|
From: | Ch g |
Subject: | parallel makes ffmpeg output files names garbled |
Date: | Fri, 4 Feb 2022 14:40:02 +0000 |
Hello GNU parallel subscribers,
I tried GNU parallel 20161222 on Ubuntu 20.04 to ffmpeg multiple video files and output file names renamed by
parallel to sequences of corresponding unicode byte codes I guess.
Did I mis-used {.} and {+.}
or what I did wrong.
e.g.
ffrt=1.75 && /usr/bin/parallel --plus -j0 "ffmpeg -n -i {} -filter_complex \"[0:v] setpts=PTS/${ffrt}[v]; [0:a] atempo=${ffrt}[a]\" -map \[v\] -map \[a\] \"{.}_SF${ffrt}.{+.}\"" ::: *j_YQ5_fG6zQ.mp4 *qQ5YEohqeUA.mp4
Excerpt of ffmpeg output:
Input #0, mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2, from '【漫画】「脳にまかせる勉強法」をわかりやすく解説【要約_池田義博】-j_YQ5_fG6zQ.mp4':
Output #0, mp4, to '\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\��\�\�\�_\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�-j_YQ5_fG6zQ_SF1.75.mp4':
Input #0, mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2, from '【ベストセラー】「頭のいい人の脳の使い方」を世界一わかりやすく要約してみた【本要約】-qQ5YEohqeUA.mp4':
Output #0, mp4, to '\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\��\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\��\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\��\�\�\�\�\�-qQ5YEohqeUA_SF1.75.mp4':
Then ls in ubuntu default terminal shows:
'\'$'\343\200''\'$'\220''\'$'\343''\'$'\203''\'$'\231''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\271''\'$'\343''\'$'\203''\'$'\210''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\273''\'$'\343''\'$'\203''\'$'\251''\'$'\343''\'$'\203''\'$'\274''\'$'\343\200''\'$'\221''\'$'\343\200''\'$'\214''\'$'\351''\'$'\240''\'$'\255''\'$'\343\201''\'$'\256''\'$'\343\201''\'$'\204''\'$'\343\201''\'$'\204''\'$'\344''\'$'\272''\'$'\272''\'$'\343\201''\'$'\256''\'$'\350''\'$'\204''\'$'\263''\'$'\343\201''\'$'\256''\'$'\344''\'$'\275''\'$'\277''\'$'\343\201''\'$'\204''\'$'\346''\'$'\226''\'$'\271''\'$'\343\200''\'$'\215''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\222''\'$'\344''\'$'\270''\'$'\226''\'$'\347''\'$'\225''\'$'\214''\'$'\344''\'$'\270\200''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\217''\'$'\343\201''\'$'\213''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\212''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\204''\'$'\343\201''\'$'\231''\'$'\343\201''\'$'\217''\'$'\350''\'$'\246\201''\'$'\347''\'$'\264''\'$'\204''\'$'\343\201''\'$'\227''\'$'\343\201''\'$'\246''\'$'\343\201''\'$'\277''\'$'\343\201''\'$'\237''\'$'\343\200''\'$'\220''\'$'\346''\'$'\234''\'$'\254''\'$'\350''\'$'\246\201''\'$'\347''\'$'\264''\'$'\204''\'$'\343\200''\'$'\221''-qQ5YEohqeUA_SF1.75.mp4'
'\'$'\343\200''\'$'\220''\'$'\346''\'$'\274''\'$'\253''\'$'\347''\'$'\224''\'$'\273''\'$'\343\200''\'$'\221''\'$'\343\200''\'$'\214''\'$'\350''\'$'\204''\'$'\263''\'$'\343\201''\'$'\253''\'$'\343\201''\'$'\276''\'$'\343\201''\'$'\213''\'$'\343\201''\'$'\233''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\213''\'$'\345''\'$'\213''\'$'\211''\'$'\345''\'$'\274''\'$'\267''\'$'\346''\'$'\263''\'$'\225''\'$'\343\200''\'$'\215''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\222''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\217''\'$'\343\201''\'$'\213''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\212''\'$'\343''\'$'\202''\'$'\204''\'$'\343\201''\'$'\231''\'$'\343\201''\'$'\217''\'$'\350''\'$'\247''\'$'\243''\'$'\350''\'$'\252''\'$'\254''\'$'\343\200''\'$'\220''\'$'\350''\'$'\246\201''\'$'\347''\'$'\264''\'$'\204''_\'$'\346''\'$'\261''\'$'\240''\'$'\347''\'$'\224''\'$'\260''\'$'\347''\'$'\276''\'$'\251''\'$'\345''\'$'\215''\'$'\232''\'$'\343\200''\'$'\221''-j_YQ5_fG6zQ_SF1.75.mp4'
ffrt=1.75 && /usr/bin/parallel --plus -j0 "ffmpeg -n -i {} -filter_complex \"[0:v] setpts=PTS/${ffrt}[v]; [0:a] atempo=${ffrt}[a]\" -map \[v\] -map \[a\] \"{.}_SF${ffrt}.{+.}\"" ::: *PE8u8hfNiFQ.mp4
Excerpt of ffmpeg output:
Input #0, mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2, from '[ДАЛД ЕРТӨНЦ #23] Хувь заяаны дохио _ Хүний нүдний хор-PE8u8hfNiFQ.mp4':
Output #0, mp4, to '\[\�\�\�\�\�\�\�\�\ \�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\ \#23\]\ \�\�\�\�\�\�\�\�\ \�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\
\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\ _\ \�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\ \�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\�\ \�\�\�\�\р-PE8u8hfNiFQ_SF1.75.mp4':
in terminal it shows as:
\\\[\\$'\320'\\$'\224'\\$'\320'\\$'\220'\\$'\320'\\$'\233'\\$'\320'\\$'\224'\\\ \\$'\320'\\$'\225'\\$'\320'\\$'\240'\\$'\320'\\$'\242'\\$'\323'\\$'\250'\\$'\320'\\$'\235'\\$'\320'\\$'\246'\\\
\\\#23\\\]\\\ \\$'\320'\\$'\245'\\$'\321'\\$'\203'\\$'\320'\\$'\262'\\$'\321'\\$'\214'\\\ \\$'\320'\\$'\267'\\$'\320'\\$'\260'\\$'\321'\\$'\217'\\$'\320'\\$'\260'\\$'\320'\\$'\275'\\$'\321'\\$'\213'\\\ \\$'\320'\\$'\264'\\$'\320'\\$'\276'\\$'\321'\\$'\205'\\$'\320'\\$'\270'\\$'\320'\\$'\276'\\\
_\\\ \\$'\320'\\$'\245'\\$'\322'\\$'\257'\\$'\320'\\$'\275'\\$'\320'\\$'\270'\\$'\320'\\$'\271'\\\ \\$'\320'\\$'\275'\\$'\322'\\$'\257'\\$'\320'\\$'\264'\\$'\320'\\$'\275'\\$'\320'\\$'\270'\\$'\320'\\$'\271'\\\
\\$'\321'\\$'\205'\\$'\320'\\$'\276'\\р-PE8u8hfNiFQ_SF1.75.mp4
locale:
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC=en_US.UTF-8
LC_TIME=en_US.UTF-8
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY=en_US.UTF-8
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER=en_US.UTF-8
LC_NAME=en_US.UTF-8
LC_ADDRESS=en_US.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8
LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8
LC_ALL=
How to not let parallel rename output files to unicode byte codes?
|
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |