[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: zh-CN or zh-cn for the Guix manual URL?
From: |
pelzflorian (Florian Pelz) |
Subject: |
Re: zh-CN or zh-cn for the Guix manual URL? |
Date: |
Thu, 05 Sep 2024 17:39:09 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) |
Hello Christopher and again thank you for the initiative to get rid of
the duplicate locale in the URLs in maintenance.git.
After more thought, I suggest to only temporarily keep the optional
#:append-locale argument you added.
The problem is that @documentlanguage in Texinfo differs from the
locale sometimes.
The proper fix would be to make the header URL for manual and cookbook
translatable with Weblate. This would use the same translation
functionality that is already used for all the links in the text below
the header.
diff --git a/website/apps/base/templates/components.scm
b/website/apps/base/templates/components.scm
index 58ffbe1..cf884fc 100644
--- a/website/apps/base/templates/components.scm
+++ b/website/apps/base/templates/components.scm
@@ -427,7 +427,10 @@ manual.
(string-append "GNU Guix Manual "
(latest-guix-version) ""))
#:active-item active-item
- #:url (guix-url "manual/" #:append-locale #t))
+ ;; TRANSLATORS: This is the stable manual link in
+ ;; the header bar. Please choose the English (en)
+ ;; manual or a more appropriate translation.
+ #:url (G_ (guix-url "manual/en/" #:localize #f)))
(C_ "website menu"
(menu-item #:label "GNU Guix Manual (latest)"
#:active-item active-item
I will push such a change and adapt the translations directly in the PO
file, then revert your #:append-locale. Later I will put the
translations on Weblate.
Regards,
Florian