with the 
given @var{content} (a string or a bytevector) to be added to the store."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7274
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7276
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} computed-file @var{name} @var{gexp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7281
+msgid "[#:options '(#:local-build? #t)] Return an object representing the 
store item @var{name}, a file or directory computed by @var{gexp}.  
@var{options} is a list of additional arguments to pass to 
@code{gexp->derivation}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7283
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->derivation}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7285
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} gexp->script @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7290
+msgid "[#:guile (default-guile)] [#:module-path %load-path] Return an 
executable script @var{name} that runs @var{exp} using @var{guile}, with 
@var{exp}'s imported modules in its search path.  Look up @var{exp}'s modules 
in @var{module-path}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7293
+msgid "The example below builds a script that simply invokes the @command{ls} 
command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7296
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix gexp) (gnu packages base))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7300
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gexp->script \"list-files\"\n"
+"              #~(execl #$(file-append coreutils \"/bin/ls\")\n"
+"                       \"ls\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7305
+msgid "When ``running'' it through the store (@pxref{The Store Monad, 
@code{run-with-store}}), we obtain a derivation that produces an executable 
file @file{/gnu/store/@dots{}-list-files} along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7310
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#!/gnu/store/@dots{}-guile-2.0.11/bin/guile -ds\n"
+"!#\n"
+"(execl \"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"/bin/ls\" \"ls\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7313
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} program-file @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7318
+msgid "[#:guile #f] [#:module-path %load-path] Return an object representing 
the executable store item @var{name} that runs @var{gexp}.  @var{guile} is the 
Guile package used to execute that script.  Imported modules of @var{gexp} are 
looked up in @var{module-path}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7320
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->script}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7322
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} gexp->file @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7329
+msgid "[#:set-load-path? #t] [#:module-path %load-path] @ [#:splice? #f] @ 
[#:guile (default-guile)] Return a derivation that builds a file @var{name} 
containing @var{exp}.  When @var{splice?} is true, @var{exp} is considered to 
be a list of expressions that will be spliced in the resulting file."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7334
+msgid "When @var{set-load-path?} is true, emit code in the resulting file to 
set @code{%load-path} and @code{%load-compiled-path} to honor @var{exp}'s 
imported modules.  Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7337
+msgid "The resulting file holds references to all the dependencies of 
@var{exp} or a subset thereof."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7339
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} scheme-file @var{name} @var{exp} [#:splice? #f]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7342
+msgid "Return an object representing the Scheme file @var{name} that contains 
@var{exp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7344
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7346
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} text-file* @var{name} @var{text} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7352
+msgid "Return as a monadic value a derivation that builds a text file 
containing all of @var{text}.  @var{text} may list, in addition to strings, 
objects of any type that can be used in a gexp: packages, derivations, local 
file objects, etc.  The resulting store file holds references to all these."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7357
+msgid "This variant should be preferred over @code{text-file} anytime the file 
to create will reference items from the store.  This is typically the case when 
building a configuration file that embeds store file names, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7365
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (profile.sh)\n"
+"  ;; Return the name of a shell script in the store that\n"
+"  ;; initializes the 'PATH' environment variable.\n"
+"  (text-file* \"profile.sh\"\n"
+"              \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\"\n"
+"              grep \"/bin:\" sed \"/bin\\n\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7370
+msgid "In this example, the resulting @file{/gnu/store/@dots{}-profile.sh} 
file will reference @var{coreutils}, @var{grep}, and @var{sed}, thereby 
preventing them from being garbage-collected during its lifetime."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7372
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} mixed-text-file @var{name} @var{text} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7376
+msgid "Return an object representing store file @var{name} containing 
@var{text}.  @var{text} is a sequence of strings and file-like objects, as in:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7380
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mixed-text-file \"profile\"\n"
+"                 \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\" grep \"/bin\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7383
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file*}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7385
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7390
+msgid "Return a @code{<computed-file>} that builds a directory containing all 
of @var{files}.  Each item in @var{files} must be a two-element list where the 
first element is the file name to use in the new directory, and the second 
element is a gexp denoting the target file.  Here's an example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7397
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-union \"etc\"\n"
+"            `((\"hosts\" ,(plain-file \"hosts\"\n"
+"                                    \"127.0.0.1 localhost\"))\n"
+"              (\"bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\"\n"
+"                                     \"alias ls='ls --color=auto'\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7400
+msgid "This yields an @code{etc} directory containing these two files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7402
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} directory-union @var{name} @var{things}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7405
+msgid "Return a directory that is the union of @var{things}, where 
@var{things} is a list of file-like objects denoting directories.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7408
+#, no-wrap
+msgid "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7411
+msgid "yields a directory that is the union of the @code{guile} and 
@code{emacs} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7413
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} file-append @var{obj} @var{suffix} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7417
+msgid "Return a file-like object that expands to the concatenation of 
@var{obj} and @var{suffix}, where @var{obj} is a lowerable object and each 
@var{suffix} is a string."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7419
+msgid "As an example, consider this gexp:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7424
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gexp->script \"run-uname\"\n"
+"              #~(system* #$(file-append coreutils\n"
+"                                        \"/bin/uname\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7427
+msgid "The same effect could be achieved with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7432
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gexp->script \"run-uname\"\n"
+"              #~(system* (string-append #$coreutils\n"
+"                                        \"/bin/uname\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7438
+msgid "There is one difference though: in the @code{file-append} case, the 
resulting script contains the absolute file name as a string, whereas in the 
second case, the resulting script contains a @code{(string-append @dots{})} 
expression to construct the file name @emph{at run time}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7445
+msgid "Of course, in addition to gexps embedded in ``host'' code, there are 
also modules containing build tools.  To make it clear that they are meant to 
be used in the build stratum, these modules are kept in the @code{(guix build 
@dots{})} name space."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7451
+msgid "Internally, high-level objects are @dfn{lowered}, using their compiler, 
to either derivations or store items.  For instance, lowering a package yields 
a derivation, and lowering a @code{plain-file} yields a store item.  This is 
achieved using the @code{lower-object} monadic procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7452
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} lower-object @var{obj} address@hidden @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:7458
+msgid "[#:target #f] Return as a value in @var{%store-monad} the derivation or 
store item corresponding to @var{obj} for @var{system}, cross-compiling for 
@var{target} if @var{target} is true.  @var{obj} must be an object that has an 
associated gexp compiler, such as a @code{<package>}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:7461
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix repl}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7463
+#, no-wrap
+msgid "REPL, read-eval-print loop"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7469
+msgid "The @command{guix repl} command spawns a Guile @dfn{read-eval-print 
loop} (REPL) for interactive programming (@pxref{Using Guile Interactively,,, 
guile, GNU Guile Reference Manual}).  Compared to just launching the 
@command{guile} command, @command{guix repl} guarantees that all the Guix 
modules and all its dependencies are available in the search path.  You can use 
it this way:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7475
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix repl\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use (gnu packages base)\n"
+"scheme@@(guile-user)> coreutils\n"
+"$1 = #<package coreutils@@8.29 gnu/packages/base.scm:327 3e28300>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7482
+msgid "In addition, @command{guix repl} implements a simple machine-readable 
REPL protocol for use by @code{(guix inferior)}, a facility to interact with 
@dfn{inferiors}, separate processes running a potentially different revision of 
Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7484
+msgid "The available options are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7486 doc/guix.texi:9444
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7487 doc/guix.texi:9445 doc/guix.texi:24358
+#, no-wrap
+msgid "-t @var{type}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7489
+msgid "Start a REPL of the given @var{TYPE}, which can be one of the 
following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7491
+#, no-wrap
+msgid "guile"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7493
+msgid "This is default, and it spawns a standard full-featured Guile REPL."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7493
+#, no-wrap
+msgid "machine"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7496
+msgid "Spawn a REPL that uses the machine-readable protocol.  This is the 
protocol that the @code{(guix inferior)} module speaks."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7502
+msgid "By default, @command{guix repl} reads from standard input and writes to 
standard output.  When this option is passed, it will instead listen for 
connections on @var{endpoint}.  Here are examples of valid options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7504
+#, no-wrap
+msgid "--listen=tcp:37146"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7506
+msgid "Accept connections on localhost on port 37146."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7507
+#, no-wrap
+msgid "--listen=unix:/tmp/socket"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7509
+msgid "Accept connections on the Unix-domain socket @file{/tmp/socket}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7520
+msgid "This section describes Guix command-line utilities.  Some of them are 
primarily targeted at developers and users who write new package definitions, 
while others are more generally useful.  They complement the Scheme programming 
interface of Guix in a convenient way."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7542
+#, no-wrap
+msgid "package building"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:7543
+#, no-wrap
+msgid "guix build"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7549
+msgid "The @command{guix build} command builds packages or derivations and 
their dependencies, and prints the resulting store paths.  Note that it does 
not modify the user's profile---this is the job of the @command{guix package} 
command (@pxref{Invoking guix package}).  Thus, it is mainly useful for 
distribution developers."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7554
+#, no-wrap
+msgid "guix build @var{options} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7559
+msgid "As an example, the following command builds the latest versions of 
Emacs and of Guile, displays their build logs, and finally displays the 
resulting directories:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7562
+#, no-wrap
+msgid "guix build emacs guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7565
+msgid "Similarly, the following command builds all the available packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7569
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build --quiet --keep-going \\\n"
+"  `guix package -A | cut -f1,2 --output-delimiter=@@`\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7577
+msgid "@var{package-or-derivation} may be either the name of a package found 
in the software distribution such as @code{coreutils} or 
@code{coreutils@@8.20}, or a derivation such as 
@file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.19.drv}.  In the former case, a package 
with the corresponding name (and optionally version) is searched for among the 
GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7582
+msgid "Alternatively, the @code{--expression} option may be used to specify a 
Scheme expression that evaluates to a package; this is useful when 
disambiguating among several same-named packages or package variants is needed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7585
+msgid "There may be zero or more @var{options}.  The available options are 
described in the subsections below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7600
+msgid "A number of options that control the build process are common to 
@command{guix build} and other commands that can spawn builds, such as 
@command{guix package} or @command{guix archive}.  These are the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7603
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7604
+#, no-wrap
+msgid "-L @var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7607
+msgid "Add @var{directory} to the front of the package module search path 
(@pxref{Package Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7610
+msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to 
the command-line tools."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7611
+#, no-wrap
+msgid "--keep-failed"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7612
+#, no-wrap
+msgid "-K"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7618
+msgid "Keep the build tree of failed builds.  Thus, if a build fails, its 
build tree is kept under @file{/tmp}, in a directory whose name is shown at the 
end of the build log.  This is useful when debugging build issues.  
@xref{Debugging Build Failures}, for tips and tricks on how to debug build 
issues."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7622
+msgid "This option has no effect when connecting to a remote daemon with a 
@code{guix://} URI (@pxref{The Store, the @code{GUIX_DAEMON_SOCKET} variable})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7623
+#, no-wrap
+msgid "--keep-going"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7624
+#, no-wrap
+msgid "-k"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7627
+msgid "Keep going when some of the derivations fail to build; return only once 
all the builds have either completed or failed."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7630
+msgid "The default behavior is to stop as soon as one of the specified 
derivations has failed."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7634
+msgid "Do not build the derivations."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:7636
+msgid "fallback-option"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7636
+#, no-wrap
+msgid "--fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7639
+msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building 
packages locally (@pxref{Substitution Failure})."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:7645
+msgid "client-substitute-urls"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7645
+msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source 
URLs, overriding the default list of URLs of @command{guix-daemon} 
(@pxref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7649
+msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, provided 
they are signed by a key authorized by the system administrator 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7652
+msgid "When @var{urls} is the empty string, substitutes are effectively 
disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7658
+#, no-wrap
+msgid "--no-grafts"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7662
+msgid "Do not ``graft'' packages.  In practice, this means that package 
updates available as grafts are not applied.  @xref{Security Updates}, for more 
information on grafts."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7663
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7666
+msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if 
consecutive build results are not bit-for-bit identical."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7671
+msgid "This is a useful way to detect non-deterministic builds processes.  
Non-deterministic build processes are a problem because they make it 
practically impossible for users to @emph{verify} whether third-party binaries 
are genuine.  @xref{Invoking guix challenge}, for more."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7677
+msgid "Note that, currently, the differing build results are not kept around, 
so you will have to manually investigate in case of an error---e.g., by 
stashing one of the build results with @code{guix archive --export} 
(@pxref{Invoking guix archive}), then rebuilding, and finally comparing the two 
results."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7682
+msgid "Do not attempt to offload builds @i{via} the ``build hook'' of the 
daemon (@pxref{Daemon Offload Setup}).  That is, always build things locally 
instead of offloading builds to remote machines."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7689
+msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking 
guix-daemon, @code{--max-silent-time}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7696
+msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking 
guix-daemon, @code{--timeout}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7699
+#, no-wrap
+msgid "verbosity, of the command-line tools"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7700
+#, no-wrap
+msgid "build logs, verbosity"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7701
+#, no-wrap
+msgid "-v @var{level}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7702
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7706
+msgid "Use the given verbosity @var{level}, an integer.  Choosing 0 means that 
no output is produced, 1 is for quiet output, and 2 shows all the build log 
output on standard error."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7711
+msgid "Allow the use of up to @var{n} CPU cores for the build.  The special 
value @code{0} means to use as many CPU cores as available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7717
+msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel.  @xref{Invoking 
guix-daemon, @code{--max-jobs}}, for details about this option and the 
equivalent @command{guix-daemon} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7718
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7722
+msgid "Produce debugging output coming from the build daemon.  @var{level} 
must be an integer between 0 and 5; higher means more verbose output.  Setting 
a level of 4 or more may be helpful when debugging setup issues with the build 
daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7729
+msgid "Behind the scenes, @command{guix build} is essentially an interface to 
the @code{package-derivation} procedure of the @code{(guix packages)} module, 
and to the @code{build-derivations} procedure of the @code{(guix derivations)} 
module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7733
+msgid "In addition to options explicitly passed on the command line, 
@command{guix build} and other @command{guix} commands that support building 
honor the @code{GUIX_BUILD_OPTIONS} environment variable."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:7734
+#, no-wrap
+msgid "{Environment Variable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:7739
+msgid "Users can define this variable to a list of command line options that 
will automatically be used by @command{guix build} and other @command{guix} 
commands that can perform builds, as in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7742
+#, no-wrap
+msgid "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:7746
+msgid "These options are parsed independently, and the result is appended to 
the parsed command-line options."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7752
+#, no-wrap
+msgid "package variants"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7760
+msgid "Another set of command-line options supported by @command{guix build} 
and also @command{guix package} are @dfn{package transformation options}.  
These are options that make it possible to define @dfn{package variants}---for 
instance, packages built from different source code.  This is a convenient way 
to create customized packages on the fly without having to type in the 
definitions of package variants (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7763
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7764
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@var{source}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7765
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@@@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7770
+msgid "Use @var{source} as the source of @var{package}, and @var{version} as 
its version number.  @var{source} must be a file name or a URL, as for 
@command{guix download} (@pxref{Invoking guix download})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7776
+msgid "When @var{package} is omitted, it is taken to be the package name 
specified on the command line that matches the base of @var{source}---e.g., if 
@var{source} is @code{/src/guile-2.0.10.tar.gz}, the corresponding package is 
@code{guile}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7779
+msgid "Likewise, when @var{version} is omitted, the version string is inferred 
from @var{source}; in the previous example, it is @code{2.0.10}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7784
+msgid "This option allows users to try out versions of packages other than the 
one provided by the distribution.  The example below downloads 
@file{ed-1.7.tar.gz} from a GNU mirror and uses that as the source for the 
@code{ed} package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7787
+#, no-wrap
+msgid "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.7.tar.gz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7791
+msgid "As a developer, @code{--with-source} makes it easy to test release 
candidates:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7794
+#, no-wrap
+msgid "guix build guile --with-source=../guile-2.0.9.219-e1bb7.tar.xz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7797
+msgid "@dots{} or to build from a checkout in a pristine environment:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7801
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ git clone git://git.sv.gnu.org/guix.git\n"
+"$ guix build guix --with-source=guix@@1.0=./guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7803
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@var{replacement}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7808
+msgid "Replace dependency on @var{package} by a dependency on 
@var{replacement}.  @var{package} must be a package name, and @var{replacement} 
must be a package specification such as @code{guile} or @code{guile@@1.8}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7812
+msgid "For instance, the following command builds Guix, but replaces its 
dependency on the current stable version of Guile with a dependency on the 
legacy version of Guile, @code{guile@@2.0}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7815
+#, no-wrap
+msgid "guix build --with-input=guile=guile@@2.0 guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7820
+msgid "This is a recursive, deep replacement.  So in this example, both 
@code{guix} and its dependency @code{guile-json} (which also depends on 
@code{guile}) get rebuilt against @code{guile@@2.0}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7823
+msgid "This is implemented using the @code{package-input-rewriting} Scheme 
procedure (@pxref{Defining Packages, @code{package-input-rewriting}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7824
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@var{replacement}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7830
+msgid "This is similar to @code{--with-input} but with an important 
difference: instead of rebuilding the whole dependency chain, @var{replacement} 
is built and then @dfn{grafted} onto the binaries that were initially referring 
to @var{package}.  @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7834
+msgid "For example, the command below grafts version 3.5.4 of GnuTLS onto Wget 
and all its dependencies, replacing references to the version of GnuTLS they 
currently refer to:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7837
+#, no-wrap
+msgid "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7846
+msgid "This has the advantage of being much faster than rebuilding everything. 
 But there is a caveat: it works if and only if @var{package} and 
@var{replacement} are strictly compatible---for example, if they provide a 
library, the application binary interface (ABI) of those libraries must be 
compatible.  If @var{replacement} is somehow incompatible with @var{package}, 
then the resulting package may be unusable.  Use with care!"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7847
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@var{url}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7848
+#, no-wrap
+msgid "Git, using the latest commit"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7849
+#, no-wrap
+msgid "latest commit, building"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7853
+msgid "Build @var{package} from the latest commit of the @code{master} branch 
of the Git repository at @var{url}.  Git sub-modules of the repository are 
fetched, recursively."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7856
+msgid "For example, the following command builds the NumPy Python library 
against the latest commit of the master branch of Python itself:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7860
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build python-numpy \\\n"
+"  --with-git-url=python=https://github.com/python/cpython\n";
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7864
+msgid "This option can also be combined with @code{--with-branch} or 
@code{--with-commit} (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:7865 doc/guix.texi:20418
+#, no-wrap
+msgid "continuous integration"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7871
+msgid "Obviously, since it uses the latest commit of the given branch, the 
result of such a command varies over time.  Nevertheless it is a convenient way 
to rebuild entire software stacks against the latest commit of one or more 
packages.  This is particularly useful in the context of continuous integration 
(CI)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7875
+msgid "Checkouts are kept in a cache under @file{~/.cache/guix/checkouts} to 
speed up consecutive accesses to the same repository.  You may want to clean it 
up once in a while to save disk space."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7876
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@var{branch}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7882
+msgid "Build @var{package} from the latest commit of @var{branch}.  If the 
@code{source} field of @var{package} is an origin with the @code{git-fetch} 
method (@pxref{origin Reference}) or a @code{git-checkout} object, the 
repository URL is taken from that @code{source}.  Otherwise you have to use 
@code{--with-git-url} to specify the URL of the Git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7887
+msgid "For instance, the following command builds @code{guile-sqlite3} from 
the latest commit of its @code{master} branch, and then builds @code{guix} 
(which depends on it) and @code{cuirass} (which depends on @code{guix}) against 
this specific @code{guile-sqlite3} build:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7890
+#, no-wrap
+msgid "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7892
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@var{commit}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7896
+msgid "This is similar to @code{--with-branch}, except that it builds from 
@var{commit} rather than the tip of a branch.  @var{commit} must be a valid Git 
commit SHA1 identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:7903
+msgid "The command-line options presented below are specific to @command{guix 
build}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7906
+#, no-wrap
+msgid "--quiet"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7907
+#, no-wrap
+msgid "-q"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7911
+msgid "Build quietly, without displaying the build log; this is equivalent to 
@code{--verbosity=0}.  Upon completion, the build log is kept in @file{/var} 
(or similar) and can always be retrieved using the @option{--log-file} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7912
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7916
+msgid "Build the package, derivation, or other file-like object that the code 
within @var{file} evaluates to (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7919
+msgid "As an example, @var{file} might contain a package definition like this 
(@pxref{Defining Packages}):"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7927
+msgid "Build the package or derivation @var{expr} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7931
+msgid "For example, @var{expr} may be @code{(@@ (gnu packages guile)  
guile-1.8)}, which unambiguously designates this specific variant of version 
1.8 of Guile."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7935
+msgid "Alternatively, @var{expr} may be a G-expression, in which case it is 
used as a build program passed to @code{gexp->derivation} 
(@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7939
+msgid "Lastly, @var{expr} may refer to a zero-argument monadic procedure 
(@pxref{The Store Monad}).  The procedure must return a derivation as a monadic 
value, which is then passed through @code{run-with-store}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7940
+#, no-wrap
+msgid "--source"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:7941
+#, no-wrap
+msgid "-S"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7944
+msgid "Build the source derivations of the packages, rather than the packages 
themselves."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7948
+msgid "For instance, @code{guix build -S gcc} returns something like 
@file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2.tar.bz2}, which is the GCC source tarball."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7952
+msgid "The returned source tarball is the result of applying any patches and 
code snippets specified in the package @code{origin} (@pxref{Defining 
Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7953
+#, no-wrap
+msgid "--sources"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7960
+msgid "Fetch and return the source of @var{package-or-derivation} and all 
their dependencies, recursively.  This is a handy way to obtain a local copy of 
all the source code needed to build @var{packages}, allowing you to eventually 
build them even without network access.  It is an extension of the 
@code{--source} option and can accept one of the following optional argument 
values:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7962 doc/guix.texi:9322
+#, no-wrap
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7965
+msgid "This value causes the @code{--sources} option to behave in the same way 
as the @code{--source} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7966 doc/guix.texi:13751
+#, no-wrap
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7969
+msgid "Build the source derivations of all packages, including any source that 
might be listed as @code{inputs}.  This is the default value."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7975
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build --sources tzdata\n"
+"The following derivations will be built:\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-tzdata2015b.tar.gz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:7977
+#, no-wrap
+msgid "transitive"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:7981
+msgid "Build the source derivations of all packages, as well of all transitive 
inputs to the packages.  This can be used e.g.@: to prefetch package source for 
later offline building."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:7992
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build --sources=transitive tzdata\n"
+"The following derivations will be built:\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-findutils-4.4.2.tar.xz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-grep-2.21.tar.xz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23.tar.xz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-make-4.1.tar.xz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-bash-4.3.tar.xz.drv\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:8005
+msgid "The @code{--system} flag is for @emph{native} compilation and must not 
be confused with cross-compilation.  See @code{--target} below for information 
on cross-compilation."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8012
+msgid "An example use of this is on Linux-based systems, which can emulate 
different personalities.  For instance, passing @code{--system=i686-linux} on 
an @code{x86_64-linux} system or @code{--system=armhf-linux} on an 
@code{aarch64-linux} system allows you to build packages in a complete 32-bit 
environment."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:8017
+msgid "Building for an @code{armhf-linux} system is unconditionally enabled on 
@code{aarch64-linux} machines, although certain aarch64 chipsets do not allow 
for this functionality, notably the ThunderX."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8023
+msgid "Similarly, when transparent emulation with QEMU and @code{binfmt_misc} 
is enabled (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}), 
you can build for any system for which a QEMU @code{binfmt_misc} handler is 
installed."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8027
+msgid "Builds for a system other than that of the machine you are using can 
also be offloaded to a remote machine of the right architecture.  @xref{Daemon 
Offload Setup}, for more information on offloading."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:8035
+msgid "build-check"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8035
+#, no-wrap
+msgid "--check"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8036
+#, no-wrap
+msgid "determinism, checking"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8037
+#, no-wrap
+msgid "reproducibility, checking"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8041
+msgid "Rebuild @var{package-or-derivation}, which are already available in the 
store, and raise an error if the build results are not bit-for-bit identical."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8046
+msgid "This mechanism allows you to check whether previously installed 
substitutes are genuine (@pxref{Substitutes}), or whether the build result of a 
package is deterministic.  @xref{Invoking guix challenge}, for more background 
information and tools."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8051
+#, no-wrap
+msgid "--repair"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8052
+#, no-wrap
+msgid "repairing store items"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8056
+msgid "Attempt to repair the specified store items, if they are corrupt, by 
re-downloading or rebuilding them."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8058
+msgid "This operation is not atomic and thus restricted to @code{root}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8059
+#, no-wrap
+msgid "--derivations"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8060 doc/guix.texi:24353
+#, no-wrap
+msgid "-d"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8063
+msgid "Return the derivation paths, not the output paths, of the given 
packages."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8066
+#, no-wrap
+msgid "GC roots, adding"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8067
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector roots, adding"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8070 doc/guix.texi:24384
+msgid "Make @var{file} a symlink to the result, and register it as a garbage 
collector root."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8076
+msgid "Consequently, the results of this @command{guix build} invocation are 
protected from garbage collection until @var{file} is removed.  When that 
option is omitted, build results are eligible for garbage collection as soon as 
the build completes.  @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8077
+#, no-wrap
+msgid "--log-file"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8078
+#, no-wrap
+msgid "build logs, access"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8082
+msgid "Return the build log file names or URLs for the given 
@var{package-or-derivation}, or raise an error if build logs are missing."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8085
+msgid "This works regardless of how packages or derivations are specified.  
For instance, the following invocations are equivalent:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8091
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build --log-file `guix build -d guile`\n"
+"guix build --log-file `guix build guile`\n"
+"guix build --log-file guile\n"
+"guix build --log-file -e '(@@ (gnu packages guile) guile-2.0)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8096
+msgid "If a log is unavailable locally, and unless @code{--no-substitutes} is 
passed, the command looks for a corresponding log on one of the substitute 
servers (as specified with @code{--substitute-urls}.)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8099
+msgid "So for instance, imagine you want to see the build log of GDB on MIPS, 
but you are actually on an @code{x86_64} machine:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8103
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build --log-file gdb -s mips64el-linux\n"
+"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/log/@dots{}-gdb-7.10\n";
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8106
+msgid "You can freely access a huge library of build logs!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8111
+#, no-wrap
+msgid "build failures, debugging"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8117
+msgid "When defining a new package (@pxref{Defining Packages}), you will 
probably find yourself spending some time debugging and tweaking the build 
until it succeeds.  To do that, you need to operate the build commands yourself 
in an environment as close as possible to the one the build daemon uses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8122
+msgid "To that end, the first thing to do is to use the @option{--keep-failed} 
or @option{-K} option of @command{guix build}, which will keep the failed build 
tree in @file{/tmp} or whatever directory you specified as @code{TMPDIR} 
(@pxref{Invoking guix build, @code{--keep-failed}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8128
+msgid "From there on, you can @command{cd} to the failed build tree and source 
the @file{environment-variables} file, which contains all the environment 
variable definitions that were in place when the build failed.  So let's say 
you're debugging a build failure in package @code{foo}; a typical session would 
look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8135
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build foo -K\n"
+"@dots{} @i{build fails}\n"
+"$ cd /tmp/guix-build-foo.drv-0\n"
+"$ source ./environment-variables\n"
+"$ cd foo-1.2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8139
+msgid "Now, you can invoke commands as if you were the daemon (almost) and 
troubleshoot your build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8145
+msgid "Sometimes it happens that, for example, a package's tests pass when you 
run them manually but they fail when the daemon runs them.  This can happen 
because the daemon runs builds in containers where, unlike in our environment 
above, network access is missing, @file{/bin/sh} does not exist, etc. 
(@pxref{Build Environment Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8148
+msgid "In such cases, you may need to run inspect the build process from 
within a container similar to the one the build daemon creates:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8156
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build -K foo\n"
+"@dots{}\n"
+"$ cd /tmp/guix-build-foo.drv-0\n"
+"$ guix environment --no-grafts -C foo --ad-hoc strace gdb\n"
+"[env]# source ./environment-variables\n"
+"[env]# cd foo-1.2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8165
+msgid "Here, @command{guix environment -C} creates a container and spawns a 
new shell in it (@pxref{Invoking guix environment}).  The @command{--ad-hoc 
strace gdb} part adds the @command{strace} and @command{gdb} commands to the 
container, which would may find handy while debugging.  The 
@option{--no-grafts} option makes sure we get the exact same environment, with 
ungrafted packages (@pxref{Security Updates}, for more info on grafts)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8168
+msgid "To get closer to a container like that used by the build daemon, we can 
remove @file{/bin/sh}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8171
+#, no-wrap
+msgid "[env]# rm /bin/sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8175
+msgid "(Don't worry, this is harmless: this is all happening in the throw-away 
container created by @command{guix environment}.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8178
+msgid "The @command{strace} command is probably not in the search path, but we 
can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8181
+#, no-wrap
+msgid "[env]# $GUIX_ENVIRONMENT/bin/strace -f -o log make check\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8186
+msgid "In this way, not only you will have reproduced the environment 
variables the daemon uses, you will also be running the build process in a 
container similar to the one the daemon uses."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:8189
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix edit}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:8191
+#, no-wrap
+msgid "guix edit"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8192
+#, no-wrap
+msgid "package definition, editing"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8197
+msgid "So many packages, so many source files! The @command{guix edit} command 
facilitates the life of users and packagers by pointing their editor at the 
source file containing the definition of the specified packages.  For instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8200
+#, no-wrap
+msgid "guix edit gcc@@4.9 vim\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8206
+msgid "launches the program specified in the @code{VISUAL} or in the 
@code{EDITOR} environment variable to view the recipe of address@hidden and 
that of Vim."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8212
+msgid "If you are using a Guix Git checkout (@pxref{Building from Git}), or 
have created your own packages on @code{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Package 
Modules}), you will be able to edit the package recipes.  In other cases, you 
will be able to examine the read-only recipes for packages currently in the 
store."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:8215
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix download}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:8217
+#, no-wrap
+msgid "guix download"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8218
+#, no-wrap
+msgid "downloading package sources"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8225
+msgid "When writing a package definition, developers typically need to 
download a source tarball, compute its SHA256 hash, and write that hash in the 
package definition (@pxref{Defining Packages}).  The @command{guix download} 
tool helps with this task: it downloads a file from the given URI, adds it to 
the store, and prints both its file name in the store and its SHA256 hash."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8232
+msgid "The fact that the downloaded file is added to the store saves 
bandwidth: when the developer eventually tries to build the newly defined 
package with @command{guix build}, the source tarball will not have to be 
downloaded again because it is already in the store.  It is also a convenient 
way to temporarily stash files, which may be deleted eventually 
(@pxref{Invoking guix gc})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8240
+msgid "The @command{guix download} command supports the same URIs as used in 
package definitions.  In particular, it supports @code{mirror://} URIs.  
@code{https} URIs (HTTP over TLS) are supported @emph{provided} the Guile 
bindings for GnuTLS are available in the user's environment; when they are not 
available, an error is raised.  @xref{Guile Preparations, how to install the 
GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8245
+msgid "@command{guix download} verifies HTTPS server certificates by loading 
the certificates of X.509 authorities from the directory pointed to by the 
@code{SSL_CERT_DIR} environment variable (@pxref{X.509 Certificates}), unless 
@option{--no-check-certificate} is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8247 doc/guix.texi:9564
+msgid "The following options are available:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8249 doc/guix.texi:8288
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8250 doc/guix.texi:8289
+#, no-wrap
+msgid "-f @var{fmt}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8253
+msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}.  For more 
information on the valid values for @var{fmt}, @pxref{Invoking guix hash}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8254
+#, no-wrap
+msgid "--no-check-certificate"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8256
+msgid "Do not validate the X.509 certificates of HTTPS servers."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8260
+msgid "When using this option, you have @emph{absolutely no guarantee} that 
you are communicating with the authentic server responsible for the given URL, 
which makes you vulnerable to ``man-in-the-middle'' attacks."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8261
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8262
+#, no-wrap
+msgid "-o @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8265
+msgid "Save the downloaded file to @var{file} instead of adding it to the 
store."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:8268
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix hash}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:8270
+#, no-wrap
+msgid "guix hash"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8275
+msgid "The @command{guix hash} command computes the SHA256 hash of a file.  It 
is primarily a convenience tool for anyone contributing to the distribution: it 
computes the cryptographic hash of a file, which can be used in the definition 
of a package (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8280
+#, no-wrap
+msgid "guix hash @var{option} @var{file}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8285
+msgid "When @var{file} is @code{-} (a hyphen), @command{guix hash} computes 
the hash of data read from standard input.  @command{guix hash} has the 
following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8291
+msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8294
+msgid "Supported formats: @code{nix-base32}, @code{base32}, @code{base16} 
(@code{hex} and @code{hexadecimal} can be used as well)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8298
+msgid "If the @option{--format} option is not specified, @command{guix hash} 
will output the hash in @code{nix-base32}.  This representation is used in the 
definitions of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8302
+msgid "Compute the hash on @var{file} recursively."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8311
+msgid "In this case, the hash is computed on an archive containing @var{file}, 
including its children if it is a directory.  Some of the metadata of 
@var{file} is part of the archive; for instance, when @var{file} is a regular 
file, the hash is different depending on whether @var{file} is executable or 
not.  Metadata such as time stamps has no impact on the hash (@pxref{Invoking 
guix archive})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8312
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-vcs"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8313
+#, no-wrap
+msgid "-x"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8316
+msgid "When combined with @option{--recursive}, exclude version control system 
directories (@file{.bzr}, @file{.git}, @file{.hg}, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8321
+msgid "As an example, here is how you would compute the hash of a Git 
checkout, which is useful when using the @code{git-fetch} method (@pxref{origin 
Reference}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8326
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ git clone http://example.org/foo.git\n";
+"$ cd foo\n"
+"$ guix hash -rx .\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8330 doc/guix.texi:8335
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix import}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8332
+#, no-wrap
+msgid "importing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8333
+#, no-wrap
+msgid "package import"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8334
+#, no-wrap
+msgid "package conversion"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8342
+msgid "The @command{guix import} command is useful for people who would like 
to add a package to the distribution with as little work as possible---a 
legitimate demand.  The command knows of a few repositories from which it can 
``import'' package metadata.  The result is a package definition, or a template 
thereof, in the format we know (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8347
+#, no-wrap
+msgid "guix import @var{importer} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8353
+msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package 
metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options 
specific to @var{importer}.  Currently, the available ``importers'' are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8355 doc/guix.texi:8855
+#, no-wrap
+msgid "gnu"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8359
+msgid "Import metadata for the given GNU package.  This provides a template 
for the latest version of that GNU package, including the hash of its source 
tarball, and its canonical synopsis and description."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8362
+msgid "Additional information such as the package dependencies and its license 
needs to be figured out manually."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8365
+msgid "For example, the following command returns a package definition for 
address@hidden:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8368
+#, no-wrap
+msgid "guix import gnu hello\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8371 doc/guix.texi:8598 doc/guix.texi:8648 doc/guix.texi:8677
+msgid "Specific command-line options are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8373 doc/guix.texi:9004
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8377
+msgid "As for @code{guix refresh}, specify the policy to handle missing 
OpenPGP keys when verifying the package signature.  @xref{Invoking guix 
refresh, @code{--key-download}}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8379 doc/guix.texi:8380 doc/guix.texi:8873
+#, no-wrap
+msgid "pypi"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8387
+msgid "Import metadata from the @uref{https://pypi.python.org/, Python Package 
Index}.  Information is taken from the JSON-formatted description available at 
@code{pypi.python.org} and usually includes all the relevant information, 
including package dependencies.  For maximum efficiency, it is recommended to 
install the @command{unzip} utility, so that the importer can unzip Python 
wheels and gather data from them."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8390
+msgid "The command below imports metadata for the @code{itsdangerous} Python 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8393
+#, no-wrap
+msgid "guix import pypi itsdangerous\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8401 doc/guix.texi:8426 doc/guix.texi:8621 doc/guix.texi:8662
+#: doc/guix.texi:8709
+msgid "Traverse the dependency graph of the given upstream package recursively 
and generate package expressions for all those packages that are not yet in 
Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8403 doc/guix.texi:8404 doc/guix.texi:8875
+#, no-wrap
+msgid "gem"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8413
+msgid "Import metadata from @uref{https://rubygems.org/, RubyGems}.  
Information is taken from the JSON-formatted description available at 
@code{rubygems.org} and includes most relevant information, including runtime 
dependencies.  There are some caveats, however.  The metadata doesn't 
distinguish between synopses and descriptions, so the same string is used for 
both fields.  Additionally, the details of non-Ruby dependencies required to 
build native extensions is unavailable and left as [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8415
+msgid "The command below imports metadata for the @code{rails} Ruby package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8418
+#, no-wrap
+msgid "guix import gem rails\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8428 doc/guix.texi:8871
+#, no-wrap
+msgid "cpan"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8429
+#, no-wrap
+msgid "CPAN"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8437
+msgid "Import metadata from @uref{https://www.metacpan.org/, MetaCPAN}.  
Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through 
@uref{https://fastapi.metacpan.org/, MetaCPAN's API} and includes most relevant 
information, such as module dependencies.  License information should be 
checked closely.  If Perl is available in the store, then the @code{corelist} 
utility will be used to filter core modules out of the list of dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8440
+msgid "The command command below imports metadata for the @code{Acme::Boolean} 
Perl module:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8443
+#, no-wrap
+msgid "guix import cpan Acme::Boolean\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8445 doc/guix.texi:8867
+#, no-wrap
+msgid "cran"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8446
+#, no-wrap
+msgid "CRAN"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8447
+#, no-wrap
+msgid "Bioconductor"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8451
+msgid "Import metadata from @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN}, the 
central repository for the @uref{http://r-project.org, address@hidden 
statistical and graphical environment}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8453
+msgid "Information is extracted from the @code{DESCRIPTION} file of the 
package."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8456
+msgid "The command command below imports metadata for the @code{Cairo} R 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8459
+#, no-wrap
+msgid "guix import cran Cairo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8464
+msgid "When @code{--recursive} is added, the importer will traverse the 
dependency graph of the given upstream package recursively and generate package 
expressions for all those packages that are not yet in Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8469
+msgid "When @code{--archive=bioconductor} is added, metadata is imported from 
@uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor}, a repository of R packages 
for for the analysis and comprehension of high-throughput genomic data in 
bioinformatics."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8472
+msgid "Information is extracted from the @code{DESCRIPTION} file of a package 
published on the web interface of the Bioconductor SVN repository."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8475
+msgid "The command below imports metadata for the @code{GenomicRanges} R 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8478
+#, no-wrap
+msgid "guix import cran --archive=bioconductor GenomicRanges\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8480
+#, no-wrap
+msgid "texlive"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8481
+#, no-wrap
+msgid "TeX Live"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8482
+#, no-wrap
+msgid "CTAN"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8486
+msgid "Import metadata from @uref{http://www.ctan.org/, CTAN}, the 
comprehensive TeX archive network for TeX packages that are part of the 
@uref{https://www.tug.org/texlive/, TeX Live distribution}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8491
+msgid "Information about the package is obtained through the XML API provided 
by CTAN, while the source code is downloaded from the SVN repository of the Tex 
Live project.  This is done because the CTAN does not keep versioned archives."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8494
+msgid "The command command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8497
+#, no-wrap
+msgid "guix import texlive fontspec\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8503
+msgid "When @code{--archive=DIRECTORY} is added, the source code is downloaded 
not from the @file{latex} sub-directory of the @file{texmf-dist/source} tree in 
the TeX Live SVN repository, but from the specified sibling directory under the 
same root."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8507
+msgid "The command below imports metadata for the @code{ifxetex} package from 
CTAN while fetching the sources from the directory @file{texmf/source/generic}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8510
+#, no-wrap
+msgid "guix import texlive --archive=generic ifxetex\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8513
+#, no-wrap
+msgid "JSON, import"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8516
+msgid "Import package metadata from a local JSON file.  Consider the following 
example package definition in JSON format:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8529
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@{\n"
+"  \"name\": \"hello\",\n"
+"  \"version\": \"2.10\",\n"
+"  \"source\": \"mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\",\n"
+"  \"build-system\": \"gnu\",\n"
+"  \"home-page\": \"https://www.gnu.org/software/hello/\",\n";
+"  \"synopsis\": \"Hello, GNU world: An example GNU package\",\n"
+"  \"description\": \"GNU Hello prints a greeting.\",\n"
+"  \"license\": \"GPL-3.0+\",\n"
+"  \"native-inputs\": [\"gcc@@6\"]\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8535
+msgid "The field names are the same as for the @code{<package>} record 
(@xref{Defining Packages}).  References to other packages are provided as JSON 
lists of quoted package specification strings such as @code{guile} or 
@code{guile@@2.0}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8538
+msgid "The importer also supports a more explicit source definition using the 
common fields for @code{<origin>} records:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8551
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@{\n"
+"  @dots{}\n"
+"  \"source\": @{\n"
+"    \"method\": \"url-fetch\",\n"
+"    \"uri\": \"mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\",\n"
+"    \"sha256\": @{\n"
+"      \"base32\": \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"\n"
+"    @}\n"
+"  @}\n"
+"  @dots{}\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8555
+msgid "The command below reads metadata from the JSON file @code{hello.json} 
and outputs a package expression:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8558
+#, no-wrap
+msgid "guix import json hello.json\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8560
+#, no-wrap
+msgid "nix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8569
+msgid "Import metadata from a local copy of the source of the 
@uref{http://nixos.org/nixpkgs/, Nixpkgs address@hidden relies on the 
@command{nix-instantiate} command of @uref{http://nixos.org/nix/, Nix}.}.  
Package definitions in Nixpkgs are typically written in a mixture of 
Nix-language and Bash code.  This command only imports the high-level package 
structure that is written in the Nix language.  It normally includes all the 
basic fields of a package definition."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8572
+msgid "When importing a GNU package, the synopsis and descriptions are 
replaced by their canonical upstream variant."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8574
+msgid "Usually, you will first need to do:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8577
+#, no-wrap
+msgid "export NIX_REMOTE=daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8581
+msgid "so that @command{nix-instantiate} does not try to open the Nix 
database."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8585
+msgid "As an example, the command below imports the package definition of 
LibreOffice (more precisely, it imports the definition of the package bound to 
the @code{libreoffice} top-level attribute):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8588
+#, no-wrap
+msgid "guix import nix ~/path/to/nixpkgs libreoffice\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8590 doc/guix.texi:8591 doc/guix.texi:8879
+#, no-wrap
+msgid "hackage"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8596
+msgid "Import metadata from the Haskell community's central package archive 
@uref{https://hackage.haskell.org/, Hackage}.  Information is taken from Cabal 
files and includes all the relevant information, including package 
dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8600
+#, no-wrap
+msgid "--stdin"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8601
+#, no-wrap
+msgid "-s"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8603
+msgid "Read a Cabal file from standard input."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8603 doc/guix.texi:8650
+#, no-wrap
+msgid "--no-test-dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8604 doc/guix.texi:8651
+#, no-wrap
+msgid "-t"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8606 doc/guix.texi:8653
+msgid "Do not include dependencies required only by the test suites."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8606
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8607
+#, no-wrap
+msgid "-e @var{alist}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8616
+msgid "@var{alist} is a Scheme alist defining the environment in which the 
Cabal conditionals are evaluated.  The accepted keys are: @code{os}, 
@code{arch}, @code{impl} and a string representing the name of a flag.  The 
value associated with a flag has to be either the symbol @code{true} or 
@code{false}.  The value associated with other keys has to conform to the Cabal 
file format definition.  The default value associated with the keys @code{os}, 
@code{arch} and @code{impl} is @samp{linu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8626
+msgid "The command below imports metadata for the latest version of the 
@code{HTTP} Haskell package without including test dependencies and specifying 
the value of the flag @samp{network-uri} as @code{false}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8629
+#, no-wrap
+msgid "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8633
+msgid "A specific package version may optionally be specified by following the 
package name by an at-sign and a version number as in the following example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8636
+#, no-wrap
+msgid "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8638 doc/guix.texi:8639 doc/guix.texi:8881
+#, no-wrap
+msgid "stackage"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8646
+msgid "The @code{stackage} importer is a wrapper around the @code{hackage} 
one.  It takes a package name, looks up the package version included in a 
long-term support (LTS) @uref{https://www.stackage.org, Stackage} release and 
uses the @code{hackage} importer to retrieve its metadata.  Note that it is up 
to you to select an LTS release compatible with the GHC compiler used by Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8653
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8654
+#, no-wrap
+msgid "-l @var{version}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8657
+msgid "@var{version} is the desired LTS release version.  If omitted the 
latest release is used."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8666
+msgid "The command below imports metadata for the @code{HTTP} Haskell package 
included in the LTS Stackage release version 7.18:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8669
+#, no-wrap
+msgid "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8671 doc/guix.texi:8672 doc/guix.texi:8865
+#, no-wrap
+msgid "elpa"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8675
+msgid "Import metadata from an Emacs Lisp Package Archive (ELPA) package 
repository (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8679
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8680
+#, no-wrap
+msgid "-a @var{repo}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8684
+msgid "@var{repo} identifies the archive repository from which to retrieve the 
information.  Currently the supported repositories and their identifiers are:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:8688
+msgid "@uref{http://elpa.gnu.org/packages, GNU}, selected by the @code{gnu} 
identifier.  This is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:8694
+msgid "Packages from @code{elpa.gnu.org} are signed with one of the keys 
contained in the GnuPG keyring at 
@file{share/emacs/25.1/etc/package-keyring.gpg} (or similar) in the 
@code{emacs} package (@pxref{Package Installation, ELPA package signatures,, 
emacs, The GNU Emacs Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:8698
+msgid "@uref{http://stable.melpa.org/packages, MELPA-Stable}, selected by the 
@code{melpa-stable} identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:8702
+msgid "@uref{http://melpa.org/packages, MELPA}, selected by the @code{melpa} 
identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8711 doc/guix.texi:8712 doc/guix.texi:8883
+#, no-wrap
+msgid "crate"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8715
+msgid "Import metadata from the crates.io Rust package repository 
@uref{https://crates.io, crates.io}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8716
+#, no-wrap
+msgid "opam"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8717
+#, no-wrap
+msgid "OPAM"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:8718
+#, no-wrap
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8721
+msgid "Import metadata from the @uref{https://opam.ocaml.org/, OPAM} package 
repository used by the OCaml community."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8726
+msgid "The structure of the @command{guix import} code is modular.  It would 
be useful to have more importers for other package formats, and your help is 
welcome here (@pxref{Contributing})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:8728
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix refresh}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:8730
+#, no-wrap
+msgid "guix refresh"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8735
+msgid "The primary audience of the @command{guix refresh} command is 
developers of the GNU software distribution.  By default, it reports any 
packages provided by the distribution that are outdated compared to the latest 
upstream version, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8740
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh\n"
+"gnu/packages/gettext.scm:29:13: gettext would be upgraded from 0.18.1.1 to 
0.18.2.1\n"
+"gnu/packages/glib.scm:77:12: glib would be upgraded from 2.34.3 to 2.37.0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8744
+msgid "Alternately, one can specify packages to consider, in which case a 
warning is emitted for packages that lack an updater:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8749
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh coreutils guile guile-ssh\n"
+"gnu/packages/ssh.scm:205:2: warning: no updater for guile-ssh\n"
+"gnu/packages/guile.scm:136:12: guile would be upgraded from 2.0.12 to 
2.0.13\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8758
+msgid "@command{guix refresh} browses the upstream repository of each package 
and determines the highest version number of the releases therein.  The command 
knows how to update specific types of packages: GNU packages, ELPA packages, 
etc.---see the documentation for @option{--type} below.  There are many 
packages, though, for which it lacks a method to determine whether a new 
upstream release is available.  However, the mechanism is extensible, so feel 
free to get in touch with us to ad [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8763
+msgid "Consider the packages specified, and all the packages upon which they 
depend."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8771
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh --recursive coreutils\n"
+"gnu/packages/acl.scm:35:2: warning: no updater for acl\n"
+"gnu/packages/m4.scm:30:12: info: 1.4.18 is already the latest version of m4\n"
+"gnu/packages/xml.scm:68:2: warning: no updater for expat\n"
+"gnu/packages/multiprecision.scm:40:12: info: 6.1.2 is already the latest 
version of gmp\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8779
+msgid "Sometimes the upstream name differs from the package name used in Guix, 
and @command{guix refresh} needs a little help.  Most updaters honor the 
@code{upstream-name} property in package definitions, which can be used to that 
effect:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8786
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public network-manager\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"network-manager\")\n"
+"    ;; @dots{}\n"
+"    (properties '((upstream-name . \"NetworkManager\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8798
+msgid "When passed @code{--update}, it modifies distribution source files to 
update the version numbers and source tarball hashes of those package recipes 
(@pxref{Defining Packages}).  This is achieved by downloading each package's 
latest source tarball and its associated OpenPGP signature, authenticating the 
downloaded tarball against its signature using @command{gpg}, and finally 
computing its hash.  When the public key used to sign the tarball is missing 
from the user's keyring, an at [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8800
+msgid "The following options are supported:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8808 doc/guix.texi:9466
+msgid "This is useful to precisely refer to a package, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8811
+#, no-wrap
+msgid "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8815
+msgid "This command lists the dependents of the ``final'' libc (essentially 
all the packages.)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8816
+#, no-wrap
+msgid "--update"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8817
+#, no-wrap
+msgid "-u"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8821
+msgid "Update distribution source files (package recipes) in place.  This is 
usually run from a checkout of the Guix source tree (@pxref{Running Guix Before 
It Is Installed}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8824
+#, no-wrap
+msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8827
+msgid "@xref{Defining Packages}, for more information on package definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8828
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8829
+#, no-wrap
+msgid "-s @var{subset}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8832
+msgid "Select all the packages in @var{subset}, one of @code{core} or 
@code{non-core}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8839
+msgid "The @code{core} subset refers to all the packages at the core of the 
distribution---i.e., packages that are used to build ``everything else''.  This 
includes GCC, libc, Binutils, Bash, etc.  Usually, changing one of these 
packages in the distribution entails a rebuild of all the others.  Thus, such 
updates are an inconvenience to users in terms of build time or bandwidth used 
to achieve the upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8843
+msgid "The @code{non-core} subset refers to the remaining packages.  It is 
typically useful in cases where an update of the core packages would be 
inconvenient."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8848
+msgid "Select all the packages from the manifest in @var{file}. This is useful 
to check if any packages of the user manifest can be updated."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8849
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8850
+#, no-wrap
+msgid "-t @var{updater}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8853
+msgid "Select only packages handled by @var{updater} (may be a comma-separated 
list of updaters).  Currently, @var{updater} may be one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8857
+msgid "the updater for GNU packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8857
+#, no-wrap
+msgid "gnome"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8859
+msgid "the updater for GNOME packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8859
+#, no-wrap
+msgid "kde"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8861
+msgid "the updater for KDE packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8861
+#, no-wrap
+msgid "xorg"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8863
+msgid "the updater for X.org packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8863
+#, no-wrap
+msgid "kernel.org"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8865
+msgid "the updater for packages hosted on kernel.org;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8867
+msgid "the updater for @uref{http://elpa.gnu.org/, ELPA} packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8869
+msgid "the updater for @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN} packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8869
+#, no-wrap
+msgid "bioconductor"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8871
+msgid "the updater for @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor} R 
packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8873
+msgid "the updater for @uref{http://www.cpan.org/, CPAN} packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8875
+msgid "the updater for @uref{https://pypi.python.org, PyPI} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8877
+msgid "the updater for @uref{https://rubygems.org, RubyGems} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8877
+#, no-wrap
+msgid "github"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8879
+msgid "the updater for @uref{https://github.com, GitHub} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8881
+msgid "the updater for @uref{https://hackage.haskell.org, Hackage} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8883
+msgid "the updater for @uref{https://www.stackage.org, Stackage} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8885
+msgid "the updater for @uref{https://crates.io, Crates} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8885
+#, no-wrap
+msgid "launchpad"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8887
+msgid "the updater for @uref{https://launchpad.net, Launchpad} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8891
+msgid "For instance, the following command only checks for updates of Emacs 
packages hosted at @code{elpa.gnu.org} and for updates of CRAN packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8896
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh --type=elpa,cran\n"
+"gnu/packages/statistics.scm:819:13: r-testthat would be upgraded from 0.10.0 
to 0.11.0\n"
+"gnu/packages/emacs.scm:856:13: emacs-auctex would be upgraded from 11.88.6 to 
11.88.9\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8902
+msgid "In addition, @command{guix refresh} can be passed one or more package 
names, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8905
+#, no-wrap
+msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -u emacs idutils gcc@@4.8\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8911
+msgid "The command above specifically updates the @code{emacs} and 
@code{idutils} packages.  The @code{--select} option would have no effect in 
this case."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8916
+msgid "When considering whether to upgrade a package, it is sometimes 
convenient to know which packages would be affected by the upgrade and should 
be checked for compatibility.  For this the following option may be used when 
passing @command{guix refresh} one or more package names:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8919
+#, no-wrap
+msgid "--list-updaters"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8920
+#, no-wrap
+msgid "-L"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8922
+msgid "List available updaters and exit (see @option{--type} above.)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8925
+msgid "For each updater, display the fraction of packages it covers; at the 
end, display the fraction of packages covered by all these updaters."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8926
+#, no-wrap
+msgid "--list-dependent"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:8927 doc/guix.texi:9143
+#, no-wrap
+msgid "-l"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8930
+msgid "List top-level dependent packages that would need to be rebuilt as a 
result of upgrading one or more packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8934
+msgid "@xref{Invoking guix graph, the @code{reverse-package} type of 
@command{guix graph}}, for information on how to visualize the list of 
dependents of a package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8940
+msgid "Be aware that the @code{--list-dependent} option only 
@emph{approximates} the rebuilds that would be required as a result of an 
upgrade.  More rebuilds might be required under some circumstances."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8945
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh --list-dependent flex\n"
+"Building the following 120 packages would ensure 213 dependent packages are 
rebuilt:\n"
+"hop@@2.4.0 geiser@@0.4 notmuch@@0.18 mu@@0.9.9.5 cflow@@1.4 idutils@@4.6 
@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8949
+msgid "The command above lists a set of packages that could be built to check 
for compatibility with an upgraded @code{flex} package."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8952
+#, no-wrap
+msgid "--list-transitive"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8954
+msgid "List all the packages which one or more packages depend upon."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8959
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh --list-transitive flex\n"
+"flex@@2.6.4 depends on the following 25 packages: perl@@5.28.0 
help2man@@1.47.6\n"
+"bison@@3.0.5 indent@@2.2.10 tar@@1.30 gzip@@1.9 bzip2@@1.0.6 xz@@5.2.4 
file@@5.33 @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8965
+msgid "The command above lists a set of packages which, when changed, would 
cause @code{flex} to be rebuilt."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:8967
+msgid "The following options can be used to customize GnuPG operation:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8970
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8973
+msgid "Use @var{command} as the GnuPG 2.x command.  @var{command} is searched 
for in @code{$PATH}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:8974
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8980
+msgid "Use @var{file} as the keyring for upstream keys.  @var{file} must be in 
the @dfn{keybox format}.  Keybox files usually have a name ending in 
@file{.kbx} and the address@hidden Guard (GPG) can manipulate these files 
(@pxref{kbxutil, @command{kbxutil},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for 
information on a tool to manipulate keybox files)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8986
+msgid "When this option is omitted, @command{guix refresh} uses 
@file{~/.config/guix/upstream/trustedkeys.kbx} as the keyring for upstream 
signing keys.  OpenPGP signatures are checked against keys from this keyring; 
missing keys are downloaded to this keyring as well (see 
@option{--key-download} below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8989
+msgid "You can export keys from your default GPG keyring into a keybox file 
using commands like this one:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8992
+#, no-wrap
+msgid "gpg --export rms@@gnu.org | kbxutil --import-openpgp >> mykeyring.kbx\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:8995
+msgid "Likewise, you can fetch keys to a specific keybox file like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:8999
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --no-default-keyring --keyring mykeyring.kbx \\\n"
+"  --recv-keys @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-ID}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9003
+msgid "@ref{GPG Configuration Options, @option{--keyring},, gnupg, Using the 
GNU Privacy Guard}, for more information on GPG's @option{--keyring} option."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9007
+msgid "Handle missing OpenPGP keys according to @var{policy}, which may be one 
of:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9009 doc/guix.texi:15912
+#, no-wrap
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9012
+msgid "Always download missing OpenPGP keys from the key server, and add them 
to the user's GnuPG keyring."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9013 doc/guix.texi:15914
+#, no-wrap
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9015
+msgid "Never try to download missing OpenPGP keys.  Instead just bail out."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9016
+#, no-wrap
+msgid "interactive"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9019
+msgid "When a package signed with an unknown OpenPGP key is encountered, ask 
the user whether to download it or not.  This is the default behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9021
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9023
+msgid "Use @var{host} as the OpenPGP key server when importing a public key."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9036
+msgid "The @code{github} updater uses the 
@uref{https://developer.github.com/v3/, GitHub API} to query for new releases.  
When used repeatedly e.g.@: when refreshing all packages, GitHub will 
eventually refuse to answer any further API requests.  By default 60 API 
requests per hour are allowed, and a full refresh on all GitHub packages in 
Guix requires more than this.  Authentication with GitHub through the use of an 
API token alleviates these limits.  To use an API token, set the enviro [...]
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:9039
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix lint}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:9041
+#, no-wrap
+msgid "guix lint"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9042
+#, no-wrap
+msgid "package, checking for errors"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9048
+msgid "The @command{guix lint} command is meant to help package developers 
avoid common errors and use a consistent style.  It runs a number of checks on 
a given set of packages in order to find common mistakes in their definitions.  
Available @dfn{checkers} include (see @code{--list-checkers} for a complete 
list):"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9054
+msgid "Validate certain typographical and stylistic rules about package 
descriptions and synopses."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9055
+#, no-wrap
+msgid "inputs-should-be-native"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9057
+msgid "Identify inputs that should most likely be native inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9060
+#, no-wrap
+msgid "mirror-url"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9061
+#, no-wrap
+msgid "github-url"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9062
+#, no-wrap
+msgid "source-file-name"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9069
+msgid "Probe @code{home-page} and @code{source} URLs and report those that are 
invalid.  Suggest a @code{mirror://} URL when applicable.  If the @code{source} 
URL redirects to a GitHub URL, recommend usage of the GitHub URL.  Check that 
the source file name is meaningful, e.g.@: is not just a version number or 
``git-checkout'', without a declared @code{file-name} (@pxref{origin 
Reference})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9070
+#, no-wrap
+msgid "source-unstable-tarball"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9074
+msgid "Parse the @code{source} URL to determine if a tarball from GitHub is 
autogenerated or if it is a release tarball.  Unfortunately GitHub's 
autogenerated tarballs are sometimes regenerated."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9075
+#, no-wrap
+msgid "cve"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9076 doc/guix.texi:25293
+#, no-wrap
+msgid "security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9077
+#, no-wrap
+msgid "CVE, Common Vulnerabilities and Exposures"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9082
+msgid "Report known vulnerabilities found in the Common Vulnerabilities and 
Exposures (CVE) databases of the current and past year 
@uref{https://nvd.nist.gov/download.cfm#CVE_FEED, published by the US NIST}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9084
+msgid "To view information about a particular vulnerability, visit pages such 
as:"
+msgstr ""
+
+#. type: indicateurl{#1}
+#: doc/guix.texi:9088
+msgid "https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-YYYY-ABCD";
+msgstr ""
+
+#. type: indicateurl{#1}
+#: doc/guix.texi:9090
+msgid "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-YYYY-ABCD";
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9095
+msgid "where @code{CVE-YYYY-ABCD} is the CVE identifier---e.g., 
@code{CVE-2015-7554}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9100
+msgid "Package developers can specify in package recipes the 
@uref{https://nvd.nist.gov/cpe.cfm,Common Platform Enumeration (CPE)} name and 
version of the package when they differ from the name or version that Guix 
uses, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+"  (name \"grub\")\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  ;; CPE calls this package \"grub2\".\n"
+"  (properties '((cpe-name . \"grub2\")\n"
+"                (cpe-version . \"2.3\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9115
+msgid "Some entries in the CVE database do not specify which version of a 
package they apply to, and would thus ``stick around'' forever.  Package 
developers who found CVE alerts and verified they can be ignored can declare 
them as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9125
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+"  (name \"t1lib\")\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  ;; These CVEs no longer apply and can be safely ignored.\n"
+"  (properties `((lint-hidden-cve . (\"CVE-2011-0433\"\n"
+"                                    \"CVE-2011-1553\"\n"
+"                                    \"CVE-2011-1554\"\n"
+"                                    \"CVE-2011-5244\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9127
+#, no-wrap
+msgid "formatting"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9130
+msgid "Warn about obvious source code formatting issues: trailing white space, 
use of tabulations, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9136
+#, no-wrap
+msgid "guix lint @var{options} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9140
+msgid "If no package is given on the command line, then all packages are 
checked.  The @var{options} may be zero or more of the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9142
+#, no-wrap
+msgid "--list-checkers"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9146
+msgid "List and describe all the available checkers that will be run on 
packages and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9147
+#, no-wrap
+msgid "--checkers"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9148
+#, no-wrap
+msgid "-c"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9151
+msgid "Only enable the checkers specified in a comma-separated list using the 
names returned by @code{--list-checkers}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:9155
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix size}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9157
+#, no-wrap
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9158
+#, no-wrap
+msgid "package size"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:9160
+#, no-wrap
+msgid "guix size"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9167
+msgid "The @command{guix size} command helps package developers profile the 
disk usage of packages.  It is easy to overlook the impact of an additional 
dependency added to a package, or the impact of using a single output for a 
package that could easily be split (@pxref{Packages with Multiple Outputs}).  
Such are the typical issues that @command{guix size} can highlight."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9172
+msgid "The command can be passed one or more package specifications such as 
@code{gcc@@4.8} or @code{guile:debug}, or a file name in the store.  Consider 
this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9185
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix size coreutils\n"
+"store item                               total    self\n"
+"/gnu/store/@dots{}-gcc-5.5.0-lib           60.4    30.1  38.1%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-glibc-2.27              30.3    28.8  36.6%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.28          78.9    15.0  19.0%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-gmp-6.1.2               63.1     2.7   3.4%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-bash-static-4.4.12       1.5     1.5   1.9%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-acl-2.2.52              61.1     0.4   0.5%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-attr-2.4.47             60.6     0.2   0.3%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-libcap-2.25             60.5     0.2   0.2%\n"
+"total: 78.9 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9191
+msgid "The store items listed here constitute the @dfn{transitive closure} of 
Coreutils---i.e., Coreutils and all its dependencies, recursively---as would be 
returned by:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9194
+#, no-wrap
+msgid "$ guix gc -R /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9202
+msgid "Here the output shows three columns next to store items.  The first 
column, labeled ``total'', shows the size in mebibytes (MiB) of the closure of 
the store item---that is, its own size plus the size of all its dependencies.  
The next column, labeled ``self'', shows the size of the item itself.  The last 
column shows the ratio of the size of the item itself to the space occupied by 
all the items listed here."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9208
+msgid "In this example, we see that the closure of Coreutils weighs in at 
address@hidden, most of which is taken by libc and GCC's run-time support 
libraries.  (That libc and GCC's libraries represent a large fraction of the 
closure is not a problem @i{per se} because they are always available on the 
system anyway.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9217
+msgid "When the package(s) passed to @command{guix size} are available in the 
address@hidden precisely, @command{guix size} looks for the @emph{ungrafted} 
variant of the given package(s), as returned by @code{guix build @var{package} 
--no-grafts}.  @xref{Security Updates}, for information on grafts.}, 
@command{guix size} queries the daemon to determine its dependencies, and 
measures its size in the store, similar to @command{du -ms --apparent-size} 
(@pxref{du invocation,,, coreutils [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9222
+msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix 
size} reports information based on the available substitutes 
(@pxref{Substitutes}).  This makes it possible it to profile disk usage of 
store items that are not even on disk, only available remotely."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9224
+msgid "You can also specify several package names:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9234
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix size coreutils grep sed bash\n"
+"store item                               total    self\n"
+"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.24          77.8    13.8  13.4%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-grep-2.22               73.1     0.8   0.8%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-bash-4.3.42             72.3     4.7   4.6%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-readline-6.3            67.6     1.2   1.2%\n"
+"@dots{}\n"
+"total: 102.3 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9240
+msgid "In this example we see that the combination of the four packages takes 
address@hidden in total, which is much less than the sum of each closure since 
they have a lot of dependencies in common."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9242
+msgid "The available options are:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9248
+msgid "Use substitute information from @var{urls}.  
@xref{client-substitute-urls, the same option for @code{guix build}}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9249
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9251
+msgid "Sort lines according to @var{key}, one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9253
+#, no-wrap
+msgid "self"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9255
+msgid "the size of each item (the default);"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9257
+msgid "the total size of the item's closure."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9259
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9261
+msgid "Write a graphical map of disk usage in PNG format to @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9263
+msgid "For the example above, the map looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9266
+msgid "@image{images/coreutils-size-map,5in,, map of Coreutils disk usage 
produced by @command{guix size}}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9271
+msgid "This option requires that 
@uref{http://wingolog.org/software/guile-charting/, Guile-Charting} be 
installed and visible in Guile's module search path.  When that is not the 
case, @command{guix size} fails as it tries to load it."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9275
+msgid "Consider packages for @var{system}---e.g., @code{x86_64-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:9279
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix graph}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9281
+#, no-wrap
+msgid "DAG"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:9282
+#, no-wrap
+msgid "guix graph"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9296
+msgid "Packages and their dependencies form a @dfn{graph}, specifically a 
directed acyclic graph (DAG).  It can quickly become difficult to have a mental 
model of the package DAG, so the @command{guix graph} command provides a visual 
representation of the DAG.  By default, @command{guix graph} emits a DAG 
representation in the input format of @uref{http://www.graphviz.org/, 
Graphviz}, so its output can be passed directly to the @command{dot} command of 
Graphviz.  It can also emit an HTML [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9299
+#, no-wrap
+msgid "guix graph @var{options} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9304
+msgid "For example, the following command generates a PDF file representing 
the package DAG for the address@hidden Utilities, showing its build-time 
dependencies:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9307
+#, no-wrap
+msgid "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9310
+msgid "The output looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9312
+msgid "@image{images/coreutils-graph,2in,,Dependency graph of the GNU 
Coreutils}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9314
+msgid "Nice little graph, no?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9320
+msgid "But there is more than one graph! The one above is concise: it is the 
graph of package objects, omitting implicit inputs such as GCC, libc, grep, 
etc.  It is often useful to have such a concise graph, but sometimes one may 
want to see more details.  @command{guix graph} supports several types of 
graphs, allowing you to choose the level of detail:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9326
+msgid "This is the default type used in the example above.  It shows the DAG 
of package objects, excluding implicit dependencies.  It is concise, but 
filters out many details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9327
+#, no-wrap
+msgid "reverse-package"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9329
+msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9332
+#, no-wrap
+msgid "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9337
+msgid "...@: yields the graph of packages that @emph{explicitly} depend on 
OCaml (if you are also interested in cases where OCaml is an implicit 
dependency, see @code{reverse-bag} below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9342
+msgid "Note that for core packages this can yield huge graphs.  If all you 
want is to know the number of packages that depend on a given package, use 
@command{guix refresh --list-dependent} (@pxref{Invoking guix refresh, 
@option{--list-dependent}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9343
+#, no-wrap
+msgid "bag-emerged"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9345
+msgid "This is the package DAG, @emph{including} implicit inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9347
+msgid "For instance, the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9350
+#, no-wrap
+msgid "guix graph --type=bag-emerged coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9353
+msgid "...@: yields this bigger graph:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9355
+msgid "@image{images/coreutils-bag-graph,,5in,Detailed dependency graph of the 
GNU Coreutils}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9358
+msgid "At the bottom of the graph, we see all the implicit inputs of 
@var{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9362
+msgid "Now, note that the dependencies of these implicit inputs---that is, the 
@dfn{bootstrap dependencies} (@pxref{Bootstrapping})---are not shown here, for 
conciseness."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9363
+#, no-wrap
+msgid "bag"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9366
+msgid "Similar to @code{bag-emerged}, but this time including all the 
bootstrap dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9367
+#, no-wrap
+msgid "bag-with-origins"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9369
+msgid "Similar to @code{bag}, but also showing origins and their dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9370
+#, no-wrap
+msgid "reverse-bag"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9373
+msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages.  Unlike 
@code{reverse-package}, it also takes implicit dependencies into account.  For 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9376
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -t reverse-bag dune\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9383
+msgid "...@: yields the graph of all packages that depend on Dune, directly or 
indirectly.  Since Dune is an @emph{implicit} dependency of many packages 
@i{via} @code{dune-build-system}, this shows a large number of packages, 
whereas @code{reverse-package} would show very few if any."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9389
+msgid "This is the most detailed representation: It shows the DAG of 
derivations (@pxref{Derivations}) and plain store items.  Compared to the above 
representation, many additional nodes are visible, including build scripts, 
patches, Guile modules, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9392
+msgid "For this type of graph, it is also possible to pass a @file{.drv} file 
name instead of a package name, as in:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9395
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -t derivation `guix system build -d my-config.scm`\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9397
+#, no-wrap
+msgid "module"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9401
+msgid "This is the graph of @dfn{package modules} (@pxref{Package Modules}).  
For example, the following command shows the graph for the package module that 
defines the @code{guile} package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9404
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -t module guile | dot -Tpdf > module-graph.pdf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9409
+msgid "All the types above correspond to @emph{build-time dependencies}.  The 
following graph type represents the @emph{run-time dependencies}:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9414
+msgid "This is the graph of @dfn{references} of a package output, as returned 
by @command{guix gc --references} (@pxref{Invoking guix gc})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9417
+msgid "If the given package output is not available in the store, 
@command{guix graph} attempts to obtain dependency information from 
substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9421
+msgid "Here you can also pass a store file name instead of a package name.  
For example, the command below produces the reference graph of your profile 
(which can be big!):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9424
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -t references `readlink -f ~/.guix-profile`\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9426
+#, no-wrap
+msgid "referrers"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9429
+msgid "This is the graph of the @dfn{referrers} of a store item, as returned 
by @command{guix gc --referrers} (@pxref{Invoking guix gc})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9435
+msgid "This relies exclusively on local information from your store.  For 
instance, let us suppose that the current Inkscape is available in 10 profiles 
on your machine; @command{guix graph -t referrers inkscape} will show a graph 
rooted at Inkscape and with those 10 profiles linked to it."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9438
+msgid "It can help determine what is preventing a store item from being 
garbage collected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9442
+msgid "The available options are the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9448
+msgid "Produce a graph output of @var{type}, where @var{type} must be one of 
the values listed above."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9449
+#, no-wrap
+msgid "--list-types"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9451
+msgid "List the supported graph types."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9452
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9453
+#, no-wrap
+msgid "-b @var{backend}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9455
+msgid "Produce a graph using the selected @var{backend}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9456
+#, no-wrap
+msgid "--list-backends"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9458
+msgid "List the supported graph backends."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9460
+msgid "Currently, the available backends are Graphviz and d3.js."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9469
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9474
+msgid "Display the graph for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9477
+msgid "The package dependency graph is largely architecture-independent, but 
there are some architecture-dependent bits that this option allows you to 
visualize."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:9482
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix publish}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:9484
+#, no-wrap
+msgid "guix publish"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9488
+msgid "The purpose of @command{guix publish} is to enable users to easily 
share their store with others, who can then use it as a substitute server 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9494
+msgid "When @command{guix publish} runs, it spawns an HTTP server which allows 
anyone with network access to obtain substitutes from it.  This means that any 
machine running Guix can also act as if it were a build farm, since the HTTP 
interface is compatible with Hydra, the software behind the @address@hidden 
build farm."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9500
+msgid "For security, each substitute is signed, allowing recipients to check 
their authenticity and integrity (@pxref{Substitutes}).  Because @command{guix 
publish} uses the signing key of the system, which is only readable by the 
system administrator, it must be started as root; the @code{--user} option 
makes it drop root privileges early on."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9504
+msgid "The signing key pair must be generated before @command{guix publish} is 
launched, using @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix 
archive})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9509
+#, no-wrap
+msgid "guix publish @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9513
+msgid "Running @command{guix publish} without any additional arguments will 
spawn an HTTP server on port 8080:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9516
+#, no-wrap
+msgid "guix publish\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9520
+msgid "Once a publishing server has been authorized (@pxref{Invoking guix 
archive}), the daemon may download substitutes from it:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9523
+#, no-wrap
+msgid "guix-daemon --substitute-urls=http://example.org:8080\n";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9532
+msgid "By default, @command{guix publish} compresses archives on the fly as it 
serves them.  This ``on-the-fly'' mode is convenient in that it requires no 
setup and is immediately available.  However, when serving lots of clients, we 
recommend using the @option{--cache} option, which enables caching of the 
archives before they are sent to clients---see below for details.  The 
@command{guix weather} command provides a handy way to check what a server 
provides (@pxref{Invoking guix weather})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9539
+msgid "As a bonus, @command{guix publish} also serves as a content-addressed 
mirror for source files referenced in @code{origin} records (@pxref{origin 
Reference}).  For instance, assuming @command{guix publish} is running on 
@code{example.org}, the following URL returns the raw @file{hello-2.10.tar.gz} 
file with the given SHA256 hash (represented in @code{nix-base32} format, 
@pxref{Invoking guix hash}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9542
+#, no-wrap
+msgid "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/address@hidden";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9546
+msgid "Obviously, these URLs only work for files that are in the store; in 
other cases, they return 404 (``Not Found'')."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9547
+#, no-wrap
+msgid "build logs, publication"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9549
+msgid "Build logs are available from @code{/log} URLs like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9552
+#, no-wrap
+msgid "http://example.org/log/address@hidden";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9562
+msgid "When @command{guix-daemon} is configured to save compressed build logs, 
as is the case by default (@pxref{Invoking guix-daemon}), @code{/log} URLs 
return the compressed log as-is, with an appropriate @code{Content-Type} and/or 
@code{Content-Encoding} header.  We recommend running @command{guix-daemon} 
with @code{--log-compression=gzip} since Web browsers can automatically 
decompress it, which is not the case with bzip2 compression."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9566
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9567
+#, no-wrap
+msgid "-p @var{port}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9569
+msgid "Listen for HTTP requests on @var{port}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9570 doc/guix.texi:20505
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9573
+msgid "Listen on the network interface for @var{host}.  The default is to 
accept connections from any interface."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9578
+msgid "Change privileges to @var{user} as soon as possible---i.e., once the 
server socket is open and the signing key has been read."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9579
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9580
+#, no-wrap
+msgid "-C address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9585
+msgid "Compress data using the given @var{level}.  When @var{level} is zero, 
disable compression.  The range 1 to 9 corresponds to different gzip 
compression levels: 1 is the fastest, and 9 is the best (CPU-intensive).  The 
default is 3."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9594
+msgid "Unless @option{--cache} is used, compression occurs on the fly and the 
compressed streams are not cached.  Thus, to reduce load on the machine that 
runs @command{guix publish}, it may be a good idea to choose a low compression 
level, to run @command{guix publish} behind a caching proxy, or to use 
@option{--cache}.  Using @option{--cache} has the advantage that it allows 
@command{guix publish} to add @code{Content-Length} HTTP header to its 
responses."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9595
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9596
+#, no-wrap
+msgid "-c @var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9599
+msgid "Cache archives and meta-data (@code{.narinfo} URLs) to @var{directory} 
and only serve archives that are in cache."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9607
+msgid "When this option is omitted, archives and meta-data are created 
on-the-fly.  This can reduce the available bandwidth, especially when 
compression is enabled, since this may become CPU-bound.  Another drawback of 
the default mode is that the length of archives is not known in advance, so 
@command{guix publish} does not add a @code{Content-Length} HTTP header to its 
responses, which in turn prevents clients from knowing the amount of data being 
downloaded."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9615
+msgid "Conversely, when @option{--cache} is used, the first request for a 
store item (@i{via} a @code{.narinfo} URL) returns 404 and triggers a 
background process to @dfn{bake} the archive---computing its @code{.narinfo} 
and compressing the archive, if needed.  Once the archive is cached in 
@var{directory}, subsequent requests succeed and are served directly from the 
cache, which guarantees that clients get the best possible bandwidth."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9619
+msgid "The ``baking'' process is performed by worker threads.  By default, one 
thread per CPU core is created, but this can be customized.  See 
@option{--workers} below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9622
+msgid "When @option{--ttl} is used, cached entries are automatically deleted 
when they have expired."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9623
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9626
+msgid "When @option{--cache} is used, request the allocation of @var{N} worker 
threads to ``bake'' archives."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9627
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9631
+msgid "Produce @code{Cache-Control} HTTP headers that advertise a time-to-live 
(TTL) of @var{ttl}.  @var{ttl} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, 
@code{1m} means 1 month, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9636
+msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for 
@var{ttl}.  However, note that @code{guix publish} does not itself guarantee 
that the store items it provides will indeed remain available for as long as 
@var{ttl}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9640
+msgid "Additionally, when @option{--cache} is used, cached entries that have 
not been accessed for @var{ttl} and that no longer have a corresponding item in 
the store, may be deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9641
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9644
+msgid "Use @var{path} as the prefix for the URLs of ``nar'' files 
(@pxref{Invoking guix archive, normalized archives})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9648
+msgid "By default, nars are served at a URL such as 
@code{/nar/gzip/@dots{}-coreutils-8.25}.  This option allows you to change the 
@code{/nar} part to @var{path}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9649
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9650
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9653
+msgid "Use the specific @var{file}s as the public/private key pair used to 
sign the store items being published."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9660
+msgid "The files must correspond to the same key pair (the private key is used 
for signing and the public key is merely advertised in the signature metadata). 
 They must contain keys in the canonical s-expression format as produced by 
@command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}).  By 
default, @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} 
are used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9661
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9662
+#, no-wrap
+msgid "-r address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9666
+msgid "Spawn a Guile REPL server (@pxref{REPL Servers,,, guile, GNU Guile 
Reference Manual}) on @var{port} (37146 by default).  This is used primarily 
for debugging a running @command{guix publish} server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9672
+msgid "Enabling @command{guix publish} on Guix System is a one-liner: just 
instantiate a @code{guix-publish-service-type} service in the @code{services} 
field of the @code{operating-system} declaration 
(@pxref{guix-publish-service-type, @code{guix-publish-service-type}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9675
+msgid "If you are instead running Guix on a ``foreign distro'', follow these 
instructions:”"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:9679
+msgid "If your host distro uses the systemd init system:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9684
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/systemd/system/guix-publish.service \\\n"
+"        /etc/systemd/system/\n"
+"# systemctl start guix-publish && systemctl enable guix-publish\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9692
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/upstart/system/guix-publish.conf /etc/init/\n"
+"# start guix-publish\n"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:9696
+msgid "Otherwise, proceed similarly with your distro's init system."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:9699
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix challenge}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9702
+#, no-wrap
+msgid "verifiable builds"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:9703
+#, no-wrap
+msgid "guix challenge"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9704
+#, no-wrap
+msgid "challenge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9709
+msgid "Do the binaries provided by this server really correspond to the source 
code it claims to build? Is a package build process deterministic? These are 
the questions the @command{guix challenge} command attempts to answer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9717
+msgid "The former is obviously an important question: Before using a 
substitute server (@pxref{Substitutes}), one had better @emph{verify} that it 
provides the right binaries, and thus @emph{challenge} it.  The latter is what 
enables the former: If package builds are deterministic, then independent 
builds of the package should yield the exact same result, bit for bit; if a 
server provides a binary different from the one obtained locally, it may be 
either corrupt or malicious."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9726
+msgid "We know that the hash that shows up in @file{/gnu/store} file names is 
the hash of all the inputs of the process that built the file or 
directory---compilers, libraries, build scripts, etc. (@pxref{Introduction}).  
Assuming deterministic build processes, one store file name should map to 
exactly one build output.  @command{guix challenge} checks whether there is, 
indeed, a single mapping by comparing the build outputs of several independent 
builds of any given store item."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9728
+msgid "The command output looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: doc/guix.texi:9745
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix challenge --substitute-urls=\"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER} 
https://guix.example.org\"\n";
+"updating list of substitutes from 'https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}'... 
100.0%\n"
+"updating list of substitutes from 'https://guix.example.org'... 100.0%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-openssl-1.0.2d contents differ:\n"
+"  local hash: 0725l22r5jnzazaacncwsvp9kgf42266ayyp814v7djxs7nk963q\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-openssl-1.0.2d: 
0725l22r5jnzazaacncwsvp9kgf42266ayyp814v7djxs7nk963q\n"
+"  https://guix.example.org/nar/@dots{}-openssl-1.0.2d: 
1zy4fmaaqcnjrzzajkdn3f5gmjk754b43qkq47llbyak9z0qjyim\n"
+"/gnu/store/@dots{}-git-2.5.0 contents differ:\n"
+"  local hash: 00p3bmryhjxrhpn2gxs2fy0a15lnip05l97205pgbk5ra395hyha\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-git-2.5.0: 
069nb85bv4d4a6slrwjdy8v1cn4cwspm3kdbmyb81d6zckj3nq9f\n"
+"  https://guix.example.org/nar/@dots{}-git-2.5.0: 
0mdqa9w1p6cmli6976v4wi0sw9r4p5prkj7lzfd1877wk11c9c73\n"
+"/gnu/store/@dots{}-pius-2.1.1 contents differ:\n"
+"  local hash: 0k4v3m9z1zp8xzzizb7d8kjj72f9172xv078sq4wl73vnq9ig3ax\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-pius-2.1.1: 
0k4v3m9z1zp8xzzizb7d8kjj72f9172xv078sq4wl73vnq9ig3ax\n"
+"  https://guix.example.org/nar/@dots{}-pius-2.1.1: 
1cy25x1a4fzq5rk0pmvc8xhwyffnqz95h2bpvqsz2mpvlbccy0gs\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: doc/guix.texi:9747
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@dots{}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: doc/guix.texi:9752
+#, no-wrap
+msgid ""
+"6,406 store items were analyzed:\n"
+"  - 4,749 (74.1%) were identical\n"
+"  - 525 (8.2%) differed\n"
+"  - 1,132 (17.7%) were inconclusive\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9760
+msgid "In this example, @command{guix challenge} first scans the store to 
determine the set of locally-built derivations---as opposed to store items that 
were downloaded from a substitute server---and then queries all the substitute 
servers.  It then reports those store items for which the servers obtained a 
result different from the local build."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9761
+#, no-wrap
+msgid "non-determinism, in package builds"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9772
+msgid "As an example, @code{guix.example.org} always gets a different answer.  
Conversely, @address@hidden agrees with local builds, except in the case of 
Git.  This might indicate that the build process of Git is non-deterministic, 
meaning that its output varies as a function of various things that Guix does 
not fully control, in spite of building packages in isolated environments 
(@pxref{Features}).  Most common sources of non-determinism include the 
addition of timest [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9775
+msgid "To find out what is wrong with this Git binary, we can do something 
along these lines (@pxref{Invoking guix archive}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9780
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget -q -O - https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-git-2.5.0 \\\n"
+"   | guix archive -x /tmp/git\n"
+"$ diff -ur --no-dereference /gnu/store/@dots{}-git.2.5.0 /tmp/git\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9789
+msgid "This command shows the difference between the files resulting from the 
local build, and the files resulting from the build on @address@hidden 
(@pxref{Overview, Comparing and Merging Files,, diffutils, Comparing and 
Merging Files}).  The @command{diff} command works great for text files.  When 
binary files differ, a better option is @uref{https://diffoscope.org/, 
Diffoscope}, a tool that helps visualize differences for all kinds of files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9797
+msgid "Once you have done that work, you can tell whether the differences are 
due to a non-deterministic build process or to a malicious server.  We try hard 
to remove sources of non-determinism in packages to make it easier to verify 
substitutes, but of course, this is a process that involves not just Guix, but 
a large part of the free software community.  In the meantime, @command{guix 
challenge} is one tool to help address the problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9801
+msgid "If you are writing packages for Guix, you are encouraged to check 
whether @address@hidden and other substitute servers obtain the same build 
result as you did with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9804
+#, no-wrap
+msgid "$ guix challenge @var{package}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9809
+msgid "where @var{package} is a package specification such as 
@code{guile@@2.0} or @code{glibc:debug}."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9814
+#, no-wrap
+msgid "guix challenge @var{options} address@hidden@dots{}]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9821
+msgid "When a difference is found between the hash of a locally-built item and 
that of a server-provided substitute, or among substitutes provided by 
different servers, the command displays it as in the example above and its exit 
code is 2 (other non-zero exit codes denote other kinds of errors.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9823
+msgid "The one option that matters is:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9829
+msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source 
URLs to compare to."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9831
+#, no-wrap
+msgid "-v"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9834
+msgid "Show details about matches (identical contents) in addition to 
information about mismatches."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:9838
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix copy}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9840
+#, no-wrap
+msgid "copy, of store items, over SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9841
+#, no-wrap
+msgid "SSH, copy of store items"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9842
+#, no-wrap
+msgid "sharing store items across machines"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9843
+#, no-wrap
+msgid "transferring store items across machines"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9850
+msgid "The @command{guix copy} command copies items from the store of one 
machine to that of another machine over a secure shell (SSH)  address@hidden 
command is available only when Guile-SSH was found.  @xref{Requirements}, for 
details.}.  For example, the following command copies the @code{coreutils} 
package, the user's profile, and all their dependencies over to @var{host}, 
logged in as @var{user}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9854
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix copy address@hidden@@@var{host} \\\n"
+"          coreutils `readlink -f ~/.guix-profile`\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9858
+msgid "If some of the items to be copied are already present on @var{host}, 
they are not actually sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9861
+msgid "The command below retrieves @code{libreoffice} and @code{gimp} from 
@var{host}, assuming they are available there:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9864
+#, no-wrap
+msgid "guix copy address@hidden libreoffice gimp\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9869
+msgid "The SSH connection is established using the Guile-SSH client, which is 
compatible with OpenSSH: it honors @file{~/.ssh/known_hosts} and 
@file{~/.ssh/config}, and uses the SSH agent for authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9875
+msgid "The key used to sign items that are sent must be accepted by the remote 
machine.  Likewise, the key used by the remote machine to sign items you are 
retrieving must be in @file{/etc/guix/acl} so it is accepted by your own 
daemon.  @xref{Invoking guix archive}, for more information about store item 
authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9880
+#, no-wrap
+msgid "guix copy address@hidden|address@hidden @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9883
+msgid "You must always specify one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9885
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:9886
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9890
+msgid "Specify the host to send to or receive from.  @var{spec} must be an SSH 
spec such as @code{example.org}, @code{charlie@@example.org}, or 
@code{charlie@@example.org:2222}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9894
+msgid "The @var{items} can be either package names, such as @code{gimp}, or 
store items, such as @file{/gnu/store/@dots{}-idutils-4.6}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9898
+msgid "When specifying the name of a package to send, it is first built if 
needed, unless @option{--dry-run} was specified.  Common build options are 
supported (@pxref{Common Build Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:9901
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix container}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: doc/guix.texi:9903
+#, no-wrap
+msgid "guix container"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:9907
+msgid "As of version @value{VERSION}, this tool is experimental.  The 
interface is subject to radical change in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9914
+msgid "The purpose of @command{guix container} is to manipulate processes 
running within an isolated environment, commonly known as a ``container'', 
typically created by the @command{guix environment} (@pxref{Invoking guix 
environment}) and @command{guix system container} (@pxref{Invoking guix 
system}) commands."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9919
+#, no-wrap
+msgid "guix container @var{action} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9923
+msgid "@var{action} specifies the operation to perform with a container, and 
@var{options} specifies the context-specific arguments for the action."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9925
+msgid "The following actions are available:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:9927
+#, no-wrap
+msgid "exec"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9929
+msgid "Execute a command within the context of a running container."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9931
+msgid "The syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9934
+#, no-wrap
+msgid "guix container exec @var{pid} @var{program} @address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9940
+msgid "@var{pid} specifies the process ID of the running container.  
@var{program} specifies an executable file name within the root file system of 
the container.  @var{arguments} are the additional options that will be passed 
to @var{program}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9944
+msgid "The following command launches an interactive login shell inside a Guix 
system container, started by @command{guix system container}, and whose process 
ID is 9001:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9947
+#, no-wrap
+msgid "guix container exec 9001 /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:9951
+msgid "Note that the @var{pid} cannot be the parent process of a container.  
It must be PID 1 of the container or one of its child processes."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:9955
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix weather}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9964
+msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end 
up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}).  The @command{guix 
weather} command reports on substitute availability on the specified servers so 
you can have an idea of whether you'll be grumpy today.  It can sometimes be 
useful info as a user, but it is primarily useful to people running 
@command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9965
+#, no-wrap
+msgid "statistics, for substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9966
+#, no-wrap
+msgid "availability of substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9967
+#, no-wrap
+msgid "substitute availability"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9968
+#, no-wrap
+msgid "weather, substitute availability"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:9970
+msgid "Here's a sample run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9982
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix weather --substitute-urls=https://guix.example.org\n";
+"computing 5,872 package derivations for x86_64-linux...\n"
+"looking for 6,128 store items on https://guix.example.org..\n";
+"updating list of substitutes from 'https://guix.example.org'... 100.0%\n"
+"https://guix.example.org\n";
+"  43.4% substitutes available (2,658 out of 6,128)\n"
+"  7,032.5 MiB of nars (compressed)\n"
+"  19,824.2 MiB on disk (uncompressed)\n"
+"  0.030 seconds per request (182.9 seconds in total)\n"
+"  33.5 requests per second\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:9992
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  9.8% (342 out of 3,470) of the missing items are queued\n"
+"  867 queued builds\n"
+"      x86_64-linux: 518 (59.7%)\n"
+"      i686-linux: 221 (25.5%)\n"
+"      aarch64-linux: 128 (14.8%)\n"
+"  build rate: 23.41 builds per hour\n"
+"      x86_64-linux: 11.16 builds per hour\n"
+"      i686-linux: 6.03 builds per hour\n"
+"      aarch64-linux: 6.41 builds per hour\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:9994
+#, no-wrap
+msgid "continuous integration, statistics"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10005
+msgid "As you can see, it reports the fraction of all the packages for which 
substitutes are available on the server---regardless of whether substitutes are 
enabled, and regardless of whether this server's signing key is authorized.  It 
also reports the size of the compressed archives (``nars'') provided by the 
server, the size the corresponding store items occupy in the store (assuming 
deduplication is turned off), and the server's throughput.  The second part 
gives continuous integrati [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10011
+msgid "To achieve that, @command{guix weather} queries over HTTP(S) meta-data 
(@dfn{narinfos}) for all the relevant store items.  Like @command{guix 
challenge}, it ignores signatures on those substitutes, which is innocuous 
since the command only gathers statistics and cannot install those substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10014
+msgid "Among other things, it is possible to query specific system types and 
specific package sets.  The available options are listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10020
+msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to 
query.  When this option is omitted, the default set of substitute servers is 
queried."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10026
+msgid "Query substitutes for @var{system}---e.g., @code{aarch64-linux}.  This 
option can be repeated, in which case @command{guix weather} will query 
substitutes for several system types."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10032
+msgid "Instead of querying substitutes for all the packages, only ask for 
those specified in @var{file}.  @var{file} must contain a @dfn{manifest}, as 
with the @code{-m} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix 
package})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10033
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:10034
+#, no-wrap
+msgid "-c address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10040
+msgid "Report on substitute coverage for packages: list packages with at least 
@var{count} dependents (zero by default) for which substitutes are unavailable. 
 Dependent packages themselves are not listed: if @var{b} depends on @var{a} 
and @var{a} has no substitutes, only @var{a} is listed, even though @var{b} 
usually lacks substitutes as well.  The result looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10054
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix weather --substitute-urls=https://ci.guix.info -c 10\n"
+"computing 8,983 package derivations for x86_64-linux...\n"
+"looking for 9,343 store items on https://ci.guix.info...\n";
+"updating substitutes from 'https://ci.guix.info'... 100.0%\n"
+"https://ci.guix.info\n";
+"  64.7% substitutes available (6,047 out of 9,343)\n"
+"@dots{}\n"
+"2502 packages are missing from 'https://ci.guix.info' for 'x86_64-linux', 
among which:\n"
+"    58  kcoreaddons@@5.49.0      /gnu/store/@dots{}-kcoreaddons-5.49.0\n"
+"    46  qgpgme@@1.11.1           /gnu/store/@dots{}-qgpgme-1.11.1\n"
+"    37  perl-http-cookiejar@@0.008  
/gnu/store/@dots{}-perl-http-cookiejar-0.008\n"
+"    @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10059
+msgid "What this example shows is that @code{kcoreaddons} and presumably the 
58 packages that depend on it have no substitutes at @code{ci.guix.info}; 
likewise for @code{qgpgme} and the 46 packages that depend on it."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10063
+msgid "If you are a Guix developer, or if you are taking care of this build 
farm, you'll probably want to have a closer look at these packages: they may 
simply fail to build."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:10066
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix processes}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10074
+msgid "The @command{guix processes} command can be useful to developers and 
system administrators, especially on multi-user machines and on build farms: it 
lists the current sessions (connections to the daemon), as well as information 
about the processes address@hidden sessions, when @command{guix-daemon} is 
started with @option{--listen} specifying a TCP endpoint, are @emph{not} 
listed.}.  Here's an example of the information it returns:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10080
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo guix processes\n"
+"SessionPID: 19002\n"
+"ClientPID: 19090\n"
+"ClientCommand: guix environment --ad-hoc python\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10084
+#, no-wrap
+msgid ""
+"SessionPID: 19402\n"
+"ClientPID: 19367\n"
+"ClientCommand: guix publish -u guix-publish -p 3000 -C 9 @dots{}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10094
+#, no-wrap
+msgid ""
+"SessionPID: 19444\n"
+"ClientPID: 19419\n"
+"ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass @dots{}\n"
+"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-perl-ipc-cmd-0.96.lock\n"
+"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-python-six-bootstrap-1.11.0.lock\n"
+"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-libjpeg-turbo-2.0.0.lock\n"
+"ChildProcess: 20495: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
+"ChildProcess: 27733: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
+"ChildProcess: 27793: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10101
+msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: 
@command{guix environment}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous 
integration tool; their process identifier (PID) is given by the 
@code{ClientPID} field.  The @code{SessionPID} field gives the PID of the 
@command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10108
+msgid "The @code{LockHeld} fields show which store items are currently locked 
by this session, which corresponds to store items being built or substituted 
(the @code{LockHeld} field is not displayed when @command{guix processes} is 
not running as root.)  Last, by looking at the @code{ChildProcess} field, we 
understand that these three builds are being offloaded (@pxref{Daemon Offload 
Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10113
+msgid "The output is in Recutils format so we can use the handy 
@command{recsel} command to select sessions of interest (@pxref{Selection 
Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}).  As an example, the command 
shows the command line and PID of the client that triggered the build of a Perl 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo guix processes | \\\n"
+"    recsel -p ClientPID,ClientCommand -e 'LockHeld ~ \"perl\"'\n"
+"ClientPID: 19419\n"
+"ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10125
+#, no-wrap
+msgid "system configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10131
+msgid "The Guix System Distribution supports a consistent whole-system 
configuration mechanism.  By that we mean that all aspects of the global system 
configuration---such as the available system services, timezone and locale 
settings, user accounts---are declared in a single place.  Such a @dfn{system 
configuration} can be @dfn{instantiated}---i.e., effected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10141
+msgid "One of the advantages of putting all the system configuration under the 
control of Guix is that it supports transactional system upgrades, and makes it 
possible to roll back to a previous system instantiation, should something go 
wrong with the new one (@pxref{Features}).  Another advantage is that it makes 
it easy to replicate the exact same configuration across different machines, or 
at different points in time, without having to resort to additional 
administration tools layered [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10146
+msgid "This section describes this mechanism.  First we focus on the system 
administrator's viewpoint---explaining how the system is configured and 
instantiated.  Then we show how this mechanism can be extended, for instance to 
support new system services."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10174
+msgid "The operating system is configured by providing an 
@code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the 
@command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}).  A simple setup, 
with the default system services, the default Linux-Libre kernel, initial RAM 
disk, and boot loader looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:10175
+#, no-wrap
+msgid "operating-system"
+msgstr ""
+
+#. type: include
+#: doc/guix.texi:10177
+#, no-wrap
+msgid "os-config-bare-bones.texi"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10184
+msgid "This example should be self-describing.  Some of the fields defined 
above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory.  Others, 
such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they 
get a default value."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10189
+msgid "Below we discuss the effect of some of the most important fields 
(@pxref{operating-system Reference}, for details about all the available 
fields), and how to @dfn{instantiate} the operating system using @command{guix 
system}."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: doc/guix.texi:10190
+#, no-wrap
+msgid "Bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10192
+#, no-wrap
+msgid "legacy boot, on Intel machines"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10193
+#, no-wrap
+msgid "BIOS boot, on Intel machines"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10194
+#, no-wrap
+msgid "UEFI boot"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10195
+#, no-wrap
+msgid "EFI boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10201
+msgid "The @code{bootloader} field describes the method that will be used to 
boot your system.  Machines based on Intel processors can boot in ``legacy'' 
BIOS mode, as in the example above.  However, more recent machines rely instead 
on the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) to boot.  In that 
case, the @code{bootloader} field should contain something along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10206
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(bootloader-configuration\n"
+"  (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
+"  (target \"/boot/efi\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10210
+msgid "@xref{Bootloader Configuration}, for more information on the available 
configuration options."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: doc/guix.texi:10211
+#, no-wrap
+msgid "Globally-Visible Packages"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:10213
+#, no-wrap
+msgid "%base-packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10226
+msgid "The @code{packages} field lists packages that will be globally visible 
on the system, for all user accounts---i.e., in every user's @code{PATH} 
environment variable---in addition to the per-user profiles (@pxref{Invoking 
guix package}).  The @var{%base-packages} variable provides all the tools one 
would expect for basic user and administrator tasks---including the GNU Core 
Utilities, the GNU Networking Utilities, the GNU Zile lightweight text editor, 
@command{find}, @command{grep} [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:10230
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages))\n"
+"(use-modules (gnu packages dns))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:10235
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (packages (cons (list bind \"utils\")\n"
+"                  %base-packages)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:10237
+#, no-wrap
+msgid "specification->package"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10246
+msgid "Referring to packages by variable name, like @code{bind} above, has the 
advantage of being unambiguous; it also allows typos and such to be diagnosed 
right away as ``unbound variables''.  The downside is that one needs to know 
which module defines which package, and to augment the 
@code{use-package-modules} line accordingly.  To avoid that, one can use the 
@code{specification->package} procedure of the @code{(gnu packages)} module, 
which returns the best package for a given name o [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:10249
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:10255
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (packages (append (map specification->package\n"
+"                         '(\"tcpdump\" \"htop\" \"gnupg@@2.0\"))\n"
+"                    %base-packages)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: doc/guix.texi:10257
+#, no-wrap
+msgid "System Services"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10259 doc/guix.texi:23612 doc/guix.texi:24600
+#, no-wrap
+msgid "services"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:10260
+#, no-wrap
+msgid "%base-services"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10270
+msgid "The @code{services} field lists @dfn{system services} to be made 
available when the system starts (@pxref{Services}).  The 
@code{operating-system} declaration above specifies that, in addition to the 
basic services, we want the OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 
(@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}).  Under the hood, 
@code{openssh-service-type} arranges so that @command{sshd} is started with the 
right command-line options, possibly with support [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10271
+#, no-wrap
+msgid "customization, of services"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:10272
+#, no-wrap
+msgid "modify-services"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10276
+msgid "Occasionally, instead of using the base services as is, you will want 
to customize them.  To do this, use @code{modify-services} (@pxref{Service 
Reference, @code{modify-services}}) to modify the list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10281
+msgid "For example, suppose you want to modify @code{guix-daemon} and Mingetty 
(the console log-in) in the @var{%base-services} list (@pxref{Base Services, 
@code{%base-services}}).  To do that, you can write the following in your 
operating system declaration:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:10294
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %my-services\n"
+"  ;; My very own list of services.\n"
+"  (modify-services %base-services\n"
+"    (guix-service-type config =>\n"
+"                       (guix-configuration\n"
+"                        (inherit config)\n"
+"                        (use-substitutes? #f)\n"
+"                        (extra-options '(\"--gc-keep-derivations\"))))\n"
+"    (mingetty-service-type config =>\n"
+"                           (mingetty-configuration\n"
+"                            (inherit config)))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:10298
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services %my-services))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10309
+msgid "This changes the configuration---i.e., the service parameters---of the 
@code{guix-service-type} instance, and that of all the 
@code{mingetty-service-type} instances in the @var{%base-services} list.  
Observe how this is accomplished: first, we arrange for the original 
configuration to be bound to the identifier @code{config} in the @var{body}, 
and then we write the @var{body} so that it evaluates to the desired 
configuration.  In particular, notice how we use @code{inherit} to cre [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10316
+msgid "The configuration for a typical ``desktop'' usage, with an encrypted 
root partition, the X11 display server, GNOME and Xfce (users can choose which 
of these desktop environments to use at the log-in screen by pressing 
@kbd{F1}), network management, power management, and more, would look like 
this:"
+msgstr ""
+
+#. type: include
+#: doc/guix.texi:10318
+#, no-wrap
+msgid "os-config-desktop.texi"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10323
+msgid "A graphical system with a choice of lightweight window managers instead 
of full-blown desktop environments would look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: include
+#: doc/guix.texi:10325
+#, no-wrap
+msgid "os-config-lightweight-desktop.texi"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10331
+msgid "This example refers to the @file{/boot/efi} file system by its UUID, 
@code{1234-ABCD}.  Replace this UUID with the right UUID on your system, as 
returned by the @command{blkid} command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10335
+msgid "@xref{Desktop Services}, for the exact list of services provided by 
@var{%desktop-services}.  @xref{X.509 Certificates}, for background information 
about the @code{nss-certs} package that is used here."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10342
+msgid "Again, @var{%desktop-services} is just a list of service objects.  If 
you want to remove services from there, you can do so using the procedures for 
list filtering (@pxref{SRFI-1 Filtering and Partitioning,,, guile, GNU Guile 
Reference Manual}).  For instance, the following expression returns a list that 
contains all the services in @var{%desktop-services} minus the Avahi service:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10347
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(remove (lambda (service)\n"
+"          (eq? (service-kind service) avahi-service-type))\n"
+"        %desktop-services)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: doc/guix.texi:10349
+#, no-wrap
+msgid "Instantiating the System"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10356
+msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the 
@file{my-system-config.scm} file, the @command{guix system reconfigure 
my-system-config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the 
default GRUB boot entry (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10364
+msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this 
file and re-running @command{guix system reconfigure}.  One should never have 
to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state 
such as @command{useradd} or @command{grub-install}.  In fact, you must avoid 
that since that would not only void your warranty but also prevent you from 
rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10365
+#, no-wrap
+msgid "roll-back, of the operating system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10375
+msgid "Speaking of roll-back, each time you run @command{guix system 
reconfigure}, a new @dfn{generation} of the system is created---without 
modifying or deleting previous generations.  Old system generations get an 
entry in the bootloader boot menu, allowing you to boot them in case something 
went wrong with the latest generation.  Reassuring, no? The @command{guix 
system list-generations} command lists the system generations available on 
disk.  It is also possible to roll back the syst [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10381
+msgid "Although the @command{guix system reconfigure} command will not modify 
previous generations, you must take care when the current generation is not the 
latest (e.g., after invoking @command{guix system roll-back}), since the 
operation might overwrite a later generation (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: doc/guix.texi:10382
+#, no-wrap
+msgid "The Programming Interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10387
+msgid "At the Scheme level, the bulk of an @code{operating-system} declaration 
is instantiated with the following monadic procedure (@pxref{The Store Monad}):"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:10388
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} operating-system-derivation os"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:10391
+msgid "Return a derivation that builds @var{os}, an @code{operating-system} 
object (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:10395
+msgid "The output of the derivation is a single directory that refers to all 
the packages, configuration files, and other supporting files needed to 
instantiate @var{os}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10400
+msgid "This procedure is provided by the @code{(gnu system)} module.  Along 
with @code{(gnu services)} (@pxref{Services}), this module contains the guts of 
Guix System.  Make sure to visit it!"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: doc/guix.texi:10403
+#, no-wrap
+msgid "@code{operating-system} Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10408
+msgid "This section summarizes all the options available in 
@code{operating-system} declarations (@pxref{Using the Configuration System})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10409
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} operating-system"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10413
+msgid "This is the data type representing an operating system configuration.  
By that, we mean all the global system configuration, not per-user 
configuration (@pxref{Using the Configuration System})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10415
+#, no-wrap
+msgid "@code{kernel} (default: @var{linux-libre})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10419
+msgid "The package object of the operating system kernel to address@hidden 
only the Linux-libre kernel is supported.  In the future, it will be possible 
to use the address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10420
+#, no-wrap
+msgid "@code{kernel-arguments} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10423
+msgid "List of strings or gexps representing additional arguments to pass on 
the command-line of the kernel---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10424 doc/guix.texi:23823 doc/guix.texi:23842
+#, no-wrap
+msgid "bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10426
+msgid "The system bootloader configuration object.  @xref{Bootloader 
Configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10427 doc/guix.texi:13573 doc/guix.texi:23892
+#, no-wrap
+msgid "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10431
+msgid "This field specifies the keyboard layout to use in the console.  It can 
be either @code{#f}, in which case the default keyboard layout is used (usually 
US English), or a @code{<keyboard-layout>} record."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10436
+msgid "This keyboard layout is in effect as soon as the kernel has booted.  
For instance, it is the keyboard layout in effect when you type a passphrase if 
your root file system is on a @code{luks-device-mapping} mapped device 
(@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:10443
+msgid "This does @emph{not} specify the keyboard layout used by the 
bootloader, nor that used by the graphical display server.  @xref{Bootloader 
Configuration}, for information on how to specify the bootloader's keyboard 
layout.  @xref{X Window}, for information on how to specify the keyboard layout 
used by the X Window System."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10445
+#, no-wrap
+msgid "@code{initrd-modules} (default: @code{%base-initrd-modules})"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10446 doc/guix.texi:23649 doc/guix.texi:23752
+#: doc/guix.texi:23987
+#, no-wrap
+msgid "initrd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10447 doc/guix.texi:23650 doc/guix.texi:23753
+#, no-wrap
+msgid "initial RAM disk"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10450
+msgid "The list of Linux kernel modules that need to be available in the 
initial RAM disk.  @xref{Initial RAM Disk}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10451
+#, no-wrap
+msgid "@code{initrd} (default: @code{base-initrd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10455
+msgid "A procedure that returns an initial RAM disk for the Linux kernel.  
This field is provided to support low-level customization and should rarely be 
needed for casual use.  @xref{Initial RAM Disk}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10456
+#, no-wrap
+msgid "@code{firmware} (default: @var{%base-firmware})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10457
+#, no-wrap
+msgid "firmware"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10459
+msgid "List of firmware packages loadable by the operating system kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10464
+msgid "The default includes firmware needed for Atheros- and Broadcom-based 
WiFi devices (Linux-libre modules @code{ath9k} and @code{b43-open}, 
respectively).  @xref{Hardware Considerations}, for more info on supported 
hardware."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10465
+#, no-wrap
+msgid "host-name"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10467
+msgid "The host name."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10468
+#, no-wrap
+msgid "hosts-file"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10469
+#, no-wrap
+msgid "hosts file"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10474
+msgid "A file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) for use 
as @file{/etc/hosts} (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference 
Manual}).  The default is a file with entries for @code{localhost} and 
@var{host-name}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10475
+#, no-wrap
+msgid "@code{mapped-devices} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10477
+msgid "A list of mapped devices.  @xref{Mapped Devices}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10478
+#, no-wrap
+msgid "file-systems"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10480
+msgid "A list of file systems.  @xref{File Systems}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10481
+#, no-wrap
+msgid "@code{swap-devices} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10482
+#, no-wrap
+msgid "swap devices"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10489
+msgid "A list of strings identifying devices or files to be used for ``swap 
space'' (@pxref{Memory Concepts,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  
For example, @code{'(\"/dev/sda3\")} or @code{'(\"/swapfile\")}.  It is 
possible to specify a swap file in a file system on a mapped device, provided 
that the necessary device mapping and file system are also specified.  
@xref{Mapped Devices} and @ref{File Systems}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10490
+#, no-wrap
+msgid "@code{users} (default: @code{%base-user-accounts})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:10491
+#, no-wrap
+msgid "@code{groups} (default: @var{%base-groups})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10493
+msgid "List of user accounts and groups.  @xref{User Accounts}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10496
+msgid "If the @code{users} list lacks a user account with address@hidden, a 
``root'' account with address@hidden is automatically added."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10497
+#, no-wrap
+msgid "@code{skeletons} (default: @code{(default-skeletons)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10501
+msgid "A list target file name/file-like object tuples (@pxref{G-Expressions, 
file-like objects}).  These are the skeleton files that will be added to the 
home directory of newly-created user accounts."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10503
+msgid "For instance, a valid value may look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10509
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((\".bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\" \"echo Hello\\n\"))\n"
+"  (\".guile\" ,(plain-file \"guile\"\n"
+"                         \"(use-modules (ice-9 readline))\n"
+"                          (activate-readline)\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10511
+#, no-wrap
+msgid "@code{issue} (default: @var{%default-issue})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10514
+msgid "A string denoting the contents of the @file{/etc/issue} file, which is 
displayed when users log in on a text console."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10515
+#, no-wrap
+msgid "@code{packages} (default: @var{%base-packages})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10518
+msgid "The set of packages installed in the global profile, which is 
accessible at @file{/run/current-system/profile}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10522
+msgid "The default set includes core utilities and it is good practice to 
install non-core utilities in user profiles (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10523
+#, no-wrap
+msgid "timezone"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10525
+msgid "A timezone identifying string---e.g., @code{\"Europe/Paris\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10529
+msgid "You can run the @command{tzselect} command to find out which timezone 
string corresponds to your region.  Choosing an invalid timezone name causes 
@command{guix system} to fail."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10530
+#, no-wrap
+msgid "@code{locale} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10533
+msgid "The name of the default locale (@pxref{Locale Names,,, libc, The GNU C 
Library Reference Manual}).  @xref{Locales}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10534
+#, no-wrap
+msgid "@code{locale-definitions} (default: @var{%default-locale-definitions})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10537
+msgid "The list of locale definitions to be compiled and that may be used at 
run time.  @xref{Locales}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10538
+#, no-wrap
+msgid "@code{locale-libcs} (default: @code{(list @var{glibc})})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10542
+msgid "The list of address@hidden packages whose locale data and tools are 
used to build the locale definitions.  @xref{Locales}, for compatibility 
considerations that justify this option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10543
+#, no-wrap
+msgid "@code{name-service-switch} (default: @var{%default-nss})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10547
+msgid "Configuration of the libc name service switch (NSS)---a 
@code{<name-service-switch>} object.  @xref{Name Service Switch}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10548
+#, no-wrap
+msgid "@code{services} (default: @var{%base-services})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10550
+msgid "A list of service objects denoting system services.  @xref{Services}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10551
+#, no-wrap
+msgid "essential services"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10552
+#, no-wrap
+msgid "@code{essential-services} (default: ...)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10557
+msgid "The list of ``essential services''---i.e., things like instances of 
@code{system-service-type} and @code{host-name-service-type} (@pxref{Service 
Reference}), which are derived from the operating system definition itself.  As 
a user you should @emph{never} need to touch this field."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10558
+#, no-wrap
+msgid "@code{pam-services} (default: @code{(base-pam-services)})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10559
+#, no-wrap
+msgid "PAM"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10560
+#, no-wrap
+msgid "pluggable authentication modules"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10563
+msgid "Linux @dfn{pluggable authentication module} (PAM) services."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10564
+#, no-wrap
+msgid "@code{setuid-programs} (default: @var{%setuid-programs})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10567
+msgid "List of string-valued G-expressions denoting setuid programs.  
@xref{Setuid Programs}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10568
+#, no-wrap
+msgid "@code{sudoers-file} (default: @var{%sudoers-specification})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10569
+#, no-wrap
+msgid "sudoers file"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10572
+msgid "The contents of the @file{/etc/sudoers} file as a file-like object 
(@pxref{G-Expressions, @code{local-file} and @code{plain-file}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10577
+msgid "This file specifies which users can use the @command{sudo} command, 
what they are allowed to do, and what privileges they may gain.  The default is 
that only @code{root} and members of the @code{wheel} group may use 
@code{sudo}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10588
+msgid "The list of file systems to be mounted is specified in the 
@code{file-systems} field of the operating system declaration (@pxref{Using the 
Configuration System}).  Each file system is declared using the 
@code{file-system} form, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10594
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (mount-point \"/home\")\n"
+"  (device \"/dev/sda3\")\n"
+"  (type \"ext4\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10598
+msgid "As usual, some of the fields are mandatory---those shown in the example 
above---while others can be omitted.  These are described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10599
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10602
+msgid "Objects of this type represent file systems to be mounted.  They 
contain the following members:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10604 doc/guix.texi:10790
+#, no-wrap
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10607
+msgid "This is a string specifying the type of the file system---e.g., 
@code{\"ext4\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10608
+#, no-wrap
+msgid "mount-point"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10610
+msgid "This designates the place where the file system is to be mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10611
+#, no-wrap
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10621
+msgid "This names the ``source'' of the file system.  It can be one of three 
things: a file system label, a file system UUID, or the name of a @file{/dev} 
node.  Labels and UUIDs offer a way to refer to file systems without having to 
hard-code their actual device address@hidden that, while it is tempting to use 
@file{/dev/disk/by-uuid} and similar device names to achieve the same result, 
this is not recommended: These special device nodes are created by the udev 
daemon and may be una [...]
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:10622
+#, no-wrap
+msgid "file-system-label"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10627
+msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} 
procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} node are plain 
strings.  Here's an example of a file system referred to by its label, as shown 
by the @command{e2label} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10633
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (mount-point \"/home\")\n"
+"  (type \"ext4\")\n"
+"  (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:10635
+#, no-wrap
+msgid "uuid"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10643
+msgid "UUIDs are converted from their string representation (as shown by the 
@command{tune2fs -l} command) using the @code{uuid} address@hidden @code{uuid} 
form expects 16-byte UUIDs as defined in 
@uref{https://tools.ietf.org/html/rfc4122, address@hidden  This is the form of 
UUID used by the ext2 family of file systems and others, but it is different 
from ``UUIDs'' found in FAT file systems, for instance.}, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10649
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (mount-point \"/home\")\n"
+"  (type \"ext4\")\n"
+"  (device (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10657
+msgid "When the source of a file system is a mapped device (@pxref{Mapped 
Devices}), its @code{device} field @emph{must} refer to the mapped device 
name---e.g., @file{\"/dev/mapper/root-partition\"}.  This is required so that 
the system knows that mounting the file system depends on having the 
corresponding device mapping established."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10658
+#, no-wrap
+msgid "@code{flags} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10663
+msgid "This is a list of symbols denoting mount flags.  Recognized flags 
include @code{read-only}, @code{bind-mount}, @code{no-dev} (disallow access to 
special files), @code{no-suid} (ignore setuid and setgid bits), and 
@code{no-exec} (disallow program execution.)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10664
+#, no-wrap
+msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10666
+msgid "This is either @code{#f}, or a string denoting mount options."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10667
+#, no-wrap
+msgid "@code{mount?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10672
+msgid "This value indicates whether to automatically mount the file system 
when the system is brought up.  When set to @code{#f}, the file system gets an 
entry in @file{/etc/fstab} (read by the @command{mount} command) but is not 
automatically mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10673
+#, no-wrap
+msgid "@code{needed-for-boot?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10678
+msgid "This Boolean value indicates whether the file system is needed when 
booting.  If that is true, then the file system is mounted when the initial RAM 
disk (initrd) is loaded.  This is always the case, for instance, for the root 
file system."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10679
+#, no-wrap
+msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10682
+msgid "This Boolean indicates whether the file system needs to be checked for 
errors before being mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10683
+#, no-wrap
+msgid "@code{create-mount-point?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10685
+msgid "When true, the mount point is created if it does not exist yet."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10686
+#, no-wrap
+msgid "@code{dependencies} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10690
+msgid "This is a list of @code{<file-system>} or @code{<mapped-device>} 
objects representing file systems that must be mounted or mapped devices that 
must be opened before (and unmounted or closed after) this one."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10694
+msgid "As an example, consider a hierarchy of mounts: @file{/sys/fs/cgroup} is 
a dependency of @file{/sys/fs/cgroup/cpu} and @file{/sys/fs/cgroup/memory}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10697
+msgid "Another example is a file system that depends on a mapped device, for 
example for an encrypted partition (@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10702
+msgid "The @code{(gnu system file-systems)} exports the following useful 
variables."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10703
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-file-systems"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10708
+msgid "These are essential file systems that are required on normal systems, 
such as @var{%pseudo-terminal-file-system} and @var{%immutable-store} (see 
below.)  Operating system declarations should always contain at least these."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10710
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %pseudo-terminal-file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10716
+msgid "This is the file system to be mounted as @file{/dev/pts}.  It supports 
@dfn{pseudo-terminals} created @i{via} @code{openpty} and similar functions 
(@pxref{Pseudo-Terminals,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  
Pseudo-terminals are used by terminal emulators such as @command{xterm}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10718
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %shared-memory-file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10722
+msgid "This file system is mounted as @file{/dev/shm} and is used to support 
memory sharing across processes (@pxref{Memory-mapped I/O, @code{shm_open},, 
libc, The GNU C Library Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10724
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %immutable-store"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10729
+msgid "This file system performs a read-only ``bind mount'' of 
@file{/gnu/store}, making it read-only for all the users including @code{root}. 
 This prevents against accidental modification by software running as 
@code{root} or by system administrators."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10732
+msgid "The daemon itself is still able to write to the store: it remounts it 
read-write in its own ``name space.''"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10734
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %binary-format-file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10738
+msgid "The @code{binfmt_misc} file system, which allows handling of arbitrary 
executable file types to be delegated to user space.  This requires the 
@code{binfmt.ko} kernel module to be loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10740
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %fuse-control-file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10744
+msgid "The @code{fusectl} file system, which allows unprivileged users to 
mount and unmount user-space FUSE file systems.  This requires the 
@code{fuse.ko} kernel module to be loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10749
+#, no-wrap
+msgid "device mapping"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10750
+#, no-wrap
+msgid "mapped devices"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10768
+msgid "The Linux kernel has a notion of @dfn{device mapping}: a block device, 
such as a hard disk partition, can be @dfn{mapped} into another device, usually 
in @code{/dev/mapper/}, with additional processing over the data that flows 
through address@hidden that the address@hidden makes no difference between the 
concept of a ``mapped device'' and that of a file system: both boil down to 
@emph{translating} input/output operations made on a file to operations on its 
backing store.  Thus, t [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10771
+msgid "Mapped devices are declared using the @code{mapped-device} form, 
defined as follows; for examples, see below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10772
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mapped-device"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10775
+msgid "Objects of this type represent device mappings that will be made when 
the system boots up."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10781
+msgid "This is either a string specifying the name of the block device to be 
mapped, such as @code{\"/dev/sda3\"}, or a list of such strings when several 
devices need to be assembled for creating a new one."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10782 doc/guix.texi:23867
+#, no-wrap
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10789
+msgid "This string specifies the name of the resulting mapped device.  For 
kernel mappers such as encrypted devices of type @code{luks-device-mapping}, 
specifying @code{\"my-partition\"} leads to the creation of the 
@code{\"/dev/mapper/my-partition\"} device.  For RAID devices of type 
@code{raid-device-mapping}, the full device name such as @code{\"/dev/md0\"} 
needs to be given."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10793
+msgid "This must be a @code{mapped-device-kind} object, which specifies how 
@var{source} is mapped to @var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10796
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} luks-device-mapping"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10800
+msgid "This defines LUKS block device encryption using the 
@command{cryptsetup} command from the package with the same name.  It relies on 
the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10802
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} raid-device-mapping"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:10807
+msgid "This defines a RAID device, which is assembled using the @code{mdadm} 
command from the package with the same name.  It requires a Linux kernel module 
for the appropriate RAID level to be loaded, such as @code{raid456} for RAID-4, 
RAID-5 or RAID-6, or @code{raid10} for RAID-10."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10809
+#, no-wrap
+msgid "disk encryption"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10810
+#, no-wrap
+msgid "LUKS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10818
+msgid "The following example specifies a mapping from @file{/dev/sda3} to 
@file{/dev/mapper/home} using LUKS---the 
@url{https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup,Linux Unified Key Setup}, a 
standard mechanism for disk encryption.  The @file{/dev/mapper/home} device can 
then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration 
(@pxref{File Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10824
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mapped-device\n"
+"  (source \"/dev/sda3\")\n"
+"  (target \"home\")\n"
+"  (type luks-device-mapping))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10829
+msgid "Alternatively, to become independent of device numbering, one may 
obtain the LUKS UUID (@dfn{unique identifier}) of the source device by a 
command like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10832
+#, no-wrap
+msgid "cryptsetup luksUUID /dev/sda3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10835
+msgid "and use it as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10841
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mapped-device\n"
+"  (source (uuid \"cb67fc72-0d54-4c88-9d4b-b225f30b0f44\"))\n"
+"  (target \"home\")\n"
+"  (type luks-device-mapping))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10843
+#, no-wrap
+msgid "swap encryption"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10849
+msgid "It is also desirable to encrypt swap space, since swap space may 
contain sensitive data.  One way to accomplish that is to use a swap file in a 
file system on a device mapped via LUKS encryption.  In this way, the swap file 
is encrypted because the entire device is encrypted.  @xref{Preparing for 
Installation,,Disk Partitioning}, for an example."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10852
+msgid "A RAID device formed of the partitions @file{/dev/sda1} and 
@file{/dev/sdb1} may be declared as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10858
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mapped-device\n"
+"  (source (list \"/dev/sda1\" \"/dev/sdb1\"))\n"
+"  (target \"/dev/md0\")\n"
+"  (type raid-device-mapping))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10865
+msgid "The @file{/dev/md0} device can then be used as the @code{device} of a 
@code{file-system} declaration (@pxref{File Systems}).  Note that the RAID 
level need not be given; it is chosen during the initial creation and 
formatting of the RAID device and is determined automatically later."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10870
+#, no-wrap
+msgid "users"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10871
+#, no-wrap
+msgid "accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10872
+#, no-wrap
+msgid "user accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10876
+msgid "User accounts and groups are entirely managed through the 
@code{operating-system} declaration.  They are specified with the 
@code{user-account} and @code{user-group} forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10887
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(user-account\n"
+"  (name \"alice\")\n"
+"  (group \"users\")\n"
+"  (supplementary-groups '(\"wheel\"   ;allow use of sudo, etc.\n"
+"                          \"audio\"   ;sound card\n"
+"                          \"video\"   ;video devices such as webcams\n"
+"                          \"cdrom\")) ;the good ol' CD-ROM\n"
+"  (comment \"Bob's sister\")\n"
+"  (home-directory \"/home/alice\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10896
+msgid "When booting or upon completion of @command{guix system reconfigure}, 
the system ensures that only the user accounts and groups specified in the 
@code{operating-system} declaration exist, and with the specified properties.  
Thus, account or group creations or modifications made by directly invoking 
commands such as @command{useradd} are lost upon reconfiguration or reboot.  
This ensures that the system remains exactly as declared."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10897
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} user-account"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10900
+msgid "Objects of this type represent user accounts.  The following members 
may be specified:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10904
+msgid "The name of the user account."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:10905 doc/guix.texi:23603
+#, no-wrap
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10906 doc/guix.texi:10973
+#, no-wrap
+msgid "groups"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10909
+msgid "This is the name (a string) or identifier (a number) of the user group 
this account belongs to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10910
+#, no-wrap
+msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10913
+msgid "Optionally, this can be defined as a list of group names that this 
account belongs to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10914
+#, no-wrap
+msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10918
+msgid "This is the user ID for this account (a number), or @code{#f}.  In the 
latter case, a number is automatically chosen by the system when the account is 
created."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10919
+#, no-wrap
+msgid "@code{comment} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10921
+msgid "A comment about the account, such as the account owner's full name."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:10922
+#, no-wrap
+msgid "home-directory"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10924
+msgid "This is the name of the home directory for the account."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10925
+#, no-wrap
+msgid "@code{create-home-directory?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10928
+msgid "Indicates whether the home directory of this account should be created 
if it does not exist yet."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10929
+#, no-wrap
+msgid "@code{shell} (default: Bash)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10932
+msgid "This is a G-expression denoting the file name of a program to be used 
as the shell (@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10933 doc/guix.texi:10991
+#, no-wrap
+msgid "@code{system?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10937
+msgid "This Boolean value indicates whether the account is a ``system'' 
account.  System accounts are sometimes treated specially; for instance, 
graphical login managers do not list them."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:10939
+msgid "user-account-password"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:10939
+#, no-wrap
+msgid "password, for user accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10940 doc/guix.texi:10995
+#, no-wrap
+msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10946
+msgid "You would normally leave this field to @code{#f}, initialize user 
passwords as @code{root} with the @command{passwd} command, and then let users 
change it with @command{passwd}.  Passwords set with @command{passwd} are of 
course preserved across reboot and reconfiguration."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10950
+msgid "If you @emph{do} want to set an initial password for an account, then 
this field must contain the encrypted password, as a string.  You can use the 
@code{crypt} procedure for this purpose:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10955
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(user-account\n"
+"  (name \"charlie\")\n"
+"  (group \"users\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10958
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ;; Specify a SHA-512-hashed initial password.\n"
+"  (password (crypt \"InitialPassword!\" \"$6$abc\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:10964
+msgid "The hash of this initial password will be available in a file in 
@file{/gnu/store}, readable by all the users, so this method must be used with 
care."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10969
+msgid "@xref{Passphrase Storage,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, 
for more information on password encryption, and @ref{Encryption,,, guile, GNU 
Guile Reference Manual}, for information on Guile's @code{crypt} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:10975
+msgid "User group declarations are even simpler:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:10978
+#, no-wrap
+msgid "(user-group (name \"students\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10980
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} user-group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:10982
+msgid "This type is for, well, user groups.  There are just a few fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10986
+msgid "The name of the group."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:10987
+#, no-wrap
+msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10990
+msgid "The group identifier (a number).  If @code{#f}, a new number is 
automatically allocated when the group is created."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10994
+msgid "This Boolean value indicates whether the group is a ``system'' group.  
System groups have low numerical IDs."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:10998
+msgid "What, user groups can have a password? Well, apparently yes.  Unless 
@code{#f}, this field specifies the password of the group."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11004
+msgid "For convenience, a variable lists all the basic user groups one may 
expect:"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11005
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-groups"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11010
+msgid "This is the list of basic user groups that users and/or packages expect 
to be present on the system.  This includes groups such as ``root'', ``wheel'', 
and ``users'', as well as groups used to control access to specific devices 
such as ``audio'', ``disk'', and ``cdrom''."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11012
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-user-accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11015
+msgid "This is the list of basic system accounts that programs may expect to 
find on a GNU/Linux system, such as the ``nobody'' account."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11018
+msgid "Note that the ``root'' account is not included here.  It is a 
special-case and is automatically added whether or not it is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11024
+#, no-wrap
+msgid "keymap"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11032
+msgid "To specify what each key of your keyboard does, you need to tell the 
operating system what @dfn{keyboard layout} you want to use.  The default, when 
nothing is specified, is the US English QWERTY layout for 105-key PC keyboards. 
 However, German speakers will usually prefer the German QWERTZ layout, French 
speakers will want the AZERTY layout, and so on; hackers might prefer Dvorak or 
bépo, and they might even want to further customize the effect of some of the 
keys.  This section [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11033
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout, definition"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11035
+msgid "There are three components that will want to know about your keyboard 
layout:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:11042
+msgid "The @emph{bootloader} may want to know what keyboard layout you want to 
use (@pxref{Bootloader Configuration, @code{keyboard-layout}}).  This is useful 
if you want, for instance, to make sure that you can type the passphrase of 
your encrypted root partition using the right layout."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:11047
+msgid "The @emph{operating system kernel}, Linux, will need that so that the 
console is properly configured (@pxref{operating-system Reference, 
@code{keyboard-layout}})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:11051
+msgid "The @emph{graphical display server}, usually Xorg, also has its own 
idea of the keyboard layout (@pxref{X Window, @code{keyboard-layout}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11055
+msgid "Guix allows you to configure all three separately but, fortunately, it 
allows you to share the same keyboard layout for all three components."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11056
+#, no-wrap
+msgid "XKB, keyboard layouts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11064
+msgid "Keyboard layouts are represented by records created by the 
@code{keyboard-layout} procedure of @code{(gnu system keyboard)}.  Following 
the X Keyboard extension (XKB), each layout has four attributes: a name (often 
a language code such as ``fi'' for Finnish or ``jp'' for Japanese), an optional 
variant name, an optional keyboard model name, and a possibly empty list of 
additional options.  In most cases the layout name is all you care about.  Here 
are a few example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11069
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The German QWERTZ layout.  Here we assume a standard\n"
+";; \"pc105\" keyboard model.\n"
+"(keyboard-layout \"de\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11072
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The bépo variant of the French layout.\n"
+"(keyboard-layout \"fr\" \"bepo\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11075
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The Catalan layout.\n"
+"(keyboard-layout \"es\" \"cat\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11082
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The Latin American Spanish layout.  In addition, the\n"
+";; \"Caps Lock\" key is used as an additional \"Ctrl\" key,\n"
+";; and the \"Menu\" key is used as a \"Compose\" key to enter\n"
+";; accented letters.\n"
+"(keyboard-layout \"latam\"\n"
+"                 #:options '(\"ctrl:nocaps\" \"compose:menu\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11085
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The Russian layout for a ThinkPad keyboard.\n"
+"(keyboard-layout \"ru\" #:model \"thinkpad\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11090
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The \"US international\" layout, which is the US layout plus\n"
+";; dead keys to enter accented characters.  This is for an\n"
+";; Apple MacBook keyboard.\n"
+"(keyboard-layout \"us\" \"intl\" #:model \"macbook78\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11094
+msgid "See the @file{share/X11/xkb} directory of the @code{xkeyboard-config} 
package for a complete list of supported layouts, variants, and models."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11095
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout, configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11099
+msgid "Let's say you want your system to use the Turkish keyboard layout 
throughout your system---bootloader, console, and Xorg.  Here's what your 
system configuration would look like:"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: doc/guix.texi:11100
+#, no-wrap
+msgid "set-xorg-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:11104
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Using the Turkish layout for the bootloader, the console,\n"
+";; and for Xorg.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:11116
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (keyboard-layout (keyboard-layout \"tr\"))  ;for the console\n"
+"  (bootloader (bootloader-configuration\n"
+"                (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
+"                (target \"/boot/efi\")\n"
+"                (keyboard-layout keyboard-layout))) ;for GRUB\n"
+"  (services (cons (set-xorg-configuration\n"
+"                    (xorg-configuration             ;for Xorg\n"
+"                      (keyboard-layout keyboard-layout)))\n"
+"                  %desktop-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11123
+msgid "In the example above, for GRUB and for Xorg, we just refer to the 
@code{keyboard-layout} field defined above, but we could just as well refer to 
a different layout.  The @code{set-xorg-configuration} procedure communicates 
the desired Xorg configuration to the graphical log-in manager, by default GDM."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11126
+msgid "We've discussed how to specify the @emph{default} keyboard layout of 
your system when it starts, but you can also adjust it at run time:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:11131
+msgid "If you're using GNOME, its settings panel has a ``Region & Language'' 
entry where you can select one or more keyboard layouts."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:11136
+msgid "Under Xorg, the @command{setxkbmap} command (from the same-named 
package)  allows you to change the current layout.  For example, this is how 
you would change the layout to US Dvorak:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11139
+#, no-wrap
+msgid "setxkbmap us dvorak\n"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:11146
+msgid "The @code{loadkeys} command changes the keyboard layout in effect in 
the Linux console.  However, note that @code{loadkeys} does @emph{not} use the 
XKB keyboard layout categorization described above.  The command below loads 
the French bépo layout:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11149
+#, no-wrap
+msgid "loadkeys fr-bepo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11155
+#, no-wrap
+msgid "locale"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11162
+msgid "A @dfn{locale} defines cultural conventions for a particular language 
and region of the world (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C Library Reference 
Manual}).  Each locale has a name that typically has the form 
@address@hidden@address@hidden, @code{fr_LU.utf8} designates the locale for the 
French language, with cultural conventions from Luxembourg, and using the UTF-8 
encoding."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11163
+#, no-wrap
+msgid "locale definition"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11167
+msgid "Usually, you will want to specify the default locale for the machine 
using the @code{locale} field of the @code{operating-system} declaration 
(@pxref{operating-system Reference, @code{locale}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11176
+msgid "The selected locale is automatically added to the @dfn{locale 
definitions} known to the system if needed, with its codeset inferred from its 
name---e.g., @code{bo_CN.utf8} will be assumed to use the @code{UTF-8} codeset. 
 Additional locale definitions can be specified in the 
@code{locale-definitions} slot of @code{operating-system}---this is useful, for 
instance, if the codeset could not be inferred from the locale name.  The 
default set of locale definitions includes some widely  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11179
+msgid "For instance, to add the North Frisian locale for Germany, the value of 
that field may be:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11184
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(cons (locale-definition\n"
+"        (name \"fy_DE.utf8\") (source \"fy_DE\"))\n"
+"      %default-locale-definitions)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11188
+msgid "Likewise, to save space, one might want @code{locale-definitions} to 
list only the locales that are actually used, as in:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (locale-definition\n"
+"        (name \"ja_JP.eucjp\") (source \"ja_JP\")\n"
+"        (charset \"EUC-JP\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11202
+msgid "The compiled locale definitions are available at 
@file{/run/current-system/locale/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version, 
which is the default location where the address@hidden provided by Guix looks 
for locale data.  This can be overridden using the @code{LOCPATH} environment 
variable (@pxref{locales-and-locpath, @code{LOCPATH} and locale packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11205
+msgid "The @code{locale-definition} form is provided by the @code{(gnu system 
locale)} module.  Details are given below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11206
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} locale-definition"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11208
+msgid "This is the data type of a locale definition."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11214
+msgid "The name of the locale.  @xref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library 
Reference Manual}, for more information on locale names."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11218
+msgid "The name of the source for that locale.  This is typically the 
@address@hidden@var{territory}} part of the locale name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11219
+#, no-wrap
+msgid "@code{charset} (default: @code{\"UTF-8\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11223
+msgid "The ``character set'' or ``code set'' for that locale, 
@uref{http://www.iana.org/assignments/character-sets, as defined by IANA}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11227
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-locale-definitions"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11231
+msgid "A list of commonly used UTF-8 locales, used as the default value of the 
@code{locale-definitions} field of @code{operating-system} declarations."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11232
+#, no-wrap
+msgid "locale name"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11233
+#, no-wrap
+msgid "normalized codeset in locale names"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11239
+msgid "These locale definitions use the @dfn{normalized codeset} for the part 
that follows the dot in the name (@pxref{Using gettextized software, normalized 
codeset,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  So for instance it has 
@code{uk_UA.utf8} but @emph{not}, say, @code{uk_UA.UTF-8}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:11241
+#, no-wrap
+msgid "Locale Data Compatibility Considerations"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11243
+#, no-wrap
+msgid "incompatibility, of locale data"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11250
+msgid "@code{operating-system} declarations provide a @code{locale-libcs} 
field to specify the address@hidden packages that are used to compile locale 
declarations (@pxref{operating-system Reference}).  ``Why would I care?'', you 
may ask.  Well, it turns out that the binary format of locale data is 
occasionally incompatible from one libc version to another."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11262
+msgid "For instance, a program linked against libc version 2.21 is unable to 
read locale data produced with libc 2.22; worse, that program @emph{aborts} 
instead of simply ignoring the incompatible locale address@hidden 2.23 and 
later of address@hidden will simply skip the incompatible locale data, which is 
already an improvement.}.  Similarly, a program linked against libc 2.22 can 
read most, but not all, of the locale data from libc 2.21 (specifically, 
@code{LC_COLLATE} data is i [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11267
+msgid "The ``problem'' with Guix is that users have a lot of freedom: They can 
choose whether and when to upgrade software in their profiles, and might be 
using a libc version different from the one the system administrator used to 
build the system-wide locale data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11271
+msgid "Fortunately, unprivileged users can also install their own locale data 
and define @var{GUIX_LOCPATH} accordingly (@pxref{locales-and-locpath, 
@code{GUIX_LOCPATH} and locale packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11278
+msgid "Still, it is best if the system-wide locale data at 
@file{/run/current-system/locale} is built for all the libc versions actually 
in use on the system, so that all the programs can access it---this is 
especially crucial on a multi-user system.  To do that, the administrator can 
specify several libc packages in the @code{locale-libcs} field of 
@code{operating-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11281
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules base)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11285
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (locale-libcs (list glibc-2.21 (canonical-package glibc))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11290
+msgid "This example would lead to a system containing locale definitions for 
both libc 2.21 and the current version of libc in 
@file{/run/current-system/locale}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11295
+#, no-wrap
+msgid "system services"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11301
+msgid "An important part of preparing an @code{operating-system} declaration 
is listing @dfn{system services} and their configuration (@pxref{Using the 
Configuration System}).  System services are typically daemons launched when 
the system boots, or other actions needed at that time---e.g., configuring 
network access."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11308
+msgid "Guix has a broad definition of ``service'' (@pxref{Service 
Composition}), but many services are managed by the address@hidden 
(@pxref{Shepherd Services}).  On a running system, the @command{herd} command 
allows you to list the available services, show their status, start and stop 
them, or do other specific operations (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU 
Shepherd Manual}).  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11311
+#, no-wrap
+msgid "# herd status\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11316
+msgid "The above command, run as @code{root}, lists the currently defined 
services.  The @command{herd doc} command shows a synopsis of the given service 
and its associated actions:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11320
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# herd doc nscd\n"
+"Run libc's name service cache daemon (nscd).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11323
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# herd doc nscd action invalidate\n"
+"invalidate: Invalidate the given cache--e.g., 'hosts' for host name 
lookups.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11328
+msgid "The @command{start}, @command{stop}, and @command{restart} sub-commands 
have the effect you would expect.  For instance, the commands below stop the 
nscd service and restart the Xorg display server:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11335
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# herd stop nscd\n"
+"Service nscd has been stopped.\n"
+"# herd restart xorg-server\n"
+"Service xorg-server has been stopped.\n"
+"Service xorg-server has been started.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11340
+msgid "The following sections document the available services, starting with 
the core services, that may be used in an @code{operating-system} declaration."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: doc/guix.texi:11369 doc/guix.texi:17948 doc/guix.texi:17949
+#, no-wrap
+msgid "LDAP Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: doc/guix.texi:11369
+msgid "LDAP services."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11377
+msgid "The @code{(gnu services base)} module provides definitions for the 
basic services that one expects from the system.  The services exported by this 
module are listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11378
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-services"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11384
+msgid "This variable contains a list of basic services (@pxref{Service Types 
and Services}, for more information on service objects) one would expect from 
the system: a login service (mingetty) on each tty, syslogd, the libc name 
service cache daemon (nscd), the udev device manager, and more."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11389
+msgid "This is the default value of the @code{services} field of 
@code{operating-system} declarations.  Usually, when customizing a system, you 
will want to append services to @var{%base-services}, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11394
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(append (list (service avahi-service-type)\n"
+"              (service openssh-service-type))\n"
+"        %base-services)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11397
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} special-files-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11400
+msgid "This is the service that sets up ``special files'' such as 
@file{/bin/sh}; an instance of it is part of @code{%base-services}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11404
+msgid "The value associated with @code{special-files-service-type} services 
must be a list of tuples where the first element is the ``special file'' and 
the second element is its target.  By default it is:"
+msgstr ""
+
+#. type: file{#1}
+#: doc/guix.texi:11405
+#, no-wrap
+msgid "/bin/sh"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11406
+#, no-wrap
+msgid "@file{sh}, in @file{/bin}"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11409
+#, no-wrap
+msgid "`((\"/bin/sh\" ,(file-append @var{bash} \"/bin/sh\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: file{#1}
+#: doc/guix.texi:11411
+#, no-wrap
+msgid "/usr/bin/env"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11412
+#, no-wrap
+msgid "@file{env}, in @file{/usr/bin}"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11415
+msgid "If you want to add, say, @code{/usr/bin/env} to your system, you can 
change it to:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11419
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((\"/bin/sh\" ,(file-append @var{bash} \"/bin/sh\"))\n"
+"  (\"/usr/bin/env\" ,(file-append @var{coreutils} \"/bin/env\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11426
+msgid "Since this is part of @code{%base-services}, you can use 
@code{modify-services} to customize the set of special files (@pxref{Service 
Reference, @code{modify-services}}).  But the simple way to add a special file 
is @i{via} the @code{extra-special-file} procedure (see below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11428
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} extra-special-file @var{file} @var{target}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11430
+msgid "Use @var{target} as the ``special file'' @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11434
+msgid "For example, adding the following lines to the @code{services} field of 
your operating system declaration leads to a @file{/usr/bin/env} symlink:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11438
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(extra-special-file \"/usr/bin/env\"\n"
+"                    (file-append coreutils \"/bin/env\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11441
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} host-name-service @var{name}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11443
+msgid "Return a service that sets the host name to @var{name}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11445
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} login-service @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11449
+msgid "Return a service to run login according to @var{config}, a 
@code{<login-configuration>} object, which specifies the message of the day, 
among other things."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11451
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} login-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11453
+msgid "This is the data type representing the configuration of login."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:11456
+#, no-wrap
+msgid "motd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11457
+#, no-wrap
+msgid "message of the day"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11459
+msgid "A file-like object containing the ``message of the day''."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11460 doc/guix.texi:13392
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11463
+msgid "Allow empty passwords by default so that first-time users can log in 
when the 'root' account has just been created."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11467
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} mingetty-service @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11471
+msgid "Return a service to run mingetty according to @var{config}, a 
@code{<mingetty-configuration>} object, which specifies the tty to run, among 
other things."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11473
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mingetty-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11476
+msgid "This is the data type representing the configuration of Mingetty, which 
provides the default implementation of virtual console log-in."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:11479 doc/guix.texi:11515
+#, no-wrap
+msgid "tty"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11481
+msgid "The name of the console this Mingetty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11482 doc/guix.texi:11544 doc/guix.texi:11703
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11486
+msgid "When true, this field must be a string denoting the user name under 
which the system automatically logs in.  When it is @code{#f}, a user name and 
password must be entered to log in."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11487
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-program} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11491
+msgid "This must be either @code{#f}, in which case the default log-in program 
is used (@command{login} from the Shadow tool suite), or a gexp denoting the 
name of the log-in program."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11492
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-pause?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11495
+msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{auto-login}, the user 
will have to press a key before the log-in shell is launched."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11496
+#, no-wrap
+msgid "@code{mingetty} (default: @var{mingetty})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11498
+msgid "The Mingetty package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11502
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} agetty-service @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11506
+msgid "Return a service to run agetty according to @var{config}, an 
@code{<agetty-configuration>} object, which specifies the tty to run, among 
other things."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11508
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} agetty-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11512
+msgid "This is the data type representing the configuration of agetty, which 
implements virtual and serial console log-in.  See the @code{agetty(8)} man 
page for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11519
+msgid "The name of the console this agetty runs on, as a string---e.g., 
@code{\"ttyS0\"}. This argument is optional, it will default to a reasonable 
default serial port used by the kernel Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11523
+msgid "For this, if there is a value for an option @code{agetty.tty} in the 
kernel command line, agetty will extract the device name of the serial port 
from it and use that."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11527
+msgid "If not and if there is a value for an option @code{console} with a tty 
in the Linux command line, agetty will extract the device name of the serial 
port from it and use that."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11531
+msgid "In both cases, agetty will leave the other serial device settings (baud 
rate etc.)@: alone---in the hope that Linux pinned them to the correct values."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11532
+#, no-wrap
+msgid "@code{baud-rate} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11535
+msgid "A string containing a comma-separated list of one or more baud rates, 
in descending order."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11536
+#, no-wrap
+msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11539
+msgid "A string containing the value used for the @code{TERM} environment 
variable."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11540
+#, no-wrap
+msgid "@code{eight-bits?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11543
+msgid "When @code{#t}, the tty is assumed to be 8-bit clean, and parity 
detection is disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11547 doc/guix.texi:11706
+msgid "When passed a login name, as a string, the specified user will be 
logged in automatically without prompting for their login name or password."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11548
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11550
+msgid "When @code{#t}, don't reset terminal cflags (control modes)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11551
+#, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11554
+msgid "This accepts a string containing the \"login_host\", which will be 
written into the @file{/var/run/utmpx} file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11555
+#, no-wrap
+msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11559
+msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{host}, this will add an 
@code{-r} fakehost option to the command line of the login program specified in 
@var{login-program}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11560
+#, no-wrap
+msgid "@code{flow-control?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11562
+msgid "When set to @code{#t}, enable hardware (RTS/CTS) flow control."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11563
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11566
+msgid "When set to @code{#t}, the contents of the @file{/etc/issue} file will 
not be displayed before presenting the login prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11567
+#, no-wrap
+msgid "@code{init-string} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11570
+msgid "This accepts a string that will be sent to the tty or modem before 
sending anything else.  It can be used to initialize a modem."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11571
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-clear?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11574
+msgid "When set to @code{#t}, agetty will not clear the screen before showing 
the login prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11575
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-program} (default: (file-append shadow \"/bin/login\"))"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11579
+msgid "This must be either a gexp denoting the name of a log-in program, or 
unset, in which case the default value is the @command{login} from the Shadow 
tool suite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11580
+#, no-wrap
+msgid "@code{local-line} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11584
+msgid "Control the CLOCAL line flag.  This accepts one of three symbols as 
arguments, @code{'auto}, @code{'always}, or @code{'never}. If @code{#f}, the 
default value chosen by agetty is @code{'auto}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11585
+#, no-wrap
+msgid "@code{extract-baud?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11588
+msgid "When set to @code{#t}, instruct agetty to try to extract the baud rate 
from the status messages produced by certain types of modems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11589
+#, no-wrap
+msgid "@code{skip-login?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11593
+msgid "When set to @code{#t}, do not prompt the user for a login name.  This 
can be used with @var{login-program} field to use non-standard login systems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11594
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11597
+msgid "When set to @code{#t}, do not print a newline before printing the 
@file{/etc/issue} file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11599
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-options} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11604
+msgid "This option accepts a string containing options that are passed to the 
login program.  When used with the @var{login-program}, be aware that a 
malicious user could try to enter a login name containing embedded options that 
could be parsed by the login program."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11605
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-pause} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11609
+msgid "When set to @code{#t}, wait for any key before showing the login 
prompt.  This can be used in conjunction with @var{auto-login} to save memory 
by lazily spawning shells."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11610
+#, no-wrap
+msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11613
+msgid "Change root to the specified directory.  This option accepts a 
directory path as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11614
+#, no-wrap
+msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11617
+msgid "Use the Linux system call @code{vhangup} to do a virtual hangup of the 
specified terminal."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11618
+#, no-wrap
+msgid "@code{keep-baud?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11622
+msgid "When set to @code{#t}, try to keep the existing baud rate.  The baud 
rates from @var{baud-rate} are used when agetty receives a @key{BREAK} 
character."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11623
+#, no-wrap
+msgid "@code{timeout} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11626
+msgid "When set to an integer value, terminate if no user name could be read 
within @var{timeout} seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11627
+#, no-wrap
+msgid "@code{detect-case?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11633
+msgid "When set to @code{#t}, turn on support for detecting an uppercase-only 
terminal.  This setting will detect a login name containing only uppercase 
letters as indicating an uppercase-only terminal and turn on some 
upper-to-lower case conversions.  Note that this will not support Unicode 
characters."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11634
+#, no-wrap
+msgid "@code{wait-cr?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11639
+msgid "When set to @code{#t}, wait for the user or modem to send a 
carriage-return or linefeed character before displaying @file{/etc/issue} or 
login prompt.  This is typically used with the @var{init-string} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11640
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11643
+msgid "When set to @code{#t}, do not print hints about Num, Caps, and Scroll 
locks."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11644
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11647
+msgid "By default, the hostname is printed.  When this option is set to 
@code{#t}, no hostname will be shown at all."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11648
+#, no-wrap
+msgid "@code{long-hostname?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11652
+msgid "By default, the hostname is only printed until the first dot.  When 
this option is set to @code{#t}, the fully qualified hostname by 
@code{gethostname} or @code{getaddrinfo} is shown."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11653
+#, no-wrap
+msgid "@code{erase-characters} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11656
+msgid "This option accepts a string of additional characters that should be 
interpreted as backspace when the user types their login name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11657
+#, no-wrap
+msgid "@code{kill-characters} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11661
+msgid "This option accepts a string that should be interpreted to mean 
\"ignore all previous characters\" (also called a \"kill\" character) when the 
types their login name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11662
+#, no-wrap
+msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11665
+msgid "This option accepts, as a string, a directory path that will be changed 
to before login."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11666
+#, no-wrap
+msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11669
+msgid "This options accepts, as an integer, the number of seconds to sleep 
before opening the tty and displaying the login prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11670
+#, no-wrap
+msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11673
+msgid "This option accepts, as an integer, the nice value with which to run 
the @command{login} program."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11674 doc/guix.texi:11905 doc/guix.texi:12592
+#: doc/guix.texi:18928
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11677
+msgid "This option provides an \"escape hatch\" for the user to provide 
arbitrary command-line arguments to @command{agetty} as a list of strings."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11681
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} kmscon-service-type @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11685
+msgid "Return a service to run 
@uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/kmscon,kmscon} according to 
@var{config}, a @code{<kmscon-configuration>} object, which specifies the tty 
to run, among other things."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11687
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} kmscon-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11690
+msgid "This is the data type representing the configuration of Kmscon, which 
implements virtual console log-in."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:11693
+#, no-wrap
+msgid "virtual-terminal"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11695
+msgid "The name of the console this Kmscon runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11696
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-program} (default: @code{#~(string-append #$shadow 
\"/bin/login\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11699
+msgid "A gexp denoting the name of the log-in program. The default log-in 
program is @command{login} from the Shadow tool suite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11700
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-arguments} (default: @code{'(\"-p\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11702
+msgid "A list of arguments to pass to @command{login}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11707
+#, no-wrap
+msgid "@code{hardware-acceleration?} (default: #f)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11709
+msgid "Whether to use hardware acceleration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11710
+#, no-wrap
+msgid "@code{kmscon} (default: @var{kmscon})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11712
+msgid "The Kmscon package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11716
+#, no-wrap
+msgid "name service cache daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11717
+#, no-wrap
+msgid "nscd"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11718
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} nscd-service address@hidden [#:glibc glibc] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11723
+msgid "[#:name-services '()] Return a service that runs the libc name service 
cache daemon (nscd) with the given @var{config}---an 
@code{<nscd-configuration>} object.  @xref{Name Service Switch}, for an 
example."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11725
+msgid "For convenience, the Shepherd service for nscd provides the following 
actions:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11727
+#, no-wrap
+msgid "invalidate"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11728
+#, no-wrap
+msgid "cache invalidation, nscd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11729
+#, no-wrap
+msgid "nscd, cache invalidation"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11731
+msgid "This invalidate the given cache.  For instance, running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11734
+#, no-wrap
+msgid "herd invalidate nscd hosts\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11738
+msgid "invalidates the host name lookup cache of nscd."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11739
+#, no-wrap
+msgid "statistics"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11742
+msgid "Running @command{herd statistics nscd} displays information about nscd 
usage and caches."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11746
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %nscd-default-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11750
+msgid "This is the default @code{<nscd-configuration>} value (see below) used 
by @code{nscd-service}.  It uses the caches defined by 
@var{%nscd-default-caches}; see below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11752
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nscd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11755
+msgid "This is the data type representing the name service cache daemon (nscd) 
 configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11758
+#, no-wrap
+msgid "@code{name-services} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11761
+msgid "List of packages denoting @dfn{name services} that must be visible to 
the nscd---e.g., @code{(list @var{nss-mdns})}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11762
+#, no-wrap
+msgid "@code{glibc} (default: @var{glibc})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11765
+msgid "Package object denoting the GNU C Library providing the @command{nscd} 
command."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11766
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/nscd.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11769
+msgid "Name of the nscd log file.  This is where debugging output goes when 
@code{debug-level} is strictly positive."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11770
+#, no-wrap
+msgid "@code{debug-level} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11773
+msgid "Integer denoting the debugging levels.  Higher numbers mean that more 
debugging output is logged."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11774
+#, no-wrap
+msgid "@code{caches} (default: @var{%nscd-default-caches})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11777
+msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects denoting things to be cached; see 
below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11781
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nscd-cache"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11783
+msgid "Data type representing a cache database of nscd and its parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11786 doc/guix.texi:14952
+#, no-wrap
+msgid "database"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11791
+msgid "This is a symbol representing the name of the database to be cached.  
Valid values are @code{passwd}, @code{group}, @code{hosts}, and 
@code{services}, which designate the corresponding NSS database (@pxref{NSS 
Basics,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:11792
+#, no-wrap
+msgid "positive-time-to-live"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:11793
+#, no-wrap
+msgid "@code{negative-time-to-live} (default: @code{20})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11796
+msgid "A number representing the number of seconds during which a positive or 
negative lookup result remains in cache."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11797
+#, no-wrap
+msgid "@code{check-files?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11800
+msgid "Whether to check for updates of the files corresponding to 
@var{database}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11804
+msgid "For instance, when @var{database} is @code{hosts}, setting this flag 
instructs nscd to check for updates in @file{/etc/hosts} and to take them into 
account."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11805
+#, no-wrap
+msgid "@code{persistent?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11807
+msgid "Whether the cache should be stored persistently on disk."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11808
+#, no-wrap
+msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11810
+msgid "Whether the cache should be shared among users."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11811
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-database-size} (default: address@hidden)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11813
+msgid "Maximum size in bytes of the database cache."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11820
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %nscd-default-caches"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11823
+msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects used by default by 
@code{nscd-configuration} (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11829
+msgid "It enables persistent and aggressive caching of service and host name 
lookups.  The latter provides better host name lookup performance, resilience 
in the face of unreliable name servers, and also better privacy---often the 
result of host name lookups is in local cache, so external name servers do not 
even need to be queried."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:11832
+msgid "syslog-configuration-type"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11832 doc/guix.texi:11848
+#, no-wrap
+msgid "syslog"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:11833 doc/guix.texi:12270
+#, no-wrap
+msgid "logging"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11834
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} syslog-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11836
+msgid "This data type represents the configuration of the syslog daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11838
+#, no-wrap
+msgid "@code{syslogd} (default: @code{#~(string-append #$inetutils 
\"/libexec/syslogd\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11840
+msgid "The syslog daemon to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11841
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-syslog.conf})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11843
+msgid "The syslog configuration file to use."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:11848
+msgid "syslog-service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11849
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} syslog-service @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11851
+msgid "Return a service that runs a syslog daemon according to @var{config}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11854
+msgid "@xref{syslogd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}, for more 
information on the configuration file syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11856
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guix-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:11860
+msgid "This is the type of the service that runs the build daemon, 
@command{guix-daemon} (@pxref{Invoking guix-daemon}).  Its value must be a 
@code{guix-configuration} record as described below."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:11863
+msgid "guix-configuration-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11863
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:11866
+msgid "This data type represents the configuration of the Guix build daemon.  
@xref{Invoking guix-daemon}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11868
+#, no-wrap
+msgid "@code{guix} (default: @var{guix})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11870 doc/guix.texi:12090
+msgid "The Guix package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11871
+#, no-wrap
+msgid "@code{build-group} (default: @code{\"guixbuild\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11873
+msgid "Name of the group for build user accounts."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11874
+#, no-wrap
+msgid "@code{build-accounts} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11876
+msgid "Number of build user accounts to create."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11877
+#, no-wrap
+msgid "@code{authorize-key?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11882
+msgid "Whether to authorize the substitute keys listed in 
@code{authorized-keys}---by default that of @address@hidden 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: doc/guix.texi:11883
+#, no-wrap
+msgid "%default-authorized-guix-keys"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11884
+#, no-wrap
+msgid "@code{authorized-keys} (default: @var{%default-authorized-guix-keys})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11888
+msgid "The list of authorized key files for archive imports, as a list of 
string-valued gexps (@pxref{Invoking guix archive}).  By default, it contains 
that of @address@hidden (@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11889
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11891
+msgid "Whether to use substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11892
+#, no-wrap
+msgid "@code{substitute-urls} (default: @var{%default-substitute-urls})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11894
+msgid "The list of URLs where to look for substitutes by default."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11895
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:11896
+#, no-wrap
+msgid "@code{timeout} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11900
+msgid "The number of seconds of silence and the number of seconds of activity, 
respectively, after which a build process times out.  A value of zero disables 
the timeout."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11901
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-compression} (default: @code{'bzip2})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11904
+msgid "The type of compression used for build logs---one of @code{gzip}, 
@code{bzip2}, or @code{none}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11907
+msgid "List of extra command-line options for @command{guix-daemon}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11908
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/guix-daemon.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11911
+msgid "File where @command{guix-daemon}'s standard output and standard error 
are written."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11912
+#, no-wrap
+msgid "@code{http-proxy} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11915
+msgid "The HTTP proxy used for downloading fixed-output derivations and 
substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:11916
+#, no-wrap
+msgid "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:11918
+msgid "A directory path where the @command{guix-daemon} will perform builds."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11922
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} udev-service [#:udev @var{eudev} #:rules @code{'()}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11927
+msgid "Run @var{udev}, which populates the @file{/dev} directory dynamically.  
udev rules can be provided as a list of files through the @var{rules} variable. 
 The procedures @var{udev-rule} and @var{file->udev-rule} from @code{(gnu 
services base)} simplify the creation of such rule files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11929
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} udev-rule address@hidden @var{contents}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11932
+msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules 
defined by the @var{contents} literal."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11936
+msgid "In the following example, a rule for a USB device is defined to be 
stored in the file @file{90-usb-thing.rules}.  The rule runs a script upon 
detecting a USB device with a given product identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11944
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %example-udev-rule\n"
+"  (udev-rule\n"
+"    \"90-usb-thing.rules\"\n"
+"    (string-append \"ACTION==\\\"add\\\", SUBSYSTEM==\\\"usb\\\", \"\n"
+"                   \"address@hidden@}==\\\"Example\\\", \"\n"
+"                   \"RUN+=\\\"/path/to/script\\\"\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11948
+msgid "The @command{herd rules udev} command, as root, returns the name of the 
directory containing all the active udev rules."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11951
+msgid "Here we show how the default @var{udev-service} can be extended with 
it."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11961
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services\n"
+" (modify-services %desktop-services\n"
+"   (udev-service-type config =>\n"
+"     (udev-configuration (inherit config)\n"
+"      (rules (append (udev-configuration-rules config)\n"
+"                     (list %example-udev-rule))))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11963
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} file->udev-rule address@hidden @var{file}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11966
+msgid "Return a udev file named @var{file-name} containing the rules defined 
within @var{file}, a file-like object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:11968
+msgid "The following example showcases how we can use an existing rule file."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11973
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix download)     ;for url-fetch\n"
+"             (guix packages)     ;for origin\n"
+"             ;; @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:11984
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %android-udev-rules\n"
+"  (file->udev-rule\n"
+"    \"51-android-udev.rules\"\n"
+"    (let ((version \"20170910\"))\n"
+"      (origin\n"
+"       (method url-fetch)\n"
+"       (uri (string-append \"https://raw.githubusercontent.com/M0Rf30/\"\n";
+"                           \"android-udev-rules/\" version 
\"/51-android.rules\"))\n"
+"       (sha256\n"
+"        (base32 
\"0lmmagpyb6xsq6zcr2w1cyx9qmjqmajkvrdbhjx32gqf1d9is003\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:11993
+msgid "Additionally, Guix package definitions can be included in @var{rules} 
in order to extend the udev rules with the definitions found under their 
@file{lib/udev/rules.d} sub-directory.  In lieu of the previous 
@var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} 
package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12002
+msgid "The following example shows how to use the @var{android-udev-rules} 
package so that the Android tool @command{adb} can detect devices without root 
privileges.  It also details how to create the @code{adbusers} group, which is 
required for the proper functioning of the rules defined within the 
@var{android-udev-rules} package.  To create such a group, we must define it 
both as part of the @var{supplementary-groups} of our @var{user-account} 
declaration, as well as in the @var{group [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12007
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages android)  ;for android-udev-rules\n"
+"             (gnu system shadow)     ;for user-group\n"
+"             ;; @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12016
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (users (cons (user-acount\n"
+"                ;; @dots{}\n"
+"                (supplementary-groups\n"
+"                 '(\"adbusers\"   ;for adb\n"
+"                   \"wheel\" \"netdev\" \"audio\" \"video\"))\n"
+"                ;; @dots{})))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12019
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  (groups (cons (user-group (system? #t) (name \"adbusers\"))\n"
+"                %base-groups))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12021
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ;; @dots{}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12029
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  (services\n"
+"   (modify-services %desktop-services\n"
+"     (udev-service-type\n"
+"      config =>\n"
+"      (udev-configuration (inherit config)\n"
+"                          (rules (cons android-udev-rules\n"
+"                                       (udev-configuration-rules 
config))))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12031
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} urandom-seed-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12036
+msgid "Save some entropy in @var{%random-seed-file} to seed 
@file{/dev/urandom} when rebooting.  It also tries to seed @file{/dev/urandom} 
from @file{/dev/hwrng} while booting, if @file{/dev/hwrng} exists and is 
readable."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12038
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %random-seed-file"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12042
+msgid "This is the name of the file where some random bytes are saved by 
@var{urandom-seed-service} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting.  It 
defaults to @file{/var/lib/random-seed}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12044
+#, no-wrap
+msgid "mouse"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12045
+#, no-wrap
+msgid "gpm"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12046
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gpm-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12051
+msgid "This is the type of the service that runs GPM, the @dfn{general-purpose 
mouse daemon}, which provides mouse support to the Linux console.  GPM allows 
users to use the mouse in the console, notably to select, copy, and paste text."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12054
+msgid "The value for services of this type must be a @code{gpm-configuration} 
(see below).  This service is not part of @var{%base-services}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12056
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gpm-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12058
+msgid "Data type representing the configuration of GPM."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12060
+#, no-wrap
+msgid "@code{options} (default: @code{%default-gpm-options})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12065
+msgid "Command-line options passed to @command{gpm}.  The default set of 
options instruct @command{gpm} to listen to mouse events on 
@file{/dev/input/mice}.  @xref{Command Line,,, gpm, gpm manual}, for more 
information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12066
+#, no-wrap
+msgid "@code{gpm} (default: @code{gpm})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12068
+msgid "The GPM package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:12073
+msgid "guix-publish-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12073
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guix-publish-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12077
+msgid "This is the service type for @command{guix publish} (@pxref{Invoking 
guix publish}).  Its value must be a @code{guix-configuration} object, as 
described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12081
+msgid "This assumes that @file{/etc/guix} already contains a signing key pair 
as created by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix 
archive}).  If that is not the case, the service will fail to start."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12083
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-publish-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12086
+msgid "Data type representing the configuration of the @code{guix publish} 
service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12088
+#, no-wrap
+msgid "@code{guix} (default: @code{guix})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12091
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{80})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12093
+msgid "The TCP port to listen for connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12094
+#, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{\"localhost\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12097
+msgid "The host (and thus, network interface) to listen to.  Use 
@code{\"0.0.0.0\"} to listen on all the network interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12102
+msgid "The gzip compression level at which substitutes are compressed.  Use 
@code{0} to disable compression altogether, and @code{9} to get the best 
compression ratio at the expense of increased CPU usage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12103
+#, no-wrap
+msgid "@code{nar-path} (default: @code{\"nar\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12106
+msgid "The URL path at which ``nars'' can be fetched.  @xref{Invoking guix 
publish, @code{--nar-path}}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12107
+#, no-wrap
+msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12113
+msgid "When it is @code{#f}, disable caching and instead generate archives on 
demand.  Otherwise, this should be the name of a directory---e.g., 
@code{\"/var/cache/guix/publish\"}---where @command{guix publish} caches 
archives and meta-data ready to be sent.  @xref{Invoking guix publish, 
@option{--cache}}, for more information on the tradeoffs involved."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12114
+#, no-wrap
+msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12118
+msgid "When it is an integer, this is the number of worker threads used for 
caching; when @code{#f}, the number of processors is used.  @xref{Invoking guix 
publish, @option{--workers}}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12119
+#, no-wrap
+msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12123
+msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds 
of the published archives.  @xref{Invoking guix publish, @option{--ttl}}, for 
more information."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:12127
+msgid "rngd-service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12127
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} rngd-service [#:rng-tools @var{rng-tools}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12132
+msgid "[#:device \"/dev/hwrng\"] Return a service that runs the @command{rngd} 
program from @var{rng-tools} to add @var{device} to the kernel's entropy pool.  
The service will fail if @var{device} does not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: doc/guix.texi:12135
+msgid "pam-limits-service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12135
+#, no-wrap
+msgid "session limits"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12136
+#, no-wrap
+msgid "ulimit"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12137
+#, no-wrap
+msgid "priority"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12138
+#, no-wrap
+msgid "realtime"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12139
+#, no-wrap
+msgid "jackd"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12140
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} pam-limits-service [#:limits @code{'()}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12147
+msgid "Return a service that installs a configuration file for the 
@uref{http://linux-pam.org/Linux-PAM-html/sag-pam_limits.html, 
@code{pam_limits} module}.  The procedure optionally takes a list of 
@code{pam-limits-entry} values, which can be used to specify @code{ulimit} 
limits and nice priority limits to user sessions."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12150
+msgid "The following limits definition sets two hard and soft limits for all 
login sessions of users in the @code{realtime} group:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12156
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(pam-limits-service\n"
+" (list\n"
+"  (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'rtprio 99)\n"
+"  (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'memlock 'unlimited)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12162
+msgid "The first entry increases the maximum realtime priority for 
non-privileged processes; the second entry lifts any restriction of the maximum 
address space that can be locked in memory.  These settings are commonly used 
for real-time audio systems."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12167
+#, no-wrap
+msgid "cron"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12168
+#, no-wrap
+msgid "mcron"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12169
+#, no-wrap
+msgid "scheduling jobs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12176
+msgid "The @code{(gnu services mcron)} module provides an interface to 
address@hidden, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, 
address@hidden).  address@hidden is similar to the traditional Unix 
@command{cron} daemon; the main difference is that it is implemented in Guile 
Scheme, which provides a lot of flexibility when specifying the scheduling of 
jobs and their actions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12184
+msgid "The example below defines an operating system that runs the 
@command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, Finding Files})  and the 
@command{guix gc} commands (@pxref{Invoking guix gc}) daily, as well as the 
@command{mkid} command on behalf of an unprivileged user (@pxref{mkid 
invocation,,, idutils, ID Database Utilities}).  It uses gexps to introduce job 
definitions that are passed to mcron (@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:12188
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix) (gnu) (gnu services mcron))\n"
+"(use-package-modules base idutils)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:12197
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define updatedb-job\n"
+"  ;; Run 'updatedb' at 3AM every day.  Here we write the\n"
+"  ;; job's action as a Scheme procedure.\n"
+"  #~(job '(next-hour '(3))\n"
+"         (lambda ()\n"
+"           (execl (string-append #$findutils \"/bin/updatedb\")\n"
+"                  \"updatedb\"\n"
+"                  \"--prunepaths=/tmp /var/tmp /gnu/store\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:12203
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define garbage-collector-job\n"
+"  ;; Collect garbage 5 minutes after midnight every day.\n"
+"  ;; The job's action is a shell command.\n"
+"  #~(job \"5 0 * * *\"            ;Vixie cron syntax\n"
+"         \"guix gc -F 1G\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:12210
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define idutils-job\n"
+"  ;; Update the index database as user \"charlie\" at 12:15PM\n"
+"  ;; and 19:15PM.  This runs from the user's home directory.\n"
+"  #~(job '(next-minute-from (next-hour '(12 19)) '(15))\n"
+"         (string-append #$idutils \"/bin/mkid src\")\n"
+"         #:user \"charlie\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:12219
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services (cons (service mcron-service-type\n"
+"                           (mcron-configuration\n"
+"                            (jobs (list garbage-collector-job\n"
+"                                        updatedb-job\n"
+"                                        idutils-job))))\n"
+"                  %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12224
+msgid "@xref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, address@hidden, 
for more information on mcron job specifications.  Below is the reference of 
the mcron service."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12227
+msgid "On a running system, you can use the @code{schedule} action of the 
service to visualize the mcron jobs that will be executed next:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12230
+#, no-wrap
+msgid "# herd schedule mcron\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12235
+msgid "The example above lists the next five tasks that will be executed, but 
you can also specify the number of tasks to display:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12238
+#, no-wrap
+msgid "# herd schedule mcron 10\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12240
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mcron-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12243
+msgid "This is the type of the @code{mcron} service, whose value is an 
@code{mcron-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12248
+msgid "This service type can be the target of a service extension that 
provides it additional job specifications (@pxref{Service Composition}).  In 
other words, it is possible to define services that provide additional mcron 
jobs to run."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12250
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mcron-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12252
+msgid "Data type representing the configuration of mcron."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12254
+#, no-wrap
+msgid "@code{mcron} (default: @var{mcron})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12256
+msgid "The mcron package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:12257 doc/guix.texi:12316
+#, no-wrap
+msgid "jobs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12261
+msgid "This is a list of gexps (@pxref{G-Expressions}), where each gexp 
corresponds to an mcron job specification (@pxref{Syntax, mcron job 
specifications,, mcron, address@hidden)."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12268
+#, no-wrap
+msgid "rottlog"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12269
+#, no-wrap
+msgid "log rotation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12276
+msgid "Log files such as those found in @file{/var/log} tend to grow 
endlessly, so it's a good idea to @dfn{rotate} them once in a while---i.e., 
archive their contents in separate files, possibly compressed.  The @code{(gnu 
services admin)} module provides an interface to address@hidden, a log rotation 
tool (@pxref{Top,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12279
+msgid "The example below defines an operating system that provides log 
rotation with the default settings, for commonly encountered log files."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:12284
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix) (gnu))\n"
+"(use-service-modules admin mcron)\n"
+"(use-package-modules base idutils)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:12289
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services (cons (service rottlog-service-type)\n"
+"                  %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12291
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} rottlog-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12294
+msgid "This is the type of the Rottlog service, whose value is a 
@code{rottlog-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12297
+msgid "Other services can extend this one with new @code{log-rotation} objects 
(see below), thereby augmenting the set of files to be rotated."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12300
+msgid "This service type can define mcron jobs (@pxref{Scheduled Job 
Execution}) to run the rottlog service."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12302
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} rottlog-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12304
+msgid "Data type representing the configuration of rottlog."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12306
+#, no-wrap
+msgid "@code{rottlog} (default: @code{rottlog})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12308
+msgid "The Rottlog package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12309
+#, no-wrap
+msgid "@code{rc-file} (default: @code{(file-append rottlog \"/etc/rc\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12312
+msgid "The Rottlog configuration file to use (@pxref{Mandatory RC Variables,,, 
rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12313
+#, no-wrap
+msgid "@code{rotations} (default: @code{%default-rotations})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12315
+msgid "A list of @code{log-rotation} objects as defined below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12319
+msgid "This is a list of gexps where each gexp corresponds to an mcron job 
specification (@pxref{Scheduled Job Execution})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12322
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} log-rotation"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12324
+msgid "Data type representing the rotation of a group of log files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12328
+msgid "Taking an example from the Rottlog manual (@pxref{Period Related File 
Examples,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual}), a log rotation might be defined 
like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12337
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(log-rotation\n"
+"  (frequency 'daily)\n"
+"  (files '(\"/var/log/apache/*\"))\n"
+"  (options '(\"storedir apache-archives\"\n"
+"             \"rotate 6\"\n"
+"             \"notifempty\"\n"
+"             \"nocompress\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12340
+msgid "The list of fields is as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12342
+#, no-wrap
+msgid "@code{frequency} (default: @code{'weekly})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12344
+msgid "The log rotation frequency, a symbol."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:12345
+#, no-wrap
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12347
+msgid "The list of files or file glob patterns to rotate."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12348
+#, no-wrap
+msgid "@code{options} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12351
+msgid "The list of rottlog options for this rotation (@pxref{Configuration 
parameters,,, rottlog, GNU Rot[t]lg Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12352
+#, no-wrap
+msgid "@code{post-rotate} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12354
+msgid "Either @code{#f} or a gexp to execute once the rotation has completed."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12357
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-rotations"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12360
+msgid "Specifies weekly rotation of @var{%rotated-files} and a couple of other 
files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12362
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %rotated-files"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12365
+msgid "The list of syslog-controlled files to be rotated.  By default it is: 
@code{'(\"/var/log/messages\" \"/var/log/secure\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12372
+msgid "The @code{(gnu services networking)} module provides services to 
configure the network interface."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12373
+#, no-wrap
+msgid "DHCP, networking service"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12374
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} dhcp-client-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12378
+msgid "This is the type of services that run @var{dhcp}, a Dynamic Host 
Configuration Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network 
interfaces.  Its value is the DHCP client package to use, @code{isc-dhcp} by 
default."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12380
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dhcpd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12384
+msgid "This type defines a service that runs a DHCP daemon.  To create a 
service of this type, you must supply a @code{<dhcpd-configuration>}.  For 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12390
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service dhcpd-service-type\n"
+"         (dhcpd-configuration\n"
+"          (config-file (local-file \"my-dhcpd.conf\"))\n"
+"          (interfaces '(\"enp0s25\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12393
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} dhcpd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12395
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{isc-dhcp})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12400
+msgid "The package that provides the DHCP daemon.  This package is expected to 
provide the daemon at @file{sbin/dhcpd} relative to its output directory.  The 
default package is the @uref{http://www.isc.org/products/DHCP, ISC's DHCP 
server}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12400 doc/guix.texi:12589 doc/guix.texi:16542
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12405
+msgid "The configuration file to use.  This is required.  It will be passed to 
@code{dhcpd} via its @code{-cf} option.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}).  See @code{man dhcpd.conf} for 
details on the configuration file syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12405
+#, no-wrap
+msgid "@code{version} (default: @code{\"4\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12410
+msgid "The DHCP version to use.  The ISC DHCP server supports the values 
``4'', ``6'', and ``4o6''.  These correspond to the @code{dhcpd} program 
options @code{-4}, @code{-6}, and @code{-4o6}.  See @code{man dhcpd} for 
details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12410
+#, no-wrap
+msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/run/dhcpd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12413
+msgid "The run directory to use.  At service activation time, this directory 
will be created if it does not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12413
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/run/dhcpd/dhcpd.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12416
+msgid "The PID file to use.  This corresponds to the @code{-pf} option of 
@code{dhcpd}.  See @code{man dhcpd} for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12416
+#, no-wrap
+msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12422
+msgid "The names of the network interfaces on which dhcpd should listen for 
broadcasts.  If this list is not empty, then its elements (which must be 
strings) will be appended to the @code{dhcpd} invocation when starting the 
daemon.  It may not be necessary to explicitly specify any interfaces here; see 
@code{man dhcpd} for details."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12425
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} static-networking-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12428
+msgid "This is the type for statically-configured network interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12430
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} static-networking-service @var{interface} @var{ip} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12438
+msgid "[#:netmask #f] [#:gateway #f] [#:name-servers @code{'()}] @ 
[#:requirement @code{'(udev)}] Return a service that starts @var{interface} 
with address @var{ip}.  If @var{netmask} is true, use it as the network mask.  
If @var{gateway} is true, it must be a string specifying the default network 
gateway.  @var{requirement} can be used to declare a dependency on another 
service before configuring the interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12443
+msgid "This procedure can be called several times, one for each network 
interface of interest.  Behind the scenes what it does is extend 
@code{static-networking-service-type} with additional network interfaces to 
handle."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12445
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12450
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(static-networking-service \"eno1\" \"192.168.1.82\"\n"
+"                           #:gateway \"192.168.1.2\"\n"
+"                           #:name-servers '(\"192.168.1.2\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12453
+#, no-wrap
+msgid "wicd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12456
+#, no-wrap
+msgid "network management"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12457
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} wicd-service [#:wicd @var{wicd}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12460
+msgid "Return a service that runs @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a 
network management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12465
+msgid "This service adds the @var{wicd} package to the global profile, 
providing several commands to interact with the daemon and configure 
networking: @command{wicd-client}, a graphical user interface, and the 
@command{wicd-cli} and @command{wicd-curses} user interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12467
+#, no-wrap
+msgid "ModemManager"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12469
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} modem-manager-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12474
+msgid "This is the service type for the 
@uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager} service. The 
value for this service type is a @code{modem-manager-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12477 doc/guix.texi:12499
+msgid "This service is part of @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop 
Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12479
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} modem-manager-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12481
+msgid "Data type representing the configuration of ModemManager."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12483
+#, no-wrap
+msgid "@code{modem-manager} (default: @code{modem-manager})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12485
+msgid "The ModemManager package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12489
+#, no-wrap
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12491
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} network-manager-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12496
+msgid "This is the service type for the 
@uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager} service. 
The value for this service type is a @code{network-manager-configuration} 
record."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12501
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} network-manager-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12503
+msgid "Data type representing the configuration of NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12505
+#, no-wrap
+msgid "@code{network-manager} (default: @code{network-manager})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12507
+msgid "The NetworkManager package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12508
+#, no-wrap
+msgid "@code{dns} (default: @code{\"default\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12511
+msgid "Processing mode for DNS, which affects how NetworkManager uses the 
@code{resolv.conf} configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12513
+#, no-wrap
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12516
+msgid "NetworkManager will update @code{resolv.conf} to reflect the 
nameservers provided by currently active connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12517
+#, no-wrap
+msgid "dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12521
+msgid "NetworkManager will run @code{dnsmasq} as a local caching nameserver, 
using a \"split DNS\" configuration if you are connected to a VPN, and then 
update @code{resolv.conf} to point to the local nameserver."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12522 doc/guix.texi:13748
+#, no-wrap
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12524
+msgid "NetworkManager will not modify @code{resolv.conf}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12526
+#, no-wrap
+msgid "@code{vpn-plugins} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12530
+msgid "This is the list of available plugins for virtual private networks 
(VPNs).  An example of this is the @code{network-manager-openvpn} package, 
which allows NetworkManager to manage VPNs @i{via} OpenVPN."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12534
+#, no-wrap
+msgid "Connman"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12535
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} connman-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12538
+msgid "This is the service type to run @url{https://01.org/connman,Connman}, a 
network connection manager."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12541
+msgid "Its value must be an @code{connman-configuration} record as in this 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12546
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service connman-service-type\n"
+"         (connman-configuration\n"
+"           (disable-vpn? #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12549
+msgid "See below for details about @code{connman-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12551
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} connman-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12553
+msgid "Data Type representing the configuration of connman."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12555
+#, no-wrap
+msgid "@code{connman} (default: @var{connman})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12557
+msgid "The connman package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12558
+#, no-wrap
+msgid "@code{disable-vpn?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12560
+msgid "When true, disable connman's vpn plugin."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12563
+#, no-wrap
+msgid "WPA Supplicant"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12564
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} wpa-supplicant-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12568
+msgid "This is the service type to run @url{https://w1.fi/wpa_supplicant/,WPA 
supplicant}, an authentication daemon required to authenticate against 
encrypted WiFi or ethernet networks."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12570
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} wpa-supplicant-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12572
+msgid "Data type representing the configuration of WPA Supplicant."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12574
+msgid "It takes the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12576
+#, no-wrap
+msgid "@code{wpa-supplicant} (default: @code{wpa-supplicant})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12578
+msgid "The WPA Supplicant package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12579
+#, no-wrap
+msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12581
+msgid "Whether to listen for requests on D-Bus."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12582
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/wpa_supplicant.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12584
+msgid "Where to store the PID file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12585
+#, no-wrap
+msgid "@code{interface} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12588
+msgid "If this is set, it must specify the name of a network interface that 
WPA supplicant will control."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12591
+msgid "Optional configuration file to use."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12594
+msgid "List of additional command-line arguments to pass to the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12597
+#, no-wrap
+msgid "iptables"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12598
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} iptables-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12604
+msgid "This is the service type to set up an iptables configuration.  iptables 
is a packet filtering framework supported by the Linux kernel.  This service 
supports configuring iptables for both IPv4 and IPv6.  A simple example 
configuration rejecting all incoming connections except those to the ssh port 
22 is shown below."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:12624
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service iptables-service-type\n"
+"         (iptables-configuration\n"
+"          (ipv4-rules (plain-file \"iptables.rules\" \"*filter\n"
+":INPUT ACCEPT\n"
+":FORWARD ACCEPT\n"
+":OUTPUT ACCEPT\n"
+"-A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp-port-unreachable\n"
+"COMMIT\n"
+"\"))\n"
+"          (ipv6-rules (plain-file \"ip6tables.rules\" \"*filter\n"
+":INPUT ACCEPT\n"
+":FORWARD ACCEPT\n"
+":OUTPUT ACCEPT\n"
+"-A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp6-port-unreachable\n"
+"COMMIT\n"
+"\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12627
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} iptables-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12629
+msgid "The data type representing the configuration of iptables."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12631
+#, no-wrap
+msgid "@code{iptables} (default: @code{iptables})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12634
+msgid "The iptables package that provides @code{iptables-restore} and 
@code{ip6tables-restore}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12634
+#, no-wrap
+msgid "@code{ipv4-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12638
+msgid "The iptables rules to use.  It will be passed to 
@code{iptables-restore}.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12638
+#, no-wrap
+msgid "@code{ipv6-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12642
+msgid "The ip6tables rules to use.  It will be passed to 
@code{ip6tables-restore}.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12645
+#, no-wrap
+msgid "NTP (Network Time Protocol), service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12646
+#, no-wrap
+msgid "real time clock"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12647
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ntp-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12651
+msgid "This is the type of the service running the @uref{http://www.ntp.org, 
Network Time Protocol (NTP)} daemon, @command{ntpd}.  The daemon will keep the 
system clock synchronized with that of the specified NTP servers."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12654
+msgid "The value of this service is an @code{ntpd-configuration} object, as 
described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12656
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ntp-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12658
+msgid "This is the data type for the NTP service configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12660
+#, no-wrap
+msgid "@code{servers} (default: @code{%ntp-servers})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12663
+msgid "This is the list of servers (host names) with which @command{ntpd} will 
be synchronized."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12664 doc/guix.texi:12725
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-large-adjustment?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12667
+msgid "This determines whether @command{ntpd} is allowed to make an initial 
adjustment of more than 1,000 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12668
+#, no-wrap
+msgid "@code{ntp} (default: @code{ntp})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12670
+msgid "The NTP package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12673
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %ntp-servers"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12676
+msgid "List of host names used as the default NTP servers.  These are servers 
of the @uref{https://www.ntppool.org/en/, NTP Pool Project}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12678
+#, no-wrap
+msgid "OpenNTPD"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12679
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} openntpd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12683
+msgid "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP) daemon, as 
implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}.  The daemon will keep 
the system clock synchronized with that of the given servers."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12693
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service\n"
+" openntpd-service-type\n"
+" (openntpd-configuration\n"
+"  (listen-on '(\"127.0.0.1\" \"::1\"))\n"
+"  (sensor '(\"udcf0 correction 70000\"))\n"
+"  (constraint-from '(\"www.gnu.org\"))\n"
+"  (constraints-from '(\"https://www.google.com/\";))\n"
+"  (allow-large-adjustment? #t)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12697
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} openntpd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12699
+#, no-wrap
+msgid "@code{openntpd} (default: @code{(file-append openntpd \"/sbin/ntpd\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12701
+msgid "The openntpd executable to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12701
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen-on} (default: @code{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12703
+msgid "A list of local IP addresses or hostnames the ntpd daemon should listen 
on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12703
+#, no-wrap
+msgid "@code{query-from} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12705
+msgid "A list of local IP address the ntpd daemon should use for outgoing 
queries."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12705
+#, no-wrap
+msgid "@code{sensor} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12710
+msgid "Specify a list of timedelta sensor devices ntpd should use.  
@code{ntpd} will listen to each sensor that acutally exists and ignore 
non-existant ones.  See @uref{https://man.openbsd.org/ntpd.conf, upstream 
documentation} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12710
+#, no-wrap
+msgid "@code{server} (default: @var{%ntp-servers})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12712
+msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP servers to 
synchronize to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12712 doc/guix.texi:19821
+#, no-wrap
+msgid "@code{servers} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12714
+msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP pools to synchronize 
to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12714
+#, no-wrap
+msgid "@code{constraint-from} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12721
+msgid "@code{ntpd} can be configured to query the ‘Date’ from trusted HTTPS 
servers via TLS.  This time information is not used for precision but acts as 
an authenticated constraint, thereby reducing the impact of unauthenticated NTP 
man-in-the-middle attacks.  Specify a list of URLs, IP addresses or hostnames 
of HTTPS servers to provide a constraint."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12721
+#, no-wrap
+msgid "@code{constraints-from} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12725
+msgid "As with constraint from, specify a list of URLs, IP addresses or 
hostnames of HTTPS servers to provide a constraint.  Should the hostname 
resolve to multiple IP addresses, @code{ntpd} will calculate a median 
constraint from all of them."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12728
+msgid "Determines if @code{ntpd} is allowed to make an initial adjustment of 
more than 180 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12731
+#, no-wrap
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12732
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme variable} inetd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12737
+msgid "This service runs the @command{inetd} (@pxref{inetd invocation,,, 
inetutils, GNU Inetutils}) daemon.  @command{inetd} listens for connections on 
internet sockets, and lazily starts the specified server program when a 
connection is made on one of these sockets."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12743
+msgid "The value of this service is an @code{inetd-configuration} object.  The 
following example configures the @command{inetd} daemon to provide the built-in 
@command{echo} service, as well as an smtp service which forwards smtp traffic 
over ssh to a server @code{smtp-server} behind a gateway @code{hostname}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12766
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service\n"
+" inetd-service-type\n"
+" (inetd-configuration\n"
+"  (entries (list\n"
+"            (inetd-entry\n"
+"             (name \"echo\")\n"
+"             (socket-type 'stream)\n"
+"             (protocol \"tcp\")\n"
+"             (wait? #f)\n"
+"             (user \"root\"))\n"
+"            (inetd-entry\n"
+"             (node \"127.0.0.1\")\n"
+"             (name \"smtp\")\n"
+"             (socket-type 'stream)\n"
+"             (protocol \"tcp\")\n"
+"             (wait? #f)\n"
+"             (user \"root\")\n"
+"             (program (file-append openssh \"/bin/ssh\"))\n"
+"             (arguments\n"
+"              '(\"ssh\" \"-qT\" \"-i\" \"/path/to/ssh_key\"\n"
+"                \"-W\" \"smtp-server:25\" \"user@@hostname\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12769
+msgid "See below for more details about @code{inetd-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12771
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} inetd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12773
+msgid "Data type representing the configuration of @command{inetd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12775
+#, no-wrap
+msgid "@code{program} (default: @code{(file-append inetutils 
\"/libexec/inetd\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12777
+msgid "The @command{inetd} executable to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12778 doc/guix.texi:19527
+#, no-wrap
+msgid "@code{entries} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12781
+msgid "A list of @command{inetd} service entries.  Each entry should be 
created by the @code{inetd-entry} constructor."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12784
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} inetd-entry"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12788
+msgid "Data type representing an entry in the @command{inetd} configuration.  
Each entry corresponds to a socket where @command{inetd} will listen for 
requests."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12790
+#, no-wrap
+msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12795
+msgid "Optional string, a comma-separated list of local addresses 
@command{inetd} should use when listening for this service.  
@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a complete 
description of all options."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12797
+msgid "A string, the name must correspond to an entry in @code{/etc/services}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:12797
+#, no-wrap
+msgid "socket-type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12800
+msgid "One of @code{'stream}, @code{'dgram}, @code{'raw}, @code{'rdm} or 
@code{'seqpacket}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:12800
+#, no-wrap
+msgid "protocol"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12802
+msgid "A string, must correspond to an entry in @code{/etc/protocols}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12802
+#, no-wrap
+msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12805
+msgid "Whether @command{inetd} should wait for the server to exit before 
listening to new service requests."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12810
+msgid "A string containing the user (and, optionally, group) name of the user 
as whom the server should run.  The group name can be specified in a suffix, 
separated by a colon or period, i.e.@: @code{\"user\"}, @code{\"user:group\"} 
or @code{\"user.group\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12810
+#, no-wrap
+msgid "@code{program} (default: @code{\"internal\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12813
+msgid "The server program which will serve the requests, or 
@code{\"internal\"} if @command{inetd} should use a built-in service."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12818
+msgid "A list strings or file-like objects, which are the server program's 
arguments, starting with the zeroth argument, i.e.@: the name of the program 
itself.  For @command{inetd}'s internal services, this entry must be @code{'()} 
or @code{'(\"internal\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12822
+msgid "@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a more 
detailed discussion of each configuration field."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12824
+#, no-wrap
+msgid "Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12825
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} tor-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:12830
+msgid "This is the type for a service that runs the 
@uref{https://torproject.org, Tor} anonymous networking daemon.  The service is 
configured using a @code{<tor-configuration>} record.  By default, the Tor 
daemon runs as the @code{tor} unprivileged user, which is a member of the 
@code{tor} group."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12833
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} tor-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12835
+#, no-wrap
+msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12840
+msgid "The package that provides the Tor daemon.  This package is expected to 
provide the daemon at @file{bin/tor} relative to its output directory.  The 
default package is the @uref{https://www.torproject.org, Tor Project's} 
implementation."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12841
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{(plain-file \"empty\" \"\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12847
+msgid "The configuration file to use.  It will be appended to a default 
configuration file, and the final configuration file will be passed to 
@code{tor} via its @code{-f} option.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}).  See @code{man tor} for details on 
the configuration file syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12848
+#, no-wrap
+msgid "@code{hidden-services} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12854
+msgid "The list of @code{<hidden-service>} records to use.  For any hidden 
service you include in this list, appropriate configuration to enable the 
hidden service will be automatically added to the default configuration file.  
You may conveniently create @code{<hidden-service>} records using the 
@code{tor-hidden-service} procedure described below."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12855
+#, no-wrap
+msgid "@code{socks-socket-type} (default: @code{'tcp})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12862
+msgid "The default socket type that Tor should use for its SOCKS socket.  This 
must be either @code{'tcp} or @code{'unix}.  If it is @code{'tcp}, then by 
default Tor will listen on TCP port 9050 on the loopback interface (i.e., 
localhost).  If it is @code{'unix}, then Tor will listen on the UNIX domain 
socket @file{/var/run/tor/socks-sock}, which will be made writable by members 
of the @code{tor} group."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12867
+msgid "If you want to customize the SOCKS socket in more detail, leave 
@code{socks-socket-type} at its default value of @code{'tcp} and use 
@code{config-file} to override the default by providing your own 
@code{SocksPort} option."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12870
+#, no-wrap
+msgid "hidden service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12871
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} tor-hidden-service @var{name} @var{mapping}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12874
+msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service} called @var{name} and 
implementing @var{mapping}.  @var{mapping} is a list of port/host tuples, such 
as:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12878
+#, no-wrap
+msgid ""
+" '((22 \"127.0.0.1:22\")\n"
+"   (80 \"127.0.0.1:8080\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12882
+msgid "In this example, port 22 of the hidden service is mapped to local port 
22, and port 80 is mapped to local port 8080."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12886
+msgid "This creates a @file{/var/lib/tor/hidden-services/@var{name}} 
directory, where the @file{hostname} file contains the @code{.onion} host name 
for the hidden service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12889
+msgid "See @uref{https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html.en, 
the Tor project's documentation} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12892
+msgid "The @code{(gnu services rsync)} module provides the following services:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12896
+msgid "You might want an rsync daemon if you have files that you want 
available so anyone (or just yourself) can download existing files or upload 
new files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12897
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} rsync-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12900
+msgid "This is the type for the @uref{https://rsync.samba.org, rsync} rsync 
daemon, @command{rsync-configuration} record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:12903
+#, no-wrap
+msgid "(service rsync-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12906
+msgid "See below for details about @code{rsync-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12908
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} rsync-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:12910
+msgid "Data type representing the configuration for @code{rsync-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12912
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{rsync})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12914
+msgid "@code{rsync} package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12915
+#, no-wrap
+msgid "@code{port-number} (default: @code{873})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12919
+msgid "TCP port on which @command{rsync} listens for incoming connections.  If 
port is less than @code{1024} @command{rsync} needs to be started as the 
@code{root} user and group."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12920
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12922
+msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its PID."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12923
+#, no-wrap
+msgid "@code{lock-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.lock\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12925
+msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its lock file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12926
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/rsyncd.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12928
+msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its log file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12929
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-chroot?} (default: @var{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12931
+msgid "Whether to use chroot for @command{rsync} shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12932
+#, no-wrap
+msgid "@code{share-path} (default: @file{/srv/rsync})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12934
+msgid "Location of the @command{rsync} shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12935
+#, no-wrap
+msgid "@code{share-comment} (default: @code{\"Rsync share\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12937
+msgid "Comment of the @command{rsync} shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12938
+#, no-wrap
+msgid "@code{read-only?} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12940
+msgid "Read-write permissions to shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12941
+#, no-wrap
+msgid "@code{timeout} (default: @code{300})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12943
+msgid "I/O timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12944
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @var{\"root\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12946
+msgid "Owner of the @code{rsync} process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12947
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @var{\"root\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12949
+msgid "Group of the @code{rsync} process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12950
+#, no-wrap
+msgid "@code{uid} (default: @var{\"rsyncd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12953
+msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should 
take place as when the daemon was run as @code{root}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:12954
+#, no-wrap
+msgid "@code{gid} (default: @var{\"rsyncd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:12956
+msgid "Group name or group ID that will be used when accessing the module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:12961
+msgid "Furthermore, @code{(gnu services ssh)} provides the following services."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12961 doc/guix.texi:13000 doc/guix.texi:24540
+#, no-wrap
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:12962 doc/guix.texi:13001 doc/guix.texi:24541
+#, no-wrap
+msgid "SSH server"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12964
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} lsh-service [#:host-key \"/etc/lsh/host-key\"] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12973
+msgid "[#:daemonic? #t] [#:interfaces '()] [#:port-number 22] @ 
[#:allow-empty-passwords? #f] [#:root-login? #f] @ [#:syslog-output? #t] 
[#:x11-forwarding? #t] @ [#:tcp/ip-forwarding? #t] [#:password-authentication? 
#t] @ [#:public-key-authentication? #t] [#:initialize? #t] Run the 
@command{lshd} program from @var{lsh} to listen on port @var{port-number}.  
@var{host-key} must designate a file containing the host key, and readable only 
by root."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12979
+msgid "When @var{daemonic?} is true, @command{lshd} will detach from the 
controlling terminal and log its output to syslogd, unless one sets 
@var{syslog-output?} to false.  Obviously, it also makes lsh-service depend on 
existence of syslogd service.  When @var{pid-file?} is true, @command{lshd} 
writes its PID to the file called @var{pid-file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12983
+msgid "When @var{initialize?} is true, automatically create the seed and host 
key upon service activation if they do not exist yet.  This may take long and 
require interaction."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12988
+msgid "When @var{initialize?} is false, it is up to the user to initialize the 
randomness generator (@pxref{lsh-make-seed,,, lsh, LSH Manual}), and to create 
a key pair with the private key stored in file @var{host-key} (@pxref{lshd 
basics,,, lsh, LSH Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12992
+msgid "When @var{interfaces} is empty, lshd listens for connections on all the 
network interfaces; otherwise, @var{interfaces} must be a list of host names or 
addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12996
+msgid "@var{allow-empty-passwords?} specifies whether to accept log-ins with 
empty passwords, and @var{root-login?} specifies whether to accept log-ins as 
root."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:12998
+msgid "The other options should be self-descriptive."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13002
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} openssh-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13006
+msgid "This is the type for the @uref{http://www.openssh.org, OpenSSH} secure 
shell daemon, @command{sshd}.  Its value must be an 
@code{openssh-configuration} record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13015
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service openssh-service-type\n"
+"         (openssh-configuration\n"
+"           (x11-forwarding? #t)\n"
+"           (permit-root-login 'without-password)\n"
+"           (authorized-keys\n"
+"             `((\"alice\" ,(local-file \"alice.pub\"))\n"
+"               (\"bob\" ,(local-file \"bob.pub\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13018
+msgid "See below for details about @code{openssh-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13021
+msgid "This service can be extended with extra authorized keys, as in this 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13026
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service-extension openssh-service-type\n"
+"                   (const `((\"charlie\"\n"
+"                             ,(local-file \"charlie.pub\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13029
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} openssh-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13031
+msgid "This is the configuration record for OpenSSH's @command{sshd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13033
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/sshd.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13035
+msgid "Name of the file where @command{sshd} writes its PID."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13036
+#, no-wrap
+msgid "@code{port-number} (default: @code{22})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13038
+msgid "TCP port on which @command{sshd} listens for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13039
+#, no-wrap
+msgid "@code{permit-root-login} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13044
+msgid "This field determines whether and when to allow logins as root.  If 
@code{#f}, root logins are disallowed; if @code{#t}, they are allowed.  If it's 
the symbol @code{'without-password}, then root logins are permitted but not 
with password-based authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13045 doc/guix.texi:13206
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13048
+msgid "When true, users with empty passwords may log in.  When false, they may 
not."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13049 doc/guix.texi:13209
+#, no-wrap
+msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13052
+msgid "When true, users may log in with their password.  When false, they have 
other authentication methods."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13053
+#, no-wrap
+msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13056
+msgid "When true, users may log in using public key authentication.  When 
false, users have to use other authentication method."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13059
+msgid "Authorized public keys are stored in @file{~/.ssh/authorized_keys}.  
This is used only by protocol version 2."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13060
+#, no-wrap
+msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13064
+msgid "When true, forwarding of X11 graphical client connections is 
enabled---in other words, @command{ssh} options @option{-X} and @option{-Y} 
will work."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13065
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-agent-forwarding?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13067
+msgid "Whether to allow agent forwarding."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13068
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-tcp-forwarding?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13070
+msgid "Whether to allow TCP forwarding."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13071
+#, no-wrap
+msgid "@code{gateway-ports?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13073
+msgid "Whether to allow gateway ports."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13074
+#, no-wrap
+msgid "@code{challenge-response-authentication?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13077
+msgid "Specifies whether challenge response authentication is allowed (e.g.@: 
via PAM)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13078
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-pam?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13084
+msgid "Enables the Pluggable Authentication Module interface.  If set to 
@code{#t}, this will enable PAM authentication using 
@code{challenge-response-authentication?} and @code{password-authentication?}, 
in addition to PAM account and session module processing for all authentication 
types."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13089
+msgid "Because PAM challenge response authentication usually serves an 
equivalent role to password authentication, you should disable either 
@code{challenge-response-authentication?} or @code{password-authentication?}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13090
+#, no-wrap
+msgid "@code{print-last-log?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13093
+msgid "Specifies whether @command{sshd} should print the date and time of the 
last user login when a user logs in interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13094
+#, no-wrap
+msgid "@code{subsystems} (default: @code{'((\"sftp\" \"internal-sftp\"))})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13096
+msgid "Configures external subsystems (e.g.@: file transfer daemon)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13100
+msgid "This is a list of two-element lists, each of which containing the 
subsystem name and a command (with optional arguments) to execute upon 
subsystem request."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13103
+msgid "The command @command{internal-sftp} implements an in-process SFTP 
server.  Alternately, one can specify the @command{sftp-server} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service openssh-service-type\n"
+"         (openssh-configuration\n"
+"          (subsystems\n"
+"           `((\"sftp\" ,(file-append openssh \"/libexec/sftp-server\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13110
+#, no-wrap
+msgid "@code{accepted-environment} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13112
+msgid "List of strings describing which environment variables may be exported."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13115
+msgid "Each string gets on its own line.  See the @code{AcceptEnv} option in 
@code{man sshd_config}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13120
+msgid "This example allows ssh-clients to export the @code{COLORTERM} 
variable.  It is set by terminal emulators, which support colors.  You can use 
it in your shell's ressource file to enable colors for the prompt and commands 
if this variable is set."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13125
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service openssh-service-type\n"
+"         (openssh-configuration\n"
+"           (accepted-environment '(\"COLORTERM\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13127
+#, no-wrap
+msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13128
+#, no-wrap
+msgid "authorized keys, SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13129
+#, no-wrap
+msgid "SSH authorized keys"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13133
+msgid "This is the list of authorized keys.  Each element of the list is a 
user name followed by one or more file-like objects that represent SSH public 
keys.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13140
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(openssh-configuration\n"
+"  (authorized-keys\n"
+"    `((\"rekado\" ,(local-file \"rekado.pub\"))\n"
+"      (\"chris\" ,(local-file \"chris.pub\"))\n"
+"      (\"root\" ,(local-file \"rekado.pub\") ,(local-file 
\"chris.pub\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13145
+msgid "registers the specified public keys for user accounts @code{rekado}, 
@code{chris}, and @code{root}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13148
+msgid "Additional authorized keys can be specified @i{via} 
@code{service-extension}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13151
+msgid "Note that this does @emph{not} interfere with the use of 
@file{~/.ssh/authorized_keys}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13152
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13156
+msgid "This is a symbol specifying the logging level: @code{quiet}, 
@code{fatal}, @code{error}, @code{info}, @code{verbose}, @code{debug}, etc.  
See the man page for @file{sshd_config} for the full list of level names."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13157 doc/guix.texi:18738
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13162
+msgid "This field can be used to append arbitrary text to the configuration 
file.  It is especially useful for elaborate configurations that cannot be 
expressed otherwise.  This configuration, for example, would generally disable 
root logins, but permit them from one specific IP address:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13168
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(openssh-configuration\n"
+"  (extra-content \"\\\n"
+"Match Address 192.168.0.1\n"
+"  PermitRootLogin yes\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13173
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dropbear-service address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13177
+msgid "Run the @uref{https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html,Dropbear 
SSH daemon} with the given @var{config}, a @code{<dropbear-configuration>} 
object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13180
+msgid "For example, to specify a Dropbear service listening on port 1234, add 
this call to the operating system's @code{services} field:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13184
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(dropbear-service (dropbear-configuration\n"
+"                    (port-number 1234)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13187
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} dropbear-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13189
+msgid "This data type represents the configuration of a Dropbear SSH daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13191
+#, no-wrap
+msgid "@code{dropbear} (default: @var{dropbear})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13193
+msgid "The Dropbear package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13194
+#, no-wrap
+msgid "@code{port-number} (default: 22)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13196
+msgid "The TCP port where the daemon waits for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13197
+#, no-wrap
+msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13199
+msgid "Whether to enable syslog output."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13200
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/dropbear.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13202
+msgid "File name of the daemon's PID file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13203
+#, no-wrap
+msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13205
+msgid "Whether to allow @code{root} logins."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13208
+msgid "Whether to allow empty passwords."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13211
+msgid "Whether to enable password-based authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13214
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %facebook-host-aliases"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13220
+msgid "This variable contains a string for use in @file{/etc/hosts} 
(@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  Each line 
contains a entry that maps a known server name of the Facebook on-line 
service---e.g., @code{www.facebook.com}---to the local address@hidden or its 
IPv6 equivalent, @code{::1}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13224
+msgid "This variable is typically used in the @code{hosts-file} field of an 
@code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, 
@file{/etc/hosts}}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13227
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu) (guix))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13237
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  (host-name \"mymachine\")\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (hosts-file\n"
+"    ;; Create a /etc/hosts file with aliases for \"localhost\"\n"
+"    ;; and \"mymachine\", as well as for Facebook servers.\n"
+"    (plain-file \"hosts\"\n"
+"                (string-append (local-host-aliases host-name)\n"
+"                               %facebook-host-aliases))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13241
+msgid "This mechanism can prevent programs running locally, such as Web 
browsers, from accessing Facebook."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13244
+msgid "The @code{(gnu services avahi)} provides the following definition."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13245
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} avahi-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13250
+msgid "This is the service that runs @command{avahi-daemon}, a system-wide 
mDNS/DNS-SD responder that allows for service discovery and 
``zero-configuration'' host name lookups (see @uref{http://avahi.org/}).  Its 
value must be a @code{zero-configuration} record---see below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13255
+msgid "This service extends the name service cache daemon (nscd) so that it 
can resolve @code{.local} host names using 
@uref{http://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, nss-mdns}.  @xref{Name 
Service Switch}, for information on host name resolution."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13258
+msgid "Additionally, add the @var{avahi} package to the system profile so that 
commands such as @command{avahi-browse} are directly usable."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13260
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} avahi-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13262
+msgid "Data type representation the configuration for Avahi."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13265
+#, no-wrap
+msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13268
+msgid "If different from @code{#f}, use that as the host name to publish for 
this machine; otherwise, use the machine's actual host name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13269
+#, no-wrap
+msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13272
+msgid "When true, allow host names and services to be published (broadcast) 
over the network."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13273
+#, no-wrap
+msgid "@code{publish-workstation?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13277
+msgid "When true, @command{avahi-daemon} publishes the machine's host name and 
IP address via mDNS on the local network.  To view the host names published on 
your local network, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13280
+#, no-wrap
+msgid "avahi-browse _workstation._tcp\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13282
+#, no-wrap
+msgid "@code{wide-area?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13284
+msgid "When true, DNS-SD over unicast DNS is enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13285
+#, no-wrap
+msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:13286
+#, no-wrap
+msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13288
+msgid "These fields determine whether to use IPv4/IPv6 sockets."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13289
+#, no-wrap
+msgid "@code{domains-to-browse} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13291
+msgid "This is a list of domains to browse."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13294
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} openvswitch-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13298
+msgid "This is the type of the @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch} 
service, whose value should be an @code{openvswitch-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13300
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} openvswitch-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13304
+msgid "Data type representing the configuration of Open vSwitch, a multilayer 
virtual switch which is designed to enable massive network automation through 
programmatic extension."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13306
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{openvswitch})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13308
+msgid "Package object of the Open vSwitch."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13315
+#, no-wrap
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13316
+#, no-wrap
+msgid "X Window System"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13317 doc/guix.texi:13533
+#, no-wrap
+msgid "login manager"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13322
+msgid "Support for the X Window graphical display system---specifically 
Xorg---is provided by the @code{(gnu services xorg)} module.  Note that there 
is no @code{xorg-service} procedure.  Instead, the X server is started by the 
@dfn{login manager}, by default the GNOME Display Manager (GDM)."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13323
+#, no-wrap
+msgid "GDM"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13324
+#, no-wrap
+msgid "GNOME, login manager"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13328
+msgid "GDM of course allows users to log in into window managers and desktop 
environments other than GNOME; for those using GNOME, GDM is required for 
features such as automatic screen locking."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13329
+#, no-wrap
+msgid "window manager"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13334
+msgid "To use X11, you must install at least one @dfn{window manager}---for 
example the @code{windowmaker} or @code{openbox} packages---preferably by 
adding it to the @code{packages} field of your operating system definition 
(@pxref{operating-system Reference, system-wide packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13335
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gdm-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13340
+msgid "This is the type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/, 
GNOME Desktop Manager} (GDM), a program that manages graphical display servers 
and handles graphical user logins.  Its value must be a 
@code{gdm-configuration} (see below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13341
+#, no-wrap
+msgid "session types (X11)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13342
+#, no-wrap
+msgid "X11 session types"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13348
+msgid "GDM looks for @dfn{session types} described by the @file{.desktop} 
files in @file{/run/current-system/profile/share/xsessions} and allows users to 
choose a session from the log-in screen.  Packages such as @code{gnome}, 
@code{xfce}, and @code{i3} provide @file{.desktop} files; adding them to the 
system-wide set of packages automatically makes them available at the log-in 
screen."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13352
+msgid "In addition, @file{~/.xsession} files are honored.  When available, 
@file{~/.xsession} must be an executable that starts a window manager and/or 
other X clients."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13354
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gdm-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13356 doc/guix.texi:13395
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:13357
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-user} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13359
+msgid "When @code{auto-login?} is false, GDM presents a log-in screen."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13362
+msgid "When @code{auto-login?} is true, GDM logs in directly as 
@code{default-user}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13363
+#, no-wrap
+msgid "@code{gnome-shell-assets} (default: ...)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13365
+msgid "List of GNOME Shell assets needed by GDM: icon theme, fonts, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13366
+#, no-wrap
+msgid "@code{xorg-configuration} (default: @code{(xorg-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13368 doc/guix.texi:13422 doc/guix.texi:13499
+msgid "Configuration of the Xorg graphical server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13369
+#, no-wrap
+msgid "@code{xsession} (default: @code{(xinitrc)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13371 doc/guix.texi:13514
+msgid "Script to run before starting a X session."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13372
+#, no-wrap
+msgid "@code{dbus-daemon} (default: @code{dbus-daemon-wrapper})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13374
+msgid "File name of the @code{dbus-daemon} executable."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13375
+#, no-wrap
+msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13377
+msgid "The GDM package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13380
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} slim-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13382
+msgid "This is the type for the SLiM graphical login manager for X11."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13386
+msgid "Like GDM, SLiM looks for session types described by @file{.desktop} 
files and allows users to choose a session from the log-in screen using 
@kbd{F1}.  It also honors @file{~/.xsession} files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13388
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} slim-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13390
+msgid "Data type representing the configuration of @code{slim-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13394
+msgid "Whether to allow logins with empty passwords."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:13396
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-user} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13398
+msgid "When @code{auto-login?} is false, SLiM presents a log-in screen."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13401
+msgid "When @code{auto-login?} is true, SLiM logs in directly as 
@code{default-user}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13402
+#, no-wrap
+msgid "@code{theme} (default: @code{%default-slim-theme})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: doc/guix.texi:13403
+#, no-wrap
+msgid "@code{theme-name} (default: @code{%default-slim-theme-name})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13405
+msgid "The graphical theme to use and its name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13406
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13409
+msgid "If true, this must be the name of the executable to start as the 
default session---e.g., @code{(file-append windowmaker \"/bin/windowmaker\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13413
+msgid "If false, a session described by one of the available @file{.desktop} 
files in @code{/run/current-system/profile} and @code{~/.guix-profile} will be 
used."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: doc/guix.texi:13418
+msgid "You must install at least one window manager in the system profile or 
in your user profile.  Failing to do that, if @code{auto-login-session} is 
false, you will be unable to log in."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13420 doc/guix.texi:13497
+#, no-wrap
+msgid "@code{xorg-configuration} (default @code{(xorg-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13423
+#, no-wrap
+msgid "@code{xauth} (default: @code{xauth})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13425
+msgid "The XAuth package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13426
+#, no-wrap
+msgid "@code{shepherd} (default: @code{shepherd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13429
+msgid "The Shepherd package used when invoking @command{halt} and 
@command{reboot}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13430
+#, no-wrap
+msgid "@code{sessreg} (default: @code{sessreg})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13432
+msgid "The sessreg package used in order to register the session."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13433
+#, no-wrap
+msgid "@code{slim} (default: @code{slim})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13435
+msgid "The SLiM package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13438 doc/guix.texi:24007
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-theme"
+msgstr ""
+
+#. type: defvrx
+#: doc/guix.texi:13439
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-theme-name"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:13441
+msgid "The default SLiM theme and its name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13444
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} sddm-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13446
+msgid "This is the data type representing the sddm service configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13448
+#, no-wrap
+msgid "@code{display-server} (default: \"x11\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13451
+msgid "Select display server to use for the greeter. Valid values are \"x11\" 
or \"wayland\"."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13452
+#, no-wrap
+msgid "@code{numlock} (default: \"on\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13454
+msgid "Valid values are \"on\", \"off\" or \"none\"."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13455
+#, no-wrap
+msgid "@code{halt-command} (default @code{#~(string-apppend #$shepherd 
\"/sbin/halt\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13457
+msgid "Command to run when halting."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13458
+#, no-wrap
+msgid "@code{reboot-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd 
\"/sbin/reboot\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13460
+msgid "Command to run when rebooting."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13461
+#, no-wrap
+msgid "@code{theme} (default \"maldives\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13463
+msgid "Theme to use. Default themes provided by SDDM are \"elarun\" or 
\"maldives\"."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13464
+#, no-wrap
+msgid "@code{themes-directory} (default 
\"/run/current-system/profile/share/sddm/themes\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13466
+msgid "Directory to look for themes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13467
+#, no-wrap
+msgid "@code{faces-directory} (default 
\"/run/current-system/profile/share/sddm/faces\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13469
+msgid "Directory to look for faces."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13470
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-path} (default \"/run/current-system/profile/bin\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13472
+msgid "Default PATH to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13473
+#, no-wrap
+msgid "@code{minimum-uid} (default 1000)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13475
+msgid "Minimum UID to display in SDDM."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13476
+#, no-wrap
+msgid "@code{maximum-uid} (default 2000)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13478
+msgid "Maximum UID to display in SDDM"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13479
+#, no-wrap
+msgid "@code{remember-last-user?} (default #t)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13481
+msgid "Remember last user."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13482
+#, no-wrap
+msgid "@code{remember-last-session?} (default #t)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13484
+msgid "Remember last session."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13485
+#, no-wrap
+msgid "@code{hide-users} (default \"\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13487
+msgid "Usernames to hide from SDDM greeter."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13488
+#, no-wrap
+msgid "@code{hide-shells} (default @code{#~(string-append #$shadow 
\"/sbin/nologin\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13490
+msgid "Users with shells listed will be hidden from the SDDM greeter."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13491
+#, no-wrap
+msgid "@code{session-command} (default @code{#~(string-append #$sddm 
\"/share/sddm/scripts/wayland-session\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13493
+msgid "Script to run before starting a wayland session."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13494
+#, no-wrap
+msgid "@code{sessions-directory} (default 
\"/run/current-system/profile/share/wayland-sessions\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13496
+msgid "Directory to look for desktop files starting wayland sessions."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13500
+#, no-wrap
+msgid "@code{xauth-path} (default @code{#~(string-append #$xauth 
\"/bin/xauth\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13502
+msgid "Path to xauth."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13503
+#, no-wrap
+msgid "@code{xephyr-path} (default @code{#~(string-append #$xorg-server 
\"/bin/Xephyr\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13505
+msgid "Path to Xephyr."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13506
+#, no-wrap
+msgid "@code{xdisplay-start} (default @code{#~(string-append #$sddm 
\"/share/sddm/scripts/Xsetup\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13508
+msgid "Script to run after starting xorg-server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13509
+#, no-wrap
+msgid "@code{xdisplay-stop} (default @code{#~(string-append #$sddm 
\"/share/sddm/scripts/Xstop\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13511
+msgid "Script to run before stopping xorg-server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13512
+#, no-wrap
+msgid "@code{xsession-command} (default: @code{xinitrc})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13515
+#, no-wrap
+msgid "@code{xsessions-directory} (default: 
\"/run/current-system/profile/share/xsessions\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13517
+msgid "Directory to look for desktop files starting X sessions."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13518
+#, no-wrap
+msgid "@code{minimum-vt} (default: 7)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13520
+msgid "Minimum VT to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13521
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login-user} (default \"\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13523
+msgid "User to use for auto-login."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13524
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login-session} (default \"\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13526
+msgid "Desktop file to use for auto-login."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13527
+#, no-wrap
+msgid "@code{relogin?} (default #f)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13529
+msgid "Relogin after logout."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13534
+#, no-wrap
+msgid "X11 login"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13535
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} sddm-service config"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13538
+msgid "Return a service that spawns the SDDM graphical login manager for 
config of type @code{<sddm-configuration>}."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13543
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  (sddm-service (sddm-configuration\n"
+"                 (auto-login-user \"Alice\")\n"
+"                 (auto-login-session \"xfce.desktop\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13546
+#, no-wrap
+msgid "Xorg, configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13547
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} xorg-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:13552
+msgid "This data type represents the configuration of the Xorg graphical 
display server.  Note that there is not Xorg service; instead, the X server is 
started by a ``display manager'' such as GDM, SDDM, and SLiM.  Thus, the 
configuration of these display managers aggregates an @code{xorg-configuration} 
record."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13554
+#, no-wrap
+msgid "@code{modules} (default: @code{%default-xorg-modules})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13557
+msgid "This is a list of @dfn{module packages} loaded by the Xorg 
server---e.g., @code{xf86-video-vesa}, @code{xf86-input-keyboard}, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13558
+#, no-wrap
+msgid "@code{fonts} (default: @code{%default-xorg-fonts})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13560
+msgid "This is a list of font directories to add to the server's @dfn{font 
path}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13561
+#, no-wrap
+msgid "@code{drivers} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13565
+msgid "This must be either the empty list, in which case Xorg chooses a 
graphics driver automatically, or a list of driver names that will be tried in 
this order---e.g., @code{(\"modesetting\" \"vesa\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13566
+#, no-wrap
+msgid "@code{resolutions} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13570
+msgid "When @code{resolutions} is the empty list, Xorg chooses an appropriate 
screen resolution.  Otherwise, it must be a list of resolutions---e.g., 
@code{((1024 768) (640 480))}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13571
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout, for Xorg"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13572
+#, no-wrap
+msgid "keymap, for Xorg"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13576
+msgid "If this is @code{#f}, Xorg uses the default keyboard layout---usually 
US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13580
+msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the 
keyboard layout in use when Xorg is running.  @xref{Keyboard Layout}, for more 
information on how to specify the keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13581
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13584
+msgid "This is a list of strings or objects appended to the configuration 
file.  It is used to pass extra text to be added verbatim to the configuration 
file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13585
+#, no-wrap
+msgid "@code{server} (default: @code{xorg-server})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13587
+msgid "This is the package providing the Xorg server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13588
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-arguments} (default: 
@code{%default-xorg-server-arguments})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13591
+msgid "This is the list of command-line arguments to pass to the X server.  
The default is @code{-nolisten tcp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13594
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} set-xorg-configuration @var{config} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13598
+msgid "address@hidden Tell the log-in manager (of type 
@var{login-manager-service-type}) to use @var{config}, an <xorg-configuration> 
record."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13602
+msgid "Since the Xorg configuration is embedded in the log-in manager's 
configuration---e.g., @code{gdm-configuration}---this procedure provides a 
shorthand to set the Xorg configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13604
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} xorg-start-command address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13608
+msgid "Return a @code{startx} script in which the modules, fonts, etc. 
specified in @var{config}, are available.  The result should be used in place 
of @code{startx}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13610
+msgid "Usually the X server is started by a login manager."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13613
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} screen-locker-service @var{package} address@hidden"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13617
+msgid "Add @var{package}, a package for a screen locker or screen saver whose 
command is @var{program}, to the set of setuid programs and add a PAM entry for 
it.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: doc/guix.texi:13620
+#, no-wrap
+msgid "(screen-locker-service xlockmore \"xlock\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13623
+msgid "makes the good ol' XlockMore usable."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:13629
+#, no-wrap
+msgid "printer support with CUPS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13633
+msgid "The @code{(gnu services cups)} module provides a Guix service 
definition for the CUPS printing service.  To add printer support to a Guix 
system, add a @code{cups-service} to the operating system definition:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13634
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} cups-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:13638
+msgid "The service type for the CUPS print server.  Its value should be a 
valid CUPS configuration (see below).  To use the default settings, simply 
write:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13640
+#, no-wrap
+msgid "(service cups-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13650
+msgid "The CUPS configuration controls the basic things about your CUPS 
installation: what interfaces it listens on, what to do if a print job fails, 
how much logging to do, and so on.  To actually add a printer, you have to 
visit the @url{http://localhost:631} URL, or use a tool such as GNOME's printer 
configuration services.  By default, configuring a CUPS service will generate a 
self-signed certificate if needed, for secure connections to the print server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13655
+msgid "Suppose you want to enable the Web interface of CUPS and also add 
support for Epson printers @i{via} the @code{escpr} package and for HP printers 
@i{via} the @code{hplip-minimal} package.  You can do that directly, like this 
(you need to use the @code{(gnu packages cups)} module):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:13662
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service cups-service-type\n"
+"         (cups-configuration\n"
+"           (web-interface? #t)\n"
+"           (extensions\n"
+"             (list cups-filters escpr hplip-minimal))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13667
+msgid "Note: If you wish to use the Qt5 based GUI which comes with the hplip 
package then it is suggested that you install the @code{hplip} package, either 
in your OS configuration file or as your user."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13674
+msgid "The available configuration parameters follow.  Each parameter 
definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} 
indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of 
strings.  There is also a way to specify the configuration as a string, if you 
have an old @code{cupsd.conf} file that you want to port over from some other 
system; see the end for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:13685
+msgid "Available @code{cups-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13686
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} package cups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13688 doc/guix.texi:14445
+msgid "The CUPS package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13690
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} package-list extensions"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13692
+msgid "Drivers and other extensions to the CUPS package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13694
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} files-configuration files-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13697
+msgid "Configuration of where to write logs, what directories to use for print 
spools, and related privileged configuration parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13699
+msgid "Available @code{files-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13700
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} log-location access-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13708
+msgid "Defines the access log filename.  Specifying a blank filename disables 
access log generation.  The value @code{stderr} causes log entries to be sent 
to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or 
to the system log daemon when run in the background.  The value @code{syslog} 
causes log entries to be sent to the system log daemon.  The server name may be 
included in filenames using the string @code{%s}, as in 
@code{/var/log/cups/%s-access_log}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13710
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/access_log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13712
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} file-name cache-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13714
+msgid "Where CUPS should cache data."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13716
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cups\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13718
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string config-file-perm"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13721
+msgid "Specifies the permissions for all configuration files that the 
scheduler writes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13727
+msgid "Note that the permissions for the printers.conf file are currently 
masked to only allow access from the scheduler user (typically root).  This is 
done because printer device URIs sometimes contain sensitive authentication 
information that should not be generally known on the system.  There is no way 
to disable this security feature."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13729
+msgid "Defaults to @samp{\"0640\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13731
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} log-location error-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13739
+msgid "Defines the error log filename.  Specifying a blank filename disables 
access log generation.  The value @code{stderr} causes log entries to be sent 
to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or 
to the system log daemon when run in the background.  The value @code{syslog} 
causes log entries to be sent to the system log daemon.  The server name may be 
included in filenames using the string @code{%s}, as in 
@code{/var/log/cups/%s-error_log}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13741
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/error_log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13743
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string fatal-errors"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13746
+msgid "Specifies which errors are fatal, causing the scheduler to exit.  The 
kind strings are:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13750
+msgid "No errors are fatal."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13753
+msgid "All of the errors below are fatal."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13754
+#, no-wrap
+msgid "browse"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13757
+msgid "Browsing initialization errors are fatal, for example failed 
connections to the DNS-SD daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13758
+#, no-wrap
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13760
+msgid "Configuration file syntax errors are fatal."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13761
+#, no-wrap
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13764
+msgid "Listen or Port errors are fatal, except for IPv6 failures on the 
loopback or @code{any} addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13765
+#, no-wrap
+msgid "log"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13767
+msgid "Log file creation or write errors are fatal."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:13768
+#, no-wrap
+msgid "permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:13771
+msgid "Bad startup file permissions are fatal, for example shared TLS 
certificate and key files with world-read permissions."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13774
+msgid "Defaults to @samp{\"all -browse\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13776
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean file-device?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13779
+msgid "Specifies whether the file pseudo-device can be used for new printer 
queues.  The URI @uref{file:///dev/null} is always allowed."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13781 doc/guix.texi:13851 doc/guix.texi:13887
+#: doc/guix.texi:13899 doc/guix.texi:13905 doc/guix.texi:13921
+#: doc/guix.texi:14009 doc/guix.texi:14103 doc/guix.texi:14419
+#: doc/guix.texi:14432 doc/guix.texi:20054 doc/guix.texi:20068
+#: doc/guix.texi:20190 doc/guix.texi:20211 doc/guix.texi:20232
+#: doc/guix.texi:20239 doc/guix.texi:20284 doc/guix.texi:20291
+#: doc/guix.texi:20718 doc/guix.texi:20732 doc/guix.texi:20904
+#: doc/guix.texi:20949 doc/guix.texi:21036 doc/guix.texi:21177
+#: doc/guix.texi:21210 doc/guix.texi:21350 doc/guix.texi:21361
+#: doc/guix.texi:21611 doc/guix.texi:22253 doc/guix.texi:22262
+#: doc/guix.texi:22270 doc/guix.texi:22278 doc/guix.texi:22294
+#: doc/guix.texi:22310 doc/guix.texi:22318 doc/guix.texi:22326
+#: doc/guix.texi:22335 doc/guix.texi:22344 doc/guix.texi:22360
+#: doc/guix.texi:22424 doc/guix.texi:22530 doc/guix.texi:22538
+#: doc/guix.texi:22546 doc/guix.texi:22571 doc/guix.texi:22625
+#: doc/guix.texi:22673 doc/guix.texi:22874 doc/guix.texi:22881
+msgid "Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13783
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13786
+msgid "Specifies the group name or ID that will be used when executing 
external programs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13788 doc/guix.texi:13868
+msgid "Defaults to @samp{\"lp\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13790
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string log-file-perm"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13792
+msgid "Specifies the permissions for all log files that the scheduler writes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13794
+msgid "Defaults to @samp{\"0644\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13796
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} log-location page-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13804
+msgid "Defines the page log filename.  Specifying a blank filename disables 
access log generation.  The value @code{stderr} causes log entries to be sent 
to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or 
to the system log daemon when run in the background.  The value @code{syslog} 
causes log entries to be sent to the system log daemon.  The server name may be 
included in filenames using the string @code{%s}, as in 
@code{/var/log/cups/%s-page_log}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13806
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/page_log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13808
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string remote-root"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13811
+msgid "Specifies the username that is associated with unauthenticated accesses 
by clients claiming to be the root user.  The default is @code{remroot}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13813
+msgid "Defaults to @samp{\"remroot\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13815
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} file-name request-root"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13818
+msgid "Specifies the directory that contains print jobs and other HTTP request 
data."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13820
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13822
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} sandboxing sandboxing"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13827
+msgid "Specifies the level of security sandboxing that is applied to print 
filters, backends, and other child processes of the scheduler; either 
@code{relaxed} or @code{strict}.  This directive is currently only 
used/supported on macOS."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13829
+msgid "Defaults to @samp{strict}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13831
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} file-name server-keychain"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13836
+msgid "Specifies the location of TLS certificates and private keys.  CUPS will 
look for public and private keys in this directory: a @code{.crt} files for 
PEM-encoded certificates and corresponding @code{.key} files for PEM-encoded 
private keys."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13838
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups/ssl\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13840
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} file-name server-root"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13842
+msgid "Specifies the directory containing the server configuration files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13844
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13846
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean sync-on-close?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13849
+msgid "Specifies whether the scheduler calls fsync(2) after writing 
configuration or state files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13853
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} space-separated-string-list system-group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13855
+msgid "Specifies the group(s) to use for @code{@@SYSTEM} group authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13857
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} file-name temp-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13859
+msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13861
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups/tmp\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13863
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13866
+msgid "Specifies the user name or ID that is used when running external 
programs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13871
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} access-log-level access-log-level"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13878
+msgid "Specifies the logging level for the AccessLog file.  The @code{config} 
level logs when printers and classes are added, deleted, or modified and when 
configuration files are accessed or updated.  The @code{actions} level logs 
when print jobs are submitted, held, released, modified, or canceled, and any 
of the conditions for @code{config}.  The @code{all} level logs all requests."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13880
+msgid "Defaults to @samp{actions}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13882
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean auto-purge-jobs?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13885
+msgid "Specifies whether to purge job history data automatically when it is no 
longer required for quotas."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13889
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} browse-local-protocols browse-local-protocols"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13891
+msgid "Specifies which protocols to use for local printer sharing."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13893
+msgid "Defaults to @samp{dnssd}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13895
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean browse-web-if?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13897
+msgid "Specifies whether the CUPS web interface is advertised."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13901
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean browsing?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13903
+msgid "Specifies whether shared printers are advertised."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13907
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string classification"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13912
+msgid "Specifies the security classification of the server.  Any valid banner 
name can be used, including \"classified\", \"confidential\", \"secret\", 
\"topsecret\", and \"unclassified\", or the banner can be omitted to disable 
secure printing functions."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13914 doc/guix.texi:14251 doc/guix.texi:15854
+#: doc/guix.texi:15866 doc/guix.texi:17568 doc/guix.texi:17594
+#: doc/guix.texi:17630 doc/guix.texi:17695 doc/guix.texi:17734
+#: doc/guix.texi:17793 doc/guix.texi:17802 doc/guix.texi:21316
+#: doc/guix.texi:21324 doc/guix.texi:21332 doc/guix.texi:21340
+#: doc/guix.texi:21618 doc/guix.texi:22096 doc/guix.texi:22104
+#: doc/guix.texi:22112 doc/guix.texi:22220 doc/guix.texi:22245
+#: doc/guix.texi:22376 doc/guix.texi:22384 doc/guix.texi:22392
+#: doc/guix.texi:22400 doc/guix.texi:22408 doc/guix.texi:22416
+#: doc/guix.texi:22439 doc/guix.texi:22447 doc/guix.texi:22499
+#: doc/guix.texi:22515 doc/guix.texi:22523 doc/guix.texi:22562
+#: doc/guix.texi:22585 doc/guix.texi:22607 doc/guix.texi:22614
+#: doc/guix.texi:22649 doc/guix.texi:22657 doc/guix.texi:22681
+#: doc/guix.texi:22713 doc/guix.texi:22742 doc/guix.texi:22749
+#: doc/guix.texi:22756 doc/guix.texi:22764 doc/guix.texi:22778
+#: doc/guix.texi:22787 doc/guix.texi:22797 doc/guix.texi:22804
+#: doc/guix.texi:22811 doc/guix.texi:22818 doc/guix.texi:22889
+#: doc/guix.texi:22896 doc/guix.texi:22903 doc/guix.texi:22912
+#: doc/guix.texi:22928 doc/guix.texi:22935 doc/guix.texi:22942
+#: doc/guix.texi:22949 doc/guix.texi:22957 doc/guix.texi:22965
+msgid "Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13916
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean classify-override?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13919
+msgid "Specifies whether users may override the classification (cover page) of 
individual print jobs using the @code{job-sheets} option."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13923
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} default-auth-type default-auth-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13925
+msgid "Specifies the default type of authentication to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13927
+msgid "Defaults to @samp{Basic}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13929
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} default-encryption default-encryption"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13931
+msgid "Specifies whether encryption will be used for authenticated requests."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13933
+msgid "Defaults to @samp{Required}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13935
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string default-language"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13937
+msgid "Specifies the default language to use for text and web content."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13939
+msgid "Defaults to @samp{\"en\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13941
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string default-paper-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13946
+msgid "Specifies the default paper size for new print queues.  @samp{\"Auto\"} 
uses a locale-specific default, while @samp{\"None\"} specifies there is no 
default paper size.  Specific size names are typically @samp{\"Letter\"} or 
@samp{\"A4\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13948
+msgid "Defaults to @samp{\"Auto\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13950
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string default-policy"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13952
+msgid "Specifies the default access policy to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13954
+msgid "Defaults to @samp{\"default\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13956
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean default-shared?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13958
+msgid "Specifies whether local printers are shared by default."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13960 doc/guix.texi:14040 doc/guix.texi:14336
+#: doc/guix.texi:19876 doc/guix.texi:19904 doc/guix.texi:20024
+#: doc/guix.texi:20031 doc/guix.texi:20039 doc/guix.texi:20061
+#: doc/guix.texi:20075 doc/guix.texi:20160 doc/guix.texi:20167
+#: doc/guix.texi:20175 doc/guix.texi:20585 doc/guix.texi:20725
+#: doc/guix.texi:20911 doc/guix.texi:20918 doc/guix.texi:20940
+#: doc/guix.texi:20979 doc/guix.texi:20999 doc/guix.texi:21013
+#: doc/guix.texi:21165 doc/guix.texi:22198 doc/guix.texi:22286
+#: doc/guix.texi:22302 doc/guix.texi:22352
+msgid "Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13962
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer dirty-clean-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13966
+msgid "Specifies the delay for updating of configuration and state files, in 
seconds.  A value of 0 causes the update to happen as soon as possible, 
typically within a few milliseconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13968 doc/guix.texi:14016 doc/guix.texi:14025
+#: doc/guix.texi:14046 doc/guix.texi:14343
+msgid "Defaults to @samp{30}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13970
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} error-policy error-policy"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13976
+msgid "Specifies what to do when an error occurs.  Possible values are 
@code{abort-job}, which will discard the failed print job; @code{retry-job}, 
which will retry the job at a later time; @code{retry-this-job}, which retries 
the failed job immediately; and @code{stop-printer}, which stops the printer."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13978
+msgid "Defaults to @samp{stop-printer}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13980
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer filter-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13988
+msgid "Specifies the maximum cost of filters that are run concurrently, which 
can be used to minimize disk, memory, and CPU resource problems.  A limit of 0 
disables filter limiting.  An average print to a non-PostScript printer needs a 
filter limit of about 200.  A PostScript printer needs about half that (100).  
Setting the limit below these thresholds will effectively limit the scheduler 
to printing a single job at any time."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13990 doc/guix.texi:13998 doc/guix.texi:14053
+#: doc/guix.texi:14169 doc/guix.texi:14183 doc/guix.texi:14190
+#: doc/guix.texi:15296 doc/guix.texi:15312 doc/guix.texi:15958
+#: doc/guix.texi:15970 doc/guix.texi:20601 doc/guix.texi:20926
+#: doc/guix.texi:22191 doc/guix.texi:22491 doc/guix.texi:22665
+msgid "Defaults to @samp{0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13992
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer filter-nice"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:13996
+msgid "Specifies the scheduling priority of filters that are run to print a 
job.  The nice value ranges from 0, the highest priority, to 19, the lowest 
priority."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14000
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} host-name-lookups host-name-lookups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14007
+msgid "Specifies whether to do reverse lookups on connecting clients.  The 
@code{double} setting causes @code{cupsd} to verify that the hostname resolved 
from the address matches one of the addresses returned for that hostname.  
Double lookups also prevent clients with unregistered addresses from connecting 
to your server.  Only set this option to @code{#t} or @code{double} if 
absolutely required."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14011
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer job-kill-delay"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14014
+msgid "Specifies the number of seconds to wait before killing the filters and 
backend associated with a canceled or held job."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14018
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer job-retry-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14023
+msgid "Specifies the interval between retries of jobs in seconds.  This is 
typically used for fax queues but can also be used with normal print queues 
whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14027
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer job-retry-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14032
+msgid "Specifies the number of retries that are done for jobs.  This is 
typically used for fax queues but can also be used with normal print queues 
whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14034 doc/guix.texi:21417 doc/guix.texi:21437
+#: doc/guix.texi:21453 doc/guix.texi:21467 doc/guix.texi:21474
+#: doc/guix.texi:21481 doc/guix.texi:21488 doc/guix.texi:21647
+#: doc/guix.texi:21663 doc/guix.texi:21670 doc/guix.texi:21677
+#: doc/guix.texi:21688 doc/guix.texi:22143 doc/guix.texi:22151
+#: doc/guix.texi:22159 doc/guix.texi:22183
+msgid "Defaults to @samp{5}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14036
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean keep-alive?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14038
+msgid "Specifies whether to support HTTP keep-alive connections."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14042
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer keep-alive-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14044
+msgid "Specifies how long an idle client connection remains open, in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14048
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer limit-request-body"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14051
+msgid "Specifies the maximum size of print files, IPP requests, and HTML form 
data.  A limit of 0 disables the limit check."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14055
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} multiline-string-list listen"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14062
+msgid "Listens on the specified interfaces for connections.  Valid values are 
of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 
address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all 
addresses.  Values can also be file names of local UNIX domain sockets.  The 
Listen directive is similar to the Port directive but allows you to restrict 
access to specific interfaces or networks."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14064
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer listen-back-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14071
+msgid "Specifies the number of pending connections that will be allowed.  This 
normally only affects very busy servers that have reached the MaxClients limit, 
but can also be triggered by large numbers of simultaneous connections.  When 
the limit is reached, the operating system will refuse additional connections 
until the scheduler can accept the pending ones."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14073
+msgid "Defaults to @samp{128}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14075
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} location-access-control-list 
location-access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14077
+msgid "Specifies a set of additional access controls."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14079
+msgid "Available @code{location-access-controls} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14080
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} file-name path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14082
+msgid "Specifies the URI path to which the access control applies."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14084
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} access-control-list access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14087
+msgid "Access controls for all access to this path, in the same format as the 
@code{access-controls} of @code{operation-access-control}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14089 doc/guix.texi:14095 doc/guix.texi:14109
+#: doc/guix.texi:14116 doc/guix.texi:14258 doc/guix.texi:14317
+#: doc/guix.texi:14401 doc/guix.texi:14412 doc/guix.texi:16444
+#: doc/guix.texi:17638 doc/guix.texi:17742 doc/guix.texi:18167
+#: doc/guix.texi:18175 doc/guix.texi:18420 doc/guix.texi:19935
+#: doc/guix.texi:20082 doc/guix.texi:20270 doc/guix.texi:21308
+#: doc/guix.texi:21368 doc/guix.texi:21376 doc/guix.texi:22206
+#: doc/guix.texi:22213 doc/guix.texi:22555 doc/guix.texi:22633
+#: doc/guix.texi:22727 doc/guix.texi:22735 doc/guix.texi:22771
+#: doc/guix.texi:22921 doc/guix.texi:22972 doc/guix.texi:22981
+msgid "Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14091
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} method-access-control-list 
method-access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14093
+msgid "Access controls for method-specific access to this path."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14097
+msgid "Available @code{method-access-controls} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14098
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean reverse?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14101
+msgid "If @code{#t}, apply access controls to all methods except the listed 
methods.  Otherwise apply to only the listed methods."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14105
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} method-list methods"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14107
+msgid "Methods to which this access control applies."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14111
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} access-control-list access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14114
+msgid "Access control directives, as a list of strings.  Each string should be 
one directive, such as \"Order allow,deny\"."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14120
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer log-debug-history"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14124
+msgid "Specifies the number of debugging messages that are retained for 
logging if an error occurs in a print job.  Debug messages are logged 
regardless of the LogLevel setting."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14126 doc/guix.texi:14147 doc/guix.texi:14154
+#: doc/guix.texi:16204 doc/guix.texi:20255
+msgid "Defaults to @samp{100}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14128
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} log-level log-level"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14131
+msgid "Specifies the level of logging for the ErrorLog file.  The value 
@code{none} stops all logging while @code{debug2} logs everything."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14133
+msgid "Defaults to @samp{info}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14135
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} log-time-format log-time-format"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14138
+msgid "Specifies the format of the date and time in the log files.  The value 
@code{standard} logs whole seconds while @code{usecs} logs microseconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14140
+msgid "Defaults to @samp{standard}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14142
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14145
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed 
by the scheduler."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14149
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-clients-per-host"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14152
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed 
from a single address."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14156
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-copies"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14159
+msgid "Specifies the maximum number of copies that a user can print of each 
job."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14161
+msgid "Defaults to @samp{9999}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14163
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-hold-time"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14167
+msgid "Specifies the maximum time a job may remain in the @code{indefinite} 
hold state before it is canceled.  A value of 0 disables cancellation of held 
jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14171
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-jobs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14174
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed.  
Set to 0 to allow an unlimited number of jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14176
+msgid "Defaults to @samp{500}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14178
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-jobs-per-printer"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14181
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per 
printer.  A value of 0 allows up to MaxJobs jobs per printer."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14185
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-jobs-per-user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14188
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per 
user.  A value of 0 allows up to MaxJobs jobs per user."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14192
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-job-time"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14195
+msgid "Specifies the maximum time a job may take to print before it is 
canceled, in seconds.  Set to 0 to disable cancellation of \"stuck\" jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14197
+msgid "Defaults to @samp{10800}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14199
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer max-log-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14202
+msgid "Specifies the maximum size of the log files before they are rotated, in 
bytes.  The value 0 disables log rotation."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14204
+msgid "Defaults to @samp{1048576}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14206
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer 
multiple-operation-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14209
+msgid "Specifies the maximum amount of time to allow between files in a 
multiple file print job, in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14211 doc/guix.texi:14425 doc/guix.texi:19869
+msgid "Defaults to @samp{300}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14213
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string page-log-format"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14218
+msgid "Specifies the format of PageLog lines.  Sequences beginning with 
percent (@samp{%}) characters are replaced with the corresponding information, 
while all other characters are copied literally.  The following percent 
sequences are recognized:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14220
+#, no-wrap
+msgid "%%"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14222
+msgid "insert a single percent character"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14223
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden@}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14225
+msgid "insert the value of the specified IPP attribute"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14226
+#, no-wrap
+msgid "%C"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14228
+msgid "insert the number of copies for the current page"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14229
+#, no-wrap
+msgid "%P"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14231
+msgid "insert the current page number"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14232
+#, no-wrap
+msgid "%T"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14234
+msgid "insert the current date and time in common log format"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14235
+#, no-wrap
+msgid "%j"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14237
+msgid "insert the job ID"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14238 doc/guix.texi:15814
+#, no-wrap
+msgid "%p"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14240
+msgid "insert the printer name"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14241 doc/guix.texi:15837
+#, no-wrap
+msgid "%u"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14243
+msgid "insert the username"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14249
+msgid "A value of the empty string disables page logging.  The string @code{%p 
%u %j %T %P %C address@hidden@} address@hidden@} address@hidden@} 
address@hidden@} address@hidden@}} creates a page log with the standard items."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14253
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} environment-variables environment-variables"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14256
+msgid "Passes the specified environment variable(s) to child processes; a list 
of strings."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14260
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} policy-configuration-list policies"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14262
+msgid "Specifies named access control policies."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14264
+msgid "Available @code{policy-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14265
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14267
+msgid "Name of the policy."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14269
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string job-private-access"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14279
+msgid "Specifies an access list for a job's private values.  @code{@@ACL} maps 
to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied 
values.  @code{@@OWNER} maps to the job's owner.  @code{@@SYSTEM} maps to the 
groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-config} 
configuration, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file.  Other 
possible elements of the access list include specific user names, and 
@code{@@@var{group}} to indicate  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14281 doc/guix.texi:14303
+msgid "Defaults to @samp{\"@@OWNER @@SYSTEM\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14283
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string job-private-values"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14286 doc/guix.texi:14308
+msgid "Specifies the list of job values to make private, or @code{all}, 
@code{default}, or @code{none}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14289
+msgid "Defaults to @samp{\"job-name job-originating-host-name 
job-originating-user-name phone\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14291
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string subscription-private-access"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14301
+msgid "Specifies an access list for a subscription's private values.  
@code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or 
requesting-user-name-denied values.  @code{@@OWNER} maps to the job's owner.  
@code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of 
the @code{files-config} configuration, which is reified into the 
@code{cups-files.conf(5)} file.  Other possible elements of the access list 
include specific user names, and @code{@@@var{group}} to  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14305
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string subscription-private-values"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14311
+msgid "Defaults to @samp{\"notify-events notify-pull-method 
notify-recipient-uri notify-subscriber-user-name notify-user-data\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14313
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} operation-access-control-list access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14315
+msgid "Access control by IPP operation."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14320
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean-or-non-negative-integer 
preserve-job-files"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14325
+msgid "Specifies whether job files (documents) are preserved after a job is 
printed.  If a numeric value is specified, job files are preserved for the 
indicated number of seconds after printing.  Otherwise a boolean value applies 
indefinitely."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14327
+msgid "Defaults to @samp{86400}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14329
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean-or-non-negative-integer 
preserve-job-history"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14334
+msgid "Specifies whether the job history is preserved after a job is printed.  
If a numeric value is specified, the job history is preserved for the indicated 
number of seconds after printing.  If @code{#t}, the job history is preserved 
until the MaxJobs limit is reached."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14338
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer reload-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14341
+msgid "Specifies the amount of time to wait for job completion before 
restarting the scheduler."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14345
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string rip-cache"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14348
+msgid "Specifies the maximum amount of memory to use when converting documents 
into bitmaps for a printer."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14350
+msgid "Defaults to @samp{\"128m\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14352
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string server-admin"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14354
+msgid "Specifies the email address of the server administrator."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14356
+msgid "Defaults to @samp{\"root@@localhost.localdomain\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14358
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} host-name-list-or-* server-alias"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14366
+msgid "The ServerAlias directive is used for HTTP Host header validation when 
clients connect to the scheduler from external interfaces.  Using the special 
name @code{*} can expose your system to known browser-based DNS rebinding 
attacks, even when accessing sites through a firewall.  If the auto-discovery 
of alternate names does not work, we recommend listing each alternate name with 
a ServerAlias directive instead of using @code{*}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14368
+msgid "Defaults to @samp{*}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14370
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string server-name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14372
+msgid "Specifies the fully-qualified host name of the server."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14374 doc/guix.texi:17765 doc/guix.texi:17809
+msgid "Defaults to @samp{\"localhost\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14376
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} server-tokens server-tokens"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14384
+msgid "Specifies what information is included in the Server header of HTTP 
responses.  @code{None} disables the Server header.  @code{ProductOnly} reports 
@code{CUPS}.  @code{Major} reports @code{CUPS 2}.  @code{Minor} reports 
@code{CUPS 2.0}.  @code{Minimal} reports @code{CUPS 2.0.0}.  @code{OS} reports 
@code{CUPS 2.0.0 (@var{uname})} where @var{uname} is the output of the 
@code{uname} command.  @code{Full} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname}) 
IPP/2.0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14386
+msgid "Defaults to @samp{Minimal}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14388
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string set-env"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14390
+msgid "Set the specified environment variable to be passed to child processes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14392
+msgid "Defaults to @samp{\"variable value\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14394
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} multiline-string-list ssl-listen"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14399
+msgid "Listens on the specified interfaces for encrypted connections.  Valid 
values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either 
an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate 
all addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14403
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} ssl-options ssl-options"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14410
+msgid "Sets encryption options.  By default, CUPS only supports encryption 
using TLS v1.0 or higher using known secure cipher suites.  The @code{AllowRC4} 
option enables the 128-bit RC4 cipher suites, which are required for some older 
clients that do not implement newer ones.  The @code{AllowSSL3} option enables 
SSL v3.0, which is required for some older clients that do not support TLS 
v1.0."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14414
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean strict-conformance?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14417
+msgid "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to 
the IPP specifications."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14421
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} non-negative-integer timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14423
+msgid "Specifies the HTTP request timeout, in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14428
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} boolean web-interface?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14430
+msgid "Specifies whether the web interface is enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14440
+msgid "At this point you're probably thinking ``oh dear, Guix manual, I like 
you but you can stop already with the configuration options''.  Indeed.  
However, one more point: it could be that you have an existing 
@code{cupsd.conf} that you want to use.  In that case, you can pass an 
@code{opaque-cups-configuration} as the configuration of a 
@code{cups-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14442
+msgid "Available @code{opaque-cups-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14443
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} package cups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14447
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string cupsd.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14449
+msgid "The contents of the @code{cupsd.conf}, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14451
+#, no-wrap
+msgid "address@hidden parameter} string cups-files.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: doc/guix.texi:14453
+msgid "The contents of the @code{cups-files.conf} file, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14458
+msgid "For example, if your @code{cupsd.conf} and @code{cups-files.conf} are 
in strings of the same name, you could instantiate a CUPS service like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14464
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service cups-service-type\n"
+"         (opaque-cups-configuration\n"
+"           (cupsd.conf cupsd.conf)\n"
+"           (cups-files.conf cups-files.conf)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14475
+msgid "The @code{(gnu services desktop)} module provides services that are 
usually useful in the context of a ``desktop'' setup---that is, on a machine 
running a graphical display server, possibly with graphical user interfaces, 
etc.  It also defines services that provide specific desktop environments like 
GNOME, Xfce or MATE."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14479
+msgid "To simplify things, the module defines a variable containing the set of 
services that users typically expect on a machine with a graphical environment 
and networking:"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14480
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %desktop-services"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14483
+msgid "This is a list of services that builds upon @var{%base-services} and 
adds or adjusts services for a typical ``desktop'' setup."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14493
+msgid "In particular, it adds a graphical login manager (@pxref{X Window, 
@code{gdm-service-type}}), screen lockers, a network management tool 
(@pxref{Networking Services, @code{network-manager-service-type}}), energy and 
color management services, the @code{elogind} login and seat manager, the 
Polkit privilege service, the GeoClue location service, the AccountsService 
daemon that allows authorized users change system passwords, an NTP client 
(@pxref{Networking Services}), the Avahi daem [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14498
+msgid "The @var{%desktop-services} variable can be used as the @code{services} 
field of an @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system 
Reference, @code{services}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14521
+msgid "Additionally, the @code{gnome-desktop-service-type}, 
@code{xfce-desktop-service}, @code{mate-desktop-service-type} and 
@code{enlightenment-desktop-service-type} procedures can add GNOME, Xfce, MATE 
and/or Enlightenment to a system.  To ``add GNOME'' means that system-level 
services like the backlight adjustment helpers and the power management 
utilities are added to the system, extending @code{polkit} and @code{dbus} 
appropriately, allowing GNOME to operate with elevated privilege [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14530
+msgid "The desktop environments in Guix use the Xorg display server by 
default.  If you'd like to use the newer display server protocol called 
Wayland, you need to use the @code{sddm-service} instead of GDM as the 
graphical login manager.  You should then select the ``GNOME (Wayland)'' 
session in SDDM.  Alternatively you can also try starting GNOME on Wayland 
manually from a TTY with the command ``XDG_SESSION_TYPE=wayland exec 
dbus-run-session gnome-session``.  Currently only GNOME has s [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14531
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gnome-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14535
+msgid "This is the type of the service that adds the 
@uref{https://www.gnome.org, GNOME} desktop environment.  Its value is a 
@code{gnome-desktop-configuration} object (see below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14538
+msgid "This service adds the @code{gnome} package to the system profile, and 
extends polkit with the actions from @code{gnome-settings-daemon}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14540
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gnome-desktop-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14542
+msgid "Configuration record for the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14544
+#, no-wrap
+msgid "@code{gnome} (default @code{gnome})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14546
+msgid "The GNOME package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14549
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} xfce-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14553
+msgid "This is the type of a service to run the @uref{Xfce, https://xfce.org/} 
desktop environment.  Its value is an @code{xfce-desktop-configuration} object 
(see below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14558
+msgid "This service that adds the @code{xfce} package to the system profile, 
and extends polkit with the ability for @code{thunar} to manipulate the file 
system as root from within a user session, after the user has authenticated 
with the administrator's password."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14560
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} xfce-desktop-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14562
+msgid "Configuration record for the Xfce desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14564
+#, no-wrap
+msgid "@code{xfce} (default @code{xfce})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14566
+msgid "The Xfce package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14569
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mate-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14573
+msgid "This is the type of the service that runs the 
@uref{https://mate-desktop.org/, MATE desktop environment}.  Its value is a 
@code{mate-desktop-configuration} object (see below.)"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14577
+msgid "This service adds the @code{mate} package to the system profile, and 
extends polkit with the actions from @code{mate-settings-daemon}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14579
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mate-desktop-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14581
+msgid "Configuration record for the MATE desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14583
+#, no-wrap
+msgid "@code{mate} (default @code{mate})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14585
+msgid "The MATE package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14588
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} enlightenment-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14591
+msgid "Return a service that adds the @code{enlightenment} package to the 
system profile, and extends dbus with actions from @code{efl}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14593
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} enlightenment-desktop-service-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14595
+#, no-wrap
+msgid "@code{enlightenment} (default @code{enlightenment})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14597
+msgid "The enlightenment package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14605
+msgid "Because the GNOME, Xfce and MATE desktop services pull in so many 
packages, the default @code{%desktop-services} variable doesn't include any of 
them by default.  To add GNOME, Xfce or MATE, just @code{cons} them onto 
@code{%desktop-services} in the @code{services} field of your 
@code{operating-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14616
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules desktop)\n"
+"(operating-system\n"
+"  ...\n"
+"  ;; cons* adds items to the list given as its last argument.\n"
+"  (services (cons* (service gnome-desktop-service-type)\n"
+"                   (service xfce-desktop-service)\n"
+"                   %desktop-services))\n"
+"  ...)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14620
+msgid "These desktop environments will then be available as options in the 
graphical login window."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14624
+msgid "The actual service definitions included in @code{%desktop-services} and 
provided by @code{(gnu services dbus)} and @code{(gnu services desktop)} are 
described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14625
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dbus-service [#:dbus @var{dbus}] [#:services '()]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14628
+msgid "Return a service that runs the ``system bus'', using @var{dbus}, with 
support for @var{services}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14632
+msgid "@uref{http://dbus.freedesktop.org/, D-Bus} is an inter-process 
communication facility.  Its system bus is used to allow system services to 
communicate and to be notified of system-wide events."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14637
+msgid "@var{services} must be a list of packages that provide an 
@file{etc/dbus-1/system.d} directory containing additional D-Bus configuration 
and policy files.  For example, to allow avahi-daemon to use the system bus, 
@var{services} must be equal to @code{(list avahi)}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14639
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} elogind-service [#:config @var{config}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14645
+msgid "Return a service that runs the @code{elogind} login and seat management 
daemon.  @uref{https://github.com/elogind/elogind, Elogind} exposes a D-Bus 
interface that can be used to know which users are logged in, know what kind of 
sessions they have open, suspend the system, inhibit system suspend, reboot the 
system, and other tasks."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14649
+msgid "Elogind handles most system-level power events for a computer, for 
example suspending the system when a lid is closed, or shutting it down when 
the power button is pressed."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14654
+msgid "The @var{config} keyword argument specifies the configuration for 
elogind, and should be the result of an @code{(elogind-configuration 
(@var{parameter} @var{value})...)} invocation.  Available parameters and their 
default values are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14656
+#, no-wrap
+msgid "kill-user-processes?"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14658 doc/guix.texi:14676 doc/guix.texi:14678
+#: doc/guix.texi:14680 doc/guix.texi:14692
+msgid "#f"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14658
+#, no-wrap
+msgid "kill-only-users"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14660 doc/guix.texi:14698
+msgid "()"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14660
+#, no-wrap
+msgid "kill-exclude-users"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14662
+msgid "(\"root\")"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14662
+#, no-wrap
+msgid "inhibit-delay-max-seconds"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14664
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14664
+#, no-wrap
+msgid "handle-power-key"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14666
+msgid "poweroff"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14666
+#, no-wrap
+msgid "handle-suspend-key"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14668 doc/guix.texi:14672
+msgid "suspend"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14668
+#, no-wrap
+msgid "handle-hibernate-key"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14670
+msgid "hibernate"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14670
+#, no-wrap
+msgid "handle-lid-switch"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14672
+#, no-wrap
+msgid "handle-lid-switch-docked"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14674 doc/guix.texi:14686
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14674
+#, no-wrap
+msgid "power-key-ignore-inhibited?"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14676
+#, no-wrap
+msgid "suspend-key-ignore-inhibited?"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14678
+#, no-wrap
+msgid "hibernate-key-ignore-inhibited?"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14680
+#, no-wrap
+msgid "lid-switch-ignore-inhibited?"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14682 doc/guix.texi:14694
+msgid "#t"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14682
+#, no-wrap
+msgid "holdoff-timeout-seconds"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14684
+msgid "30"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14684
+#, no-wrap
+msgid "idle-action"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14686
+#, no-wrap
+msgid "idle-action-seconds"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14688
+msgid "(* 30 60)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14688
+#, no-wrap
+msgid "runtime-directory-size-percent"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14690
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14690
+#, no-wrap
+msgid "runtime-directory-size"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14692
+#, no-wrap
+msgid "remove-ipc?"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14694
+#, no-wrap
+msgid "suspend-state"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14696
+msgid "(\"mem\" \"standby\" \"freeze\")"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14696
+#, no-wrap
+msgid "suspend-mode"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14698
+#, no-wrap
+msgid "hibernate-state"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14700 doc/guix.texi:14704
+msgid "(\"disk\")"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14700
+#, no-wrap
+msgid "hibernate-mode"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14702
+msgid "(\"platform\" \"shutdown\")"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14702
+#, no-wrap
+msgid "hybrid-sleep-state"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14704
+#, no-wrap
+msgid "hybrid-sleep-mode"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14706
+msgid "(\"suspend\" \"platform\" \"shutdown\")"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14709
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} accountsservice-service @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14717
+msgid "[#:accountsservice @var{accountsservice}] Return a service that runs 
AccountsService, a system service that can list available accounts, change 
their passwords, and so on.  AccountsService integrates with PolicyKit to 
enable unprivileged users to acquire the capability to modify their system 
configuration.  
@uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/AccountsService/, the 
accountsservice web site} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14720
+msgid "The @var{accountsservice} keyword argument is the 
@code{accountsservice} package to expose as a service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14722
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} polkit-service @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14731
+msgid "[#:polkit @var{polkit}] Return a service that runs the 
@uref{http://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/, Polkit privilege 
management service}, which allows system administrators to grant access to 
privileged operations in a structured way.  By querying the Polkit service, a 
privileged system component can know when it should grant additional 
capabilities to ordinary users.  For example, an ordinary user can be granted 
the capability to suspend the system if the user is logge [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14733
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} upower-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14737
+msgid "Service that runs @uref{http://upower.freedesktop.org/, 
@command{upowerd}}, a system-wide monitor for power consumption and battery 
levels, with the given configuration settings."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14740
+msgid "It implements the @code{org.freedesktop.UPower} D-Bus interface, and is 
notably used by GNOME."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14742
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} upower-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14744
+msgid "Data type representation the configuration for UPower."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14747
+#, no-wrap
+msgid "@code{upower} (default: @var{upower})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14749
+msgid "Package to use for @code{upower}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14750
+#, no-wrap
+msgid "@code{watts-up-pro?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14752
+msgid "Enable the Watts Up Pro device."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14753
+#, no-wrap
+msgid "@code{poll-batteries?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14755
+msgid "Enable polling the kernel for battery level changes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14756
+#, no-wrap
+msgid "@code{ignore-lid?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14758
+msgid "Ignore the lid state, this can be useful if it's incorrect on a device."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14759
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-percentage-for-policy?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14762
+msgid "Whether battery percentage based policy should be used.  The default is 
to use the time left, change to @code{#t} to use the percentage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14763
+#, no-wrap
+msgid "@code{percentage-low} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14766
+msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the 
percentage at which the battery is considered low."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14767
+#, no-wrap
+msgid "@code{percentage-critical} (default: @code{3})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14770
+msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the 
percentage at which the battery is considered critical."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14771
+#, no-wrap
+msgid "@code{percentage-action} (default: @code{2})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14774
+msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the 
percentage at which action will be taken."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14775
+#, no-wrap
+msgid "@code{time-low} (default: @code{1200})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14778
+msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time 
remaining in seconds at which the battery is considered low."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14779
+#, no-wrap
+msgid "@code{time-critical} (default: @code{300})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14782
+msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time 
remaining in seconds at which the battery is considered critical."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14783
+#, no-wrap
+msgid "@code{time-action} (default: @code{120})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14786
+msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time 
remaining in seconds at which action will be taken."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14787
+#, no-wrap
+msgid "@code{critical-power-action} (default: @code{'hybrid-sleep})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14790
+msgid "The action taken when @code{percentage-action} or @code{time-action} is 
reached (depending on the configuration of @code{use-percentage-for-policy?})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14792
+msgid "Possible values are:"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14796
+msgid "'power-off"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:14799
+msgid "'hibernate"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: doc/guix.texi:14802
+msgid "@code{'hybrid-sleep}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14807
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} udisks-service [#:udisks @var{udisks}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14812
+msgid "Return a service for @uref{http://udisks.freedesktop.org/docs/latest/, 
UDisks}, a @dfn{disk management} daemon that provides user interfaces with 
notifications and ways to mount/unmount disks.  Programs that talk to UDisks 
include the @command{udisksctl} command, part of UDisks, and GNOME Disks."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14814
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} colord-service [#:colord @var{colord}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14820
+msgid "Return a service that runs @command{colord}, a system service with a 
D-Bus interface to manage the color profiles of input and output devices such 
as screens and scanners.  It is notably used by the GNOME Color Manager 
graphical tool.  See @uref{http://www.freedesktop.org/software/colord/, the 
colord web site} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14822
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} geoclue-application name [#:allowed? #t] [#:system? 
#f] [#:users '()]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14831
+msgid "Return a configuration allowing an application to access GeoClue 
location data.  @var{name} is the Desktop ID of the application, without the 
@code{.desktop} part.  If @var{allowed?} is true, the application will have 
access to location information by default.  The boolean @var{system?} value 
indicates whether an application is a system component or not.  Finally 
@var{users} is a list of UIDs of all users for which this application is 
allowed location info access.  An empty users  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14833
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %standard-geoclue-applications"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:14840
+msgid "The standard list of well-known GeoClue application configurations, 
granting authority to the GNOME date-and-time utility to ask for the current 
location in order to set the time zone, and allowing the IceCat and Epiphany 
web browsers to request location information.  IceCat and Epiphany both query 
the user before allowing a web page to know the user's location."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14842
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} geoclue-service [#:colord @var{colord}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14855
+msgid "[#:whitelist '()] @ [#:wifi-geolocation-url 
\"https://location.services.mozilla.com/v1/geolocate?key=geoclue\";] @ 
[#:submit-data? #f] [#:wifi-submission-url 
\"https://location.services.mozilla.com/v1/submit?key=geoclue\";] @ 
[#:submission-nick \"geoclue\"] @ [#:applications 
%standard-geoclue-applications] Return a service that runs the GeoClue location 
service.  This service provides a D-Bus interface to allow applications to 
request access to a user's physical location, and option [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14857
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} bluetooth-service [#:bluez @var{bluez}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14864
+msgid "address@hidden:auto-enable? #f}] Return a service that runs the 
@command{bluetoothd} daemon, which manages all the Bluetooth devices and 
provides a number of D-Bus interfaces.  When AUTO-ENABLE? is true, the 
bluetooth controller is powered automatically at boot, which can be useful when 
using a bluetooth keyboard or mouse."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14866
+msgid "Users need to be in the @code{lp} group to access the D-Bus service."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:14871
+#, no-wrap
+msgid "sound support"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:14872
+#, no-wrap
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:14873
+#, no-wrap
+msgid "PulseAudio, sound support"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14878
+msgid "The @code{(gnu services sound)} module provides a service to configure 
the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) system, which makes PulseAudio the 
preferred ALSA output driver."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14879
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} alsa-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14884
+msgid "This is the type for the @uref{https://alsa-project.org/, Advanced 
Linux Sound Architecture} (ALSA) system, which generates the 
@file{/etc/asound.conf} configuration file.  The value for this type is a 
@command{alsa-configuration} record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14887
+#, no-wrap
+msgid "(service alsa-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14890
+msgid "See below for details about @code{alsa-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14892
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} alsa-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:14894
+msgid "Data type representing the configuration for @code{alsa-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14896
+#, no-wrap
+msgid "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14898
+msgid "@code{alsa-plugins} package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14899
+#, no-wrap
+msgid "@code{pulseaudio?} (default: @var{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14902
+msgid "Whether ALSA applications should transparently be made to use the 
@uref{http://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14906
+msgid "Using PulseAudio allows you to run several sound-producing applications 
at the same time and to individual control them @i{via} @command{pavucontrol}, 
among other things."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:14907
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-options} (default: @var{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:14909
+msgid "String to append to the @file{/etc/asound.conf} file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14915
+msgid "Individual users who want to override the system configuration of ALSA 
can do it with the @file{~/.asoundrc} file:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14921
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# In guix, we have to specify the absolute path for plugins.\n"
+"pcm_type.jack @{\n"
+"  lib 
\"/home/alice/.guix-profile/lib/alsa-lib/libasound_module_pcm_jack.so\"\n"
+"@}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14930
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Routing ALSA to jack:\n"
+"# <http://jackaudio.org/faq/routing_alsa.html>.\n"
+"pcm.rawjack @{\n"
+"  type jack\n"
+"  playback_ports @{\n"
+"    0 system:playback_1\n"
+"    1 system:playback_2\n"
+"  @}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14936
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  capture_ports @{\n"
+"    0 system:capture_1\n"
+"    1 system:capture_2\n"
+"  @}\n"
+"@}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14943
+#, no-wrap
+msgid ""
+"pcm.!default @{\n"
+"  type plug\n"
+"  slave @{\n"
+"    pcm \"rawjack\"\n"
+"  @}\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14947
+msgid "See @uref{https://www.alsa-project.org/main/index.php/Asoundrc} for the 
details."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:14953
+#, no-wrap
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:14955
+msgid "The @code{(gnu services databases)} module provides the following 
services."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14956
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} postgresql-service [#:postgresql postgresql] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14961
+msgid "[#:config-file] [#:data-directory ``/var/lib/postgresql/data''] @ 
[#:port 5432] [#:locale ``en_US.utf8''] [#:extension-packages '()] Return a 
service that runs @var{postgresql}, the PostgreSQL database server."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14965
+msgid "The PostgreSQL daemon loads its runtime configuration from 
@var{config-file}, creates a database cluster with @var{locale} as the default 
locale, stored in @var{data-directory}.  It then listens on @var{port}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:14966
+#, no-wrap
+msgid "postgresql extension-packages"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14971
+msgid "Additional extensions are loaded from packages listed in 
@var{extension-packages}.  Extensions are available at runtime.  For instance, 
to create a geographic database using the @code{postgis} extension, a user can 
configure the postgresql-service as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:14972
+#, no-wrap
+msgid "postgis"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14975
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules databases geo)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14985
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ...\n"
+"  ;; postgresql is required to run `psql' but postgis is not required for\n"
+"  ;; proper operation.\n"
+"  (packages (cons* postgresql %base-packages))\n"
+"  (services\n"
+"    (cons*\n"
+"      (postgresql-service #:extension-packages (list postgis))\n"
+"      %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:14989
+msgid "Then the extension becomes visible and you can initialise an empty 
geographic database in this way:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:14996
+#, no-wrap
+msgid ""
+"psql -U postgres\n"
+"> create database postgistest;\n"
+"> \\connect postgistest;\n"
+"> create extension postgis;\n"
+"> create extension postgis_topology;\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:15001
+msgid "There is no need to add this field for contrib extensions such as 
hstore or dblink as they are already loadable by postgresql.  This field is 
only required to add extensions provided by other packages."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:15003
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} mysql-service [#:config (mysql-configuration)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:15006
+msgid "Return a service that runs @command{mysqld}, the MySQL or MariaDB 
database server."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:15009
+msgid "The optional @var{config} argument specifies the configuration for 
@command{mysqld}, which should be a @code{<mysql-configuration>} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:15011
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mysql-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:15013
+msgid "Data type representing the configuration of @var{mysql-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15015
+#, no-wrap
+msgid "@code{mysql} (default: @var{mariadb})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15018
+msgid "Package object of the MySQL database server, can be either 
@var{mariadb} or @var{mysql}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15021
+msgid "For MySQL, a temporary root password will be displayed at activation 
time.  For MariaDB, the root password is empty."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15022
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15024
+msgid "TCP port on which the database server listens for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:15027
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} memcached-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:15031
+msgid "This is the service type for the @uref{https://memcached.org/, 
Memcached} service, which provides a distributed in memory cache.  The value 
for the service type is a @code{memcached-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:15035
+#, no-wrap
+msgid "(service memcached-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:15037
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} memcached-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:15039
+msgid "Data type representing the configuration of memcached."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15041
+#, no-wrap
+msgid "@code{memcached} (default: @code{memcached})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15043
+msgid "The Memcached package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15044
+#, no-wrap
+msgid "@code{interfaces} (default: @code{'(\"0.0.0.0\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15046
+msgid "Network interfaces on which to listen."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15047
+#, no-wrap
+msgid "@code{tcp-port} (default: @code{11211})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15049
+msgid "Port on which to accept connections on,"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15050
+#, no-wrap
+msgid "@code{udp-port} (default: @code{11211})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15053
+msgid "Port on which to accept UDP connections on, a value of 0 will disable 
listening on a UDP socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15054
+#, no-wrap
+msgid "@code{additional-options} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15056
+msgid "Additional command line options to pass to @code{memcached}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:15059
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mongodb-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:15062
+msgid "This is the service type for @uref{https://www.mongodb.com/, MongoDB}.  
The value for the service type is a @code{mongodb-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:15066
+#, no-wrap
+msgid "(service mongodb-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:15068
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mongodb-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:15070
+msgid "Data type representing the configuration of mongodb."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15072
+#, no-wrap
+msgid "@code{mongodb} (default: @code{mongodb})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15074
+msgid "The MongoDB package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15075
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: 
@code{%default-mongodb-configuration-file})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15077
+msgid "The configuration file for MongoDB."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15078
+#, no-wrap
+msgid "@code{data-directory} (default: @code{\"/var/lib/mongodb\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15082
+msgid "This value is used to create the directory, so that it exists and is 
owned by the mongodb user.  It should match the data-directory which MongoDB is 
configured to use through the configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:15085
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} redis-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: doc/guix.texi:15088
+msgid "This is the service type for the @uref{https://redis.io/, Redis} 
key/value store, whose value is a @code{redis-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:15090
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} redis-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: doc/guix.texi:15092
+msgid "Data type representing the configuration of redis."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15094
+#, no-wrap
+msgid "@code{redis} (default: @code{redis})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15096
+msgid "The Redis package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15097
+#, no-wrap
+msgid "@code{bind} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15099
+msgid "Network interface on which to listen."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15100
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{6379})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15103
+msgid "Port on which to accept connections on, a value of 0 will disable 
listening on a TCP socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: doc/guix.texi:15104
+#, no-wrap
+msgid "@code{working-directory} (default: @code{\"/var/lib/redis\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: doc/guix.texi:15106
+msgid "Directory in which to store the database and related files."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: doc/guix.texi:15112
+#, no-wrap
+msgid "mail"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: doc/guix.texi:15113 doc/guix.texi:19313
+#, no-wrap
+msgid "email"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:15118
+msgid "The @code{(gnu services mail)} module provides Guix service definitions 
for email services: IMAP, POP3, and LMTP servers, as well as mail transport 
agents (MTAs).  Lots of acronyms! These services are detailed in the 
subsections below."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: doc/guix.texi:15119
+#, no-wrap
+msgid "Dovecot Service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:15121
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dovecot-service [#:config (dovecot-configuration)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: doc/guix.texi:15123
+msgid "Return a service that runs the Dovecot IMAP/POP3/LMTP mail server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:15133
+msgid "By default, Dovecot does not need much configuration; the default 
configuration object created by @code{(dovecot-configuration)} will suffice if 
your mail is delivered to @code{~/Maildir}.  A self-signed certificate will be 
generated for TLS-protected connections, though Dovecot will also listen on 
cleartext ports by default.  There are a number of options, though, which mail 
administrators might need to change, and as is the case with other services, 
Guix allows the system admini [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:15136
+msgid "For example, to specify that mail is located at @code{maildir~/.mail}, 
one would instantiate the Dovecot service like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: doc/guix.texi:15141
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(dovecot-service #:config\n"
+"                 (dovecot-configuration\n"
+"                  (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:15149
+msgid "The available configuration parameters follow.  Each parameter 
definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} 
indicates that the @code{foo} parameter should