shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Recomendação de livro/apostila sobre Bourne Shell


From: Ivan lopes
Subject: Re: [shell-script] Recomendação de livro/apostila sobre Bourne Shell
Date: Mon, 20 Feb 2012 19:41:15 -0200

curto e grosso
quer aprender shell então leia o livro do Julio Cesar Neves ...
o resto é o resto ...

leu?! aprendeu?! ... agora parta para algum livro da oreilly  sobre bash
shell ...
para complementar oq vc aprendeu ...




2012/2/20 Petterson Faria <address@hidden>

> Quem estamos?
> O livro shell script profissional e o livro programação shell linux do
> julio sao excelentes.
> Ler o man bash tb ajuda :D
>
> --
> Atenciosamente,
> Petterson Faria
> Em 19/02/2012 10:50, "carlos_jacon" <address@hidden> escreveu:
>
> > **
> >
> >
> > Bom dia!
> >
> > Por favor, gostaria de saber se alguém poderia recomendar um
> > livro/apostila sobre Bourne Shell.
> > Estamos gerando alguns scripts para teste de equipamentos de
> > telecomunicação, mas estamos com um pouco de dificuldade devido a
> > inexperiência de manuseio neste shell em específico.
> >
> > Obrigado,
> > Carlos Jacon
> >
> >
> >
>
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>
> ------------------------------------
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> prévio aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> ---------------------------------------------------------------------
> Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
>
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]