health-es
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Health-es] Pregunta sobre traducción


From: Ginito Vo
Subject: Re: [Health-es] Pregunta sobre traducción
Date: Wed, 10 Sep 2014 06:13:21 -0300

Buenos días  todos!

Mis más sinceras disculpas a todos, no he escrito este tiempo, vengo me Pachucho de salud y aún internado.
Me sumo a la respuesta de Don Luis Falcon, según mi transito en las traducciones, una vez que corremos en .po del módulo, impacta y queda de donde se nutrió la última vez, por expresarlo maso menos así.

Fuerte abrazo a todos, con el gran deseo de volver a pleno con todo a esta hermosa causa. Cariños y Bendiciones para todos.

Ginito

El 10/09/2014 04:31, "Luis Falcon" <address@hidden> escribió:
Hola Luis !
On Tue, 9 Sep 2014 17:33:06 -0430
Luis González <address@hidden> wrote:

> Hola a todos.
>
> Me gustaría contribuir con las traducciones de GNU Health al español.
> Consultando el proyecto en Transifex, me di cuenta de lo siguiente:
> Hay varios idiomas de español, para distintos países; y además está el
> idioma "Spanish (es)". Mi duda es, ¿este idioma sirve como base para
> el español de todos los países? Es decir, si yo traduzco un término en
> el idioma "es" y no está traducido en ningún otro español, ¿Se
> aplicará esa traducción a todos los demás idiomas?
>
El español (es) se ha ido utilizando como modelo / plantilla para
otros, en el momento de creación. Una vez empiezas con el nuevo idioma,
creo que la memoria de traducción es sólo de el lenguaje actual, y no
del que usaste inicialmente como modelo.

Saludos !


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]