# # # patch "guitone/res/i18n/guitone_de.ts" # from [cf46309a566fac8fa41f981fe2568f263c031728] # to [0db96b37a0ce4edb444c5fd4b9888de0fe601718] # ============================================================ --- guitone/res/i18n/guitone_de.ts cf46309a566fac8fa41f981fe2568f263c031728 +++ guitone/res/i18n/guitone_de.ts 0db96b37a0ce4edb444c5fd4b9888de0fe601718 @@ -1,24 +1,6 @@ - @default - - - Critical Monotone Error - Kritischer monotone-Fehler - - - - Error - Fehler - - - - The path to the monotone binary is either invalid or points to an older version of monotone. Guitone requires monotone version %1 or a monotone with interface version %2 or later. - Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine ältere Version von monotone. Guitone benötigt monotone Version %1 oder ein monotone mit einer Interface-Version %2 oder neuer. - - - About @@ -49,7 +31,7 @@ Revision ID - Revisions-ID + Revisions-ID @@ -156,22 +138,22 @@ Revision ID - Revisions-ID + Revisions-ID Date - Datum + Datum Author - Autor + Autor Changelog - + Änderungsliste @@ -205,11 +187,6 @@ Datenbank - - Update All Branches - Alle Zweige aktualisieren - - All Changesets Alle Änderungen @@ -344,19 +321,19 @@ Guitone - + Error - Fehler + Fehler - + The path to the monotone binary is either invalid or points to an older version of monotone. Guitone requires monotone version %1 or a monotone with interface version %2 or later. - Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine ältere Version von monotone. Guitone benötigt monotone Version %1 oder ein monotone mit einer Interface-Version %2 oder neuer. + Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine ältere Version von monotone. Guitone benötigt monotone Version %1 oder ein monotone mit einer Interface-Version %2 oder neuer. - + Critical Monotone Error - Kritischer monotone-Fehler + Kritischer monotone-Fehler @@ -364,7 +341,7 @@ [unknown branch] - + [unbekannter Zweig] @@ -637,207 +614,207 @@ MainWindow - + View Ansicht - + Help Hilfe - + Workspace Arbeitsbereich - + File Datei - + Recent Workspaces Vorherige Arbeitsbereiche - + Open Workspace Arbeitsbereich öffnen - + Ctrl+O Strg+O - + No previous workspaces available. Keine vorherigen Arbeitsbereiche verfügbar. - + Preferences.... Einstellungen... - + Ctrl+P Strg+P - + Quit Beenden - + Ctrl+Q Strg+Q - + Hide ignored files Ignorierte Dateien verstecken - + Ctrl+H Strg+H - + All files Alle Dateien - + A A - + All changed files Alle geänderten Dateien - + C G - + Patched files Inhaltlich geänderte Dateien - + P P - + Added files Hinzugefügte Dateien - + N H - + Removed files Entfernte Dateien - + D E - + Renamed files Umbenannte Dateien - + R U - + Missing files Fehlende Dateien - + M F - + Unknown files Unbekannte Dateien - + U K - + Ignored files Ignorierte Dateien - + I I - + Expand tree Baum aufklappen - + Ctrl+T Strg+T - + Switch revision Revision wechseln - + Ctrl+R Strg+R - + Key management Schlüsselverwaltung - + Ctrl+K Strg+K - + About Qt Über Qt - + About guitone Über guitone - + Show Zeige @@ -847,162 +824,163 @@ guitone - ein Frontend für monotone - - Error - Fehler - - - - Critical Monotone Error - Kritischer monotone-Fehler - - - + Select your workspace... Wählen Sie Ihren Arbeitsbereich aus... - + Loading aborted Laden abgebrochen - + Invalid workspace Ungültiger Arbeitsbereich - + The chosen directory is no monotone workspace! Das gewählte Verzeichnis ist kein monotone-Arbeitsverzeichnis! - + Unable to execute command - Konnte Kommando nicht ausführen + Konnte Kommando nicht ausführen - + Unable to execute '%1' - maybe another command is still running? - Konnte '%1' nicht ausführen - eventuell läuft noch ein anderes Kommando? + Konnte '%1' nicht ausführen - eventuell läuft noch ein anderes Kommando? - - Loading workspace... - Lade Arbeitsbereich... - - - + Show ignored files Zeige ignorierte Dateien - + Collapse tree Baum zuklappen - + &%1 %2 &%1 %2 - - The path to the monotone binary is either invalid or points to an older version of monotone. Guitone requires monotone version %1 or a monotone with interface version %2 or later. - Der Pfad zur ausführbaren Datei von monotone ist entweder ungültig oder zeigt auf eine ältere Version von monotone. Guitone benötigt monotone Version %1 oder ein monotone mit einer Interface-Version %2 oder neuer. - - - + Recent Databases Vorherige Datenbanken - + Open Database Datenbank öffnen - + No previous databases available. Keine vorherigen geöffneten Datenbanken verfügbar. - + Database Datenbank - + Ctrl+Shift+O Strg+Shift+O - + Loaded database: %1 Geladene Datenbank: %1 - + Select your database... Wählen Sie eine Datenbank aus... - + monotone Databases (*.mtn *.db) monotone-Datenbanken (*.mtn *.db) - - No database loaded - Keine Datenbank geladen - - - + Ctrl+B Strg+B - + Changeset browser Änderungen-Browser - - guitone is in database mode. This means that only parts of the functionality are available. -You can switch back to the workspace mode at any time by loading a workspace. - guitone befindet sich im Datenbank-Modus. Das bedeutet, dass nur Teile der Funktionalität verfügbar sind. -Sie können zum Arbeitsbereich-Modus jederzeit zurückkehren, indem Sie einen Arbeitsbereich laden. - - - + Close - Schließen + Schließen - + Ctrl+W - + Strg+W - + Window - + Fenster - + Bring all to front - + Alle nach vorne bringen - + %1 - workspace mode - guitone - + %1 - Arbeitsbereich-Modus - guitone - + %1 - database mode - guitone - + %1 - Datenbank-Modus - guitone + + + Currently there is no workspace or database loaded. + +To open a workspace, go to File > Open workspace +or File > Open Database for a database respectively. + Derzeit ist weder ein Arbeitsbereich noch eine Datenbank geladen. + +Um einen Arbeitsbereich zu öffnen, gehen Sie zu +Datei > Arbeitsbereich öffnen oder nutzen +Datei > Datenbank öffnen, um eine Datenbank zu laden. + + + + No workspace or database loaded - guitone + Kein Arbeitsbereich und keine Datenbank geladen - guitone + + + + Unable to load workspace + Konnte Arbeitsbereich nicht laden + + + + The workspace '%1' could not be loaded. +monotone returned: + +%2 + Der Arbeitsbereich '%1' konnte nicht geladen werden. +monotone gab zurück: + +%2 + Manifest @@ -1043,18 +1021,7 @@ Sie können zum Arbeitsbereich-Modus jed Monotone - - The monotone process exited unexpectedly (process error %1). Please reconfigure the path to the monotone binary in the Preferences dialog or check if the version of the database you try to load matches the monotone version you are using. - -monotone returned: -%2 - Der monotone-Prozess wurde unerwartet beendet (Prozess-Fehler %1). Bitte konfigurieren Sie den Pfad zur ausführbaren Datei von monotone im Einstellungsdialog neu oder überprüfen Sie, ob die Version der Datenbank, die Sie versucht haben zu laden, mit der Version von monotone übereinstimmt, die Sie benutzen. - -monotone gab zurück: -%2 - - - + The monotone process exited unexpectedly (return code %1). Please reconfigure the path to the monotone binary in the Preferences dialog or check if the version of the database you try to load matches the monotone version you are using. monotone returned: @@ -1169,22 +1136,22 @@ monotone gab zurück: QShortcut - + Ctrl Strg - + Shift Umschalt - + Alt Alt - + Meta Meta @@ -1243,11 +1210,6 @@ monotone gab zurück: Information - - You can't open directories which are not checked out. - Sie können keine Verzeichnisse öffnen, die nicht ausgecheckt wurden. - - Open file Datei öffnen @@ -1354,16 +1316,6 @@ monotone gab zurück: Konnte '%1' nicht ausführen - eventuell läuft noch ein anderes Kommando? - - Select first revision - Erste Revision auswählen - - - - Select second revision - Zweite Revision auswählen - - Show differences Änderungen anzeigen @@ -1389,11 +1341,6 @@ monotone gab zurück: Als zweite Revision auswählen - - Open manifest - Dateien - - View files in this revision Zeige Dateien dieser Revision