.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
.\" Free Software Foundation, Inc.
.\"
.\" Le travail d'adaptation française de cette page de manuel a été
.\" réalisé par Jean-Philippe Guérard, en 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007,
.\" puis par Raphaël Droz en 2009 pour la section "Raccourcis clavier".
.\" Ce travail d'adaptation est dans le domaine public. Attention, la
.\" page traduite reste soumise au droit d'auteur de ses auteurs
.\" originaux.
.\"
.\" The French translation of this document is a public domain work of
.\" Jean-Philippe Guérard. This translation work was made in 2003, 2004,
.\" 2005, 2006 and 2007, then by Raphaël Droz for the "Key bindings" section.
.\" The translated man page in itself is still subject to the copyright of
.\" its original authors.
.\"
.\" This document is dual-licensed. You may distribute and/or modify it
.\" under the terms of either of the following licenses:
.\"
.\" * The GNU General Public License, as published by the Free Software
.\" Foundation, version 3 or (at your option) any later version. You
.\" should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program. If not, see
.\" .
.\"
.\" * The GNU Free Documentation License, as published by the Free
.\" Software Foundation, version 1.2 or (at your option) any later
.\" version, with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no
.\" Back-Cover Texts. You should have received a copy of the GNU Free
.\" Documentation License along with this program. If not, see
.\" .
.\"
.\" Ce document est publié sous une double licence. Vous pouvez
.\" le distribuer et le modifier selon les termes de l'une des deux
.\" licences ci-dessous :
.\"
.\" * La Licence publique générale GNU (GNU GPL) version 3 ou, à
.\" votre choix, supérieure, telle que publiée par la Free
.\" Software Foundation. Vous devriez avoir reçu une copie de la
.\" Licence publique générale GNU avec ce programme. Si ce n'est
.\" pas le cas, consultez .
.\"
.\" * La Licence de documentation libre GNU (GNU FDL), version 1.2
.\" ou, à votre choix, supérieure, telle que publiée par la Free
.\" Software Foundation, sans section invariante, ni texte de
.\" première ou de quatrième de couverture. Vous devriez avoir reçu
.\" une copie de la Licence de documentation libre GNU avec ce
.\" programme. Si ce n'est pas le cas, consultez
.\" .
.\"
.\" $Id: nanorc.5 4443 2009-11-27 02:50:12Z astyanax $
.TH NANORC 5 "version 2.0.0" "02\ décembre\ 2009"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
.SH NOM
nanorc \- fichier de configuration de l'éditeur nano du projet GNU
.SH DESCRIPTION
Cette page de manuel décrit brièvement le fichier de configuration de
l'éditeur \fBnano\fP GNU.
.PP
\fBnano\fP est un petit éditeur sympathique et libre, qui vise à
remplacer Pico, l'éditeur par défaut du logiciel non libre Pine.
\fBnano\fP ne se contentant pas de copier l'interface et l'ergonomie de
Pico, il offre également certaines fonctionnalités manquantes (ou
désactivées par défaut) de Pico. Ces fonctionnalités sont, par exemple,
les fonctions de recherche et de remplacement et la possibilité de
sauter directement à une ligne et à une colonne précise.
.PP
Le fichier \fInanorc\fP contient les paramètres par défaut de
\fBnano\fP. Il ne doit pas être au format DOS ou Mac. Lors de son
démarrage, nano commencera par lire le fichier de configuration général
\fISYSCONFDIR/nanorc\fP, puis lira le fichier de configuration personnel
de l'utilisateur \fI~/.nanorc\fP.
.SH OPTIONS
Le fichier de configuration accepte une série de commandes \fBset\fP
(activer) et \fBunset\fP (désactiver), qui permettent de définir le
paramétrage de nano au démarrage sans avoir à utiliser d'options de
ligne de commande. De plus, les mots clefs \fBsyntax\fP (syntaxe),
\fBcolor\fP (couleur) et \fBicolor\fP (couleur insensible à la casse)
sont utilisés pour définir les règles de colorisation pour différents
motifs de texte. \fBnano\fP lit une commande par ligne.
Les options du fichier de configuration ont priorité sur les valeurs par
défaut utilisées par nano. Les options de la ligne de commande sont
prioritaires par rapport aux options du fichier de configuration. Les
options sont désactivées (unset) par défaut, sauf les options prenant un
argument.
Les apostrophes («\ \fI'\fP\ ») et les guillemets droits («\ \fI"\fP\ »)
présents dans des chaînes de caractères utilisées comme paramètres n'ont
pas besoin d'être précédées d'une barre oblique inversée
(«\ \fI\\\fP\ »). La chaîne sera terminée par le dernier guillemet
droit. Par exemple, pour l'option \fBbrackets\fP, "\fI"')>]}\fP"
correspondra à \fI"\fP, \fI'\fP, \fI)\fP, \fI>\fP, \fI]\fP et \fI}\fP.
Les commandes et arguments reconnus sont :
.TP 3
.B set/unset autoindent
Active l'indentation automatique.
.TP
.B set/unset backup
Crée des copies de sécurité nommées
.IR nom_du_fichier~ .
.TP
.B set backupdir "\fIrépertoire\fP"
Définit le répertoire utilisé par \fBnano\fP pour enregistrer les copies
de sécurité uniques, si l'enregistrement de copies de sécurité est
activé.
.TP
.B set/unset backwards
Par défaut, les recherches se font vers l'arrière.
.TP
.B set/unset boldtext
Utilise des caractères gras à la place de la vidéo inverse.
.TP
.B set brackets "\fIchaîne\fP"
Définit les caractères considérés comme des crochets fermants lors de la
justification des paragraphes. Ces caractères ne doivent pas contenir
d'espaces. Seules les ponctuations terminales, éventuellement suivies
de crochets fermants, peuvent terminer une phrase.
La valeur par défaut de cette option est\ : "\fI"')>]}\fP".
N.D.T.\ : reportez-vous au paragraphe sur l'option \fBpunct\fR pour
plus d'informations.
.TP
.B set/unset casesensitive
Par défaut, les recherches ne tiennent pas compte de la casse.
.TP
.B set/unset const
Affiche en permanence la position du curseur dans la ligne d'état.
.TP
.B set/unset cut
Par défaut, coupe le texte du curseur à la fin de la ligne, au lieu de
couper la ligne entière.
.TP
.B set fill \fIn\fP
Passe automatiquement à la ligne une fois arrivé à la colonne
\fIn\fR. Si la valeur indiquée est de 0 ou moins, le point de passage à
la ligne aura lieu à la taille de l'écran moins \fIn\fR. Cela permet de
faire varier le point de passage à la ligne lorsque l'on change la
taille de l'écran. La valeur par défaut est de \-8.
.TP
.B set/unset historylog
Active l'utilisation de
.I ~/.nano_history
pour enregistrer et relire les chaînes ayant fait l'objet d'une
recherche ou d'un remplacement.
.TP
.B set matchbrackets "\fIchaîne\fP"
Définit les crochets ouvrants et fermant pour la recherche de crochets
correspondants. Cette liste ne doit pas contenir de blancs. L'ensemble
des crochets ouvrants doit être indiqué en premier, suivi de l'ensemble
des crochets fermant, qui doit être dans le même ordre. La valeur par
défaut de cette option est "\fI(<[{)>]}\fP".
.TP
.B set/unset morespace
Utiliser la ligne blanche située sous la ligne de titre comme espace
supplémentaire d'édition.
.TP
.B set/unset mouse
Active l'utilisation de la souris, si elle est disponible pour votre
système. Lorsque celle-ci est activée, il est possible d'utiliser la
souris pour positionner le curseur, pour marquer le texte (avec un
double-clic) et pour lancer les fonctions correspondant aux raccourcis.
Il est possible d'utiliser la souris sous X\ Window ou en mode console
avec gpm.
.TP
.B set/unset multibuffer
Mode multi-espace\ : permet de charger les fichiers dans leur propre
espace.
.TP
.B set/unset noconvert
Pas de conversion depuis les formats DOS et Mac.
.TP
.B set/unset nofollow
Ne suit pas les liens symboliques lors de l'écriture des fichiers.
.TP
.B set/unset nohelp
Désactive les lignes d'aide affichée en bas de l'écran.
.TP
.B set/unset nonewlines
Ne pas ajouter de passage à la ligne à la fin des fichiers.
.TP
.B set/unset nowrap
Désactive le passage automatique à la ligne.
.TP
.B set operatingdir "\fIrépertoire\fP"
\fBnano\fP ne lira et n'écrira des fichiers qu'à l'intérieur du
\fIrépertoire\fP et de ses sous-répertoires. De plus, celui-ci devient
le répertoire courant, afin que les fichiers soient lus depuis ce
répertoire. Par défaut, cette fonction est désactivée.
.TP
.B set/unset preserve
Préserve les séquences XON et XOFF (^Q et ^S).
.TP
.B set punct "\fIchaîne\fP"
Définit les caractères interprétés comme des ponctuations terminales
lors de la justification des paragraphes. Ces caractères ne peuvent
inclure de blancs. Seules les ponctuations terminales, éventuellement
suivies de crochets fermants, peuvent terminer une phrase. La valeur par
défaut de cette option est "\fI!.?\fP".
N.D.T.\ : ce réglage permet, lors de la justification, de conserver
2\ espaces au lieu d'un derrière les ponctuations terminales, ce qui
correspond aux normes typographiques anglo-saxonnes, mais n'a pas lieu
d'être en français. Pour le français, le plus simple est d'indiquer,
dans le fichier nanorc, une chaîne vide pour ce paramètre.
.TP
.B set/unset quickblank
Effacement rapide de la ligne d'état. Les messages affichés par la ligne
d'état disparaîtront après une frappe clavier au lieu de 25.
.TP
.B set quotestr "\fIchaîne\fP"
Définit le préfixe par défaut utilisé pour les citations dans les
courriers électroniques. Ce préfixe est utilisé pour réaliser une
justification correcte de ces citations. Il s'agira, si votre système le
permet, d'une expression rationnelle étendue. Dans le cas
contraire, il s'agira d'une chaîne de texte brut. Si vous disposez des
expressions rationnelles, la valeur par défaut de cette option sera
"\fI^([\ \\t]*[#:>\\|}])+\fP", sinon, ce sera ">\ ". Notez que le
«\ \\t\ » ci-dessus correspond à un caractère de tabulation.
.TP
.B set/unset rebinddelete
Interprète différemment la touche «\ Supprimer\ », afin que les touches
«\ Effacement arrière\ » et «\ Supprimer\ » fonctionnent correctement.
Vous ne devriez avoir besoin de cette option que si, sur votre système,
la touche «\ Effacement arrière\ » produit l'effet de la touche «\
Supprimer\ ».
.TP
.B set/unset rebindkeypad
Interprète les touches du pavé numérique afin qu'elles fonctionnent
toutes correctement. Vous ne devriez utiliser cette option que si ce
n'est pas le cas, car nano ne sera plus capable d'utiliser la souris
correctement lorsque cette option sera activée.
.TP
.B set/unset regexp
Utilise par défaut des expressions rationnelles étendues pour les
recherches.
.TP
.B set/unset smarthome
Rend plus malin le fonctionnement de la touche «\ Début\ ». Lorsque
cette touche est pressée à n'importe quel endroit excepté au tout début
du texte d'une ligne (i.\ e. au premier caractère non blanc), le curseur
se positionnera au début du texte de la ligne (qu'il soit en avant ou en
arrière). Si le curseur est déjà là, il se placera au vrai début de la
ligne.
.TP
.B set/unset smooth
Active le défilement ligne-par-ligne du texte.
.TP
.B set/unset softwrap
Active le passage à la ligne doux, pour une meilleure visibilité des très
longues lignes.
.TP
.B set speller "\fIprogramme\fP"
Utilise le correcteur orthographique \fIprogramme\fP au lieu du
correcteur intégré, qui s'appuie sur \fIspell\fP.
.TP
.B set/unset suspend
Autorise à suspendre \fBnano\fP.
.TP
.B set tabsize \fIn\fP
Utilise une taille de tabulation de \fIn\fP colonnes. Cette valeur doit
être strictement supérieure à 0. La valeur par défaut est de\ 8.
.TP
.B set/unset tabstospaces
Convertit les tabulations clavier en espaces.
.TP
.B set/unset tempfile
S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement en
quittant, sans demande de confirmation.
.TP
.B set/unset undo
Active le code expérimental générique d'annulation.
.TP
.B set/unset view
Interdit de modifier les fichiers.
.TP
.B set whitespace "\fIchaîne\fP"
Définit les deux caractères utilisés pour afficher les premiers
caractères des tabulations et des espaces. Ces deux caractères doivent
être mono-colonne.
.TP
.B set/unset wordbounds
Détection plus précise des limites de mots, obtenue en considérant les
caractères de ponctuation comme faisant partie des mots.
.TP
.B syntax "\fIchaîne\fP" ["\fImotif_de_fichier\fP" ... ]
Définit une syntaxe nommée \fIchaîne\fP qui pourra être activé via
l'option \fB-Y\fP (ou \fB--syntax\fP) ou qui sera automatiquement
activée si le nom du fichier en cours correspond à l'expression
rationnelle étendue \fImotif_de_fichier\fP. Toutes les instructions
suivantes de colorisation \fBcolor\fP ou \fBicolor\fP s'appliqueront à
cette syntaxe, jusqu'à la définition d'une nouvelle syntaxe.
La syntaxe nommée \fInone\fP (aucune) est réservée\ ; si elle est
indiquée dans la ligne de commande, cela revient à ne définir aucune
syntaxe. La syntaxe nommée \fIdefault\fP (par défaut) est spéciale, elle
ne nécessite aucun motif de \fImotif_de_fichier\fP, et s'applique aux
fichiers ne correspondant à aucun des \fImotif_de_fichier\fP des autres
syntaxes.
.TP
.B color \fIcouleur_texte\fP[,\fIcouleur_fond\fP] "\fImotif\fP" ...
Pour la syntaxe en cours, affiche toutes les expressions correspondant à
l'expression rationnelle étendue \fImotif\fP en utilisant la couleur de
texte \fIcouleur_texte\fP et la couleur de fond \fIcouleur_fond\fP,
l'une de ces deux couleurs au moins devant être définie. Les couleurs
acceptées par \fBnano\fP pour le texte et le fond sont\ : \fIwhite\fP
(blanc), \fIblack\fP (noir), \fIred\fP (rouge), \fIblue\fP (bleu),
\fIgreen\fP (vert), \fIyellow\fP (jaune), \fImagenta\fP, et \fIcyan\fP.
Pour la couleur du texte, vous pouvez ajouter à ces couleurs le préfixe
\fIbright\fP (lumineux) pour obtenir une couleur plus lumineuse. Si
votre terminal est capable de gérer la transparence, ne pas spécifier de
\fIcouleur_fond\fP indique à \fBnano\fP d'essayer d'utiliser un fond
transparent.
.TP
.B icolor \fIcouleur_texte\fP[,\fIcouleur_fond\fP] "\fImotif\fP" ...
Comme ci-dessus, mais la recherche des motifs est effectuée sans tenir
compte de la casse.
.TP
.B color \fIcouleur_texte\fP[,\fIcouleur_fond\fP] start="\fImotif_début\fP" end="\fImotif_fin\fP"
Affiche les expressions commençant par l'expression rationnelle étendue
\fImotif_début\fP et se terminant par l'expression rationnelle étendue
\fImotif_fin\fP en utilisant la couleur de texte \fIcouleur_texte\fP
et la couleur de fond \fIcouleur_fond\fP, l'une de ces deux couleurs au
moins devant être définie. Cela permet à la colorisation syntaxique de
s'étendre sur plusieurs lignes. Notez que toutes les occurrences
successives de \fImotif_début\fP après le \fImotif_début\fP initial
seront surlignées jusqu'à la prochaine instance de \fImotif_fin\fP.
.TP
.B icolor \fIcouleur_texte\fP[,\fIcouleur_fond\fP] start="\fImotif_début\fP" end="\fImotif_fin\fP"
Comme ci-dessus, mais la recherche des motifs est effectuée sans tenir
compte de la casse.
.TP
.B include "\fIfichier_de_syntaxes\fP"
Lit le fichier \fIfichier_de_syntaxes\fP contenant une liste
autosuffisante de définitions de syntaxes. Ce fichier ne doit contenir
que des commandes \fBsyntax\fP, \fBcolor\fP et \fBicolor\fP.
.SH RACCOURCIS CLAVIER
Les raccourcis claviers peuvent être réassignés via les commandes suivantes :
.TP
.B bind \fItouche\fP \fIfonction\fP \fImenu\fP
Réaffecte la touche \fItouche\fP à la nouvelle fonction nommée \fIfonction\fP dans
le contexte du menu \fImenu\fP. Le format de \fItouche\fP étant parmi :
.TP
.B ^
suivi d'un caractère alphabétique ou du mot "Space".
Exemple: ^C
.TP
.B M-
suivi d'un caractère imprimable ou du mot "Space".
Exemple: M-C
.TP
.B F
suivi d'une valeur numérique de 1 à 16.
Exemple: F10
.TP
Les noms de fonctions propres à assignation incluent :
.TP 3
.B help
Invoque le menu d'aide.
.TP
.B cancel
Annule la commande en cours.
.TP
.B exit
Quitte le programme.
.TP
.B writeout
Écrit l'espace en cours sur le disque.
.TP
.B justify
Justifie le texte courant.
.TP
.B insert
Insère un fichier dans l'espace courant (ou dans un nouvel espace si le mode
multibuffer est activé).
.TP
.B whereis
Cherche le texte dans l'espace courant.
.TP
.B searchagain
Réitère la dernière recherche.
.TP
.B up
Monte dans l'éditeur ou le navigateur.
.TP
.B down
Descend dans l'éditeur ou le navigateur.
.TP
.B left
Aller à gauche dans l'éditeur ou le navigateur.
.TP
.B right
Aller à droite dans l'éditeur ou le navigateur.
.TP
.B cut
Coupe et stocke la ligne de texte courante.
.TP
.B uncut
Copie la ligne de texte stoquée à la position en cours dans l'espace.
.TP
.B curpos
Affiche la ligne, la colonne et la position du mot courant.
.TP
.B firstline
Remonte à la première ligne du fichier.
.TP
.B lastline
Descend à la dernière ligne du fichier.
.TP
.B gotoline
Se rend à une ligne (et colonne si renseignée) particulière.
.TP
.B replace
Remplace de manière intéractive du texte de l'espace courant.
.TP
.B mark
Commence à la position en cours la sélection en vue de copier ou coller.
.TP
.B copytext
Copie le texte marqué sans l'effacer.
.TP
.B indent
Indente le texte actuellement marqué (décalage à droite).
.TP
.B unindent
« Dés-indente » le texte actuellement marqué (décalage à gauche).
.TP
.B nextword
Déplace le curseur au début du mot suivant.
.TP
.B prevword
Déplace le curseur au début du mot précédent.
.TP
.B home
Déplace le curseur en début de ligne.
.TP
.B end
Déplace le curseur en fin de ligne.
.TP
.B beginpara
Déplace le curseur au début du paragraphe en cours.
.TP
.B endpara
Déplace le curseur à la fin du paragraphe en cours.
.TP
.B findbracket
Déplace le curseur sous le symbole (accolade, parenthèse, etc...) associé à
celui actuellement sous le curseur.
.TP
.B scrollup
Défile d'une ligne vers le haut par rapport à la position courante.
.TP
.B scrolldown
Défile d'une ligne vers le bas par rapport à la position courante.
.TP
.B prevbuf
Alterne pour l'édition/visualisation de l'espace précédent lors de l'utilisation du
mode multibuffer.
.TP
.B nextbuf
Alterne pour l'édition/visualisation de l'espace suivant lors de l'utilisation du
mode multibuffer.
.TP
.B verbatim
Insère textuellement dans le fichier le prochain caractère.
.TP
.B tab
Insère une tabulation à la position courante du curseur.
.TP
.B enter
Insère un saut de ligne en dessous de la ligne en cours.
.TP
.B delete
Supprime le caractère sous le curseur.
.TP
.B fulljustify
Justifie le fichier en entier.
.TP
.B wordcount
Compte le nombre de mots dans l'espace en cours.
.TP
.B refresh
Rafraîchit l'écran.
.TP
.B undo
Annule la dernière action textuelle effectuée (ajout, suppression, etc...)
.TP
.B redo
Ré-effectue la dernière action annulée (c.a.d annule l'annulation)
.TP
.B suspend
Suspend l'éditeur (si la fonction est activée, voir l'entrée
"suspendenable" ci-dessous).
.TP
.B casesens
Alterne la sensibilité à la casse dans la recherche (menus de recherche/remplacement
uniquement).
.TP
.B regexp
Bascule entre la recherche/remplacement d'expressions régulières ou littérale.
.TP
.B prevhistory
Affiche l'entrée historique précédente dans les invites (ex. recherche).
.TP
.B nexthistory
Affiche l'entrée historique suivante dans les invites (ex. recherche).
.TP
.B dontreplace
Retourne à une recherche simple plutôt qu'un remplacement.
.TP
.B gototext
Recherche les fichiers de l'explorateur correspondants à la chaîne
(fichiers en lecture ou écriture).
.TP
.B dosformat
À l'écriture d'un fichier, bascule vers l'écriture au format DOS (CR/LF).
.TP
.B macformat
À l'écriture d'un fichier, bascule vers l'écriture au format Mac.
.TP
.B append
À l'écriture d'un fichier, ajoute à la fin plutôt qu'écrase.
.TP
.B prepend
À l'écriture d'un fichier, ajoute au début plutôt qu'écrase.
.TP
.B backup
À l'écriture d'un fichier, créé une copie de secours du fichier en cours.
.TP
.B firstfile
Se déplace au premier fichier lors de l'utilisation du navigateur de fichiers
(lecture ou écriture de fichiers).
.TP
.B lastfile
Se déplace au dernier fichier lors de l'utilisation du navigateur de fichiers
(lecture ou écriture de fichiers).
.TP
.B nohelp
Alterne entre affichage et dissimulation de la liste des raccourcis clavier
affichée sur deux lignes au bas de l'écran.
.TP
.B constupdate
Met à jour en continu la ligne et la colonne courante ainsi que la position du
mot.
.TP
.B morespace
Alterne entre affichage et dissimulation de la ligne blanche séparant
le 'titre' du contenu du fichier.
.TP
.B smoothscroll
Alterne l'usage du défilement doux lors du déplacement à l'aide des flèches.
.TP
.B whitespacedisplay
Alterne entre affichage et dissimulation de l'espace blanc.
.TP
.B smarthome
Active ou désactive la fonction de retour en début de ligne malin.
.TP
.B autoindent
Active ou désactive le fait qu'une nouvelle ligne contienne autant d'espaces que
la ligne précédente.
.TP
.B cuttoend
Active ou désactive le fait que la « coupe » affecte la ligne entière ou
uniquement la partie commençant sous le curseur.
.TP
.B nowrap
Active ou désactive le fait que les longues lignes se poursuivent sur la
ligne suivante.
.TP
.B suspendenable
Active ou désactive le fait que la séquence de suspension (normalement ^Z)
suspende la fenêtre de l'éditeur.
.TP
Les menus valides sont :
.TP
.B main
La fenêtre principale de l'éditeur dans lequel le texte est entré.
.TP
.B search
Le menu de recherche (AKA whereis).
.TP
.B replace
Le menu 'rechercher et remplacer'.
.TP
.B replacewith
Le menu 'remplacer avec' qui apparaît après 'rechercher et remplacer'.
.TP
.B gotoline
Le menu 'aller à la ligne (et colonne)'.
.TP
.B writeout
Le menu 'enregistrer le fichier'.
.TP
.B insert
Le menu 'insérer un fichier'.
.TP
.B extcmd
Le menu d'insertion de la sortie d'une commande externe, s'obtient par le menu
d'insertion.
.TP
.B help
Le menu d'aide.
.TP
.B spell
Le menu de vérification orthographique 'Oui/non'.
.TP
.B browser
L'explorateur de fichiers pour insérer ou écrire un fichier.
.TP
.B whereisfile
Le menu 'recherche de fichier' dans l'explorateur de fichiers.
.TP
.B gotodir
Le menu 'aller au répertoire'.
.TP
.B all
Dispose d'une signification spéciale : s'applique à tous les menus pour lesquels la
fonction existe.
.TP
.B unbind \fIkey\fP \fImenu\fP
Désaffecte la touche \fItouche\fP dans le cadre du menu \fImenu\fP ou de tous les
menus en utilisant \fIall\fP. Même syntaxe que pour l'affectation.
Réaffecte la touche \fItouche\fP à une nouvelle fonction nommée \fIfonction\fP dans le
contexte du menu \fImenu\fP. Le format de \fItouche\fP étant parmi :
.SH FICHIERS
.TP
.I $SYSCONFDIR/nanorc
Fichier de configuration général
.TP
.I ~/.nanorc
Fichier de configuration personnel
.SH VOIR AUSSI
.PD 0
.TP
\fBnano\fP(1)
.PP
\fI/usr/share/doc/nano/examples/nanorc.sample\fP (ou son équivalent sur
votre système)
.SH AUTEUR
Chris Allegretta
et d'autres (voir les fichiers
\fIAUTHORS\fP et \fITHANKS\fP pour plus d'information). Cette page de
manuel a été initialement rédigée par Jordi Mallach pour
le système Debian (mais elle peut être utilisée par d'autres).
.SH TRADUCTION
Cette adaptation française a été réalisée par Jean-Philippe\ Guérard
le 29\ novembre\ 2007 à partir de
la version 1.56 du 11\ octobre\ 2007 de la page de manuel de nanorc
(pour la version 2.0.0 de nano). Cette page a été relue par Gérard
Delafond. Une mise à jour ajoutant la section "Raccourcis clavier" a été
effectuée par Raphaël Droz le 2 décembre 2009
à partir de la page de manuel anglaise de la version 2.2.0.
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette
traduction\ ; néanmoins, quelques imperfections peuvent subsister. Si
vous en rencontrez, que ce soit dans la version française ou dans la
version originale, n'hésitez pas à les signaler à l'auteur ou au
traducteur.
La version originale la plus à jour de ce document est toujours
consultable via la commande\ :
LANGUAGE=en man nano