[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation string problem
From: |
till Rettig |
Subject: |
Re: Translation string problem |
Date: |
Tue, 09 Dec 2008 13:40:40 +0100 |
Hi,
thanks for report, I didn't check on it. What if we use for this particular
case @c KEEP LY and put the
up and down there. So other instantiations with the same name get translated
correctly, where it doesn*t harm.
till
-------- Original-Nachricht --------
Datum: Tue, 9 Dec 2008 11:08:05 +0100
Von: "Francisco Vila" <address@hidden>
An: "Jean-Charles Malahieude" <address@hidden>
CC: lilypond-devel <address@hidden>
Betreff: Re: Translation string problem
2008/12/8 Jean-Charles Malahieude <address@hidden>:
> I think a warning would be useful, even for the English users, mentioning
> that this use of the autochange command *needs* the staves to be called "up"
> and "down".
I agree.
> Therefore I also removed the relevant lines in the pot and po files (on my
> working copy of git) in order to have them untranslated.
> #. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
> #. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
>
> but with no success.
As pot and po files are auto-generated, you'll have to do this
continuously. The only way I see is to warn this in some place and try
to remember it. We could also get rid of the @lilypond block and live
with only an @example which is freely translated on the sources, but
we'll lose the graphical example.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
http://www.paconet.org
_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
--
Psssst! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört? Der kann`s mit allen:
http://www.gmx.net/de/go/multimessenger
- Translation string problem, Jean-Charles Malahieude, 2008/12/08
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Trevor Daniels, 2008/12/09
- Re: Translation string problem,
till Rettig <=
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Jean-Charles Malahieude, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, John Mandereau, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Carl D. Sorensen, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, John Mandereau, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Graham Percival, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, John Mandereau, 2008/12/09