[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Naming, hacking, and policies

From: Ludovic Courtès
Subject: Re: Naming, hacking, and policies
Date: Sun, 31 Mar 2019 18:37:42 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.1 (gnu/linux)

Hi sirgazil,

sirgazil <address@hidden> skribis:

> I don't know exactly what should be done in Guix, though, but I think
> having a "system name" and a "pretty name" that is translatable could
> help a little bit.

It’s a tricky topic indeed (and not specific to Guix).

There are i18n and accessibility (a11n) issues, I agree.  The problem is
that those “system names” are essentially identifiers, pretty much like
Unix command names.  Sometimes they’re abbreviations of common English
names, sometimes they’re proper names, etc.  So not all of them are
subject to translation.  I think they should really be treated like
identifiers in programming languages or command names.

Now, having synopses and descriptions that are actual text subject to
translation certainly helps.  Maybe we could do better, but I wouldn’t
know how!


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]