[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Qsos-commits] qsos/sheet/forge gforge/gforge-4.5_fr.qsos libr...
From: |
Nicolas Vérité |
Subject: |
[Qsos-commits] qsos/sheet/forge gforge/gforge-4.5_fr.qsos libr... |
Date: |
Thu, 08 Mar 2007 10:04:21 +0000 |
CVSROOT: /sources/qsos
Module name: qsos
Changes by: Nicolas Vérité <Nyco> 07/03/08 10:04:21
Added files:
sheet/forge/gforge: gforge-4.5_fr.qsos
sheet/forge/libresource: libresource-2.1_fr.qsos
sheet/forge/savane: savane-3.0_fr.qsos
sheet/forge/trac: trac-0.10_fr.qsos
Log message:
Generic sections for the forges
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/qsos/sheet/forge/gforge/gforge-4.5_fr.qsos?cvsroot=qsos&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/qsos/sheet/forge/libresource/libresource-2.1_fr.qsos?cvsroot=qsos&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/qsos/sheet/forge/savane/savane-3.0_fr.qsos?cvsroot=qsos&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/qsos/sheet/forge/trac/trac-0.10_fr.qsos?cvsroot=qsos&rev=1.1
Patches:
Index: gforge/gforge-4.5_fr.qsos
===================================================================
RCS file: gforge/gforge-4.5_fr.qsos
diff -N gforge/gforge-4.5_fr.qsos
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gforge/gforge-4.5_fr.qsos 8 Mar 2007 10:04:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,401 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<document>
+ <header>
+ <authors>
+ <author>
+ <name>Nicolas Vérité</name>
+ <email>address@hidden</email>
+ </author>
+ </authors>
+ <dates>
+ <creation></creation>
+ <validation></validation>
+ </dates>
+ <language>fr</language>
+ <appname>GForge</appname>
+ <release>4.5</release>
+ <licenseid>31</licenseid>
+ <licensedesc>GNU GPL</licensedesc>
+ <url>http://gforge.org/projects/gforge/</url>
+ <desc>GForge est la forge libre la plus connue, écrite en PHP et
fonctionnant sur le SGBDR libre PostgreSQL</desc>
+ <demourl></demourl>
+ <qsosformat>1.7</qsosformat>
+ <qsosappfamily>Forge</qsosappfamily>
+ <qsosappname></qsosappname>
+ <qsosspecificformat></qsosspecificformat>
+ </header>
+ <section name="generic" title="Section générique">
+ <desc>Les critères génériques de la méthode QSOS version 1.6</desc>
+ <element name="intrinsicdurability" title="Pérennité">
+ <desc>Pérennité</desc>
+ <element name="maturity" title="Maturité">
+ <desc>Maturité</desc>
+ <element name="age" title="Ãge">
+ <desc0>Moins de 3 mois</desc0>
+ <desc1>Entre 3 mois et 3 ans</desc1>
+ <desc2>Plus de 3 ans</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Fork né en 2003</comment>
+ </element>
+ <element name="stability" title="Stabilité">
+ <desc0>Logiciel instable avec de nombreuses versions et patches
générant des effets de bords</desc0>
+ <desc1>Version de production stabilisée mais un peu vieille.
Quelques difficultés à stabiliser les versions de développement</desc1>
+ <desc2>Logiciel stable. Les nouvelles versions corrigent des
bugs, mais apportent de façon prépondérante de nouvelles
fonctionnalités</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>La version 4.6 semble prendre du temps à se
finaliser</comment>
+ </element>
+ <element name="historyknowproblems" title="Historique, problèmes
connus">
+ <desc0>Le logiciel connaît de nombreux problèmes qui peuvent
être rédhibitoires</desc0>
+ <desc1>Pas de problèmes majeurs, ni de crise</desc1>
+ <desc2>Bon historique de gestion de projet et de crise</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="forkprobability" title="Probabilité de fork,
provenance d'un fork">
+ <desc0>Forte probabilité de fork dans un futur proche</desc0>
+ <desc1>Le logiciel provient d'un fork mais a très peu de
chances d'être forké dans un futur proche</desc1>
+ <desc2>Très faible probabilité de fork. Le logiciel ne
provient pas d'un fork</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>GForge était un fork de SourceForge (voir GForge AS
du GForgeGroup, ré-écriture complète ou partielle ?)</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="adoption" title="Adoption">
+ <desc>Adoption par la communauté et l'industrie</desc>
+ <element name="popularity" title="Popularité (à rapporter à la
cible visée : grand public, nicheâ¦)">
+ <desc0>Très peu d'utilisateurs identifiés</desc0>
+ <desc1>Usage détectable sur Internet</desc1>
+ <desc2>Nombreux utilisateurs et références</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Référence publiques (PGFoundry, RubyForge, Helix
Community) et privées (donc confidentielles)
+http://gforge.org/docman/view.php/1/52/gforge-sites.html</comment>
+ </element>
+ <element name="references" title="Références">
+ <desc0>Aucune</desc0>
+ <desc1>Peu de références, pas d'usage critique</desc1>
+ <desc2>Souvent implémenté sur des applications
critiques</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Les usages de GForge sont faits en entreprise, d'où
rien ne filtre</comment>
+ </element>
+ <element name="contributingcommunity" title="Communauté des
contributeurs">
+ <desc0>Pas de communauté ou de réelle activité (forum, liste
de diffusionâ¦)</desc0>
+ <desc1>Communauté existante avec une activité notable</desc1>
+ <desc2>Communauté forte : grosse activité sur les forums, de
nombreux contributeurs et défenseurs</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Communauté de développeurs récemment devenue
inactive (6mois), et communauté d'utilisateurs active</comment>
+ </element>
+ <element name="books" title="Livres, publications">
+ <desc0>Aucun livre sur ce logiciel</desc0>
+ <desc1>Moins de cinq livres publiés sur ce logiciel</desc1>
+ <desc2>Plus de cinq livres publiés sur ce logiciel et dans
différentes langues</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>Rien sur Amazon, LMET, Fnac</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="developmentleadership" title="Direction des
développements">
+ <desc>Organisation et direction des développements</desc>
+ <element name="leadingteam" title="Ãquipe dirigeante">
+ <desc0>Un ou deux individus engagés, pas clairement
identifiés</desc0>
+ <desc1>Entre deux et cinq personnes indépendantes</desc1>
+ <desc2>Plus de cinq personnes</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Tim Perdue (GForgeGroup) et Christian Bayle (impliqué
dans forges NG)</comment>
+ </element>
+ <element name="managementstyle" title="Mode de direction">
+ <desc0>Dictature complète</desc0>
+ <desc1>Despotisme éclairé</desc1>
+ <desc2>Conseil d'architectes avec un leader identifié (ex :
KDE)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Deux décideurs et une core-team</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="activity" title="Activité">
+ <desc>Activité du et autour du projet</desc>
+ <element name="developersidentificationturnover" title="Nombre de
développeurs, identification, turnover">
+ <desc0>Moins de trois développeurs, pas clairement
identifiés</desc0>
+ <desc1>Entre quatre et sept développeurs ou plus, non
identifiés, avec un turnover important</desc1>
+ <desc2>Plus de sept développeurs, équipe très simple</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Activité réduite ces derniers mois</comment>
+ </element>
+ <element name="activityonbugs" title="Activité autour des bugs">
+ <desc0>Réactivité faible sur le forum ou sur la liste de
diffusion, ou rien au sujet des corrections de bugs dans les notes de
versions</desc0>
+ <desc1>Activité détectable mais sans processus clairement
exposé, temps de résolution long</desc1>
+ <desc2>Forte réactivité, basée sur des rôles et des
assignations de tâches</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>Depuis quelques mois</comment>
+ </element>
+ <element name="activityonfunctionalities" title="Activité autour
des fonctionnalités">
+ <desc0>Pas ou peu de nouvelles fonctionnalités</desc0>
+ <desc1>Ãvolution du produit conduite par une équipe dédiée
ou par des utilisateurs, mais sans processus clairement exposé</desc1>
+ <desc2>Les requêtes pour les nouvelles fonctionnalités sont
clairement outillées, feuille de route disponible</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>Depuis quelques mois</comment>
+ </element>
+ <element name="activityonreleases" title="Activité sur les
releases/versions">
+ <desc0>Très faible activité que ce soit sur les versions de
production ou de développement (alpha, beta)</desc0>
+ <desc1>Activité que ce soit sur les versions de production ou
de développement (alpha, beta), avec des versions correctives mineures
fréquentes</desc1>
+ <desc2>Activité importante avec des versions correctives
fréquentes et des versions majeures planifiées liées aux prévisions de la
feuille de route</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>Une version 4.6 est en préparation</comment>
+ </element>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="industrializedsolution" title="Industrialisation">
+ <desc>Niveau d'industrialisation du projet</desc>
+ <element name="independenceofdevelopments" title="Indépendance des
développements">
+ <desc0>Développements réalisés à plus de 60% par des employés
d'une seule société</desc0>
+ <desc1>Développements réalisés à 60% maximum par des employés
d'une seule société</desc1>
+ <desc2>Développements réalisés à 20% maximum par des employés
d'une seule société</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Contributions de GForgeGroup ? Des contributions
d'entreprises utilisatrices ?</comment>
+ </element>
+ <element name="services" title="Services">
+ <desc>Offres de services</desc>
+ <element name="training" title="Formation">
+ <desc0>Pas d'offre de formation identifiée</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou en
une seule langue ou fournie par un seul fournisseur</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, plusieurs langages,
divisée en modules et en niveaux</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Une PME aux USA, un indépendant en France, quelques
SSiI fournissent du service, mais pas d'offre au catalogue</comment>
+ </element>
+ <element name="support" title="Support">
+ <desc0>Pas d'offre de support identifiée</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou en
une seule langue ou fournie par un seul fournisseur ou sans garantie</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, avec des garanties
(sur les temps de résolution)</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Une PME aux USA, un indépendant en France, quelques
SSiI fournissent du service, mais pas d'offre au catalogue</comment>
+ </element>
+ <element name="consulting" title="Conseil">
+ <desc0>Pas d'offres de conseil identifiées</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou Ã
un seul langage ou fournie par un seul fournisseur</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, plusieurs
langages</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Une PME aux USA, un indépendant en France, quelques
SSiI fournissent du service, mais pas d'offre au catalogue</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="documentation" title="Documentation">
+ <desc0>Pas de documentation utilisateur</desc0>
+ <desc1>La documentation existe mais est en partie obsolète ou
restreinte à une seule langue ou peu détaillée</desc1>
+ <desc2>Documentation à jour, traduite et éventuellement adaptée
à différentes cibles de lecteurs (end-user, sysadmin, managerâ¦)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="qualityassurance" title="Méthode qualité">
+ <desc>Processus et méthode qualité</desc>
+ <element name="quality" title="Assurance qualité">
+ <desc0>Pas de processus qualité identifié</desc0>
+ <desc1>Processus qualité existant, mais non formalisé ou non
outillé</desc1>
+ <desc2>Processus automatique de tests dans le cycle de vie du
code et publication des résultats</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Processus de peer-review par la core-team</comment>
+ </element>
+ <element name="tools" title="Outillage">
+ <desc0>Pas d'outils de gestion de bugs, ni d'outils de gestion
de tickets</desc0>
+ <desc1>Outils standards fournis (une forge par exemple) mais
peu utilisés</desc1>
+ <desc2>Utilisation très active d'outils standards</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packaging" title="Packaging">
+ <desc>Packaging pour les différents systèmes d'exploitation</desc>
+ <element name="packagingbsd" title="BSD">
+ <desc>BSD</desc>
+ <element name="packagingfreebsd" title="FreeBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingmacosx" title="Mac OS X">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingnet" title="NetBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingopen" title="OpenBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packaginglinux" title="Linux">
+ <desc>Linux</desc>
+ <element name="packagingdebian" title="Debian">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingmandriva" title="Mandriva">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingredhat" title="Red Hat">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingsuse" title="SuSE">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packagingsource" title="Source">
+ <desc0>Le logiciel ne peut être facilement installé depuis les
sources, cela demande beaucoup de travail</desc0>
+ <desc1>L'installation depuis les sources est limitée ou dépend
des conditions (OS, arch, libâ¦)</desc1>
+ <desc2>L'installation depuis les sources est facile</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingunix" title="Unix">
+ <desc>Unix</desc>
+ <element name="packagingaix" title="AIX">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packaginghpux" title="HP-UX">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingsolaris" title="Solaris">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packagingwindows" title="Windows">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de support
officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="exploitability" title="Exploitabilité">
+ <desc>Niveau d'exploitabilité</desc>
+ <element name="easeofuseergonomics" title="Facilité d'utilisation,
ergonomie">
+ <desc0>Difficulté d'utilisation, demande une connaissance
approfondie des fonctionnalités du logiciel</desc0>
+ <desc1>Ergonomie austère et très technique</desc1>
+ <desc2>Ergonomie élaborée et IHM comprenant des fonctions
d'aide</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Toutes les options, fonctionnalités, possibiiltés de ne
sont pas visibles ni lisibles d'un seul coup d'oeil</comment>
+ </element>
+ <element name="administrationmonitoring" title="Administration et
supervision">
+ <desc0>Pas de fonctionnalités de contrôle, ni
d'administration</desc0>
+ <desc1>Fonctionnalités présentes mais incomplètes ou Ã
améliorer</desc1>
+ <desc2>Fonctionnalités complètes et faciles de contrôle et
d'administration. Intégration possible avec des outils tiers (ex : SNMP,
syslogâ¦)</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Faiblesses sur l'exploitation de la
journalisation</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="technicaladaptability" title="Adaptabilité">
+ <desc>Adaptabilité technique</desc>
+ <element name="modularity" title="Modularité">
+ <desc0>Logiciel monolithique</desc0>
+ <desc1>Présence de modules haut niveau permettant un premier
niveau d'adaptation</desc1>
+ <desc2>Conception modulaire, permettant des adaptations faciles
par sélection et/ou création de modules</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Système de greffons (plugins) et quelques greffon
disponibles</comment>
+ </element>
+ <element name="codemodification" title="Facilité technique de
modification du code existant">
+ <desc0>Tout à la main</desc0>
+ <desc1>Recompilation possible mais complexe, sans outils, ni
documentation</desc1>
+ <desc2>Recompilation facile, outillée (ex : make, ANT, Mavenâ¦)
et documentée</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="codeextension" title="Facilité d'extension du code">
+ <desc0>Toute modification demande une recompilation du code</desc0>
+ <desc1>Architecture conçue pour des extensions statiques mais
exige une recompilation</desc1>
+ <desc2>Architecture de plugins, conçue pour des extensions
dynamiques et sans recompilation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="strategy" title="Stratégie">
+ <desc>Stratégie du projet</desc>
+ <element name="license" title="Licence">
+ <desc>Licence</desc>
+ <element name="permissiveness" title="Permissivité (NB : Ã
pondérer uniquement si le client désire un jour devenir propriétaire du
code)">
+ <desc0>Licence très stricte, comme la GPL</desc0>
+ <desc1>Licence modérée entre les deux extrêmes (GPL et BSD),
licence duale dépendante du type d'utilisateur (personne, sociétéâ¦) ou de
leur activité</desc1>
+ <desc2>Licence très permissive comme BSD et Apache</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="protectionagainstproprietaryforks"
title="Protection contre des forks commerciaux">
+ <desc0>Licence très permissive comme BSD et Apache</desc0>
+ <desc1>Licence modérée entre les deux extrêmes (GPL et BSD),
licence duale dépendante du type d'utilisateur (personne, sociétéâ¦) ou de
leur activité</desc1>
+ <desc2>Licence très stricte, comme la GPL</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="copyrightowners" title="Détenteur des droits">
+ <desc0>Les droits sont détenus par quelques individus ou entités
commerciales, facilitant le changement de licence</desc0>
+ <desc1>Les droits sont détenus par de nombreux individus de
façon homogène, rendant le changement de licence très difficile</desc1>
+ <desc2>Les droits sont détenus par une entité légale, une
fondation dans laquelle la communauté a confiance (ex: FSF, Apache,
ObjectWeb)</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="modificationofsourcecode" title="Modification du code">
+ <desc0>Pas de moyen pratique de proposer des modifications de
code</desc0>
+ <desc1>Des outils sont fournis pour accéder et modifier le code
(ex : CVS, SVN) mais ne sont pas vraiment utilisés pour développer le
produit</desc1>
+ <desc2>Le processus de modification de code est bien défini,
exposé et respecté, basé sur des rôles bien définis</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>La documentation est très bien faite à ce
niveau</comment>
+ </element>
+ <element name="roadmap" title="Feuille de route">
+ <desc0>Pas de feuille de route publiée</desc0>
+ <desc1>Feuille de route sans planning</desc1>
+ <desc2>Feuille de route versionnée, avec planning et mesures de
retard</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="sponsor" title="Sponsor">
+ <desc0>Le logiciel n'a pas de sponsors, l'équipe principale n'est
pas rémunérée</desc0>
+ <desc1>Le logiciel a un sponsor unique qui détermine sa
stratégie</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est sponsorisé par l'industrie</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>Pas de sponsor en tant que tel, mais des contributeurs
salariés sur des missions ponctuelles</comment>
+ </element>
+ <element name="strategicalindependence" title="Indépendance
stratégique">
+ <desc0>Pas de stratégie détectable ou forte dépendance à un
acteur unique (individu, société, sponsor)</desc0>
+ <desc1>Vision stratégique partagée avec plusieurs autres projets
open-source mais sans engagement fort des propriétaires des droits</desc1>
+ <desc2>Indépendance forte de l'équipe de développement, droits
détenus par une entité, fort engagement dans un processus de
standardisation</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </section>
+</document>
\ No newline at end of file
Index: libresource/libresource-2.1_fr.qsos
===================================================================
RCS file: libresource/libresource-2.1_fr.qsos
diff -N libresource/libresource-2.1_fr.qsos
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ libresource/libresource-2.1_fr.qsos 8 Mar 2007 10:04:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,400 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<document>
+ <header>
+ <authors>
+ <author>
+ <name>Nicolas Vérité</name>
+ <email>address@hidden</email>
+ </author>
+ </authors>
+ <dates>
+ <creation></creation>
+ <validation></validation>
+ </dates>
+ <language>fr</language>
+ <appname>LibreSource</appname>
+ <release>2.1</release>
+ <licenseid>15</licenseid>
+ <licensedesc>OSI Approved</licensedesc>
+ <url>http://dev.libresource.org/</url>
+ <desc>LibreSource est une forge libre sous licence QPL écrite en Java
par Artenum et un consortium (recherche et université), nécessitant le SGBDR
PostgreSQL</desc>
+ <demourl></demourl>
+ <qsosformat>1.7</qsosformat>
+ <qsosappfamily>Forge</qsosappfamily>
+ <qsosappname></qsosappname>
+ <qsosspecificformat></qsosspecificformat>
+ </header>
+ <section name="generic" title="Section générique">
+ <desc>Les critères génériques de la méthode QSOS version 1.6</desc>
+ <element name="intrinsicdurability" title="Pérennité">
+ <desc>Pérennité</desc>
+ <element name="maturity" title="Maturité">
+ <desc>Maturité</desc>
+ <element name="age" title="Ãge">
+ <desc0>Moins de 3 mois</desc0>
+ <desc1>Entre 3 mois et 3 ans</desc1>
+ <desc2>Plus de 3 ans</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Juin 2005</comment>
+ </element>
+ <element name="stability" title="Stabilité">
+ <desc0>Logiciel instable avec de nombreuses versions et patches
générant des effets de bords</desc0>
+ <desc1>Version de production stabilisée mais un peu vieille.
Quelques difficultés à stabiliser les versions de développement</desc1>
+ <desc2>Logiciel stable. Les nouvelles versions corrigent des
bugs, mais apportent de façon prépondérante de nouvelles
fonctionnalités</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="historyknowproblems" title="Historique, problèmes
connus">
+ <desc0>Le logiciel connaît de nombreux problèmes qui peuvent
être rédhibitoires</desc0>
+ <desc1>Pas de problèmes majeurs, ni de crise</desc1>
+ <desc2>Bon historique de gestion de projet et de crise</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="forkprobability" title="Probabilité de fork,
provenance d'un fork">
+ <desc0>Forte probabilité de fork dans un futur proche</desc0>
+ <desc1>Le logiciel provient d'un fork mais a très peu de
chances d'être forké dans un futur proche</desc1>
+ <desc2>Très faible probabilité de fork. Le logiciel ne
provient pas d'un fork</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Entreprise et consortium</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="adoption" title="Adoption">
+ <desc>Adoption par la communauté et l'industrie</desc>
+ <element name="popularity" title="Popularité (à rapporter à la
cible visée : grand public, nicheâ¦)">
+ <desc0>Très peu d'utilisateurs identifiés</desc0>
+ <desc1>Usage détectable sur Internet</desc1>
+ <desc2>Nombreux utilisateurs et références</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="references" title="Références">
+ <desc0>Aucune</desc0>
+ <desc1>Peu de références, pas d'usage critique</desc1>
+ <desc2>Souvent implémenté sur des applications
critiques</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="contributingcommunity" title="Communauté des
contributeurs">
+ <desc0>Pas de communauté ou de réelle activité (forum, liste
de diffusionâ¦)</desc0>
+ <desc1>Communauté existante avec une activité notable</desc1>
+ <desc2>Communauté forte : grosse activité sur les forums, de
nombreux contributeurs et défenseurs</desc2>
+ <score></score>
+ <comment>Artenum, consortium : INRIA Lorraine, Denis Diderot-
Paris 7 University, Henri Poincaré- Nancy 1 University </comment>
+ </element>
+ <element name="books" title="Livres, publications">
+ <desc0>Aucun livre sur ce logiciel</desc0>
+ <desc1>Moins de cinq livres publiés sur ce logiciel</desc1>
+ <desc2>Plus de cinq livres publiés sur ce logiciel et dans
différentes langues</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="developmentleadership" title="Direction des
développements">
+ <desc>Organisation et direction des développements</desc>
+ <element name="leadingteam" title="Ãquipe dirigeante">
+ <desc0>Un ou deux individus engagés, pas clairement
identifiés</desc0>
+ <desc1>Entre deux et cinq personnes indépendantes</desc1>
+ <desc2>Plus de cinq personnes</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="managementstyle" title="Mode de direction">
+ <desc0>Dictature complète</desc0>
+ <desc1>Despotisme éclairé</desc1>
+ <desc2>Conseil d'architectes avec un leader identifié (ex :
KDE)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>LibreSource Design Committee</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="activity" title="Activité">
+ <desc>Activité du et autour du projet</desc>
+ <element name="developersidentificationturnover" title="Nombre de
développeurs, identification, turnover">
+ <desc0>Moins de trois développeurs, pas clairement
identifiés</desc0>
+ <desc1>Entre quatre et sept développeurs ou plus, non
identifiés, avec un turnover important</desc1>
+ <desc2>Plus de sept développeurs, équipe très simple</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="activityonbugs" title="Activité autour des bugs">
+ <desc0>Réactivité faible sur le forum ou sur la liste de
diffusion, ou rien au sujet des corrections de bugs dans les notes de
versions</desc0>
+ <desc1>Activité détectable mais sans processus clairement
exposé, temps de résolution long</desc1>
+ <desc2>Forte réactivité, basée sur des rôles et des
assignations de tâches</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="activityonfunctionalities" title="Activité autour
des fonctionnalités">
+ <desc0>Pas ou peu de nouvelles fonctionnalités</desc0>
+ <desc1>Ãvolution du produit conduite par une équipe dédiée
ou par des utilisateurs, mais sans processus clairement exposé</desc1>
+ <desc2>Les requêtes pour les nouvelles fonctionnalités sont
clairement outillées, feuille de route disponible</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="activityonreleases" title="Activité sur les
releases/versions">
+ <desc0>Très faible activité que ce soit sur les versions de
production ou de développement (alpha, beta)</desc0>
+ <desc1>Activité que ce soit sur les versions de production ou
de développement (alpha, beta), avec des versions correctives mineures
fréquentes</desc1>
+ <desc2>Activité importante avec des versions correctives
fréquentes et des versions majeures planifiées liées aux prévisions de la
feuille de route</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="industrializedsolution" title="Industrialisation">
+ <desc>Niveau d'industrialisation du projet</desc>
+ <element name="independenceofdevelopments" title="Indépendance des
développements">
+ <desc0>Développements réalisés à plus de 60% par des employés
d'une seule société</desc0>
+ <desc1>Développements réalisés à 60% maximum par des employés
d'une seule société</desc1>
+ <desc2>Développements réalisés à 20% maximum par des employés
d'une seule société</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="services" title="Services">
+ <desc>Offres de services</desc>
+ <element name="training" title="Formation">
+ <desc0>Pas d'offre de formation identifiée</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou en
une seule langue ou fournie par un seul fournisseur</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, plusieurs langages,
divisée en modules et en niveaux</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="support" title="Support">
+ <desc0>Pas d'offre de support identifiée</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou en
une seule langue ou fournie par un seul fournisseur ou sans garantie</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, avec des garanties
(sur les temps de résolution)</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>Artenum</comment>
+ </element>
+ <element name="consulting" title="Conseil">
+ <desc0>Pas d'offres de conseil identifiées</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou Ã
un seul langage ou fournie par un seul fournisseur</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, plusieurs
langages</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="documentation" title="Documentation">
+ <desc0>Pas de documentation utilisateur</desc0>
+ <desc1>La documentation existe mais est en partie obsolète ou
restreinte à une seule langue ou peu détaillée</desc1>
+ <desc2>Documentation à jour, traduite et éventuellement adaptée
à différentes cibles de lecteurs (end-user, sysadmin, managerâ¦)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="qualityassurance" title="Méthode qualité">
+ <desc>Processus et méthode qualité</desc>
+ <element name="quality" title="Assurance qualité">
+ <desc0>Pas de processus qualité identifié</desc0>
+ <desc1>Processus qualité existant, mais non formalisé ou non
outillé</desc1>
+ <desc2>Processus automatique de tests dans le cycle de vie du
code et publication des résultats</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="tools" title="Outillage">
+ <desc0>Pas d'outils de gestion de bugs, ni d'outils de gestion
de tickets</desc0>
+ <desc1>Outils standards fournis (une forge par exemple) mais
peu utilisés</desc1>
+ <desc2>Utilisation très active d'outils standards</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packaging" title="Packaging">
+ <desc>Packaging pour les différents systèmes d'exploitation</desc>
+ <element name="packagingbsd" title="BSD">
+ <desc>BSD</desc>
+ <element name="packagingfreebsd" title="FreeBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingmacosx" title="Mac OS X">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingnet" title="NetBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingopen" title="OpenBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packaginglinux" title="Linux">
+ <desc>Linux</desc>
+ <element name="packagingdebian" title="Debian">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingmandriva" title="Mandriva">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingredhat" title="Red Hat">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingsuse" title="SuSE">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packagingsource" title="Source">
+ <desc0>Le logiciel ne peut être facilement installé depuis les
sources, cela demande beaucoup de travail</desc0>
+ <desc1>L'installation depuis les sources est limitée ou dépend
des conditions (OS, arch, libâ¦)</desc1>
+ <desc2>L'installation depuis les sources est facile</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingunix" title="Unix">
+ <desc>Unix</desc>
+ <element name="packagingaix" title="AIX">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packaginghpux" title="HP-UX">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingsolaris" title="Solaris">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packagingwindows" title="Windows">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de support
officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="exploitability" title="Exploitabilité">
+ <desc>Niveau d'exploitabilité</desc>
+ <element name="easeofuseergonomics" title="Facilité d'utilisation,
ergonomie">
+ <desc0>Difficulté d'utilisation, demande une connaissance
approfondie des fonctionnalités du logiciel</desc0>
+ <desc1>Ergonomie austère et très technique</desc1>
+ <desc2>Ergonomie élaborée et IHM comprenant des fonctions
d'aide</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Interface simple et claire, peu d'aide mais de la
documentation utilisateur</comment>
+ </element>
+ <element name="administrationmonitoring" title="Administration et
supervision">
+ <desc0>Pas de fonctionnalités de contrôle, ni
d'administration</desc0>
+ <desc1>Fonctionnalités présentes mais incomplètes ou Ã
améliorer</desc1>
+ <desc2>Fonctionnalités complètes et faciles de contrôle et
d'administration. Intégration possible avec des outils tiers (ex : SNMP,
syslogâ¦)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="technicaladaptability" title="Adaptabilité">
+ <desc>Adaptabilité technique</desc>
+ <element name="modularity" title="Modularité">
+ <desc0>Logiciel monolithique</desc0>
+ <desc1>Présence de modules haut niveau permettant un premier
niveau d'adaptation</desc1>
+ <desc2>Conception modulaire, permettant des adaptations faciles
par sélection et/ou création de modules</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Composants J2EE</comment>
+ </element>
+ <element name="codemodification" title="Facilité technique de
modification du code existant">
+ <desc0>Tout à la main</desc0>
+ <desc1>Recompilation possible mais complexe, sans outils, ni
documentation</desc1>
+ <desc2>Recompilation facile, outillée (ex : make, ANT, Mavenâ¦)
et documentée</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="codeextension" title="Facilité d'extension du code">
+ <desc0>Toute modification demande une recompilation du code</desc0>
+ <desc1>Architecture conçue pour des extensions statiques mais
exige une recompilation</desc1>
+ <desc2>Architecture de plugins, conçue pour des extensions
dynamiques et sans recompilation</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="strategy" title="Stratégie">
+ <desc>Stratégie du projet</desc>
+ <element name="license" title="Licence">
+ <desc>Licence</desc>
+ <element name="permissiveness" title="Permissivité (NB : Ã
pondérer uniquement si le client désire un jour devenir propriétaire du
code)">
+ <desc0>Licence très stricte, comme la GPL</desc0>
+ <desc1>Licence modérée entre les deux extrêmes (GPL et BSD),
licence duale dépendante du type d'utilisateur (personne, sociétéâ¦) ou de
leur activité</desc1>
+ <desc2>Licence très permissive comme BSD et Apache</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>QPL impose de redistribuer les contributions sous
forme de patches</comment>
+ </element>
+ <element name="protectionagainstproprietaryforks"
title="Protection contre des forks commerciaux">
+ <desc0>Licence très permissive comme BSD et Apache</desc0>
+ <desc1>Licence modérée entre les deux extrêmes (GPL et BSD),
licence duale dépendante du type d'utilisateur (personne, sociétéâ¦) ou de
leur activité</desc1>
+ <desc2>Licence très stricte, comme la GPL</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="copyrightowners" title="Détenteur des droits">
+ <desc0>Les droits sont détenus par quelques individus ou entités
commerciales, facilitant le changement de licence</desc0>
+ <desc1>Les droits sont détenus par de nombreux individus de
façon homogène, rendant le changement de licence très difficile</desc1>
+ <desc2>Les droits sont détenus par une entité légale, une
fondation dans laquelle la communauté a confiance (ex: FSF, Apache,
ObjectWeb)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="modificationofsourcecode" title="Modification du code">
+ <desc0>Pas de moyen pratique de proposer des modifications de
code</desc0>
+ <desc1>Des outils sont fournis pour accéder et modifier le code
(ex : CVS, SVN) mais ne sont pas vraiment utilisés pour développer le
produit</desc1>
+ <desc2>Le processus de modification de code est bien défini,
exposé et respecté, basé sur des rôles bien définis</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="roadmap" title="Feuille de route">
+ <desc0>Pas de feuille de route publiée</desc0>
+ <desc1>Feuille de route sans planning</desc1>
+ <desc2>Feuille de route versionnée, avec planning et mesures de
retard</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="sponsor" title="Sponsor">
+ <desc0>Le logiciel n'a pas de sponsors, l'équipe principale n'est
pas rémunérée</desc0>
+ <desc1>Le logiciel a un sponsor unique qui détermine sa
stratégie</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est sponsorisé par l'industrie</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="strategicalindependence" title="Indépendance
stratégique">
+ <desc0>Pas de stratégie détectable ou forte dépendance à un
acteur unique (individu, société, sponsor)</desc0>
+ <desc1>Vision stratégique partagée avec plusieurs autres projets
open-source mais sans engagement fort des propriétaires des droits</desc1>
+ <desc2>Indépendance forte de l'équipe de développement, droits
détenus par une entité, fort engagement dans un processus de
standardisation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </section>
+</document>
\ No newline at end of file
Index: savane/savane-3.0_fr.qsos
===================================================================
RCS file: savane/savane-3.0_fr.qsos
diff -N savane/savane-3.0_fr.qsos
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ savane/savane-3.0_fr.qsos 8 Mar 2007 10:04:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,402 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<document>
+ <header>
+ <authors>
+ <author>
+ <name>Nicolas Vérité</name>
+ <email>address@hidden</email>
+ </author>
+ </authors>
+ <dates>
+ <creation></creation>
+ <validation></validation>
+ </dates>
+ <language>fr</language>
+ <appname>Savane</appname>
+ <release>3.0</release>
+ <licenseid>67</licenseid>
+ <licensedesc>GNU GPL</licensedesc>
+ <url>https://gna.org/projects/savane/</url>
+ <desc>Savane est une forge libre utilisée et développée pour les
hébergeurs de projets libres Gna! et Savannah, issue du fork de SourceForge,
écrite en PHP et Perl et reposant sur le SGBDR MySQL</desc>
+ <demourl></demourl>
+ <qsosformat>1.7</qsosformat>
+ <qsosappfamily>wiki</qsosappfamily>
+ <qsosappname></qsosappname>
+ <qsosspecificformat></qsosspecificformat>
+ </header>
+ <section name="generic" title="Section générique">
+ <desc>Les critères génériques de la méthode QSOS version 1.6</desc>
+ <element name="intrinsicdurability" title="Pérennité">
+ <desc>Pérennité</desc>
+ <element name="maturity" title="Maturité">
+ <desc>Maturité</desc>
+ <element name="age" title="Ãge">
+ <desc0>Moins de 3 mois</desc0>
+ <desc1>Entre 3 mois et 3 ans</desc1>
+ <desc2>Plus de 3 ans</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Issue du fork de SourceForge en 2002</comment>
+ </element>
+ <element name="stability" title="Stabilité">
+ <desc0>Logiciel instable avec de nombreuses versions et patches
générant des effets de bords</desc0>
+ <desc1>Version de production stabilisée mais un peu vieille.
Quelques difficultés à stabiliser les versions de développement</desc1>
+ <desc2>Logiciel stable. Les nouvelles versions corrigent des
bugs, mais apportent de façon prépondérante de nouvelles
fonctionnalités</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="historyknowproblems" title="Historique, problèmes
connus">
+ <desc0>Le logiciel connaît de nombreux problèmes qui peuvent
être rédhibitoires</desc0>
+ <desc1>Pas de problèmes majeurs, ni de crise</desc1>
+ <desc2>Bon historique de gestion de projet et de crise</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="forkprobability" title="Probabilité de fork,
provenance d'un fork">
+ <desc0>Forte probabilité de fork dans un futur proche</desc0>
+ <desc1>Le logiciel provient d'un fork mais a très peu de
chances d'être forké dans un futur proche</desc1>
+ <desc2>Très faible probabilité de fork. Le logiciel ne
provient pas d'un fork</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="adoption" title="Adoption">
+ <desc>Adoption par la communauté et l'industrie</desc>
+ <element name="popularity" title="Popularité (à rapporter à la
cible visée : grand public, nicheâ¦)">
+ <desc0>Très peu d'utilisateurs identifiés</desc0>
+ <desc1>Usage détectable sur Internet</desc1>
+ <desc2>Nombreux utilisateurs et références</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Les hébergeurs de projets libres Gna! et Savannah
utilisent Savane, ainsi que quelques autres forges</comment>
+ </element>
+ <element name="references" title="Références">
+ <desc0>Aucune</desc0>
+ <desc1>Peu de références, pas d'usage critique</desc1>
+ <desc2>Souvent implémenté sur des applications
critiques</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Gna!, Savannah
+https://savannah.cern.ch/
+http://savannah.fzk.de/</comment>
+ </element>
+ <element name="contributingcommunity" title="Communauté des
contributeurs">
+ <desc0>Pas de communauté ou de réelle activité (forum, liste
de diffusionâ¦)</desc0>
+ <desc1>Communauté existante avec une activité notable</desc1>
+ <desc2>Communauté forte : grosse activité sur les forums, de
nombreux contributeurs et défenseurs</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="books" title="Livres, publications">
+ <desc0>Aucun livre sur ce logiciel</desc0>
+ <desc1>Moins de cinq livres publiés sur ce logiciel</desc1>
+ <desc2>Plus de cinq livres publiés sur ce logiciel et dans
différentes langues</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>Rien sur Amazon ni Fnac</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="developmentleadership" title="Direction des
développements">
+ <desc>Organisation et direction des développements</desc>
+ <element name="leadingteam" title="Ãquipe dirigeante">
+ <desc0>Un ou deux individus engagés, pas clairement
identifiés</desc0>
+ <desc1>Entre deux et cinq personnes indépendantes</desc1>
+ <desc2>Plus de cinq personnes</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Un développeur central et quelques contributeurs
actifs</comment>
+ </element>
+ <element name="managementstyle" title="Mode de direction">
+ <desc0>Dictature complète</desc0>
+ <desc1>Despotisme éclairé</desc1>
+ <desc2>Conseil d'architectes avec un leader identifié (ex :
KDE)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="activity" title="Activité">
+ <desc>Activité du et autour du projet</desc>
+ <element name="developersidentificationturnover" title="Nombre de
développeurs, identification, turnover">
+ <desc0>Moins de trois développeurs, pas clairement
identifiés</desc0>
+ <desc1>Entre quatre et sept développeurs ou plus, non
identifiés, avec un turnover important</desc1>
+ <desc2>Plus de sept développeurs, équipe très simple</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>4 admins, 15 membres</comment>
+ </element>
+ <element name="activityonbugs" title="Activité autour des bugs">
+ <desc0>Réactivité faible sur le forum ou sur la liste de
diffusion, ou rien au sujet des corrections de bugs dans les notes de
versions</desc0>
+ <desc1>Activité détectable mais sans processus clairement
exposé, temps de résolution long</desc1>
+ <desc2>Forte réactivité, basée sur des rôles et des
assignations de tâches</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="activityonfunctionalities" title="Activité autour
des fonctionnalités">
+ <desc0>Pas ou peu de nouvelles fonctionnalités</desc0>
+ <desc1>Ãvolution du produit conduite par une équipe dédiée
ou par des utilisateurs, mais sans processus clairement exposé</desc1>
+ <desc2>Les requêtes pour les nouvelles fonctionnalités sont
clairement outillées, feuille de route disponible</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="activityonreleases" title="Activité sur les
releases/versions">
+ <desc0>Très faible activité que ce soit sur les versions de
production ou de développement (alpha, beta)</desc0>
+ <desc1>Activité que ce soit sur les versions de production ou
de développement (alpha, beta), avec des versions correctives mineures
fréquentes</desc1>
+ <desc2>Activité importante avec des versions correctives
fréquentes et des versions majeures planifiées liées aux prévisions de la
feuille de route</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="industrializedsolution" title="Industrialisation">
+ <desc>Niveau d'industrialisation du projet</desc>
+ <element name="independenceofdevelopments" title="Indépendance des
développements">
+ <desc0>Développements réalisés à plus de 60% par des employés
d'une seule société</desc0>
+ <desc1>Développements réalisés à 60% maximum par des employés
d'une seule société</desc1>
+ <desc2>Développements réalisés à 20% maximum par des employés
d'une seule société</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Un contributeur travaille dans une PME offrant du service
autour de Savane</comment>
+ </element>
+ <element name="services" title="Services">
+ <desc>Offres de services</desc>
+ <element name="training" title="Formation">
+ <desc0>Pas d'offre de formation identifiée</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou en
une seule langue ou fournie par un seul fournisseur</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, plusieurs langages,
divisée en modules et en niveaux</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="support" title="Support">
+ <desc0>Pas d'offre de support identifiée</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou en
une seule langue ou fournie par un seul fournisseur ou sans garantie</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, avec des garanties
(sur les temps de résolution)</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Cliss XXI en France dans le nord</comment>
+ </element>
+ <element name="consulting" title="Conseil">
+ <desc0>Pas d'offres de conseil identifiées</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou Ã
un seul langage ou fournie par un seul fournisseur</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, plusieurs
langages</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="documentation" title="Documentation">
+ <desc0>Pas de documentation utilisateur</desc0>
+ <desc1>La documentation existe mais est en partie obsolète ou
restreinte à une seule langue ou peu détaillée</desc1>
+ <desc2>Documentation à jour, traduite et éventuellement adaptée
à différentes cibles de lecteurs (end-user, sysadmin, managerâ¦)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="qualityassurance" title="Méthode qualité">
+ <desc>Processus et méthode qualité</desc>
+ <element name="quality" title="Assurance qualité">
+ <desc0>Pas de processus qualité identifié</desc0>
+ <desc1>Processus qualité existant, mais non formalisé ou non
outillé</desc1>
+ <desc2>Processus automatique de tests dans le cycle de vie du
code et publication des résultats</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="tools" title="Outillage">
+ <desc0>Pas d'outils de gestion de bugs, ni d'outils de gestion
de tickets</desc0>
+ <desc1>Outils standards fournis (une forge par exemple) mais
peu utilisés</desc1>
+ <desc2>Utilisation très active d'outils standards</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packaging" title="Packaging">
+ <desc>Packaging pour les différents systèmes d'exploitation</desc>
+ <element name="packagingbsd" title="BSD">
+ <desc>BSD</desc>
+ <element name="packagingfreebsd" title="FreeBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingmacosx" title="Mac OS X">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingnet" title="NetBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingopen" title="OpenBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packaginglinux" title="Linux">
+ <desc>Linux</desc>
+ <element name="packagingdebian" title="Debian">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingmandriva" title="Mandriva">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingredhat" title="Red Hat">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingsuse" title="SuSE">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packagingsource" title="Source">
+ <desc0>Le logiciel ne peut être facilement installé depuis les
sources, cela demande beaucoup de travail</desc0>
+ <desc1>L'installation depuis les sources est limitée ou dépend
des conditions (OS, arch, libâ¦)</desc1>
+ <desc2>L'installation depuis les sources est facile</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingunix" title="Unix">
+ <desc>Unix</desc>
+ <element name="packagingaix" title="AIX">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packaginghpux" title="HP-UX">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingsolaris" title="Solaris">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packagingwindows" title="Windows">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de support
officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="exploitability" title="Exploitabilité">
+ <desc>Niveau d'exploitabilité</desc>
+ <element name="easeofuseergonomics" title="Facilité d'utilisation,
ergonomie">
+ <desc0>Difficulté d'utilisation, demande une connaissance
approfondie des fonctionnalités du logiciel</desc0>
+ <desc1>Ergonomie austère et très technique</desc1>
+ <desc2>Ergonomie élaborée et IHM comprenant des fonctions
d'aide</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Interface sobre, claire, aérée et assez intuitive, peu
de fonctions cachées ou difficilement accessibles</comment>
+ </element>
+ <element name="administrationmonitoring" title="Administration et
supervision">
+ <desc0>Pas de fonctionnalités de contrôle, ni
d'administration</desc0>
+ <desc1>Fonctionnalités présentes mais incomplètes ou Ã
améliorer</desc1>
+ <desc2>Fonctionnalités complètes et faciles de contrôle et
d'administration. Intégration possible avec des outils tiers (ex : SNMP,
syslogâ¦)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="technicaladaptability" title="Adaptabilité">
+ <desc>Adaptabilité technique</desc>
+ <element name="modularity" title="Modularité">
+ <desc0>Logiciel monolithique</desc0>
+ <desc1>Présence de modules haut niveau permettant un premier
niveau d'adaptation</desc1>
+ <desc2>Conception modulaire, permettant des adaptations faciles
par sélection et/ou création de modules</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="codemodification" title="Facilité technique de
modification du code existant">
+ <desc0>Tout à la main</desc0>
+ <desc1>Recompilation possible mais complexe, sans outils, ni
documentation</desc1>
+ <desc2>Recompilation facile, outillée (ex : make, ANT, Mavenâ¦)
et documentée</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="codeextension" title="Facilité d'extension du code">
+ <desc0>Toute modification demande une recompilation du code</desc0>
+ <desc1>Architecture conçue pour des extensions statiques mais
exige une recompilation</desc1>
+ <desc2>Architecture de plugins, conçue pour des extensions
dynamiques et sans recompilation</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="strategy" title="Stratégie">
+ <desc>Stratégie du projet</desc>
+ <element name="license" title="Licence">
+ <desc>Licence</desc>
+ <element name="permissiveness" title="Permissivité (NB : Ã
pondérer uniquement si le client désire un jour devenir propriétaire du
code)">
+ <desc0>Licence très stricte, comme la GPL</desc0>
+ <desc1>Licence modérée entre les deux extrêmes (GPL et BSD),
licence duale dépendante du type d'utilisateur (personne, sociétéâ¦) ou de
leur activité</desc1>
+ <desc2>Licence très permissive comme BSD et Apache</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="protectionagainstproprietaryforks"
title="Protection contre des forks commerciaux">
+ <desc0>Licence très permissive comme BSD et Apache</desc0>
+ <desc1>Licence modérée entre les deux extrêmes (GPL et BSD),
licence duale dépendante du type d'utilisateur (personne, sociétéâ¦) ou de
leur activité</desc1>
+ <desc2>Licence très stricte, comme la GPL</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="copyrightowners" title="Détenteur des droits">
+ <desc0>Les droits sont détenus par quelques individus ou entités
commerciales, facilitant le changement de licence</desc0>
+ <desc1>Les droits sont détenus par de nombreux individus de
façon homogène, rendant le changement de licence très difficile</desc1>
+ <desc2>Les droits sont détenus par une entité légale, une
fondation dans laquelle la communauté a confiance (ex: FSF, Apache,
ObjectWeb)</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="modificationofsourcecode" title="Modification du code">
+ <desc0>Pas de moyen pratique de proposer des modifications de
code</desc0>
+ <desc1>Des outils sont fournis pour accéder et modifier le code
(ex : CVS, SVN) mais ne sont pas vraiment utilisés pour développer le
produit</desc1>
+ <desc2>Le processus de modification de code est bien défini,
exposé et respecté, basé sur des rôles bien définis</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="roadmap" title="Feuille de route">
+ <desc0>Pas de feuille de route publiée</desc0>
+ <desc1>Feuille de route sans planning</desc1>
+ <desc2>Feuille de route versionnée, avec planning et mesures de
retard</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="sponsor" title="Sponsor">
+ <desc0>Le logiciel n'a pas de sponsors, l'équipe principale n'est
pas rémunérée</desc0>
+ <desc1>Le logiciel a un sponsor unique qui détermine sa
stratégie</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est sponsorisé par l'industrie</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="strategicalindependence" title="Indépendance
stratégique">
+ <desc0>Pas de stratégie détectable ou forte dépendance à un
acteur unique (individu, société, sponsor)</desc0>
+ <desc1>Vision stratégique partagée avec plusieurs autres projets
open-source mais sans engagement fort des propriétaires des droits</desc1>
+ <desc2>Indépendance forte de l'équipe de développement, droits
détenus par une entité, fort engagement dans un processus de
standardisation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </section>
+</document>
\ No newline at end of file
Index: trac/trac-0.10_fr.qsos
===================================================================
RCS file: trac/trac-0.10_fr.qsos
diff -N trac/trac-0.10_fr.qsos
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ trac/trac-0.10_fr.qsos 8 Mar 2007 10:04:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,400 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<document>
+ <header>
+ <authors>
+ <author>
+ <name>Nicolas Vérité</name>
+ <email>address@hidden</email>
+ </author>
+ </authors>
+ <dates>
+ <creation></creation>
+ <validation></validation>
+ </dates>
+ <language>fr</language>
+ <appname>Trac</appname>
+ <release>0.10</release>
+ <licenseid>105</licenseid>
+ <licensedesc>BSD</licensedesc>
+ <url>http://trac.edgewall.org/</url>
+ <desc>Trac est une forge libre légère centrée sur Subversion, un
système de suivi et un wiki (timeline et roadmap) écrite en Python, se
reposant sur SQLite, MySQL et PostgreSQL et publiée sous licence BSD
modifiée</desc>
+ <demourl>http://www.hosted-projects.com/trac/TracDemo/Demo</demourl>
+ <qsosformat>1.7</qsosformat>
+ <qsosappfamily>Forge</qsosappfamily>
+ <qsosappname></qsosappname>
+ <qsosspecificformat></qsosspecificformat>
+ </header>
+ <section name="generic" title="Section générique">
+ <desc>Les critères génériques de la méthode QSOS version 1.6</desc>
+ <element name="intrinsicdurability" title="Pérennité">
+ <desc>Pérennité</desc>
+ <element name="maturity" title="Maturité">
+ <desc>Maturité</desc>
+ <element name="age" title="Ãge">
+ <desc0>Moins de 3 mois</desc0>
+ <desc1>Entre 3 mois et 3 ans</desc1>
+ <desc2>Plus de 3 ans</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="stability" title="Stabilité">
+ <desc0>Logiciel instable avec de nombreuses versions et patches
générant des effets de bords</desc0>
+ <desc1>Version de production stabilisée mais un peu vieille.
Quelques difficultés à stabiliser les versions de développement</desc1>
+ <desc2>Logiciel stable. Les nouvelles versions corrigent des
bugs, mais apportent de façon prépondérante de nouvelles
fonctionnalités</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="historyknowproblems" title="Historique, problèmes
connus">
+ <desc0>Le logiciel connaît de nombreux problèmes qui peuvent
être rédhibitoires</desc0>
+ <desc1>Pas de problèmes majeurs, ni de crise</desc1>
+ <desc2>Bon historique de gestion de projet et de crise</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="forkprobability" title="Probabilité de fork,
provenance d'un fork">
+ <desc0>Forte probabilité de fork dans un futur proche</desc0>
+ <desc1>Le logiciel provient d'un fork mais a très peu de
chances d'être forké dans un futur proche</desc1>
+ <desc2>Très faible probabilité de fork. Le logiciel ne
provient pas d'un fork</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment>Projet qui communique beaucoup et se base sur le
consensus</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="adoption" title="Adoption">
+ <desc>Adoption par la communauté et l'industrie</desc>
+ <element name="popularity" title="Popularité (à rapporter à la
cible visée : grand public, nicheâ¦)">
+ <desc0>Très peu d'utilisateurs identifiés</desc0>
+ <desc1>Usage détectable sur Internet</desc1>
+ <desc2>Nombreux utilisateurs et références</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Beryl, Haiku, Ark Linux, Adium, Fire IM, Ruby on
Rails, DotClear, OpenWengo, YouOS, MythTV, AlternC</comment>
+ </element>
+ <element name="references" title="Références">
+ <desc0>Aucune</desc0>
+ <desc1>Peu de références, pas d'usage critique</desc1>
+ <desc2>Souvent implémenté sur des applications
critiques</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="contributingcommunity" title="Communauté des
contributeurs">
+ <desc0>Pas de communauté ou de réelle activité (forum, liste
de diffusionâ¦)</desc0>
+ <desc1>Communauté existante avec une activité notable</desc1>
+ <desc2>Communauté forte : grosse activité sur les forums, de
nombreux contributeurs et défenseurs</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="books" title="Livres, publications">
+ <desc0>Aucun livre sur ce logiciel</desc0>
+ <desc1>Moins de cinq livres publiés sur ce logiciel</desc1>
+ <desc2>Plus de cinq livres publiés sur ce logiciel et dans
différentes langues</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="developmentleadership" title="Direction des
développements">
+ <desc>Organisation et direction des développements</desc>
+ <element name="leadingteam" title="Ãquipe dirigeante">
+ <desc0>Un ou deux individus engagés, pas clairement
identifiés</desc0>
+ <desc1>Entre deux et cinq personnes indépendantes</desc1>
+ <desc2>Plus de cinq personnes</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="managementstyle" title="Mode de direction">
+ <desc0>Dictature complète</desc0>
+ <desc1>Despotisme éclairé</desc1>
+ <desc2>Conseil d'architectes avec un leader identifié (ex :
KDE)</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Discussions informaelles et consensus</comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="activity" title="Activité">
+ <desc>Activité du et autour du projet</desc>
+ <element name="developersidentificationturnover" title="Nombre de
développeurs, identification, turnover">
+ <desc0>Moins de trois développeurs, pas clairement
identifiés</desc0>
+ <desc1>Entre quatre et sept développeurs ou plus, non
identifiés, avec un turnover important</desc1>
+ <desc2>Plus de sept développeurs, équipe très simple</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="activityonbugs" title="Activité autour des bugs">
+ <desc0>Réactivité faible sur le forum ou sur la liste de
diffusion, ou rien au sujet des corrections de bugs dans les notes de
versions</desc0>
+ <desc1>Activité détectable mais sans processus clairement
exposé, temps de résolution long</desc1>
+ <desc2>Forte réactivité, basée sur des rôles et des
assignations de tâches</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="activityonfunctionalities" title="Activité autour
des fonctionnalités">
+ <desc0>Pas ou peu de nouvelles fonctionnalités</desc0>
+ <desc1>Ãvolution du produit conduite par une équipe dédiée
ou par des utilisateurs, mais sans processus clairement exposé</desc1>
+ <desc2>Les requêtes pour les nouvelles fonctionnalités sont
clairement outillées, feuille de route disponible</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="activityonreleases" title="Activité sur les
releases/versions">
+ <desc0>Très faible activité que ce soit sur les versions de
production ou de développement (alpha, beta)</desc0>
+ <desc1>Activité que ce soit sur les versions de production ou
de développement (alpha, beta), avec des versions correctives mineures
fréquentes</desc1>
+ <desc2>Activité importante avec des versions correctives
fréquentes et des versions majeures planifiées liées aux prévisions de la
feuille de route</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="industrializedsolution" title="Industrialisation">
+ <desc>Niveau d'industrialisation du projet</desc>
+ <element name="independenceofdevelopments" title="Indépendance des
développements">
+ <desc0>Développements réalisés à plus de 60% par des employés
d'une seule société</desc0>
+ <desc1>Développements réalisés à 60% maximum par des employés
d'une seule société</desc1>
+ <desc2>Développements réalisés à 20% maximum par des employés
d'une seule société</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Edgewall Software</comment>
+ </element>
+ <element name="services" title="Services">
+ <desc>Offres de services</desc>
+ <element name="training" title="Formation">
+ <desc0>Pas d'offre de formation identifiée</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou en
une seule langue ou fournie par un seul fournisseur</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, plusieurs langages,
divisée en modules et en niveaux</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="support" title="Support">
+ <desc0>Pas d'offre de support identifiée</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou en
une seule langue ou fournie par un seul fournisseur ou sans garantie</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, avec des garanties
(sur les temps de résolution)</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="consulting" title="Conseil">
+ <desc0>Pas d'offres de conseil identifiées</desc0>
+ <desc1>Offre existante mais restreinte géographiquement ou Ã
un seul langage ou fournie par un seul fournisseur</desc1>
+ <desc2>Offre riche, plusieurs fournisseurs, plusieurs
langages</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="documentation" title="Documentation">
+ <desc0>Pas de documentation utilisateur</desc0>
+ <desc1>La documentation existe mais est en partie obsolète ou
restreinte à une seule langue ou peu détaillée</desc1>
+ <desc2>Documentation à jour, traduite et éventuellement adaptée
à différentes cibles de lecteurs (end-user, sysadmin, managerâ¦)</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="qualityassurance" title="Méthode qualité">
+ <desc>Processus et méthode qualité</desc>
+ <element name="quality" title="Assurance qualité">
+ <desc0>Pas de processus qualité identifié</desc0>
+ <desc1>Processus qualité existant, mais non formalisé ou non
outillé</desc1>
+ <desc2>Processus automatique de tests dans le cycle de vie du
code et publication des résultats</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="tools" title="Outillage">
+ <desc0>Pas d'outils de gestion de bugs, ni d'outils de gestion
de tickets</desc0>
+ <desc1>Outils standards fournis (une forge par exemple) mais
peu utilisés</desc1>
+ <desc2>Utilisation très active d'outils standards</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packaging" title="Packaging">
+ <desc>Packaging pour les différents systèmes d'exploitation</desc>
+ <element name="packagingbsd" title="BSD">
+ <desc>BSD</desc>
+ <element name="packagingfreebsd" title="FreeBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingmacosx" title="Mac OS X">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingnet" title="NetBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingopen" title="OpenBSD">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packaginglinux" title="Linux">
+ <desc>Linux</desc>
+ <element name="packagingdebian" title="Debian">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingmandriva" title="Mandriva">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingredhat" title="Red Hat">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingsuse" title="SuSE">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packagingsource" title="Source">
+ <desc0>Le logiciel ne peut être facilement installé depuis les
sources, cela demande beaucoup de travail</desc0>
+ <desc1>L'installation depuis les sources est limitée ou dépend
des conditions (OS, arch, libâ¦)</desc1>
+ <desc2>L'installation depuis les sources est facile</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingunix" title="Unix">
+ <desc>Unix</desc>
+ <element name="packagingaix" title="AIX">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packaginghpux" title="HP-UX">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="packagingsolaris" title="Solaris">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de
support officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score></score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="packagingwindows" title="Windows">
+ <desc0>Le logiciel n'est pas packagé pour ce système
d'exploitation</desc0>
+ <desc1>Le packaging existe, mais est buggé ou n'a pas de support
officiel</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est correctement packagé pour ce système
d'exploitation</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="exploitability" title="Exploitabilité">
+ <desc>Niveau d'exploitabilité</desc>
+ <element name="easeofuseergonomics" title="Facilité d'utilisation,
ergonomie">
+ <desc0>Difficulté d'utilisation, demande une connaissance
approfondie des fonctionnalités du logiciel</desc0>
+ <desc1>Ergonomie austère et très technique</desc1>
+ <desc2>Ergonomie élaborée et IHM comprenant des fonctions
d'aide</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment>Simplet in tuitive, façon wiki, mais parfois aspect
desordonné</comment>
+ </element>
+ <element name="administrationmonitoring" title="Administration et
supervision">
+ <desc0>Pas de fonctionnalités de contrôle, ni
d'administration</desc0>
+ <desc1>Fonctionnalités présentes mais incomplètes ou Ã
améliorer</desc1>
+ <desc2>Fonctionnalités complètes et faciles de contrôle et
d'administration. Intégration possible avec des outils tiers (ex : SNMP,
syslogâ¦)</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="technicaladaptability" title="Adaptabilité">
+ <desc>Adaptabilité technique</desc>
+ <element name="modularity" title="Modularité">
+ <desc0>Logiciel monolithique</desc0>
+ <desc1>Présence de modules haut niveau permettant un premier
niveau d'adaptation</desc1>
+ <desc2>Conception modulaire, permettant des adaptations faciles
par sélection et/ou création de modules</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="codemodification" title="Facilité technique de
modification du code existant">
+ <desc0>Tout à la main</desc0>
+ <desc1>Recompilation possible mais complexe, sans outils, ni
documentation</desc1>
+ <desc2>Recompilation facile, outillée (ex : make, ANT, Mavenâ¦)
et documentée</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="codeextension" title="Facilité d'extension du code">
+ <desc0>Toute modification demande une recompilation du code</desc0>
+ <desc1>Architecture conçue pour des extensions statiques mais
exige une recompilation</desc1>
+ <desc2>Architecture de plugins, conçue pour des extensions
dynamiques et sans recompilation</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="strategy" title="Stratégie">
+ <desc>Stratégie du projet</desc>
+ <element name="license" title="Licence">
+ <desc>Licence</desc>
+ <element name="permissiveness" title="Permissivité (NB : Ã
pondérer uniquement si le client désire un jour devenir propriétaire du
code)">
+ <desc0>Licence très stricte, comme la GPL</desc0>
+ <desc1>Licence modérée entre les deux extrêmes (GPL et BSD),
licence duale dépendante du type d'utilisateur (personne, sociétéâ¦) ou de
leur activité</desc1>
+ <desc2>Licence très permissive comme BSD et Apache</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="protectionagainstproprietaryforks"
title="Protection contre des forks commerciaux">
+ <desc0>Licence très permissive comme BSD et Apache</desc0>
+ <desc1>Licence modérée entre les deux extrêmes (GPL et BSD),
licence duale dépendante du type d'utilisateur (personne, sociétéâ¦) ou de
leur activité</desc1>
+ <desc2>Licence très stricte, comme la GPL</desc2>
+ <score>0</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ <element name="copyrightowners" title="Détenteur des droits">
+ <desc0>Les droits sont détenus par quelques individus ou entités
commerciales, facilitant le changement de licence</desc0>
+ <desc1>Les droits sont détenus par de nombreux individus de
façon homogène, rendant le changement de licence très difficile</desc1>
+ <desc2>Les droits sont détenus par une entité légale, une
fondation dans laquelle la communauté a confiance (ex: FSF, Apache,
ObjectWeb)</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="modificationofsourcecode" title="Modification du code">
+ <desc0>Pas de moyen pratique de proposer des modifications de
code</desc0>
+ <desc1>Des outils sont fournis pour accéder et modifier le code
(ex : CVS, SVN) mais ne sont pas vraiment utilisés pour développer le
produit</desc1>
+ <desc2>Le processus de modification de code est bien défini,
exposé et respecté, basé sur des rôles bien définis</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="roadmap" title="Feuille de route">
+ <desc0>Pas de feuille de route publiée</desc0>
+ <desc1>Feuille de route sans planning</desc1>
+ <desc2>Feuille de route versionnée, avec planning et mesures de
retard</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment>Pas de planning, mais taux d'avancement</comment>
+ </element>
+ <element name="sponsor" title="Sponsor">
+ <desc0>Le logiciel n'a pas de sponsors, l'équipe principale n'est
pas rémunérée</desc0>
+ <desc1>Le logiciel a un sponsor unique qui détermine sa
stratégie</desc1>
+ <desc2>Le logiciel est sponsorisé par l'industrie</desc2>
+ <score>2</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ <element name="strategicalindependence" title="Indépendance
stratégique">
+ <desc0>Pas de stratégie détectable ou forte dépendance à un
acteur unique (individu, société, sponsor)</desc0>
+ <desc1>Vision stratégique partagée avec plusieurs autres projets
open-source mais sans engagement fort des propriétaires des droits</desc1>
+ <desc2>Indépendance forte de l'équipe de développement, droits
détenus par une entité, fort engagement dans un processus de
standardisation</desc2>
+ <score>1</score>
+ <comment></comment>
+ </element>
+ </element>
+ </section>
+</document>
\ No newline at end of file
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Qsos-commits] qsos/sheet/forge gforge/gforge-4.5_fr.qsos libr...,
Nicolas Vérité <=