[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Emacs as a translator's tool

From: tomas
Subject: Re: Emacs as a translator's tool
Date: Fri, 29 May 2020 13:34:41 +0200
User-agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15)

On Fri, May 29, 2020 at 12:44:18PM +0200, Emanuel Berg via Users list for the 
GNU Emacs text editor wrote:
> tomas wrote:
> >> Wait, don't tell me... let's use... A TEXT FILE?!?
> >> 
> >>   Rivendell Vattnadal
> >>   Shire Fylke
> >>   Strider Vidstige
> >
> > How do you capture context?
> I don't know, a header?
> "LOTR characters and place names"
> Maybe the file name can also be something
> descriptive, e.g. lotr-swedish.txt

"time flies like an arrow and fruit flies like banana"

(1) Translate this phrase into Swedish
(2a) How would you characterize the context of the first 'like'
   above? Of the second one?
(2b) Write a short Emacs Lisp program which can distinguish
   between both
(3) Do the same as (2a) and (2b) for both terms 'flies'

Enjoy ;-P

(Human languages are... interesting)

-- tomás

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]