[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Improving the translation process

From: Ludovic Courtès
Subject: Re: Improving the translation process
Date: Tue, 11 Feb 2020 15:23:20 +0100
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.3 (gnu/linux)

Hi, Julien!

Julien Lepiller <address@hidden> skribis:

> So if we agree to follow that plan, we need a new repository and a
> script running somewhere. I can take care of adding the script, but I
> don't know how to create a repo that could be accessible to weblate
> (it needs commit access, so it can't be the same namespace as guix on
> savannah). Ludo?

Sure!  Could you file a “support request” on Savannah to ask for a new
repo in the guix name space?  You can put address@hidden in copy so
we receive notifications.

> My proposal was to use fedora's weblate, since I already know
> Jean-Baptiste who is resppnsible for it. Also, it should be faster to
> create a project with them. But I don't really care, maybe hosted has
> a less confusing domain name ^^'

If it works for you, go for it!

Earlier I also wrote:

> BTW, in the meantime, would you feel like uploading a tarball to the TP
> so we can give translators some time to start updating everything?



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]