[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Nano-devel] translation to Japanese
From: |
Jordi Mallach |
Subject: |
Re: [Nano-devel] translation to Japanese |
Date: |
Sat, 30 Aug 2008 05:58:03 +0200 |
User-agent: |
Mutt/1.5.18 (2008-05-17) |
Hi Hajime,
On Sat, Aug 30, 2008 at 10:32:46AM +0900, hajime.mizuno wrote:
> I'm Hajime Mizuno. I'm member of Ubuntu Japanese Team.
> I translated nano to Japanese for Ubuntu.
> Please include this translated file to source code.
Nano requires copyright disclaimers for any contributions to its
source code. You should coordinate with the Japanese team at the
Translation Project before submitting this file. Furthermore, you
should send your translation disclaimer to the FSF before your file
can be accepted.
Please find more info about disclaimers and the Japanese team in
http://translationproject.org/html/whydisclaim.html and
http://translationproject.org/team/ja.html
Jordi
--
Jordi Mallach PĂ©rez -- Debian developer http://www.debian.org/
address@hidden address@hidden http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
signature.asc
Description: Digital signature