|
From: | Werner LEMBERG |
Subject: | Re: (doc/language help) resp? |
Date: | Fri, 12 May 2006 05:50:39 +0200 (CEST) |
> Sorry, it was a French-ism, where it looks like the Swedish way: > "A, respectivement B, ..." In German we have the same: `A bzw. B' (where `bzw.' is short for `beziehungsweise'). Werner
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |