[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation string problem
From: |
Graham Percival |
Subject: |
Re: Translation string problem |
Date: |
Tue, 9 Dec 2008 16:38:48 -0800 |
User-agent: |
Mutt/1.5.18 (2008-05-17) |
On Tue, Dec 09, 2008 at 10:50:38PM +0100, Jean-Charles Malahieude wrote:
> I've found an "intermediate" way, which consists in doubling the snippet:
>
> 1) it becomes an @example
> 2) the @lilypond loses its verbatim option
Sweet Mao no. That's horrible. We should *NOT* do this.
Can't somebody hack the python translation stuff to avoid this?
- Graham
- Re: Translation string problem, (continued)
- Re: Translation string problem, till Rettig, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Jean-Charles Malahieude, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, John Mandereau, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Carl D. Sorensen, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, John Mandereau, 2008/12/09
- Re: Translation string problem,
Graham Percival <=
- Re: Translation string problem, John Mandereau, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Graham Percival, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Carl D. Sorensen, 2008/12/09
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/10
- Re: Translation string problem, Carl D. Sorensen, 2008/12/10
- Re: Translation string problem, John Mandereau, 2008/12/10
- Re: Translation string problem, Francisco Vila, 2008/12/11
- Re: Translation string problem, John Mandereau, 2008/12/11