[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translation copyright

From: pelzflorian (Florian Pelz)
Subject: Re: Translation copyright
Date: Fri, 4 Sep 2020 00:46:25 +0200

On Mon, Aug 31, 2020 at 02:20:37PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> I'd like to change all of these headers to something like this:
> Copyright (C) 2018-2020 the authors of Guix (msgids)

Yes, I think you are right with this change, but where to make it?

It seems this “authors of Guix” line in po/guix/*.po files originates
from the Translation Project

Changing the PO files directly would make them differ from the
authoritative version at the Translation Project.  Unless you plan to
switch to Weblate right away, that change is something that should be
discussed with the TP coordinator, I think.

Other PO files at the Translation Project seem to do different things
here, e.g. the German lynx translation
<> only lists
translator copyrights, the French assigns copyright to the FSF, the
POT file does not mention any copyrights, also the format differs for
each of lynx’ translated PO files.

> Followed by the copyright of individual translators (or maybe the
> previous line is enough?)
> This is probably the header to use in the pot files too.
> Thank you!

I think the copyright of individual translators should be put in PO
files like for all other source files.


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]