[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Tongue twisters (was: Large set of parts)

From: David Kastrup
Subject: Tongue twisters (was: Large set of parts)
Date: Fri, 27 Apr 2018 19:46:19 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.0.50 (gnu/linux)

David Kastrup <address@hidden> writes:

> Karlin High <address@hidden> writes:
>> On 4/27/2018 9:07 AM, Guy Stalnaker wrote:
>>> "very thoroughly thought through (…ah, the wonders of the English
>>> language <3 )"
>>> Brilliant!
>>> :-)
>>> Guy Stalnaker
>>> address@hidden <mailto:address@hidden>
>> Guiness Book claim for worst tongue-twister:
>> "The sixth sick sheikh's sixth sick sheep's sixth sheep's sick"
>> Say it several times fast for full effect.
> The worst German one I know is "Brautkleid bleibt Brautkleid und
> Blaukraut bleibt Blaukraut.  Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid
> bleibt Brautkleid".
> Basically "Bridal dress stays bridal dress and red cabbage stays red
> cabbage."  And vice versa, it's not that hard in English.

A German "English" classic <>
is Evelyn Hamann's summary of a hypothetical English series.

David Kastrup

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]