[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: improving LilyPond useability
From: |
Daniel Rosen |
Subject: |
RE: improving LilyPond useability |
Date: |
Fri, 27 Dec 2013 09:08:06 +0000 |
> -----Original Message-----
> From: Janek Warchoł [mailto:address@hidden
> Sent: Thursday, December 05, 2013 12:58 PM
> To: Daniel Rosen
> Cc: LilyPond Users; Jan Nieuwenhuizen; David Kastrup; Urs Liska; Noeck;
> Kieren MacMillan; Joseph Wakeling; Benjamin CL; Richard Shann
> Subject: Re: improving LilyPond useability
>
> Hi Daniel,
>
> (sorry for delayed reply - so many emails flying around...)
>
> 2013/12/2 Daniel Rosen <address@hidden>:
> >> -----Original Message-----
> >> From: Janek Warchoł [mailto:address@hidden I've created a
> >> "Quick-start" tutorial some time ago - my choir colleagues used it
> >> when crowd-typesetting "Dixit Dominus". It's only
> >> 6 pages long and covers nearly all basic notation elements than a
> >> beginner would need - but it's not just a cheat-sheet: it introduces
> >> and teaches how to use Lily. Add to that 3 pages explaining how to
> >> write basic structure and we'd have something that gives an easy (but
> >> complete enough) introduction to LilyPond in half an hour (as opposed
> >> to 2 days of reading and heavy thinking for the Learning manual).
> >
> > Sounds awesome.
> >
> >> I'd be more than happy to share this tutorial and translate it, but i
> >> don't have time to lead an effort to incorporate it in our docs. So,
> >> if someone wants to take responsibility for this, i'll help, but
> >> without support this will not work out!
> >
> > I would definitely be willing to help with this, but I’m afraid that
> > my skill set may be too limited to take the lead--in particular, I
> > don't speak any languages well enough to translate them into English
> without resorting to Google.
>
> That's not a problem at all! I would translate my materials to English; as
> for
> translating them back to other languages we have people who'd take care of
> that. What you'd have to do is to turn my materials into proper
> documentation: find a place for it, fix wording (my translation probably won't
> be perfect), incorporate comments from other developers, etc.
>
> In other words, i'd be glad to make the translation but i want to be sure that
> my work will actually be used, and that someone will shepherd it through our
> contributing process so that it ends up in the official documentation (i don't
> have time to this management myself).
> Of course if you run into *any* technichal difficulty (like "how do i add a
> new
> section to the documentation?"), i'll try to help. But i need someone that
> will
> take responsibility for getting it done.
>
> Quite frankly, i think this would be an excellent project to get started in
> contributing to LilyPond. It doesn't require programming expertise or any
> particular knowledge - you just have to put some effort in.
>
> best,
> Janek
Janek,
I think I'm about ready to take a swing at this. Shall I email you about it
directly, or keep the discussion here on the list?
DR
- Re: improving LilyPond useability, (continued)
- Re: improving LilyPond useability, Renato, 2013/12/02
- Re: improving LilyPond useability, David Kastrup, 2013/12/03
- Re: improving LilyPond useability, renato, 2013/12/03
- Re: improving LilyPond useability, David Kastrup, 2013/12/03
- Re: improving LilyPond useability, Phil Burfitt, 2013/12/03
RE: improving LilyPond useability, Daniel Rosen, 2013/12/02
Re: improving LilyPond useability, Peter Gentry, 2013/12/06
Re:improving LilyPond useability, Yann, 2013/12/10
Re:improving LilyPond useability, Kevin Patrick Barry, 2013/12/11