help-guix
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: guix-a dokumentaro en Esperanto


From: Quiliro's lists
Subject: Re: guix-a dokumentaro en Esperanto
Date: Tue, 30 Apr 2019 10:03:15 -0700

El 2019-04-27 09:01, swedebugia escribió:
> On 2019-04-27 09:27, Quiliro Ordonez wrote:
>>
>>>> Mi ne plaĉas Google-on. Plie mi pensas ke ĝi igas kop'rajton malliberan.
>>>
>>> (about whether using google translate makes the resulting text
>>> copyrighted to google)
>>>
>>> Mi tute ne konsentas pri tio. Vidu
>>> https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikilegal/Copyright_for_Google_Translations
>>
>> Dankon por esplori ĝin.
>>
>> Mi havas unu priokupon pli: la privateco de uzi Google.
> 
> Mi ankaux (kaj pro tio mi evitas cxiuj gugloservoj krom tiu cxi)

Bone.

> sed tio
> ne rilatas cxi kaze kiam temas pri publika tekstajxo sen iuj personaj
> informoj.

Mi ne komprenas çi tion. Estas "çi kaze" aŭ "çi kazon"?
http://vortaro.net/#kaze

Jes. Viaj personaj informoj iras al la Google. Do, nian personaj
informoj ira al la Google. Mi konas ke ĝi estas çieestanta. Sed la
konscienco estas la plej grava por ni.

> Cxiukaze la teksto jam pretas

Estas "pretas" aŭ "pretigas"?
http://vortaro.net/#pretigi

> por fintradukado/polurado (prefere post
> konverto laux mia unua retposxto).

Jes. Mi konsentas. Ĝi estos bone serçi utilojn liberojn.

Pardonu min se mia gramatiko estas malbona.

Çirkaŭbrazoj.
Quiliro



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]