texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[no subject]


From: Patrice Dumas
Date: Sun, 9 Oct 2022 17:45:42 -0400 (EDT)

branch: master
commit 3d6855c1019431729bcc33a498f3cfe5e701915f
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Sun Oct 9 23:43:49 2022 +0200

    Update po files
---
 man/pod2texi.1                   |   2 +-
 po/ca.po                         | 976 +++++++++++++++++++-------------------
 po/cs.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/da.po                         | 976 +++++++++++++++++++-------------------
 po/de.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/el.po                         | 966 +++++++++++++++++++-------------------
 po/eo.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/es.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/fi.po                         | 974 +++++++++++++++++++-------------------
 po/fr.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/he.po                         | 972 +++++++++++++++++++-------------------
 po/hr.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/hu.po                         | 976 +++++++++++++++++++-------------------
 po/id.po                         | 976 +++++++++++++++++++-------------------
 po/it.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/ja.po                         | 972 +++++++++++++++++++-------------------
 po/nb.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/nl.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/pl.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/pt.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/pt_BR.po                      | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/ro.po                         | 974 +++++++++++++++++++-------------------
 po/ru.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/rw.po                         | 972 +++++++++++++++++++-------------------
 po/sl.po                         | 976 +++++++++++++++++++-------------------
 po/sv.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/tr.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/uk.po                         | 970 +++++++++++++++++++-------------------
 po/vi.po                         | 976 +++++++++++++++++++-------------------
 po/zh_CN.po                      | 980 +++++++++++++++++++--------------------
 po/zh_TW.po                      | 972 +++++++++++++++++++-------------------
 po_document/ca.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/ca.us-ascii.po       | 402 ++++++++--------
 po_document/cs.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/de.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/de.us-ascii.po       | 402 ++++++++--------
 po_document/eo.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/es.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/fr.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/hr.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/hu.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/it.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/nl.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/no.us-ascii.po       | 402 ++++++++--------
 po_document/pl.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/pt.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/pt.us-ascii.po       | 402 ++++++++--------
 po_document/pt_BR.po             | 402 ++++++++--------
 po_document/pt_BR.us-ascii.po    | 402 ++++++++--------
 po_document/sv.po                | 402 ++++++++--------
 po_document/texinfo_document.pot | 402 ++++++++--------
 po_document/uk.po                | 402 ++++++++--------
 52 files changed, 18769 insertions(+), 18833 deletions(-)

diff --git a/man/pod2texi.1 b/man/pod2texi.1
index 8898dc5c01..7c5cb422d4 100644
--- a/man/pod2texi.1
+++ b/man/pod2texi.1
@@ -133,7 +133,7 @@
 .\" ========================================================================
 .\"
 .IX Title "POD2TEXI 1"
-.TH POD2TEXI 1 "2022-09-18" "perl v5.34.0" "User Contributed Perl 
Documentation"
+.TH POD2TEXI 1 "2022-10-08" "perl v5.34.0" "User Contributed Perl 
Documentation"
 .\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
 .\" way too many mistakes in technical documents.
 .if n .ad l
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 88c20d2af1..631f061ec0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -253,17 +253,17 @@ msgstr "S'estan construint les opcions de completar..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Desplaça la finestra de suggeriments de completar"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "s'està buscant el fitxer \"%s\""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "s'està buscant el fitxer %s a %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "s'ha trobat el fitxer %s"
@@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "el valor %s no és vàlid per a la variable %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Proveu --help per a més informació.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -607,8 +607,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1865,22 +1865,22 @@ msgstr "%s: fitxer buit"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s per a %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tProveu `%s --help' per a una llista completa d'opcions.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... [FITXER-INFO [FITXER-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Afegeix o elimina entrades a FITXER-INFO del directori infor FITXER-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
 "Es requereixen FITXER-INFO i FITXER-DIR a no ser que es donin\n"
 "les opcions--info-file o --dir-file (o --info-dir), respectivament."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
 " --calign=COL        dóna format a la segona i subsegüents línies de "
 "descripció perquè s'iniciïn a la columna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
 "                      és equivalent a usar l'argument FITXER-DIR.\n"
 " --dry-run           igual que --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 "                      Si no especifiqueu cap entrada, es determinen \n"
 "                       de la informació al fitxer Info mateix."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 " --keep-old          no reemplacis les entrades, ni eliminis les seccions "
 "buides."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         no li donis format a les noves entrada al fitxer DIR.\n"
 " --quiet             suprimeix els advertiments."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
 "                       final és \"Miscel·lània\".\n"
 " --section R SEC     equivalent a --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
 " --test              suprimeix l'actualització de FITXER-DIR.\n"
 " --version           mostra la informació de versió i surt."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2067,75 +2067,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: no s'ha pogut llegir (%s) i no s'ha pogut crear (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sense END-INFO-DIR-ENTRY concordant"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sense START-INFO-DIR-ENTRY concordant"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ja té fitxer dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Especifiqueu el fitxer Info sols un cop.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expressió regular extra especificat, s'ignorarà `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Error a l'expressió regular `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "argument `%s' excessiu de línia d'ordres"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "No s'ha especificat fitxer d'entrada: proveu --help per a més informació."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "No s'ha especificat un fitxer dir: proveu --help per a més informació."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "no hi ha una entrada de directori info a `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "no s'han trobat entrades per a `%s'; no s'ha esborrat res"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... FITXER...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2146,456 +2146,451 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid " --version    display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr " --version    mostra la versió d'informació i surt"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Proveu `%s --help' per a més informació.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s no és un codi vàlid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s no es un codi vàlid de regió"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s no és una possibilitat vàlida de divisió"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "error en carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "variable obsoleta %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: variable desconeguda %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: la sortida és incompatible amb la divisió"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image  `%s', s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el format en cru %s no es convertirà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "tipus que falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipus no reconegut: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "acció desconeguda `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acció desconeguda `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "la cadena de caràcters no està tancada al fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include ha finalitzat en un comentari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no ha acabat a un fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer marc %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer marc taula de continguts %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb prioritat %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document sense nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document sense node Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s sortida més d'un cop: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nom de node buit després d'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s `%s' definit prèviament"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argument buit a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "L'entrada d'índex a @%s amb : productio Info invàlid: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut trobar el fitxer @image `%s.txt' i tampoc un text alternatiu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2603,332 +2598,332 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produeix una referencia creuada espúria a Info; reformula-"
 "ho per evitar això"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "el nom @%s de referència creuada no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' ha de seguir a @xref, no %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' or `,' ha de seguir a @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxi incorrecta per a argument @%s: %s "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requereix un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nom incorrecte per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s vist abans @%s claudàtor de tancada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s vist abans @%s claudàtor de tancada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s claudàtor de tancada que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s seqüència de delimitació de tancada que falta: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx no hauria de començar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx ha de seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s té text però no @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' esperava `%s', però ha vist `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "s'ha vist @%s abans de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' no concordat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "el macro `%s' s'ha cridat amb massa arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s claudàtor de tancada que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "el macro `%s' s'ha declarat sense un argument cridat amb un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ a expansió  @%s seguida de `%s' en comptes del nom de paràmetre o \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nom que falta per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria que falta per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument inesperat sobre @%s a la línia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitaula buida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument superflu a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requereix un argument: el formatejador per a %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "l'ordre @%s que no està acceptant un argument en claudàtor no hauria de "
 "estar a la línia @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no està permesa com argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s argument que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end desconegut %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codificació `%s' no és una codificació de texinfo canònica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s després del primer element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxi per a un node extern usat per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nom buit d'entrada de menú a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nom buit de node a entrada de menú"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s hauria d'aparèixer únicament a un principi de línia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ha estat definit prèviament"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aquí està la definició prèvia de `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "s'està redefinint l'ordre de llenguatge Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sense un caràcter associat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definit amb zero o més d'un argument hauria de ser invocat amb {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2937,540 +2932,535 @@ msgstr ""
 "la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
 "per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "no està permès la crida recursiva del macro %s; useu @rmacro si es necessita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperava claudàtors"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ordre `%s' desconeguda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per una línia nova"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta no definida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxi incorrecta per a @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s és obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s és obsolet; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a un començament de línia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a la capçalera o al peu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s a una multitaula buida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab abans de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "massa columnes a element multitaula (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "s'ignorarà @tab fora d'una multitaula"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora d'una taula o una llista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "ha d'estar a darrera de `@%s' per usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory després del primer node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "no es permet una regió %s dins d'una regió %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry després del primer node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ no esperat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'un entorn `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s hauria de estar just a sota de `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "s'ignoraran @%s múltiples"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "l'ordre @%s no accepta arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "a l'ordre @%s li falta un node o un argument manual extern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "a @%s nom buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "a @%s títol buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "primer argument que falta a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "digits que no són hex a l'argument de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menys de quatre dígits hex a l'argument per a @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argument per a @U excedeix al máxim d'Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "arguments superflus per a node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "s'esperava @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s buit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "la fracció de columna no és un número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argument @sp ha de ser numèric, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nom d'índex reservat %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índex desconegut de font a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índex desconegut de destinació a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s porta a una fusió de %s en sí mateix, s'ignorarà"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índex desconegut `%s' a @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "s'està imprimint un índex `%s' fusionat en un altre `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex abans del principi del document: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s ha de ser `separate' o `end', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argument @paragraphindent ha de ser numèric/`none'/`asis', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argument @exampleindent ha de ser numèric/`asis', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "s'esperava @%s activat o desactivat, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @kbdinputstyle ha de ser `code'/`example'/`distinct', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @allowcodebreaks ha de ser `true' o `false', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @urefbreakstyle ha de ser `after'/`before'/`none', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "s'elevarà el nivell de la secció de @%s que és massa baix"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de nivell de capítol abans de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "es baixarà el nivell de secció de @%s que apareix després d'un element "
 "inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no buit"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referència @%s a node no existent `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s el nom de node d'entrada `%s' és diferent de %s amb nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el node `%s' és %s per a `%s' al menú però no a les seccions"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "al node `%s' li falta l'element de menú per a `%s' malgrat que és el seu "
 "destí Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s punter `%s' (per al node `%s') diferent de %s nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referència per a `%s' inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a `%s', diferent de %s nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "clau buida d'índex a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "no s'ha pogut protegir el caràcter coixinet a @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear els directoris `%s' o `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "error quan s'estava escrivint a %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "error quan s'estava escrivint a %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "error en escriure a `%s'"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir el fitxer latex %s per a escriptura: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3480,48 +3470,48 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
 "%d, el nombre d'elements trobat al document"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directori L2H_TMP conté un punt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directori actual conté un punt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: la imatge té una extensió no vàlida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: reanomenar %s com %s ha fallat: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 "latex2html.pm: no s'ha trobat el final de l'element @%s no s'ha trobat %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3531,66 +3521,66 @@ msgstr ""
 "l2h: no s'ha pogut extraure el fragment %d per a @%s amb comptador de "
 "sortida %d de HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut carregar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "error en carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut retornar al directori inicial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3601,12 +3591,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
 "nombre d'element trobats al document per a @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3616,7 +3606,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
 "nombre d'element trobats al document per a @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3626,7 +3616,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
 "nombre d'element trobats al document per a @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3636,49 +3626,49 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va recuperar %d elements en HTML; s'esperava %d, "
 "el nombre d'elements trobats al document per @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s no és un codi vàlid"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s no és un codi vàlid"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3688,13 +3678,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
 "%d, el nombre d'elements trobat al document"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3711,17 +3701,17 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'inicialització 
%s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'inicialització %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "s'ignorarà l'ordre no reconeguda TEXINFO_OUTPUT_FORMAT valor `%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... FITXER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3737,7 +3727,7 @@ msgstr ""
 "el comportament és idèntic, i no depèn del nom instal·lat.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3777,61 +3767,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               explica el que es fa.\n"
 "      --version               mostra la informació de versió i surt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3843,19 +3833,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3867,13 +3857,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3881,17 +3871,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3900,7 +3890,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3909,13 +3899,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3942,7 +3932,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            produeix fitxers de redirecció per a nodes i "
 "àncores; de forma predeterminada està activat sols si hi ha divisió.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3950,100 +3940,100 @@ msgstr ""
 "Opcions per a DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              passa OPT a texi2dvi: es pot repetir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4076,7 +4066,7 @@ msgstr ""
 "  si s'està generant XML, --ifxml està activat i els altres estan "
 "desactivats\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4107,61 +4097,66 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           escriu un sol fitxer Info, no "
 "importa la mida\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument --footnote-style ha de ser  `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s no és una possibilitat vàlida de divisió"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument --paragraph-indent arg ha de ser numeric/`none'/`asis', no "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: quan s'estigui generant %s, sols es pot especificar un FITXER amb -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opció --Xopt sense sortida impresa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformació d'arbre desconeguda %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "la transformació fill_gaps_in_sectioning no ha retornat cap resultat. No hi "
 "ha cap secció?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error en tancar el fitxer d'expansió de macros %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4169,24 +4164,24 @@ msgstr ""
 "la transformació insert_nodes_for_sectioning_commands no ha retornat cap "
 "resultat. No hi ha cap secció?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4240,68 +4235,68 @@ msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ 
com argument, no `%s'"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argument incorrecte a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argument incorrecte a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 #, fuzzy
 #| msgid "empty argument in @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "argument buit a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument --footnote-style ha de ser  `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4313,69 +4308,68 @@ msgstr "%s requereix un argument: el formatejador per a 
%citem"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' no concordat"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s després del primer element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s no hauria d'estar associat amb @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should only appear in math context"
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4383,7 +4377,7 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4396,54 +4390,58 @@ msgstr "%c%s requereix un nom"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nom incorrecte per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s és obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s és obsolet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should only appear in math context"
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s without associated character"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s sense un caràcter associat"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s és obsolet; %s"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c09cf1a441..58cd67e7b0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 19:22+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -261,17 +261,17 @@ msgstr "Sestavují se doplnění…"
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Odrolování obsahu okna s doplněními"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "hledá se soubor „%s“"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "hledá se soubor %s v %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "soubor %s nalezen"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "hodnota %s není platná pro proměnnou %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Více informací můžete získat pomocí přepínače --help.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1738,22 +1738,22 @@ msgstr "%s: prázdný soubor"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s pro %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… [INFO_SOUBOR [ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Přidá nebo odebere položky INFO_SOUBORU z adresáře Infa ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 "file\n"
 "nebo --dir-file (nebo --info-dir) nebyly zadány."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
 " --calign=SLOUPEC    formátuje druhý a následující řádky popisu tak, aby\n"
 "                     začínaly na SLOUPCI."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
 "                     stejné jako argument ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR.\n"
 " --dry-run           stejné jako --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 "souboru\n"
 "                     samotném."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXT         stejné jako --entry=TEXT.\n"
 " --keep-old          nahrazuje položky a neodstraňuje prázdné oddíly."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         nové položky v adresářovém souboru neformátuje.\n"
 " --quiet             potlačí varování."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 "                     „Miscellaneous“\n"
 " --section R ODDÍL   stejné jako --regex=R --section=ODDÍL --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 " --test              potlačí aktualizaci ADRESÁŘOVÉHO_SOUBORU.\n"
 " --version           zobrazí údaje o verzi a skončí."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1941,74 +1941,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nebylo možno přečíst (%s) a vytvořit (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpovídajícího END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez předchozího START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: již má adresářový soubor: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info soubor zadejte pouze jednou.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Zadán nadbytečný regulární výraz, „%s“ se ignoruje"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Chyba v regulárním výrazu „%s“: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "nadbytečný argument „%s“ v příkazovém řádku"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Vstupní soubor nezadán; použitím přepínače --help získáte bližší informace."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Adresář nebyl zadán; použitím přepínače „--help“ získáte bližší informace"
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s nebylo možné přečíst."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "v Info adresáři „%s“ není žádná položka"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "pro „%s“ nebyly nalezeny žádné položky"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Použití: pod2texi [PŘEPÍNAČ]… POD…"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 "dalšího souboru obsahující všechny tyto příkazy C<@include> určeného pro\n"
 "vložení pomocí C<@include> do ručně psaného vrcholového souboru."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2045,39 +2045,39 @@ msgstr ""
 "Přepínače:\n"
 "    --appendix-sections     použije oddíly podobné přílohám"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "    --base-level=ČÍSLO|NÁZEV  úroveň příkazů head1, výchozí je 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=ČÍSLO           nastaví úroveň ladění"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unumbered-sections    nečísluje oddíly"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  vypíše tuto nápovědu a skončí"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  nevyplňuje mezery mezi oddíly"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr "    --no-section-nodes      pro oddíly použije kotvy namísto uzlů"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
 "namísto\n"
 "                            na standardní výstup"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2094,273 +2094,268 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=ŘETĚZEC      vloží ŘETĚZEC jako zahajující hlavičku"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=NÁZEV          vloží soubory zahrnuté v hlavním manuálu do NÁZVU"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unumbered-sections    nečísluje oddíly"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "    --version               zobrazí údaje o verzi a skončí"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: chybný argument u --base-level\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: adresář %s nebylo možno vytvořit: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: chybí argument se jménem souboru\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignoruje se %s bez obsahu\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nebylo možné otevřít %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: odstraňuje se %s, protože vstupní soubor %s nemá žádný obsah\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: přejmenování %s selhalo: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání standardního výstupu: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód oblasti"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s není platná možnost dělení"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "chyba při zavádění %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "zastaralá proměnná %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: neznámá proměnná %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: výstup není kompatibilní s dělením"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "syrový formát %s není převeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "chybí typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerozpoznaný typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání konfiguračního souboru s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "neznámý úkon „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "neznámý úkon „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "řetězec nebí uzavřen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include končil v komentáři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nebyl dokončen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS soubor %s nenalezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2369,453 +2364,453 @@ msgstr ""
 "když se vytváří soubor s webovými jmenovkami, absolutní cestu nebo URL „%s“ "
 "nelze pro JS_WEBLABELS_FILE použít"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru s obsahem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "deskriptor %s úrovně %s priority %s selhal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s již existuje, ale nejedná se o adresář"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "chyba při kopírování %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez vrcholového uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "přejmenování %s selhalo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s výstup více než jednou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s mimo jakýkoliv uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "prázdný název uzly po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s „%s“ již bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "špatný argument v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Položka rejstříku v @%s s : vytváří neplatné Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "položka pro rejstřík „%s“ je mimo všechny uzly"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nebylo možné najít ani @image soubor „%s.txt“, ani náhradní text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 "@strong{Note…} vytváří nepatřičné křížové odkazy do Infa; přeformulujte text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "název křížového odkazu @%s by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref, ne za %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nebylo možné nalézt %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "násobný @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "chybný nebo prázdný formální argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "chybná syntaxe v argumentu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s požaduje jméno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "chybný název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s se vyskytuje přes uzavírací závorkou @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s se vyskytuje před uzavírací závorkou @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s chybějící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s chybějící uzavírací oddělovací posloupnost: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx by nemělo začínat příkazem @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musí následovat příkaz @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s má text ale nemá @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ vyžadoval „%s“, ale viděl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s viděn před @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "chybí odpovídající „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "špatně umístěný znak %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nepárový „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro „%s“ volané s příliš mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s chybějící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ deklarované bez argumentu volané s argumentem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ při expanzi @%s následováno „%s“ místo názvu parametru nebo \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "chybí název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "chybí kategorie pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočekávaný argument na řádku @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prázdná multitabulka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "přebývající argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "špatný argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vyžaduje argument : formátovač pro %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "příkaz @%s nepřijímající argument v závorce by neměl být na řádku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ není dovolen jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s postrádá argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "neznámý @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "přebývající argument u @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "špatný argument u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nebylo možné otevřít %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kódování „%s“ není kanonické kódování texinfa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nerozpoznaný název kódování „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po prvním elementu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s má smysl jen na řádku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node předchází @%s, ale části nesmí být spojeny s uzly"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntaxe pro vnější uzel použitý pro „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prázdný název položky nabídky v „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prázdný název uzlu v položce nabídky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s by se měl objevit pouze na začátku řádku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro „%s“ již bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je předchozí definice „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "předefinovává se příkaz jazyka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "přebývající argument u @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez spojeného znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definováno s nula nebo více jak jedním argumentem by se mělo volat s {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2824,531 +2819,526 @@ msgstr ""
 "volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením MAX_NESTED_MACROS, "
 "současná hodnota %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekurzivní volání makra %s není dovoleno; je-li třeba, použijte @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očekávalo závorky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "neznámý příkaz „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ nesmí být následován novým řádkem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinovaný příznak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "chybná skladba ve @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s je zastaralé."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s je zastaralé; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s by se mělo pouze objevit na začátku řádku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s by se měl objevit pouze záhlaví nebo zápatí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitř bloku „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s v prázdné multitabulce"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab před @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "příliš mnoho sloupců v multitabulkové položce (max. %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "příkaz @tab ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s mimo tabulku nebo seznam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "není dovoleno více než dvě úrovně podpoložek rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "musí následovat po „@%s“, aby šlo použít „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po prvním uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "oblast %s uvnitř oblasti %s není dovolena"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po prvním uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu v neplatném kontextu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočekávaný @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s by mělo být právě pod „@float"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignoruje se násobný @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "příkaz @%s nepřijímá argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "příkaz @%s postrádá uzel nebo argument externího manuálu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "v @%s prázdný název křížového odkazu po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "v @%s prázdný nadpis křížkového odkazu po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "příkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s postrádá první argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "argument u @U nemá žádné šestnáctkové číslice: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "argument u @U má méně než čtyři šestnáctkové číslice: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument u @U přesahuje maximám Unicodu 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadbytečné argumenty uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očekáváno @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "zbývající argumenty na řádku @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "příkaz prostředí %s jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "prázdné @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "podíl sloupce není číslo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument musí být číslo, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "neznámý rejstřík zdrojů v @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "neznámý rejstřík cílů v @%s: %s "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s vede ke spojení %s do sebe, ignoruje se"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "neznámý rejstřík „%s“ v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "vypisuje se rejstřík „%s“ spojený do jiného „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex před začátkem dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Je podporováno pouze @%s 10 nebo 11, ne %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "argument @paragraphindent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "argument @firstparagraphindent musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argument @exampleindent musí být číslo nebo „asis“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očekáváno @%s on nebo off, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argument @kbdinputstyle musí být „code“, „example“ nebo „distinct“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argument @allowcodebreaks musí být „true“ nebo „false“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argument @urefbreakstyle musí být „after“, „before“ nebo „none“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zvyšuje se úroveň oddílu @%s, která je příliš nízká"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "před @%s není příkaz udávající úroveň kapitoly"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižuje se úroveň oddílu @%s, který se vyskytuje po nižším elementu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s není prázdný"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s odkazuje na neexistující uzel „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "název uzlu položky @%s „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "na uzel „%s“ se neodkazuje"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "uzel %s pro „%s“ je „%s“ v oddílech, ale ne v nabídce"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "uzel „%s“ je %s pro „%s“ v nabídce ale ne v oddílech"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "ukazatel uzlu %s pro „%s“ je „%s“, ale %s je v nabídce „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "uzel „%s“ postrádá položku nabídky pro „%s“ navzdory tomu, že je jeho "
 "nadřazeným uzlem"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ukazatel „%s“ (pro uzel „%s“) se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "prázdný klíč rejstříku v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "v @%s nebylo možno ochránit znak křížku"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "adresáře „%s“ nebo „%s„ nebylo možné vytvořit: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "chyba při zápisu od %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "chyba při zápisu od %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "chyba při zápisu do „%s“"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: latexový soubor %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3358,47 +3348,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
 "položek nalezených v dokumentu"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: adresář L2H_TMP obsahuje tečku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: současný adresář obsahuje tečku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: příkaz neuspěl: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: příkaz neuspěl: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: obrázek má neplatnou příponu: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: přejmenování %s na %s selhalo: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: konec @%s položky %d nebyl nalezen"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3407,65 +3397,65 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: z HTML nebylo možné získat fragment %d pro @%s s výstupním počítadlem %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné zavést: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "chyba při zavádění %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nelze se vrátit do původního adresáře: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: příkaz selhal: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uzavření komunikace selhalo: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: konec @%s položky %d nenalezen"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3476,12 +3466,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
 "položek nalezených v dokumentu pro @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3491,7 +3481,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
 "položek nalezených v dokumentu pro @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3501,7 +3491,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
 "položek nalezených v dokumentu pro @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3511,34 +3501,34 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: zpracování získalo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet položek "
 "nalezených v dokumentu pro @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: nelze rozebrat řádek s jazykem"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s není platný kód jazyka"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: příkaz neuspěl: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3546,12 +3536,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d oddělovačů, očekáváno %d, počet fragmentů + 1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: konec @%s položky %d nenalezen"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3561,13 +3551,13 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno "
 "%d, počet položek nalezených v dokumentu"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: výstup má HTML položku pro @%s, ale žádný jazyk %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s %s"
@@ -3583,17 +3573,17 @@ msgstr "inicializační soubor %s nebylo možné přečíst"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "inicializační soubor %s nebylo možné přečíst"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "nerozpoznaná hodnota TEXINFO_OUTPUT_FORMAT „%s“ se ignoruje\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… SOUBOR_TEXINFA…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3609,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 "Tento program je obvykle nainstalován i pod názvy „makeinfo“ a „texi2any“.\n"
 "Jejich chování je shodné a nezávisí na názvu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3643,61 +3633,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               vysvětlí, co právě provádí.\n"
 "      --version               zobrazí údaje o verzi a skončí.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3709,7 +3699,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3722,13 +3712,13 @@ msgstr ""
 "namísto\n"
 "                            na standardní výstup"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3740,13 +3730,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3754,17 +3744,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3773,7 +3763,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3782,13 +3772,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3816,7 +3806,7 @@ msgstr ""
 "kotvy;\n"
 "                              standardně je zapnuto jen při dělení.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3825,102 +3815,102 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=PŘEPÍNAČ         předá PŘEPÍNAČ programu texi2dvi; lze "
 "opakovat.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3945,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "  vytváří-li se prostý text, --ifplaintext se zapne a ostatní se vypnou;\n"
 "  vytváří-li se XML, --ifxml se zapne a ostatní se vypnou.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3976,59 +3966,64 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    zapíše Info číslovanými oddíly\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           zapíše jeden velký soubor Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s není platná možnost dělení"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: při vytváření %s lze pomocí -o zadat pouze jeden vstupní SOUBOR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "přepínač --Xopt bez tisknutelného výstupu"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznámá transformace stromu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "dělení u formátu %s se ignoruje"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformace fill_gaps_in_sectioning nevrátila žádný výsledek. Nechybí oddíl?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "chyba při zavírání makrem expandovaného souboru %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4036,21 +4031,21 @@ msgstr ""
 "Transformace insert_nodes_for_sectioning_commands nevrátila žádný výsledek. "
 "Nechybí oddíl?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "chybí odpovídající „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "špatně umístěný znak {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nepárový „@end %s“"
@@ -4090,54 +4085,54 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "příkaz prostředí %s jako argument u @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "špatný argument u @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "špatný argument u @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "prázdný @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "špatný argument u @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Je podporován pouze @fonttextsize 10 nebo 11, ne %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argument u @footnotestyle musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argument u @setchapternewpage musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "špatný argument u @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "argument u @firstparagraph musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "špatný argument u @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s vyžaduje argument: formátovač pro @item"
@@ -4146,58 +4141,56 @@ msgstr "%s vyžaduje argument: formátovač pro @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nepárový „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "přebytečný argument u @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "špatný argument u @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nebylo možné nalézt %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nebylo možné otevřít %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po prvním elementu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions má smysl jen na řádku s @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part by neměl být spojen s @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node předchází @part, ale části nesmí být spojeny s uzly"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@copying“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4208,45 +4201,50 @@ msgstr "@%s vyžaduje název"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "chybný nebo prázdný formální argument u @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "přebytečný argument u @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless vyžaduje „i“ nebo „j“ jako argument, ne „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "chybný název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s je zastaralý."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s je zastaralý; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez spojeného znaku"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "špatně umístěný znak }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s je zastaralé; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s nemá smysl uvnitř bloku @%s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d9a6d65aa9..1e795a975b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -261,17 +261,17 @@ msgstr "Bygger færdiggørelser ..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Rul færdiggørelsesvinduet"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "kigger efter filen »%s«"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "kigger efter filen %s i %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "fandt filen %s"
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "værdien %s er ikke gyldig for variabel %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for yderligere information.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -568,8 +568,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1729,21 +1729,21 @@ msgstr "%s: tom fil"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPrøv »%s --help« for en fuldstændig liste over tilvalg.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... [INFO-FIL [MAPPE-FIL]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Tilføj eller fjern punkter i INFO-FIL fra Info-mappen MAPPE-FIL."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
 "INFO-FIL og MAPPE-FIL er krævet med mindre at --info-file\n"
 "eller --dir-file (eller --info-dir) tilvalg er angivet, respektivt."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 " --calign=KOL        formater anden og efterfølgende beskrivelseslinjer til\n"
 "                     start ved kolonne KOL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
 "                     svarende til brug af parameteren MAPPE-FIL.\n"
 " --dry-run           svarer til --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 "                      Hvis du ikke angiver nogen poster, så bestemmes de\n"
 "                      fra information i selve Info-filen."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKST        svarer til --entry=TEKST.\n"
 " --keep-old          erstat ikke poster, eller fjern tomme afsnit."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         formater ikke nye poster i MAPPE-filen.\n"
 " --quiet             undertryk advarsler."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
 "                     standardværdien »Miscellaneous«.\n"
 " --section R SEK     svarer til --regex=R --section=SEK --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 " --test              undertryk opdatering af MAPPE-FIL.\n"
 " --version           vis versionsinformation og afslut."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1921,74 +1921,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunne ikke læse (%s) og kunne ikke oprette (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: har allerede mappefilen: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Angiv kun Info-filen én gang.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Ekstra regulært udtryk angivet, ignorerer »%s«"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fejl i regulært udtryk »%s«: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "overskydende kommandolinjeparameter »%s«"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen inddatafil angivet; prøv --help for yderligere information."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen mappefil angivet; prøv --help for yderligere information."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kunne ikke læse %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen info-mappepost i »%s«"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "ingen poster fundet for »%s«; intet slettet"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... TEXINFO-FIL ...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -1999,452 +1999,447 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv »%s --help« for yderligere information.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig regionskode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s er ikke en gyldig opdelingsmulighed"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "forældet variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: ukendt variabel %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
 
 # split er nok programmet split
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: uddata er ikke kompatible med split"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af billedtekstfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rå format %s er ikke konverteret"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "typen blev ikke genkendt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "ukendt handling »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ukendt handling »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "streng ikke lukket i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include afsluttet i kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import er ikke færdig i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-filen %s blev ikke fundet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af frame-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af indholdsfortegnelsens frame-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s mislykkedes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument uden emner"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument uden Top-emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
 
 # hær er det spørg om skrivning til en fil (første argument er t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s-uddata mere end en gang: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tomt emnenavn efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s »%s« er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tom parameter i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indekspost i @%s med : fremstiller ugyldig Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunne ikke finde @image-filen »%s.txt« eller alternativ tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2452,330 +2447,330 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} laver en uægte krydsreference i Info; ændr for at undgå "
 "dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-krydsreferencenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "emnenavn for menupunkt må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "ugyldig syntaks for @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "ugyldigt navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s mangler afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s mangler afsluttende afgrænsningssekvens: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx må ikke begynde @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx skal følge @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s har tekst men intet @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "»@end« forventede »%s«, men fandt »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s set før @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "uparret »%c%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro »%s« kaldt med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s mangler afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro »%s« erklæret uden parameter kaldt med en parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i @%s-udfoldning fulgt af »%s« i stedet for parameternavn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mangler navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "mangler kategori for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "uventet parameter på @%s-linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overflødig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "ugyldig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formateringsprogrammet for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "kommandoen @%s der ikke accepterer parametre i tuborgklamme bør ikke være på "
 "@%s linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« er ikke tilladt som parameter for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s mangler parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "ukendt @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodningen »%s« er ikke en kanonisk texinfo-kodning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s efter det første element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntaks for et eksternt emne anvendt for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt menupunktnavn i »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tomt emnenavn i menupunkt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s bør kun fremgå i begyndelsen af en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen »%s« er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definition af »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ændrer definition på Texinfo-sprogkommando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s uden associeret tegn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s defineret med nul eller mere end en parameter skal startes med {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2784,531 +2779,526 @@ msgstr ""
 "makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
 "nuværende værdi %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rekursivt kald af makro %s er ikke tilladt; brug @rmacro hvis krævet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s forventede tuborgklammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ukendt kommando »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« skal efterfølges af en ny linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "flag er ikke defineret: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "ugyldig syntaks for @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er forældet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s er forældet; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s bør kun fremgå ved en linjes begyndelse"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i teksthoved eller tekstfod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab før @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "for mange kolonner i »multitable«-element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor »multitable«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s uden for tabel eller liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "skal være efter »@%s« for at bruge »@%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory efter første emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regionen %s inden i region %s er ikke tilladt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry efter første emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu i ugyldig kontekst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "uventet @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening uden for »@float«-miljøet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s skal være lige under »@float«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorerer flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "kommandoen @%s tillader ikke parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "kommandoen @%s mangler et emne eller en ekstern manuel parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s tomt krydsreferencenavn efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s tom krydsreferencetitel efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnparameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s mangler første parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ikke-hex cifre i parameter for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "færre end fire hex-cifre i parameter for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "parameter for @U overgår Unicodemaksimum 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "overflødige parametre for emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "forventede @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "tilbageværende parameter på @%s linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tom @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolonnefraktion er ikke et tal: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp-parameter skal være numerisk, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserveret indeksnavn %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "ukendt kildeindeks i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "ukendt destinatinsindeks i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s fører til en sammenføjning af %s i sig selv; ignorerer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "ukendt indeks »%s« i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "udskriver et indeks »%s« flettet i et andet, »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex før dokumentbegyndelse: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »separate« eller »end«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent-parameter skal være numerisk/»none«/»asis«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-parameter skal være numeric/»asis«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "forventede @%s aktiveret eller deaktiveret, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle-parameter skal være »code«/»example«/»distinct«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-parameter skal være »true« eller »false«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-parameter skal være »after«/»before«/»none«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "forøger afsnitniveauet for @%s, der er for lavt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "ingen afsnitsniveaukommando før @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "formindsker afsnitniveauet for @%s, der fremgår efter et lavere element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s er ikke tom"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-reference til ikkeeksisterende emne »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-postemnenavn »%s« er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i menu men ikke i afsnitsopdeling"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "emnet »%s« mangler menupunkt for »%s« på trods af at det er dens »Op«-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-peger »%s« (for emne »%s«) er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-reference til ikkeeksisterende »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s til »%s«, forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunne ikke beskytte hash-tegn i @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mapper »%s« eller »%s«: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "fejl under skrivning til %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "fejl under skrivning til %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne latex-filen %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3318,47 +3308,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-mappe indeholder et punktum"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: nuværende mappe indeholder et punktum"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: billede har ugyldig filendelse: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: omdøb %s som %s mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: slutningen på @%s post %d ikke fundet"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3367,66 +3357,66 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: kunne ikke udtrække fragmentet %d for @%s med uddatatælleren %d fra HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke indlæse %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke returnere til oprindelig mappe: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3437,12 +3427,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3452,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3462,7 +3452,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3472,49 +3462,49 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling hentede %d elementer i HTML; forventede %d, antallet "
 "af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3524,13 +3514,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3547,17 +3537,17 @@ msgstr "kunne ikke læse init-filen %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "kunne ikke læse init-filen %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerer ej genkendt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-værdi »%s«\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... TEXINFO-FIL ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3573,7 +3563,7 @@ msgstr ""
 "Programmet installeres ofte som både »makeinfo« og »texi2any«;\n"
 "opførslen er identisk, og afhænger ikke af det installerede navn.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3608,51 +3598,51 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3664,19 +3654,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3688,13 +3678,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3702,17 +3692,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3721,7 +3711,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3730,13 +3720,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3763,7 +3753,7 @@ msgstr ""
 "                              ankre; som standard indstilles kun hvis "
 "opdelt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3771,100 +3761,100 @@ msgstr ""
 "Tilvalg for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              send OPT til texi2dvi; kan gentages.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3892,7 +3882,7 @@ msgstr ""
 "deaktiverede.\n"
 "  hvis der laves XML, er --ifxml aktiveret, mens de andre er deaktiverede.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3923,58 +3913,63 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split xxx.texi           skriv en Info-fil, uanset "
 "størrelsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s er ikke en gyldig opdelingsmulighed"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/»none«/»asis«, ikke »%s«.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: under oprettelse af %s, kan kun en inddata-FIL angivet med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tilvalget --Xopt uden udskrevne uddata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ukendt trætransformation %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformering gav intet resultat. Ingen sektion?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af makro udvid-filen %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3982,24 +3977,24 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-transformation returnerer intet "
 "resultat. Manglende afsnit?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4053,69 +4048,69 @@ msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som 
parameter, ikke »%s«"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "ugyldig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "ugyldig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 #, fuzzy
 #| msgid "empty argument in @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "tom parameter i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4127,68 +4122,67 @@ msgstr "%s kræver en parameter: formateringsprogrammet 
for %citem"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "uparret »%c%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s efter det første element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s bør ikke associeres med @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should only appear in math context"
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4196,7 +4190,7 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4209,54 +4203,58 @@ msgstr "%c%s kræver et navn"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "ugyldigt navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er forældet."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should only appear in math context"
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s without associated character"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s uden associeret tegn"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s er forældet; %s"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5ad23fe3cd..7e525b43f8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:12+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "Vervollständigungen werden erstellt …"
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Im Vervollständigungs-Fenster blättern"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "nach Datei „%s“ wird gesucht"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "nach Datei %s wird in %s gesucht"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "Datei %s gefunden"
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Wert %s ist nicht gültig für Variable %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -584,8 +584,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1775,23 +1775,23 @@ msgstr "%s: leere Datei"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s für %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZEICHNIS-DATEI]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Einträge in INFO-DATEI hinzufügen oder entfernen (in Info-Verzeichnis "
 "VERZEICHNIS-DATEI)"
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 "INFO-DATEI und VERZEICHNIS-DATEI sind erforderlich, wenn nicht die Optionen\n"
 "--info-file bzw. --dir-file (oder --info-dir) angegeben werden."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 " --calign=SPALTE   zweite und weitere Beschreibungszeilen in Spalte SPALTE\n"
 "                     beginnen lassen"
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 "                     mit dem VERZEICHNIS-DATEI-Argument\n"
 " --dry-run         gleichbedeutend mit --test"
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
 "                     Wenn gar kein Eintrag angegeben wird, wird der\n"
 "                       Eintragstext der Info-Datei selbst entnommen."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXT       wie --entry TEXT\n"
 " --keep-old        Einträge nicht ersetzen oder leere Abschnitte entfernen"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent       neue Einträge in der VERZEICHNIS-Datei nicht formatieren\n"
 " --quiet           Warnungen unterdrücken"
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 "                     entnommen.\n"
 " --section R SEC  gleichbedeutend mit --regex=R --section=SEC --add-once"
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr ""
 " --test            die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
 " --version         Programmversion anzeigen und beenden"
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1978,74 +1978,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kann nicht gelesen (%s) und nicht angelegt werden (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ohne END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: Verzeichnisdatei schon vorhanden: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info-Datei nur einmal angeben.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Zusätzlicher regulärer Ausdruch angegeben, „%s“ wird ignoriert"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "überflüssiges Befehlszeilen-Argument „%s“ wird übergangen"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Keine dir-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s konnte nicht gelesen werden."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "Kein Info-Verzeichnis-Eintrag in „%s“"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "keine Einträge für „%s“ gefunden; nichts entfernt"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2056,448 +2056,443 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s is keine gültige Aufspaltmöglichkeit"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "veraltete Variable %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: unbekannte Variable %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: die Ausgabe ist ungeeignet für Split"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für das Bild: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rohes Format %s wird nicht konvertiert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "fehlender Typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nicht erkannter Typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen derHTML-Refs-Konfigurationsdatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines @%s-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Rahmendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Inhaltsverzeichnis-Rahmendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität ist fehlgeschlagen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Dokument ohne Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "Dokument ohne obersten Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s mehr als einmal ausgegeben: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "Leerer Knotenname nach der Erweiterung „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "leeres Argument in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Der Indexeintrag in @%s mit „:“ erzeugt ungültigen Info-Code: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "Weder @image-Datei „%s.txt“ noch alternativer Text konnten gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2505,328 +2500,328 @@ msgstr ""
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s Querverweis-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen, nicht %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Syntax für Argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s gesehen vor @%s schließender Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s gesehen vor schließender Klammer von @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s fehlende schließende Trennsequenz: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx sollte nicht @%s beginnen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx muss nach @item kommen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s hat Text aber kein @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ erwartete „%s“, jedoch „%s“ erhalten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s gesehen vor @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "fehlplatziertes %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro „%s“ deklariert ohne Argument, aber mit Argument aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der @%s-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens oder "
 "\\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "fehlender Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "fehlende Kategorie für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "unerwartetes Argument auf @%s-Zeile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "leere Mehrfachtabelle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "überflüssiges Argument für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "Befehl @%s, der kein Argument in Klammern akzeptiert, sollte nicht in einer "
 "@%s-Zeile sein"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "Akzent-Befehl „@%s“ ist als @%s-Argument nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s fehlendes Argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "unbekanntes @end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "überflüssiges Argument für @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "Kodierung „%s“ ist keine kanonische texinfo-Zeichenkodierung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s nach dem ersten Element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node ist @%s vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Syntax für einen externen Knoten für „%s“ benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Leerer Menüeintrag-Name in „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "leerer Knotenname im Menüeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s sollte nur an einem Zeilenanfang erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "Texinfo-Sprachbefehl erneut definiert: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "überflüssiges Argument für @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s ohne zugehöriges Zeichen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2834,7 +2829,7 @@ msgstr ""
 "@%s definiert mit keinem oder mehr als einem Argument, sollte mit {} "
 "aufgerufen werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2843,546 +2838,541 @@ msgstr ""
 "Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
 "außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekursiver Aufruf des Makros %s ist nicht erlaubt; verwenden Sie @rmacro, "
 "falls nötig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ darf kein Zeilenumbruch folgen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Fehlerhafte Syntax für @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ist obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s ist obsolet; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s sollte nur am Zeilenanfang erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s sollte nur in Kopf- oder Fußzeilen erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines „@%s“-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s in leerer Multitabelle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab vor @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "zu viele Spalten im „@multitable“-Eintrag (maximal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s außerhalb der Tabelle oder Liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines „@%s“-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "In Index-Untereinträgen sind maximal zwei Ebenen erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Muss hinter „@%s“ sein, um „@%s“ zu benutzen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-Umgebungen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory nach dem ersten Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Region %s innerhalb Region %s ist nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry nach dem ersten Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in unzulässigem Kontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "unerwartetes @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer „@float“-Umgebung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s sollte sich genau vor „@float“ befinden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s werden ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "Befehl @%s ohne Knoten oder Argument für ein externes Handbuch"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s leerer Querverweis-Name nach der Erweiterung von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s leerer Querverweis-Titel nach der Erweiterung von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s erstes Argument fehlt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nicht-hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "weniger als vier hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "das Argument für @U übersteigt das Maximum für Unicode von 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "überflüssige Argumente für Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end %s wurde erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Verbleibendes Argument in Zeile @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "leeres @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "Spaltenteilung keine Zahl: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "Argument für @sp muss numerisch sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reservierte Index-Name %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Unbekannter Quell-Index @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "Unbekannter Ziel-Index @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ergibt eine Zusammenführung von %s mit sich selbst, wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "Ausgabe eines Index „%s“ wurde in einen anderen „%s“ zusammengeführt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex vor dem Anfang des Dokuments: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @paragraphindent muss „numeric“, „none“ oder „asis“ sein, nicht "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @firstparagraphindent muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @exampleindent muss „numeric“ oder „asis“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s „on“ oder „off“ wurde erwartet, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @kbdinputstyle muss „code“, „example“ oder „distinct“ sein, "
 "nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @allowcodebreaks muss „true“ oder „false“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @urefbreakstyle muss „after“, „before“ oder „none“ sein, nicht "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 "Einordnung der Abschnittsebene für @%s wird angehoben, weil sie zu niedrig "
 "ist"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "kein chapter-level-Befehl vor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "Einordnung der Abschnittsebene für @%s wird nach einem Element niederer "
 "Ebene abgesenkt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ist nicht leer"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-Referenz auf nicht existierenden Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s Name des Eintragsknotens „%s“ unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "Knoten „%s“ ist %s für „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "„%s“-Knoten ist %s für „%s“ im Menü, aber nicht im Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "Knoten „%s“ ist %s für „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-Zeiger „%s„ (für Knoten „%s“) unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-Referenz zu nicht existierendem „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s zu „%s“, unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "Hash-Zeichen in @%s konnte nicht geschützt werden"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Verzeichnisse „%s“ oder „%s“ konnten nicht angelegt werden: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: Latex-Datei %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3392,47 +3382,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-Verzeichnis enthält einen Punkt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktuelles Verzeichnis enthält einen Punkt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: Bild hat eine ungültige Erweiterung: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: Umbenennen von %s in %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3442,66 +3432,66 @@ msgstr ""
 "l2h: Fragment %d für @%s mit Ausgabezähler %d von HTML konnte nicht "
 "extrahiert werden"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht geladen werden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Rückkehr zum ursprünglichen Verzeichnis nicht möglich: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3512,12 +3502,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3527,7 +3517,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3537,7 +3527,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3547,49 +3537,49 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3599,13 +3589,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3622,17 +3612,17 @@ msgstr "Initialisierungsdatei %s konnte nicht gelesen 
werden."
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "Initialisierungsdatei %s konnte nicht gelesen werden."
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "nicht erkannter Wert „%s“ für TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wird ignoriert\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3644,7 +3634,7 @@ msgstr ""
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3680,51 +3670,51 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3736,19 +3726,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3760,13 +3750,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3774,17 +3764,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3802,13 +3792,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3834,7 +3824,7 @@ msgstr ""
 "erstellen\n"
 "                                (ist Standard bei Aufteilung)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3843,100 +3833,100 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPTION           gibt OPTION an texi2dvi weiter; kann widerholt "
 "werden.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3962,7 +3952,7 @@ msgstr ""
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3995,61 +3985,66 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s is keine gültige Aufspaltmöglichkeit"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: beim Erzeugen von %s kann nur eine Ausgabedatei mit -o angegeben werden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Option --Xopt ohne gedruckte Ausgabe"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "unbekannte Baumumformung %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein Abschnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Makro-Erweiterungsdatei %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4057,21 +4052,21 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein "
 "Abschnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "kein übereinstimmendes „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "fehlplatzierte {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „@end %s“"
@@ -4111,58 +4106,58 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "leeres Argument in @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @fonttextsize 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @footnotestyle muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @setchapternewpage muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @firstparagraph muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @headings: %s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für @item"
@@ -4171,62 +4166,60 @@ msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für 
@item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "überflüssiges Argument für @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: %s konnte nicht gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: %s konnte nicht geöffnet werden:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename nach dem ersten Element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part sollte nicht mit @top assoziiert sein"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node ist @part vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet "
 "werden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines @copying-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-"
 "Umgebungen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4237,45 +4230,50 @@ msgstr "@%s erfordert einen Namen"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "überflüssiges Argument für @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s ist obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s ist obsolet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb ohne zugehöriges Zeichen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fehlplatzierte }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s ist obsolet; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines @%s-Blocks"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 89e2098149..078fa0abb7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -255,17 +255,17 @@ msgstr ""
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr ""
@@ -410,8 +410,8 @@ msgstr ""
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -518,8 +518,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1670,27 +1670,27 @@ msgstr ""
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1766,14 +1766,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1793,72 +1793,72 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -1869,1443 +1869,1433 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, perl-format
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, perl-format
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, perl-format
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, perl-format
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, perl-format
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, perl-format
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, perl-format
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, perl-format
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, perl-format
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, perl-format
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3320,17 +3310,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3339,7 +3329,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3358,51 +3348,51 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3414,19 +3404,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3438,13 +3428,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3452,17 +3442,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3471,7 +3461,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3480,13 +3470,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3500,106 +3490,106 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3610,7 +3600,7 @@ msgid ""
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3627,75 +3617,80 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr ""
@@ -3734,54 +3729,54 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr ""
@@ -3792,58 +3787,56 @@ msgstr ""
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το \\{"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -3854,40 +3847,41 @@ msgstr ""
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, c-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr ""
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 811d06d545..d61db6163b 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -253,17 +253,17 @@ msgstr "Serĉado de kompletigoj..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Rulumi la fenestron de kompletigoj"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "serĉante dosieron '%s'"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "serĉante dosieron '%s' en %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "troviĝis dosiero %s"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "valoro %s ne estas valida por variablo %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion “--help”.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -554,8 +554,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1724,21 +1724,21 @@ msgstr "%s: malplena dosiero"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s por %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPor ricevi kompletan liston da opcioj, tajpu “%s --help”.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] [INFO-DOSIERO [DIR-DOSIERO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Aldonas aŭ forigas la elementojn en INFO-DOSIERO al aŭ el DIR-DOSIERO."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
 "INFO-DOSIERO kaj DIR-DOSIERO nepras, krom se, respektive, la opcioj\n"
 "'--info-file' aŭ '--dir-file/--info-dir' indikatas."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
 " --align=KOLUMNO       priskribo de novaj eroj komencu je ĉi tiu KOLUMNO\n"
 " --calign=KOLUMNO      duaj kaj postaj priskribaj linioj komencu ĉi tie."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
 "                          egalas al uzi la argumenton 'DIR-DOSIERO'\n"
 "  --dry-run             egalas al '--test'."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
 "                          se neniu ero indikatas, aldoniĝas la eroj kiuj\n"
 "                          determiniĝas el la informoj de la Info-dosiero."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 "  --item=TEKSTO         egalas al '--entry=TEKSTO'\n"
 "  --keep-old            ne anstataŭigi erojn, kaj ne forigi vakajn sekciojn."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
 "dosiero\n"
 "  --quiet               ne eligi avertojn."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 "uziĝas\n"
 "  --section RE SEKCIO   egalas al '--regex=RE --section=SEKCIO --add-once'."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 "  --test                ne ĝisdatigi la katalogan dosieron\n"
 "  --version             montri programversion kaj eliri."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1922,74 +1922,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ne eblas legi (%s) kaj ne eblas krei (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sen para END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sen para START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: dir-dosiero jam ekzistas: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Indiku la Info-dosieron solfoje.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Troa regulesprimo -- '%s' ignoratas"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Eraro en regulesprimo '%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "troa argumento en komandlinio: '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Mankas enigdosiero; provu '--help' por pluaj informoj."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Mankas dosiero Info-katalogo (dir); provu '--help' por pluaj informoj."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Ne eblas legi %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nenia informo por Info-katalogo troviĝis en '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "troviĝis nenia Info-kataloga informo pri '%s'; nenio forigitas"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] DOSIERO...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2000,454 +2000,449 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid " --version    display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "      --version     montri programversion kaj eliri"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida regiona kodo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s ne estas valida fenda elekto"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "arkaika variablo %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: nekonata variablo %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: eligo malkongruas kun fendo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 'image'-teksto): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "mankas argumento je @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "mankas tipo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerekonata tipo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "nekonata ago '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "nekonata ago '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "nefermita signoĉeno en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finiĝas en komento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "nefinita komando '@import' en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-dosiero %s ne troviĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de enhavtabela kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokumento sen nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokumento sen 'Top'-nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "'@%s' eliĝis plu ol unu fojo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "vaka nodnomo post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s '%s' jam difiniĝis antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "vaka argumento en '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indeksero en @%s kun ':' produktas nevalidan Info-on: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "ne eblas trovi dosieron '%s.txt' en komando '@image' nek alternativan tekston"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2455,331 +2450,331 @@ msgstr ""
 "'@strong{Note...}' estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "'@%s' -- referenca nomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ',', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ','"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "ne eblas legi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: ne eblas trovi %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "misa sintakso por argumento de '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "misa nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "'@end %s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s sen “}”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "Al @%s mankas ferma disigila sekvenco: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "'@itemx' ne devus esti je komenco de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "'@itemx' devas sekvi '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "'@%s' havas tekston sed neniun '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end” atendis “%s”, sed renkontis “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "mankas para '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "misloka %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "senpara '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makroo '%s' havas troajn argumentojn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s sen “}”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makroo '%s' deklariĝis sen argumento sed alvokiĝas kun argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataŭ post nomo de parametro aŭ \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mankas nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "mankas kategorio por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neatendita argumento sur '@%s'-linio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "vaka plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "troa argumento por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "misa argumento por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en linio "
 "'@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "akcentkomando '@%s' ne permesatas kiel argumento de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nekonata '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "troa argumento por '@%s %s': %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "misa argumento por '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodo '%s' ne estas kanonika Texinfo-kodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "'@%s' post la unua elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "'@%s' nur sencas en '@multitable'-linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "'@node' antaŭ '@%s', sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintakso por ekstera nodo uziĝas por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "vaka menuernomo en '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "vaka nodnomo en menuero"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s devus aperi nur je komenco de linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo '%s' jam difiniĝis antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redifino de Texinfo-komando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "troa argumento por '@%s %s': %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sen rilatata signo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "'@%s' kiu difiniĝis kun nula aŭ pluraj argumentoj alvokiĝendus kun {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2788,535 +2783,530 @@ msgstr ""
 "makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
 "valoro estas %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rikura alvoko de makroo %s malpermesetas; uzu '@rmacro' se necesas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s postulas vinkulojn {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nekonata komando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi linifino"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedifinita flago: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "misa sintakso por '@value'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s arkaikiĝis; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s devus aperi nur je komenco de linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s devus aperi nur en ĉapo aŭ subumo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s en vaka plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "'@tab' antaŭ '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "tro da kolumnoj en elemento de plurtabelo (%d maksimume)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignoriĝas komando '@tab' ekster plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s ekster tabelo aŭ listo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "ne pli ol du niveloj de indeksaj subenigoj estas permesataj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "nur post '@%s' eblas uzi '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "'@dircategory' post la unua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regiono %s ene de regiono %s malpermesatas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "'@direntry' post la unua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "'@menu' en nevalida kunteksto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neatendita '@'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s sensencas ekster bloko '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s devus esti tuj sub '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s' ignoriĝas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "komando @%s ne toleras argumentojn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "al komando '@%s' mankas nodo aŭ ekstera manlibra argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "vaka referenca nomo en '@%s' post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "vaka referenca titolo en '@%s' post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "mankas dosiera argumento en komando '@image'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "al '@%s' mankas unua argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nedeksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "malpli ol kvar deksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento por @U preterpasas Unikodan maksimumon 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "troaj argumentoj por nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "atendatas '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "restanta argumento sur @%s-linio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "vaka '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolumna frakcio ne estas nombro: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumento de @sp devas esti nombro, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "rezervita indeksnomo %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nekonata fontindekso en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nekonata celindekso en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s kondukus al kunfando de %s en si mem; ignoriĝas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nekonata indekso '%s' en @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "presiĝas indekso '%s' kiu kunfandiĝis en alia, '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "preskomando antaŭ komenco de dokumento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Por '@%s' nur '10' aŭ '11' eblas, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aŭ 'none' aŭ 'asis', ne "
 "'%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@exampleindent' devus esti numera aŭ 'asis', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "post @%s devas sekvi 'on' aŭ 'off', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@allowcodebreaks' devus esti 'true' aŭ 'false', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "kreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu tro malaltas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "neniu ĉapitronivela komando antaŭ '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "malkreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu aperas post pli malalta elemento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ne vakas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referenco al neekzistanta nodo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-era nodnomo '%s' malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "la nodo '%s' estis referencita %d fojojn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en menuo sed ne en sekciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "en nodo '%s' mankas menuero por '%s', malgraŭ esti ties ligo 'Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-ligo '%s' (por nodo '%s') malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referenco al neekzistanta '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s al '%s', malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "ne eblas ŝirmi kradon en '@%s'"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujojn '%s' aŭ '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "eraro dum skribo en '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "eraro dum skribo en '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "eraro dum skribo en '%s'"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3326,47 +3316,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
 "nombro de elementoj en la dokumento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: dosierujo 'L2H_TMP' enhavas punkton"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: nuna dosierujo enhavas punkton"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: bildo havas nevalidan sufikson: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: fiaskis alinomo de %s al %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3375,66 +3365,66 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: ne eblas eltiri fragmenton %d por @%s kun eliga nombrilo %d el HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas ŝargi %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas reiri al komenca dosierujo: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3445,12 +3435,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
 "de elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3460,7 +3450,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
 "de elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3470,7 +3460,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
 "de elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3480,49 +3470,49 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado ricevis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro de "
 "elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3532,13 +3522,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
 "nombro de elementoj en la dokumento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3555,17 +3545,17 @@ msgstr "ne eblas legi agordan dosieron %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "ne eblas legi agordan dosieron %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignoriĝas nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: '%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3579,7 +3569,7 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu programo kutime instaliĝis kiel ambaŭ 'makeinfo' kaj 'texi2any';\n"
 "ilia konduto tute samas kaj ne dependas je la nomo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3613,61 +3603,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               montri informon pri versio kaj fini\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3679,19 +3669,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3703,13 +3693,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3717,17 +3707,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3736,7 +3726,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3745,13 +3735,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3779,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 "                                    ankroj; estas defaŭlta nur dum "
 "disfendado\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3787,100 +3777,100 @@ msgstr ""
 "Opcioj por DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPCIO            doni tiu OPCIO al 'texi2dvi'; ripeteblas\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3906,7 +3896,7 @@ msgstr ""
 "malaktivas;\n"
 "  kiam XML generiĝas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3939,58 +3929,63 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split UM.texi           Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post “--footnote-style” estu “separate” aŭ “end”, ne “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s ne estas valida fenda elekto"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ “asis”, ne “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio '-o'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcio '--Xopt' indikatas sed ne fariĝas preseligo"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nekonata arbotransformo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton. Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de makroaj etendoj): %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3998,21 +3993,21 @@ msgstr ""
 "transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton.  "
 "Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "mankas para '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "misloka {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "senpara '@end %s'"
@@ -4051,56 +4046,56 @@ msgstr "@clickstyle devas toleri nur @-komando kiel 
argumento, ne '%s'"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "misa argumento por @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "misa argumento por @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "vaka @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "misa argumento por @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @fonttextsize 10 aŭ 11 subtenatas, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumento de @footnotestyle devas esti  'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de @setchapternewpage devas esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "misa argumento por @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de @firstparagraphindent devas esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "misa argumento por @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s postulas argumenton: la aranĝilon por @item"
@@ -4109,58 +4104,56 @@ msgstr "%s postulas argumenton: la aranĝilon por @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "senpara '@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "troa argumento por @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "misa argumento por @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: ne eblas trovi %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: ne eblas malfermi %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename post la unua elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions nur sencas en linio @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "'@part' ne devus esti rilatita al '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node antaŭas @part, sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ devus aperi nur en matematika kunteksto"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry devus aperi nur en indeksa enigo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4171,45 +4164,50 @@ msgstr "@%s postulas nomon"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "troa argumento por @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "misa nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s arkaikiĝis."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s arkaikiĝis; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ devus aperi nur en matematika kunteksto"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verbs sen rilatata signo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "misloka }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s arkaikiĝis; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 801315cb7c..2e2a8f7b46 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:53+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -257,17 +257,17 @@ msgstr "Contruyendo lista de entradas..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Avanzar en la lista de entradas"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "buscando el fichero '%s'"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "buscando el fichero %s en %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "encontrado el fichero %s"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "el valor %s no es válido para la variable %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -580,8 +580,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1788,26 +1788,26 @@ msgstr "%s: fichero vacío"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s para %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ""
 "\tPruebe `%s --help' para obtener una lista de las opciones soportadas.\n"
 
 # TODO ASK DIR-FILE
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO_INFO [FICHERO_ÍNDICE]]\n"
 
 # TODO ASK DIR-FILE
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Añade al o elimina del fichero índice FICHERO_ÍNDICE las\n"
 "entradas encontradas en el fichero FICHERO_INFO."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
 "FICHERO_INFO y FICHERO_ÍNDICE son necesarios a menos que las opciones\n"
 "--info-file o --dir-file (o --info-dir) sean especificadas."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
 "sucesivas\n"
 "                       para que comiencen en la columna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
 "                       equivale a usar el argumento FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --dry-run           lo mismo que `--test'."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
 "por\n"
 "                      los datos existentes en el fichero Info en cuestión."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
 " --keep-old          no sustituir entradas, ni eliminar secciones vacías."
 
 # TODO ASK DIR=FICHERO_INDICE
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 "FICHERO_ÍNDICE\n"
 " --quiet             suprimir mensajes de advertencia"
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 " --section EXPREG SECC  equivale a '--regex=EXPREG --section=SECC --add-"
 "once'."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 "FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --version         mostrar información sobre la versión de este programa."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2022,77 +2022,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: no se pudo leer (%s) y no se pudo crear (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "`START-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (END-INFO-DIR-ENTRY)"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "`END-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (START-INFO-DIR-ENTRY)"
 
 # TODO ASK dir file
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ya contiene un fichero índice: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Sólo es necesario especificar el fichero Info una vez.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expresión regular extra especificada, será ignorada '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Error en la expresión regular '%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "Demasiados argumentos en la línea de órdenes '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "No se ha especificado fichero de entrada;\n"
 "pruebe usted la opción `--help' para obetener más información."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Fichero índice no especificado;\n"
 "pruebe usted la opción `--help' para obtener más información."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "No se pudo leer %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "No existe constancia de entrada `dir' en '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "No se encontraron entradas para '%s'; no se borrará nada"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Modo de empleo: pod2texi [OPCIÓN]... POD..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
 "más con todos los C<@include>s, destinado a ser incluido a su vez en un\n"
 "fichero de nivel superior escrito a mano."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2129,42 +2129,42 @@ msgstr ""
 "Opciones:\n"
 "    --appendix-sections     utiliza secciones de tipo apéndice"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 "    --base-level=NÚM|NOMBRE nivel de las órdenes «head1»; el predefinido es 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=NÚM             establece el nivel de depuración"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   use unumbered sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   utiliza secciones no numeradas"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  muestra este texto de ayuda y termina"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  no llena los espacios entre secciones"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 "    --no-section-nodes      utiliza anclajes para las secciones en vez de "
 "nodos"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 "                            primero o principal, en lugar de a la salida "
 "estándar"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2182,282 +2182,277 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=TEXTO        inserta TEXTO como párrafo inicial"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=NOMBRE         pone los ficheros incluidos en el manual\n"
 "                             principal en NOMBRE"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   use unumbered sections"
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   utiliza secciones no numeradas"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 "    --version               muestra la información de la versión y termina"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: argumento incorrecto para --base-level\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument;\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar;\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: se hace caso omiso de %s sin contenido\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir %s para escritura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error cerrando %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: se elimina %s ya que el fichero de entrada %s no tiene contenido\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error al cerrar la salida estándar (stdout): %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error cerrando %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de región"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "'%s' no es una posibilidad de división válida"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "error al cargar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "variable obsoleta %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: variable desconocida %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: salida incompatible con división"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
 
 #  TODO ASK
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el formato en bruto %s no se ha convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo ausente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconocido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "acción desconocida '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acción desconocida '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadena de texto sin cerrar en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finaliza con un comentario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no finalizado en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No se ha encontrado el fichero CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero CSS '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2466,128 +2461,128 @@ msgstr ""
 "no se puede utilizar la ruta absoluta o URL «%s» para JS_WEBLABELS_FILE "
 "cuando se está generando el fichero de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero marco %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de tabla de contenidos %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "el manejador %s de la etapa %s con prioridad %s ha fallado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 "hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s ya existe pero no es un directorio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error al copiar %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sin nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sin nodo Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "fallo al cambiar el nombre de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s salida más de una vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr ""
 "El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nombre de nodo vacío tras expandir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s '%s' ya ha sido definido anteriormente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vacío en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "La entrada de índice en @%s con : produce un Info no válido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "la entrada para el índice '%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto "
 "alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2595,329 +2590,329 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produce una referencia cruzada no deseada en Info; "
 "reescríbalo para que esto no ocurra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "no se pudo leer %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: no se pudo encontrar %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxis del argumento @%s incorrecta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nombre inaceptable para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "hay un @end %s antes de la llave de cierre de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "hay un @%s antes de la llave de cierre de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s sin secuencia delimitadora de cierre: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx no debe comenzar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx tiene que estar después de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tiene texto pero ningún @item"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver `@end' '%s', pero se ha leído '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s aparece antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "no hay un '%cend %s' correspondiente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' desemparejado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada a la macro '%s' contiene demasiados argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "La llamada a la macro '%s', declarada sin argumentos, contiene un argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "se leyó \\, al expandir @%s, tras '%s' en vez de un nombre de parámetro o \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "falta un nombre para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "falta una categoría para @%s"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento erróneo en una línea @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multi-tabla vacía"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento superfluo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "la orden @%s, que no acepta argumento entre llaves, no puede estar en una "
 "línea @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no se permite como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "a @%s le falta argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconocido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "argumento superfluo para @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codificación `%s' no es una codificación canónica de texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s después del primer elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s carece de sentido fuera de una línea @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede a @%s, pero las partes no pueden estar asociadas con los nodos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "se ha utilizado la sintaxis de nodo externo para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nombre de entrada de menú vacío en `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nombre de nodo vacío en una entrada de menú"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "la macro '%s' ya ha sido definida en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de '%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "se redefine la orden del lenguaje Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "argumento superfluo para @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sin carácter asociado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2925,7 +2920,7 @@ msgstr ""
 "@%s definido sin ningún argumento o con más de uno tiene que ser invocado "
 "con {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2934,539 +2929,534 @@ msgstr ""
 "anidamiento demasiado profundo en llamada a macro (habría que modificar\n"
 "MAX_NESTED_MACROS; su valor actual es %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "no se permite llamar a la macro %s recursivamente; utilice @rmacro si lo "
 "necesita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperaba llaves"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "orden desconocida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no puede ir seguida de nueva línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "el uso de `%c%s' presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxis de @value incorrecta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en el encabezado o al pie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' carece de sentido bajo la influencia de un bloque `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s en multi-tabla vacía"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando `@tab' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "no se permiten más de dos niveles de subentradas en el índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tiene que ir después de `@%s' para poder usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "`@%s' carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' o "
 "`@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory después del primer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "una región %s no está permitida dentro de una región %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry después del primer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu en un contexto que no es válido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "no se esperaba @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s debe estar inmediatamente debajo de `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "se ignora @%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "la orden @%s no admite argumentos"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "a la orden @%s le falta un nodo o un argumento manual externo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva `@image' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s falta el primer argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "dígitos no hexadecimales en el argumento de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos de cuatro dígitos hexadecimales en el argumento de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "el argumento de @U excede el Unicode máximo 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumentos de nodo superfluos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "se esperaba @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "orden de entorno %s como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vacío"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nombre de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índice de origen desconocido en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice de destino desconocido en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s llevaría a fusionar %s consigo mismo; ignorar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconocido `%s' en `@printindex'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimiendo un índice `%s' fusionado en otro, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `separate' o `end', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @paragraphindent debe ser numérico/`none'/`asis', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @firstparagraphindent debe ser `none' o `insert', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @exampleindent debe ser numérico/`asis', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @kbdinputstyle debe ser `code'/`example'/`distinct', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @allowcodebreaks debe ser `true' o `false', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @urefbreakstyle debe ser `after'/`before'/`none', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "se sube el nivel de sección de @%s, que es demasiado bajo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no hay órdenes de nivel de capítulo antes de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "se desciende el nivel de sección de @%s que aparece tras un elemento inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s hace referencia a un nodo inexistente (`%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "el nodo «%s» no está referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "el nodo %s para `%s' es `%s' en el seccionamiento pero no en el menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el nodo `%s' es %s para `%s' en menú pero no en seccionamiento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "el nodo %s puntero para `%s' es `%s' pero %s es `%s' en el menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "el nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "su destino para `Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 "el puntero %s `%s' (para el nodo `%s') es diferente del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s hace referencia a algo que no existe (`%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "clave de índice vacía en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "no se ha podido proteger el carácter almohadilla en @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error al cerrar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "no se pudieron crear los directorios '%s' o '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "error cerrando %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error al cerrar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "error mientras se escribía al fichero '%s'"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir para escritura el fichero de latex %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3476,47 +3466,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se "
 "esperaban %d, el número de elementos que se han encontrado en el documento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directorio L2H_TMP contiene un punto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directorio actual contiene un punto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: la orden no terminó con éxito: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: la orden no terminó con éxito: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: la extensión de la imagen no es válida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: el cambio de nombre de %s por %s ha fallado: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: final del elemento @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3526,65 +3516,65 @@ msgstr ""
 "l2h: no se ha podido extraer el fragmento %d para @%s con el contador de\n"
 "salida %d del HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido cargar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "error al cargar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s para escritura: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido volver al directorio inicial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la orden ha fallado: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fallo al cerrar la comunicación: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: final de elemento @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3595,12 +3585,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
 "%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3610,7 +3600,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
 "%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3620,7 +3610,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
 "%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3630,34 +3620,34 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el procesamiento ha recuperado %d elementos en HTML; se esperaban "
 "%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: no se puede analizar la línea de lenguaje"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: la orden no terminó con éxito: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3666,12 +3656,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; se esperaban %d, el número de "
 "fragmentos + 1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: final de elemento @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3681,14 +3671,14 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; "
 "se esperaban %d, el número de elementos que se han encontrado en el documento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: la salida tiene elemento HTML para @%s pero no lenguaje "
 "%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3705,17 +3695,17 @@ msgstr "no se ha podido leer el fichero de 
inicialización %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "no se ha podido leer el fichero de inicialización %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ('%s').\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3733,7 +3723,7 @@ msgstr ""
 "el comportamiento es idéntico, y no depende del nombre que se haya "
 "instalado.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3781,61 +3771,61 @@ msgstr ""
 "      --version               mostrar información sobre la versión de esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3861,13 +3851,13 @@ msgstr ""
 "                            primero o principal, en lugar de a la salida "
 "estándar"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3879,13 +3869,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3893,17 +3883,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3912,7 +3902,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3921,13 +3911,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3957,7 +3947,7 @@ msgstr ""
 "solo\n"
 "                                si hay división.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3965,102 +3955,102 @@ msgstr ""
 "Opciones para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPC              pasa OPC a text2dvi; puede repetirse.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4087,7 +4077,7 @@ msgstr ""
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras que el resto no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4164,61 +4154,66 @@ msgstr ""
 "cuán\n"
 "                                         grande sea.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "'%s' no es una posibilidad de división válida"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no "
 "'%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: al generar %s, solo puede especificarse un FICHERO de entrada con -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opción --Xopt sin salida impresa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformación de árbol desconocida '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "no se realiza división para el formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "La transformación fill_gaps_in_sectioning no da ningún resultado.\n"
 "¿No hay ninguna sección?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error al cerrar el fichero de expansión de macros '%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escriturea: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4227,21 +4222,21 @@ msgstr ""
 "resultado.\n"
 "¿No hay ninguna sección?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "no hay un '@end %s' correspondiente"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "'@end %s' desemparejado"
@@ -4280,55 +4275,55 @@ msgstr "@clickstyle solo debe aceptar una orden-@ como 
argumento, no `%s'"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "orden de entorno %s como argumento de @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argumento erróneo para @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argumento erróneo para @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "argumento vacío en @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solamente @fonttextsize 10 o 11 está soportado, no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @setchapternewpage debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @firstparagraph debe ser `none' o `insert', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requiere un argumento: el procesador de formato para @item"
@@ -4337,62 +4332,60 @@ msgstr "%s requiere un argumento: el procesador de 
formato para @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`@end' desemparejado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "argumento superfluo para @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: no se pudo encontrar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: no se pudo abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename después del primer elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions carece de sentido fuera de una línea @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part no debe estar asociado con @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede a @part, pero las partes no pueden estar asociadas con los "
 "nodos"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ solo puede aparecer en un contexto matemático"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry solo puede aparecer en la entrada de un índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' "
 "o `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4403,45 +4396,50 @@ msgstr "@%s requiere un nombre"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "argumento superfluo para @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nombre inaceptable para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ solo puede aparecer en un contexto matemático"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sin carácter asociado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocado"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s carece de sentido bajo la influencia de un bloque @%s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f19ae9eb9d..7d9379cad2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-05 09:35+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "Koostetaan täydennyksiä..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Vieritä täydennysikkunaa"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "etsitään tiedostoa \"%s\""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "etsitään tiedostoa %s kohteesta %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "löytyi tiedosto %s"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "arvo %s ei kelpaa muuttujalle %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Lisätietoa voi saada valitsimella --help\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1684,27 +1684,27 @@ msgstr "%s: tyhjä tiedosto"
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTäydellisen valitsinluettelon saat komennolla \"%s --help\".\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [INFOTSTO [KANSIOTSTO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
 " --test              älä päivitä DIR-FILEä.\n"
 " --version           näytä versiotiedot ja lopeta."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1810,74 +1810,74 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Anna Info-tiedosto vain kerran.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Virhe sääntölausekkeessa \"%s\": %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Ei voida lukea: %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TEXINFOTSTO...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -1888,1300 +1888,1290 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not read %s: %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: vanhentunut muuttuja %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen aluekoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "vanhentunut muuttuja %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raakamuotoa %s ei muunneta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "tyyppi puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tuntematon tyyppi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not read init file %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "merkkijonoa ei päätetty CSS-tiedostossa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include päättyi kommenttiin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "CSS-tiedoston @import ei pääty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "solmuton asiakirja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "tiedosto ilman Top-solmua"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "CSS file %s not found"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "empty node name in menu entry"
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "macro `%s' previously defined"
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "There is no function named '%s'"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "Funktiota nimeltä ”%s” ei ole"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata ”.” tai ”,”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "toistuva @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vaatii nimen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx:n tulee seurata @itemiä"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "pariton \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s: sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "tuntematon @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s odottaa aaltosulkeita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "tuntematon komento \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "määrittelemätön lippu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s on vanhentunut."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s on vanhentunut; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory ensimmäisen solmun jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry ensimmäisen solmun jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu virheellisessä kontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "odottamaton @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tyhjä @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Vain @%s 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ei ole tyhjä"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not read init file %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not read %s: %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not read %s: %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3191,107 +3181,107 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voi palauttaa alkukansiota: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3302,12 +3292,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3317,7 +3307,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3327,7 +3317,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3337,47 +3327,47 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3387,12 +3377,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3408,17 +3398,17 @@ msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TEXINFOTSTO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3432,7 +3422,7 @@ msgstr ""
 "Ohjelma asennetaan tavallisesti sekä nimellä ”makeinfo” että ”texi2any”.\n"
 "Ohjelmat toimivat asennusnimistään riippumatta samoin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3451,51 +3441,51 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3507,19 +3497,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3531,13 +3521,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3545,17 +3535,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3564,7 +3554,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3573,13 +3563,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3593,7 +3583,7 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3601,100 +3591,100 @@ msgstr ""
 "Valitsimet DVI/PS/PDF-muodolle:\n"
 "      --Xopt=VAL              välitä VAL texi2dvi:lle; voi toistaa.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3705,7 +3695,7 @@ msgid ""
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3722,76 +3712,81 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "tuntematon puumuunnos %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "pariton \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -3837,55 +3832,55 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Vain @%s 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr ""
@@ -3896,61 +3891,61 @@ msgstr ""
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "pariton \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should only appear in math context"
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -3962,49 +3957,52 @@ msgstr "%c%s vaatii nimen"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, c-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s on vanhentunut."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s on vanhentunut; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should only appear in math context"
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s on vanhentunut; %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Examples:\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2eb0cef90c..7d64cf5203 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 18:48+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -257,17 +257,17 @@ msgstr "Recherche des façons de compléter..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Fait défiler la fenêtre des façons de compléter"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "recherche du fichier « %s »"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "rechecrche du fichier %s dans %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "Trouve le fichier %s"
@@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "la valeur %s est invalide pour une variable %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -566,8 +566,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1736,21 +1736,21 @@ msgstr "%s : fichier vide"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s pour %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tUtilisez « %s --help » pour une liste complète d'options.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... [FICHIER-INFO [FICHIER-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Ajoute ou supprime des entrées du FICHIER-INFO dans FICHIER-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
 "FICHIER-INFO et FICHIER-DIR sont obligatoires, sauf à fournir\n"
 "respectivement les options --info-file ou --dir-file (ou --info-dir)."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 "suivantes\n"
 "                      pour qu'elles débutent à COLONNE."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
 "                      équivalent à l'argument FICHIER-DIR.\n"
 " --dry-run           Identique à --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 "                      Si vous n'indiquez aucune entrée, elles seront\n"
 "                       identifiées à partir des informations du fichier Info."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 " --keep-old          Ne pas remplacer d'entrées ou supprimer les sections\n"
 "                      vides."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
 "                      fichier DIR.\n"
 " --quiet             Supprime les avertissements."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 "recours.\n"
 " --section R SEC     Équivalent à --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
 " --test              Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
 " --version           Affiche la version puis s'arrête."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1944,72 +1944,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s : impossible de lire (%s) et de créer (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sans END-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sans START-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s : a déjà un fichier dir : %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s : le fichier Info doit être indiqué une seule fois.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expression rationnelle en surplus ; « %s » ignorée"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "argument en trop sur la ligne de commande : « %s »"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Aucun fichier d'entrée indiqué ; consultez l'aide (--help)."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Aucun fichier dir indiqué ; consultez l'aide (--help)."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "impossible de lire %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "aucune entrée de répertoire Info dans « %s »"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "aucune entrée pour « %s » ; aucune suppression"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Utilisation : pod2texi [OPTION]... POD..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 "un fichier avec tous les C<@include>s destiné à être inclus dans un\n"
 "fichier maître personnel."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2046,41 +2046,41 @@ msgstr ""
 "Options :\n"
 "    --appendix-sections     utilise un sectionnage d'annexes"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "    --base-level=NUM|NOM    niveau des commandes head1 ; 0 par défaut"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=NUM             définit le niveau de débogage"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   ne numérote pas les sections"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  affiche cette aide et sort"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  ne remplit pas les espaces inter-sections"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 "    --no-section-nodes      utilise des ancres pour les section, non des "
 "nœuds"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 "principal\n"
 "                            au lieu de la sortie standard"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2097,13 +2097,13 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=CHAINE       insère CHAINE en apargraphe de début"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
@@ -2111,261 +2111,256 @@ msgstr ""
 "principal\n"
 "                            dans NOM"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   ne numérote pas les sections"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "    --version               affiche l'information de version et sort"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s : argument de --base-level erroné\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s : impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s : %s est vide, et ignoré\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s : suppression de %s  car fichier d'entrée %s vide\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s : échec du renommage de %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de stdout : %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code de zone géographique"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s n'est pas une division valable"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "erreur de chargement de %s : %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s : variable %s inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s : sotie incompatible avec des divisions"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "aucun argument spécifié à @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "le format brut %s n'est pas converti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "type manquant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "type inconnu : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "action « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "action « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chaîne non terminée dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include s'est terminé dans un commentaire"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminé dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "fichier CSS %s non trouvé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir --include-file %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2374,127 +2369,127 @@ msgstr ""
 "impossible d'utiliser un chemin absolu ou l'URL « %s » pour "
 "JS_WEBLABELS_FILE dans la génération du fichier de libellés web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier-cadre HTML %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 "erreur de fermeture du fichier-cadre de table des matières (TOC) %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "échec du gestionnaire %s de l'étape %s priorité %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s déjà présent mais pas un dossier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erreur lors de la copie de %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document sans nœud."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document sans nœud Top."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "échec du renommage de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s affiché plus d'une fois : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr ""
 "fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nom de nœud vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s « %s » déjà défini"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "voici la définition précédente de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argument vide dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 "Une entrée d'index dans @%s comporte un : qui produit de l'Info invalide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "l'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "fichier @image « %s.txt » et texte de remplacement non trouvés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2502,333 +2497,333 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
 "éviter cela"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de renvoi @%s ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref, pas %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossible de lire %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s : impossible de trouver %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formel @%s erroné ou vide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "syntaxe incorrecte de l'argument de @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "mauvais nom pour @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s présent avant l'accolade clôturant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s présent avant l'accolade clôturant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s sans accolade fermante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s sans séquence de délimiteur de fermeture : %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx ne doit pas débuter @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx doit suivre @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s contient du texte mais pas d'@item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » attendait « %s », mais a eu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s présent avant @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "aucun « %cend %s » correspondant"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro « %s » appelée avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s sans accolade fermante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro « %s » déclarée sans argument, mais appelée avec un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de @%s suivie par « %s » au lieu du nom du paramètre\n"
 "ou de \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "@%s sans nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "@%s sans catégorie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument inattendu à la ligne @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitable vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument superflu à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "une commande @%s n'acceptant pas d'argument entre parenthèses ne devrait\n"
 "pas se trouver sur une ligne @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "commande d'accentuation « @%s » interdite en argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s sans d'argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s inconnu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "argument superflu à @%s %s : %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "le codage « %s » n'est pas accepté par texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "codage « %s » non reconnu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s après le premier élément"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s n'a de sens que sur une ligne @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node précède @%s, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "utilisation de la syntaxe de nœud externe pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "entrée de menu vide dans « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nœud vide dans l'entrée de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ne peut apparaître qu'en début de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redéfinition de la commande Texinfo : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "argument superflu à @%s %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sans caractère associé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s défini sans ou avec plus d'un argument s'invoque avec {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2837,545 +2832,540 @@ msgstr ""
 "appel de macro trop profondément imbriqué (dérogation par "
 "MAX_NESTED_MACROS ; valeur actuelle %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "appel récursif de la macro %s interdit ; utiliser @rmacro si besoin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s accolades attendues"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "commande « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 "la commande d'accentuation « @%s » ne doit pas être suivie d'un saut de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "drapeau indéfini : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "syntaxe de @value incorrecte"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s est obsolète."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s est obsolète ; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s ne doit apparaître qu'en début de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s ne peut apparaître qu'en en-tête ou en pied de page"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s est réservé au contexte math"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s dans une multitable vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab avant @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab non pris en compte hors de multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s en dehors d'une table ou d'une liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s interdit dans un bloc « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "seuls deux niveaux de sous-entrée d'index sont autorisés"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "il faut être après « @%s » pour utiliser « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et « @quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory après le premier nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "il n'est pas possible de placer une région %s dans une région %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry après le premier nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu au sein d'un contexte non valide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s est réservé au contexte math"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inattendu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement « @float »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s se place juste en dessous de « @float »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples ignorés"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "la commande @%s s'emploie sans argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "la commande @%s doit avoir un argument nœud ou manuel externe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "dans @%s, nom de renvoi vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "dans @%s, titre du renvoi vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image sans nom de fichier"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s sans premier argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nombre non hex en argument à @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "moins de quatre nombres hex en argument à @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argument à @U dépasse la limite Unicode de 0x10FFFF : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "arguments de nœud superflus"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end %s attendu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant à la ligne @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "commande d'environnement %s en argument de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fraction de colonne non numérique : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "l'argument de @sp doit être numérique, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "%s est un nom d'index réservé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "source d'index inconnue dans @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "destination d'index inconnue dans @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s conduit à une fusion de %s avec lui-même ; ignoré"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "impression d'un index « %s » fusionné dans un autre, « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex avant le début du document : @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argument à @%s doit être « separate » ou « end », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @%s doit être « on », « off » ou « odd », mais pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @paragraphindent doit être numérique, « none » ou « asis », "
 "pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @firstparagraphindent doit être « none » ou « insert », pas "
 "« %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @exampleindent doit être numérique ou « asis », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s peut être « on » ou « off », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @kbdinputstyle doit être « code », « example » ou "
 "« distinct », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @allowcodebreaks doit être « true » ou « false », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @urefbreakstyle doit être « after », « before » ou « none », "
 "pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "remontée de la section de @%s qui est trop basse"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "pas de commande niveau chapitre avant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descente de la section de @%s qui apparaît après un élément subalterne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s n'est pas vide"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s pointe vers un nœud « %s » inexistant"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "entrée @%s du nœud nommé « %s » différente du nom de %s « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "le nœud %s pour « %s » est « %s » dans le sectionnement, mais pas dans le "
 "menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » est %s pour « %s » dans le menu mais pas dans le sectionnement"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "le pointeur %s pour « %s » renvoie à « %s » alors que %s est « %s » dans le "
 "menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s »,  dont le « Up » le "
 "désigne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "le pointeur %s « %s » (pour le nœud « %s ») diffère de %s nommé « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s fait référence à « %s » qui n'existe pas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s pour « %s », différent de %s nommé « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "entrée d'index vide dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossible de protéger le caractère hash dans @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » ou « %s » : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "erreur d'écriture dans %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "erreur d'écriture dans %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3385,47 +3375,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient "
 "attendus, correspondant au nombre d'éléments du document"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h : le répertoire L2H_TMP contient un point"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h : le répertoire courant contient un point"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h : commande en échec : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h : commande en échec : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h : extension d'image invalide : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h : échec du renommage de %s en %s : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm : fin de @%s élément %d non trouvé"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3435,65 +3425,65 @@ msgstr ""
 "l2h : impossible d'extraire le fragment %d pour @%s avec un compteur HTML de "
 "sortie %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h : impossible de charger %s : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "erreur de chargement de %s : %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible de retourner au répertoire initial : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : commande en échec : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : fermeture de communication en échec : %s : %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm : fin de @%s, élément %d non trouvé"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3504,12 +3494,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
 "correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3519,7 +3509,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
 "correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3529,7 +3519,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
 "correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3539,35 +3529,35 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm : le traitement a récupéré %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
 "correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : %s : %s : analyse impossible de la ligne de langage"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : commande en échec : %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3576,12 +3566,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : %s : %d séparateurs\n"
 "  pour %d attendus, nombre de fragments +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm : %s : fin de @%s, élément %d non trouvé"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3591,14 +3581,14 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : %s : le traitement a produit %d éléments HTML ;\n"
 "%d étaient attendus, correspondant au nombre trouvé dans le document"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : la sortie a un élément HTML pour @%s\n"
 "mais pas de langue %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s %s"
@@ -3614,17 +3604,17 @@ msgstr "impossible de lire le fichier init %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "impossible de lire le fichier init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue, ignorée.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3639,7 +3629,7 @@ msgstr ""
 "Ce programme s'installe sous les noms de « makeinfo » et « texi2any » ;\n"
 "le comportement est identique et ne dépend pas du nom de l'installation.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3676,61 +3666,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               Explique ce qui est fait.\n"
 "      --version               Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3742,7 +3732,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3755,13 +3745,13 @@ msgstr ""
 "principal\n"
 "                            au lieu de la sortie standard"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3773,13 +3763,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3787,17 +3777,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3806,7 +3796,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3815,13 +3805,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3850,7 +3840,7 @@ msgstr ""
 "                                nœuds et ancres ; défini par défaut\n"
 "                                uniquement avec l'option « split ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3858,102 +3848,102 @@ msgstr ""
 "Options des formats DVI, PS et PDF :\n"
 "      --Xopt=OPTION           Passe OPTION à texi2dvi ; peut être répété.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3980,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 "  Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « off ».\n"
 "  Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « off ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4015,58 +4005,63 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           Écrit un seul fichier Info\n"
 "                                           quelque soit sa taille\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », pas « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s n'est pas une division valable"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », pas « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s : pour produire %s, un seul fichier d'entrée peut être spécifié par -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "option --Xopt sans sortie imprimée"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformation d'arbre inconnue %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "découpage sans objet pour le format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "la transformation fill_gaps_in_sectioning ne renvoie rien. Pas de section ?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier d'expansion de macros %s : %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4074,21 +4069,21 @@ msgstr ""
 "la transformation insert_nodes_for_sectioning_commands ne renvoie rien. Pas "
 "de section ?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "aucun « @end %s » correspondant"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "« @end %s » sans correspondance"
@@ -4128,57 +4123,57 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "commande d'environnement %s en argument de @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "mauvais argument à @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "mauvais argument à @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@columnfractions vide"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "mauvais argument à @printindex : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Seuls @fonttextsize 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argument à @footnotestyle est « separate » ou « end », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @setnewchapter doit être « on », « off » ou « odd », mais pas "
 "« %s »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "mauvais argument à @need : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @firstparagraph doit être « none » ou « insert », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "mauvais argument à @headings : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur de @item"
@@ -4187,61 +4182,59 @@ msgstr "%s nécessite un argument : le formateur de 
@item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "« @end » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "argument superflu à @end %s : %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "mauvais argument à @end : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include : impossible de trouver %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include : impossible d'ouvrir %s :"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename après le premier élément"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions n'a de sens que sur une ligne @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part ne devrait pas être associé à @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node précède @part, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ est réservé au contexte math"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s interdit dans un bloc « @copying »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry est réservé aux entrées d'index"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et "
 "« @quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4252,45 +4245,50 @@ msgstr "@%s a besoin d'un nom"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argument formel à @%s erroné ou vide :"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "argument superflu à @end %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "mauvais nom pour @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s est obsolète."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s est obsolète ; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ est réservé au contexte math"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sans caractère associé"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal placée"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s est obsolète ; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8d36ed49f1..329b6882c0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -272,19 +272,19 @@ msgstr "...
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "������� ���� �� ����"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s; for file `%s'.\n"
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr ".%s ���� ���� `%s' �����\n"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr ".%s ������ `%s'-� `%s' ���� ����\n"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Find file: "
 msgid "found file %s"
@@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Info 
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ".���� �� ���� ����� --help ���\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -566,8 +566,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1882,28 +1882,28 @@ msgstr "
 msgid "%s for %s"
 msgstr " for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ".�������� �� ���� ����� ����� `%s --help' ���\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "%s [��������]... TEXINFO-����... :������ ����\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1979,14 +1979,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2038,76 +2038,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "* Menu:\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "���� END-INFO-DIR-ENTRY ��� START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "���� START-INFO-DIR-ENTRY ��� END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr ".���� ��� ��� %s-� Info ���� ����� ����\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "`%s' ����� �������"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ".���� ����� --help ��� ;��� ���� ���� ���"
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ".���� ����� --help ��� ;dir ���� ���� ���"
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s'-� ���� ����� ����� ���"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "���� �� ���� ;`%s' ���� ����� ����� ����� ��"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "%s [OPTION]... FILE... :������ ����\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2118,1154 +2118,1143 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "��� ������ ����� �� ���� ���"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' ��� ��� �����\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "����� �� ��� `%c%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s ����� ���� `--%s' �����-���� ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "����� ������ ���� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr ".������� ��� �� ������"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(����� ��� ����)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ".������� `%s' ��� ������"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "macro `%s' previously defined"
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "������� ����� `%s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr ".\"%s\" ������ ������� ������ �����%s ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "�� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid " for %s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr " for %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' ���� ���� ,`%s' �\"� `@end' ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "���� `%cend %s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "������ ����� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "����� �� �� \\ ����� ,����� ������ \\ ������ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "��� ���� %s ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ������ %citem ���� ����� ���� :������� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "`%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecogized encoding name `%s'"
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' ����-���� ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ".������� `%s' ��� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "���� ����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "������� ����� `%s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected `{...}'"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' �����-���� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid " for %s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr " for %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "����� ���� %c%s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "���� ����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "��� ���� %s ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d �� ����) multitable �� @item-� ������ ��� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-� ���� @tab-� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`%s' ���� ��� �� ������ ���� `%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "������ ����� ���� ������ ������ ����� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "`%s' ���� ��� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ������ ��� ���� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "`%s' ���� ��� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Invalid node name: `%s'"
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "`%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-� `%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3273,7 +3262,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3281,7 +3270,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3289,406 +3278,406 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "`%s' ������ ������� %d �����"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "����� ������ ����� ���� ��� ��� ,`%s' �� ����� `%s' ����� �� Up ���"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3705,17 +3694,17 @@ msgstr ".`%s' 
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [��������]... TEXINFO-����... :������ ����\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3732,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 " ���� ������ ,����� ����� �������� Texinfo ���� ���� ����� ����\n"
 ".GNU Info  ����� �� Emacs ����� ������ �������� Info ���� ����� \n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3771,61 +3760,61 @@ msgstr ""
 "                    .������ ����� �� ���� ���  -v, --verbose\n"
 "               .��� ����� ����� ���� ���� ���      --version\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3837,19 +3826,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3861,13 +3850,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3875,17 +3864,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3894,7 +3883,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3903,13 +3892,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3923,106 +3912,106 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4043,7 +4032,7 @@ msgstr ""
 "        .������� ���� ���� ��� ����� --ifinfo  ,���� �� Info ��� ���� ��\n"
 "           .������� ���� ���� ��� ����� --ifplaintext  ,���� ��� ���� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4086,82 +4075,87 @@ msgstr ""
 "             ������� ����� �� Info ���  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   ����� ��� ���� ,���� ����� Info ���  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "���� `%cend %s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "������ ����� %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4209,52 +4203,52 @@ msgstr "
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4262,13 +4256,13 @@ msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', 
not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4280,60 +4274,58 @@ msgstr "%s 
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4345,50 +4337,56 @@ msgstr "
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " for %s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr " for %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr ""
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "������ ����� %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%c%s is obsolete"
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "����� ���� %c%s"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b343c074c5..70002a7714 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo-6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -256,17 +256,17 @@ msgstr "Dopune se generiraju..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Listajte popis dopuna"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "tražimo datoteku „%s“"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "tražimo datoteku %s u %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "pronađena je datoteka %s"
@@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "vrijednost %s nije valjana za varijablu %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -560,8 +560,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1732,23 +1732,23 @@ msgstr "%s: prazna datoteka"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s za %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tUtipkajte „%s --help“ za kompletni popis opcija.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [INFO-DATOTEKA [DIR-DATOTEKA]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Dodaje ili uklanja stavke navedene\n"
 "u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info direktorija."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
 "biti specificirana opcija (--info-file ili --dir-file (ili --info-dir))\n"
 "koja ih definira."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 " --align=STUPAC      opis novih stavki započeti na STUPCU\n"
 " --calign=STUPAC     drugi i slijedeći opisni redci započinju na STUPCU"
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
 "                       jednako upotrebi argumenta DIR-DATOTEKA\n"
 " --dry-run           isto kao --test"
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
 "                       navedete nijednu stavku, one se određuju iz podataka\n"
 "                       u samoj Info-datoteci."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
 " --keep-old          postojeće stavke ne mijenjati i ne brisati prazne "
 "odlomke"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         ne formatirati nove stavke u DIR datoteci\n"
 " --quiet             izostavi upozorenja"
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 "                       ako i toga nema, konačni rezultat je „Miscellaneous“\n"
 " --section R ODLOMAK  ekvivalentno --regex=R --section=ODLOMAK --add-once"
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 " --test              ne ažurirati DIR-DATOTEKU\n"
 " --version           prikaži informacije o inačici i iziđi"
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1928,75 +1928,75 @@ msgstr ""
 "  ---------------------------------------------------\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće čitati (%s) ni napraviti (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: već ima dir datoteku: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Navedi Info-datoteku samo jednom.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Specificiran je suvišni regularni izraz -- „%s“ se ignorira"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s“: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "suvišni argument  „%s“ na naredbenom retku"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nije specificirana ulazna datoteka; pokušajte --help za više informacija."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nije specificirana „dir“ datoteka; pokušajte --help za više informacija."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s nije (bilo) moguće pročitati."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr ""
 "u „%s“ nema stavke info dir (stavka koju treba dodati u „dir“ datoteku)"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nema pronađenih stavki za „%s“; ništa nije izbrisano"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Uporaba: pod2texi [OPCIJA]... POD..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 "napisanoj\n"
 "datoteci najviše razine."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2037,39 +2037,39 @@ msgstr ""
 "Opcije:\n"
 "    --appendix-sections     koristi dodatke kao odlomke"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "    --base-level=BROJ|IME   razina naredbi head1; zadano 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=BROJ            razina dubine dijagnostike"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   ne numerira odlomke"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  pokaže ovu pomoć i iziđe"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  ne ispuni praznine između odlomka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr "    --no-section-nodes      za odlomke koristi sidra umjesto čvorova"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
 "priručnik\n"
 "                            umjesto na standardni izlaz"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2086,224 +2086,219 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=STR          umetni string STR kao početak predloška"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=IME            umetne datoteke uključene u glavni priručnik u "
 "IME"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   ne numerira odlomke"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "    --version               pokaže podatke o inačici i iziđe"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: loš argument za --base-level\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće napraviti direktorij %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: nedostaje datotečni argument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više informacija.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignoriramo besadržajni %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: brišemo %s jer ulazna datoteka %s nema sadržaja\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: nije uspjelo preimenovati %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nije ispravan kȏd regije"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s nije valjana mogućnost cijepanja"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "greška pri učitavanju %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "zastarjela varijabla %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: nepoznata varijabla %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: izlaz nije kompatibilan s razdiobom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
 
 # tekstualna datoteka slike ili datoteka teksta slike? (TK)
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s tekstualnim opisom slike): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "neobrađeni format %s nije pretvoren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "nije moguće otvoriti konfiguracijsku datoteku unakrsnih poveznica HTML-a %s: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "nema vrste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "neprepoznata vrsta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "greška pri zatvaranju konfiguracijske datoteke unakrsnih poveznica HTML-a "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
@@ -2311,56 +2306,56 @@ msgstr ""
 "nije moguće otvoriti konfiguracijsku datoteku unakrsnih poveznica HTML-a %s: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "nepoznata akcija „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "nepoznata akcija „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string nije zatvoren u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include završava u komentaru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nije završen u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS datoteka %s nije pronađena"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nema smisla za nerazdijeljeni izlaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2369,125 +2364,125 @@ msgstr ""
 "nije moguće koristiti apsolutnu stazu ili URL „%s“ za JS_WEBLABELS_FILE pri "
 "generiranju oznaka WWW (web) datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke TOC okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "greška manipulatora %s faze %s prioriteta %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s već postoji ali nije direktorij"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "greška pri kopiranju %s u %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument nema najviši (Top) čvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "preimenovanje %s nije uspjelo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s izvršen je više od jedanput: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s je izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- ime ne smije sadržavati „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- ime ne smije sadržavati „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "prazno ime čvora nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s „%s“ je prethodno definiran"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "prazni argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Stavka u indeksu @%s s(a) : proizvela je nevaljani Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "stavka za indeks „%s“ je izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "nije (bilo) moguće naći ni @image datoteku „%s.txt“ ni alternativni tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2495,331 +2490,331 @@ msgstr ""
 "@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu poveznicu; odaberite "
 "drugačiju riječ da to izbjegnete"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- unakrsna poveznica ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref, a ne %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ime stavke u menīju ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće čitati %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nije (bilo) moguće pronaći %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "višestruki @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "loša sintaksa argumenta @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "loše ime za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s nema zatvorene zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s nema završnih graničnika: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx ne smije započeti @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx mora slijediti @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s ima tekst, ali nema @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ očekuje „%s“, ali nađen je „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s je nađen prije @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "nema odgovarajućeg „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "krivo mjesto za %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nespareni „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro naredba „%s“ je pokrenuta s previše argumenata"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s nema zatvorene zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ je deklariran bez argumenata a pokrenut je s argumentom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "nakon širenja „\\“ u @%s slijedi „%s“ umjesto imena parametra ili „\\“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nema imena za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "nema kategorije za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočekivani argument u @%s retku: %s"
 
 # ? (TK)
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prazna multi-tablica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "suvišni argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "nevaljani argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s zahtijeva argument: formater za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "naredba @%s koja ne prihvaća argument u zagradama ne smije biti u @%s retku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "dijakritička naredba „@%s“ nije dopuštena kao @%s argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s nema argumenta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nepoznato @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "suvišni argument za @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "loši argument za @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodiranje „%s“ nije kanonsko texinfo kodiranje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznati naziv kodiranja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s nakon prvog elementa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ima smisla samo u retku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node prethodi @%s, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaksa za vanjski čvor upotrebljena je za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prazno ime stavke menīja u „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prazno ime čvora u stavci menīja"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s se smije pojaviti samo na početku retka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro naredba „%s“ je već ranije definirana"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ovdje je ranija definicija „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "iznova se definira naredba jezika Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "suvišni argument za @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez pridruženog znaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definiran s nula ili više od jednog argumenata treba pokrenuti s {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2828,532 +2823,527 @@ msgstr ""
 "makro poziv je preduboko ugniježđen (postavite MAX_NESTED_MACROS na potrebnu "
 "vrijednost; aktualna vrijednost je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "nije dopušteno rekurzivno pozivanje makro naredbe %s; koristite po potrebi "
 "@rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očekuje vitičaste zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nepoznata naredba „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "novi redak ne smije slijediti dijakritičku naredbu „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "loša sintaksa za @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s je zastarjela"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s je zastarjela; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo na početku retka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u zaglavlju ili podnožju"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nema smisla unutar „@%s“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s u praznoj multi-tablici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab prije @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "previše stupaca u stavci multi-tablice (maksimum je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorira se @tab izvan multi-tablice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s izvan tablice ili popisa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nije dopušten unutar „@%s“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "dopušteno je ne više od dvije razine indeksnih pod unosa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "mora biti nakon „@%s“ da koristite „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory nakon prvog čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "područje %s nije dopušteno unutar područja %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry nakon prvog čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu nije u valjanom kontekstu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočekivani @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s mora biti odmah ispod „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorira se višestruki @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "naredba @%s ne prihvaća argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "za naredbu @%s nema čvora ili argumenta vanjskog priručnika"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "prazno ime unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "prazan naslov unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image nema, a treba kao argument ime datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s nema prvog argumenta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "neheksadecimalne (non-hex) znamenke u argumentu za @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "manje od četiri heksadecimalne znamenke u argumentu za @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument za @U je veći od unikodnog (Unicode) maksimuma 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "suvišni argumenti za čvor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očekivan je @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "preostali argumenti u @%s retku: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "naredba okoline %s kao argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "prazni @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "dio stupca nije broj: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument mora biti broj, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nepoznati izvor indeksa u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nepoznato odredište indeksa u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s uzrokuje spajanje od %s u samog sebe; ignorira se"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nepoznati indeks „%s“ u @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "printanje indeksa „%s“ spojenog s drugim, „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "naredba za ispis prije početka dokumenta: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "S(a) @%s je moguće samo 10 ili 11, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent argument mora biti: „none“ ili „insert“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent argument mora biti: broj ili „asis“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očekivan je @%s on ili off, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle argument mora biti: „code“, „example“ ili „distinct“, a ne "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks argument mora biti: „true“ ili „false“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "@urefbreakstyle argument mora biti: „after“, „before“ ili „none“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "podiže se razina odlomka @%s jer je premala"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nema naredbe chapter-level prije @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižava se razina odlomka @%s koja se pojavljuje nakon nižeg elementa"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nije prazan"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći čvor „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s ime stavke čvora „%s“ je različito od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "čvor „%s“ nema referencije"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "čvor %s za „%s“ je „%s“ u odlomcima, ali ne u menīju"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "čvor „%s“ je %s za „%s“ u menīju, ali ne u odlomcima"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "čvor „%s“ pokazivač za „%s“ je „%s“ ali %s is „%s“ u meniju"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "čvor „%s“ ne sadrži stavku menīja „%s“ iako je njegov „Up“ cilj"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pokazivač „%s“ (za čvor „%s“) razlikuje se od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s na „%s“, različito od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "prazni ključ indeksa u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nije (bilo) moguće zaštititi znak „ljestve“ (hash) u @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorije „%s“ ili „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "greška pri pisanju u %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "greška pri pisanju u %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: promjena direktorija na %s nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti latex datoteku %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3363,47 +3353,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP direktorij sadrži točku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktualni direktorij sadrži točku"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: slika ima nevaljani sufiks: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: preimenovanje %s u %s nije uspjelo: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: završetak @%s stavke %d nije pronađen"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3413,65 +3403,65 @@ msgstr ""
 "l2h: nije (bilo) moguće izdvojiti fragment %d za @%s izlaznim brojilom %d iz "
 "HTML-a"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće učitati %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "greška pri učitavanju %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: promjena direktorija na %s nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije moguće vratiti se u početni direktorij: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nema izlazne datoteke: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije uspjelo završiti razmjenu podataka: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: završetak @%s stavke %d nije pronađen"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3482,12 +3472,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: izlaz nema element HTML za @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3497,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3507,7 +3497,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3517,34 +3507,34 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: obrada je dohvatila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: nije moguće raščlaniti jezični redak"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: nije moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separatori; očekivan %d, broj fragmenata +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: kraj od @%s stavka %d nije nađena"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3567,13 +3557,13 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; "
 "očekivano je %d, koliko ih je pronađeno u dokumentu"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: izlaz ima element HTML-a za @%s, ali nema za jezik %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: izlaz nema element HTML-a za @%s %s %s"
@@ -3589,17 +3579,17 @@ msgstr "nije (bilo) moguće čitati inicijalizacijsku 
datoteku %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće čitati inicijalizacijsku datoteku %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorira se neprepoznata vrijednost „%s“ za TEXINFO_OUTPUT_FORMAT\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3614,7 +3604,7 @@ msgstr ""
 "Taj program se normalno instalira kao „makeinfo“ i „texi2any“;\n"
 "ponašanje im je identično i ne ovisi o instaliranom imenu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3652,61 +3642,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               objašnjava što se izvršava\n"
 "      --version               informacije o inačici ovog programa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3718,7 +3708,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3731,13 +3721,13 @@ msgstr ""
 "priručnik\n"
 "                            umjesto na standardni izlaz"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3749,13 +3739,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3763,17 +3753,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3791,13 +3781,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3823,7 +3813,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            napravi datoteke preusmjeravanja za čvorove i\n"
 "                                sidra; zadano samo pri cijepanju\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3832,102 +3822,102 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPCIJA           proslijedi OPCIJU na texi2dvi; može se "
 "ponoviti\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3953,7 +3943,7 @@ msgstr ""
 "isključeni;\n"
 "  ako stvaramo XML, --ifxml je uključen, a ostali su isključeni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3986,61 +3976,66 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi       jedna Info-datoteka bez obzira na "
 "veličinu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti: „separate“ ili „end“, a ne „%s“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s nije valjana mogućnost cijepanja"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne "
 "„%s“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: pri stvaranju %s, opcijom -o smije se navesti samo jedna ulazna "
 "DATOTEKA\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt opcija bez ispisanog izlaza"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nepoznata transformacija stabla %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "cijepanje za format %s se ignorira"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nema datotečnog argumenta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraća rezultat. Nema odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s, datoteke s makro širenjem: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4048,21 +4043,21 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraća rezultat. Nema "
 "odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "nema odgovarajućeg „@end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ zametnut ili na krivom mjestu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nespareni „@end %s“"
@@ -4101,55 +4096,55 @@ msgstr "@clickstyle treba prihvatiti samo @-naredbu kao 
argument, a ne „%s“"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "naredba okoline %s kao argument za @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "nevaljani argument za @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "nevaljani argument za @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "prazni @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "loš argument za @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Samo @fonttextsize 10 ili 11 su podržani, a ne i „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne i „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "@setchapternewpage argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne i „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "loši argument za @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraph argument mora biti „none“ ili „insert“, a ne i „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "loš argument za @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s zahtijeva argument: formatter za @item"
@@ -4158,58 +4153,56 @@ msgstr "%s zahtijeva argument: formatter za @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nespareni „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "suvišni argument za @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "loš argument za @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nije (bilo) moguće pronaći %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nije (bilo) moguće otvoriti %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename nakon prvog elementa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ima smisla samo u retku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part ne bi trebao biti povezan s @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node prethodi @part, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nije dopušten unutar „@copying“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4220,45 +4213,50 @@ msgstr "@%s zahtijeva ime"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "suvišni argument za @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "loše ime za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s je zastarjelo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s je zastarjelo; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez pridruženog znaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} zametnut li na krivom mjestu"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s je zastarjela; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s nema smisla unutar „@%s“ bloka"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 194d9aeb8b..1d889254d7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -269,18 +269,18 @@ msgstr "Kiegészítések felépítése ..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "A kiegészítések ablak görgetése "
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "%s fájl („%s“) készítése „%s“-ból.\n"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Find file: "
 msgid "found file %s"
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Egy Info változó beállítása"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1974,28 +1974,28 @@ msgstr "%s: üres fájl"
 msgid "%s for %s"
 msgstr " ehhez: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tAz opciók teljes listájához próbálja meg a „%s --help“ parancsot!\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2071,14 +2071,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2098,80 +2098,80 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:nem lehet beolvasni (%s) és nem lehet létrehozni (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY-nek nincs END-INFO-DIR-ENTRY párja"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY-nek nincsSTART-INFO-DIR-ENTRY párja"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Az Info fájlt csak egyszer kell megadni!\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "felesleges parancssori argumentum: „%s“"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg a --help-t!"
 
 # dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a --help-t!"
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 
 # dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nincs info dir bejegyzés „%s“-ben"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "„%s“-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK]... FÁJL...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2182,200 +2182,195 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "kiírja a verzióinformációt és kilép"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown variable %s"
@@ -2383,7 +2378,7 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
@@ -2391,61 +2386,61 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "A(z) „%c%s“ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
@@ -2453,25 +2448,25 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
@@ -2479,7 +2474,7 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
@@ -2487,95 +2482,95 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2583,769 +2578,763 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "macro `%s' previously defined"
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“-t vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: Opció „--%s“ nem fogad argumentumot\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
 # flag ? LM
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s elavult"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Csak a(z) „@%s“ környezetben használható a(z) „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@float“ környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3353,14 +3342,14 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3369,7 +3358,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3378,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3387,18 +3376,18 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
@@ -3406,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
@@ -3414,38 +3403,38 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3453,355 +3442,355 @@ msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás szekcionálás?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a szülője"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3818,7 +3807,7 @@ msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
@@ -3826,12 +3815,12 @@ msgstr ""
 "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket "
 "(„%s“).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3840,7 +3829,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3859,61 +3848,61 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3925,19 +3914,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3949,13 +3938,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3963,17 +3952,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3982,7 +3971,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3991,13 +3980,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -4011,106 +4000,106 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -4121,7 +4110,7 @@ msgid ""
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4138,87 +4127,92 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4266,34 +4260,34 @@ msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat 
@%s argumentumaként"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -4301,18 +4295,18 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4321,14 +4315,14 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4340,57 +4334,54 @@ msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4400,7 +4391,7 @@ msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4412,50 +4403,57 @@ msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr ""
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%c%s is obsolete"
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s elavult"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f0c8615d5c..1d62281bda 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "Buat komplesi..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Scroll jendela komplesi"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "looking for file \"%s\""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "Membuat berkas `%s' dari `%s'."
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "Cari berkas: %s"
@@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Set nilai %s dari sebuah variabel Info %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1891,22 +1891,22 @@ msgstr "%s: berkas kosong"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s untuk %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tCoba `%s --help' untuk sebuah daftar lengkap dari opsi.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... [BERKAS-INFO [BERKAS-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Tambah atau hapus masukan dalam BERKAS-INFO dari direktori Info BERKAS-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
 " --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
 "                       start at column COL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --debug             report what is being done.\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 "                     sama dengan menggunakan argumen BERKAS-DIR.\n"
 " --dry-run           sama seperti --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
 "                     masukan ditentukan dari berkas Info tidak ada,\n"
 "                     dan nama dasar dari berkas Info tidak ditemukan juga."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKS         sama seperti --entry=TEKS.\n"
 " --keep-old          jangan ganti masukan, atau hapus daerah kosong."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         jangan format masukan baru dalam berkas DIR.\n"
 " --quiet             tekan peringatan."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --regex=R           put this file's entries in all sections that match "
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
 "                     dari informasi dalam berkas Info itu sendiri.\n"
 " --section R SEC     sam dengan --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 " --test              tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
 " --version           tampilkan informasi versi dan keluar."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2139,79 +2139,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: tidak dapat membaca (%s) dan tidak dapat membuat (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY tanpat pasangan END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY tanpa pasangan START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: telah memiliki berkas dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Spesifikasikan berkas Info hanya sekali.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Ekstra ekspresi regular dispesifikasikan, mengabaikan `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "kelebihan argumen baris perintah `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Tidak ada berkas masukan dispesifikasikan; coba --help untuk informasi lebih "
 "lanjut."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Tidak ada berkas direktori dispesifikasikan; coba --help untuk informasi "
 "lebih lanjut."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read %s: %s"
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan direktori info dalam `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2222,455 +2222,450 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "tampilkan informasi versi dan keluar"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka %s --css-file: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "rename %s failed: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s is not a valid split possibility"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "Set variabel: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Tidak nama titik dispesifikasikan untuk perintah `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raw format %s is not converted"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "hilang nama aksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "opsi tidak dikenal %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string not closed in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import not finished in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS file %s not found"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "handler %s of stage %s priority %s failed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "must specify a title with a title command or @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document without Top node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "rename %s failed: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s output more than once: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node name should not contain `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node name should not contain `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "empty node name after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2678,333 +2673,333 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s' : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "bad syntax for @%s argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s seen before @%s closing brace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s seen before @%s closing brace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx should not begin @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx must follow @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s has text but no @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s seen before @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dalam @%s ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "hilang nama aksi @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "missing category for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s after the first element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax for an external node used for `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Tidak ada menu dalam titik `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "empty node name in menu entry"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s should only appear at a line beginning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefining Texinfo language command: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s without associated character"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -3013,221 +3008,216 @@ msgstr ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s diduga kurung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "bad syntax for @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s should only appear at a line beginning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s should only appear in heading or footing"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s should only appear in math context"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab before @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s outside of table or list"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan `@%s' untuk menggunakan `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory after first node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan %s kaki didalam catatan kaki %s tidak diijinkan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry after first node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s should only appear in math context"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Diduga @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s should be right below `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignoring multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "command @%s does not accept arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "command @%s missing a node or external manual argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "superfluous arguments for node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
@@ -3235,317 +3225,317 @@ msgstr ""
 "@%s Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke "
 "@%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "empty @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "column fraction not a number: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserved index name %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "unknown destination index in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex before document beginning: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "@%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "raising the section level of @%s which is too low"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no chapter-level command before @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no sectioning command associated with @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s in empty multitable"
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "@%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s to `%s', different from  %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "empty index key in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "could not protect hash character in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s' atau `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "error menulis ke `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "error menulis ke `%s'"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3555,47 +3545,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: current directory contains a dot"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: image has invalid extension: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3605,66 +3595,66 @@ msgstr ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3675,12 +3665,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3690,7 +3680,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3700,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3710,49 +3700,49 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3762,13 +3752,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3785,18 +3775,18 @@ msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3814,7 +3804,7 @@ msgstr ""
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3862,61 +3852,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3928,19 +3918,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3952,13 +3942,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3966,17 +3956,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3985,7 +3975,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3994,13 +3984,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -4023,7 +4013,7 @@ msgstr ""
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -4031,100 +4021,100 @@ msgstr ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4149,7 +4139,7 @@ msgstr ""
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4178,57 +4168,62 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s is not a valid split possibility"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt option without printed output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignoring splitting for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4236,24 +4231,24 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4310,68 +4305,68 @@ msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 #, fuzzy
 #| msgid "empty argument in @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4383,68 +4378,67 @@ msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk 
%c item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s after the first element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s should not be associated with @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should only appear in math context"
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@%s should only appear in math context"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4452,7 +4446,7 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4465,54 +4459,58 @@ msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should only appear in math context"
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@%s should only appear in math context"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s without associated character"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s without associated character"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d2e3193b1d..0d9964ffc8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "Creazione dei completamenti..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Scorri la finestra dei completamenti"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "ricerca del file «%s»"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "ricerca del file %s in %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "file %s trovato"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "il valore %s non è valido per la variabile %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1742,21 +1742,21 @@ msgstr "%s: file vuoto"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s per %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\\tUsare «%s --help» per l'elenco completo delle opzioni.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Aggiungi o rimuovi voci nel file INFO-FILE dal file DIR-FILE."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 "info-file»\n"
 "o «--dir-file» (o «--info-dir»), rispettivamente."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
 " --calign=COL         formatta la seconda e le successive righe di\n"
 "                        descrizione per iniziare alla colonna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "                      equivale a usare l'argomento DIR-FILE.\n"
 " --dry-run           equivale a «--test»."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 "                      Se non si specifica alcuna voce, sono determinate\n"
 "                       dalle informazioni del file Info stesso."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 " --item-=TESTO       equivalente a «--entry=TESTO».\n"
 " --keep-old          non sostituire le voci, o rimuovere le sezioni vuote."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         non formattare le nuove voci nel DIR-FILE.\n"
 " --quiet             ignora gli avvertimenti."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 "                       di default sarà «Vari» --section R SEC     "
 "equivalente a «--regex=R--section=SEC --add-once»."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 " --test              ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
 " --version           mostra le informazioni di versione ed esce."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1948,76 +1948,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: impossibile leggere (%s) e creare (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ha già un DIR-FILE: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Specificare il file Info solo una volta.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Espressione regolare specificata in più, ignoro «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Errore nell'espressione regolare «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "troppi argomenti sulla riga di comando «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nessun file in entrata specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "File di indice non specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "impossibile leggere %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nessuna voce dell'indice in «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2028,451 +2028,446 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di regione valido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s non è una valida possibilità di divisione"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: variabile %s sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: output incompatibile con la divisione"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file testo dell'immagine %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nessun argomento specificato per @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "il formato grezzo %s non è convertito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo non riconosciuto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "errore durante la chiusura del file di configurazione dei riferimenti HTML "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "azione «%s» sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "azione «%s» sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "stringa non chiusa nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "l'opzione «--css-include» termina con un commento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminato nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "file CSS %s non trovato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestore %s dello stage %s con priorità %s fallito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "è necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento senza nodi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento senza il nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
 
 # # non ancora tradotta
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "output di @%s più di una volta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nome del nodo vuoto dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argomento vuoto in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "La voce dell'indice in @%s con : ha prodotto Info non valido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "impossibile trovare il file @image «%s.txt» né testo alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2480,338 +2475,338 @@ msgstr ""
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato @%s non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref, non %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: impossibile trovare %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiplo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintassi errata per l'argomento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "sequenza di delimitazione di chiusura mancante in @%s: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx non dovrebbe iniziare @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguire @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s ha testo ma non @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "«@end» si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il carattere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s visto prima di @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro «%s» chiamata con troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "la macro «%s» dichiarata senza argomenti è stata chiamata con un argomento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ nell'espansione della macro @%s seguita da «%s» anziché dal nome del "
 "parametro oppure \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nome mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argomento inaspettato nella riga @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitabella vuota"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argomento superfluo per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "il comando @%s che non accetta argomento in parentesi graffe, non dovrebbe "
 "essere sulla riga @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 "il comando per accentare «@%s» non è stato accettato come argomento @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "argomento superfluo per @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codifica «%s» non è una codifica texinfo canonica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s dopo il primo elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ha senso solo su una riga @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede @%s, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
 "nodi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintassi per un nodo esterno usata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome della voce del menù vuoto in «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome nodo vuoto nella voce di menù"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ridefinizione del comando del linguaggio Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "argomento superfluo per @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s senza carattere associato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definito con zero o più di un argomento dovrebbe essere invocato con {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2820,539 +2815,534 @@ msgstr ""
 "troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
 "valore attuale %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "chiamata ricorsiva della macro %s non accettata; usare @rmacro se necessario"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 "il comando per accentare «@%s» non deve essere seguito da una nuova riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintassi errata per @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s è obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s è obsoleto; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in intestazione o a piè di pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s nella multitabella vuota"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab prima di @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "troppe colonne nell'elemento multitabella (massimo %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fuori da tabella o lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire in una voce di indice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "Non sono permessi più di due livelli della sottovoce dell'indice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "deve essere dopo «@%s» per usare «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
 "«@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory dopo il primo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regione %s all'interno della regione %s non permessa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry dopo il primo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in un contesto non valido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inaspettato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s non è significativo al difuori dell'ambiente «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s dovrebbe essere subito sotto «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "@%s multipli ignorati"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "il comando @%s non accetta argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "nodo o argomento manuale esterno mancante per il comando @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "titolo del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "primo argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "cifre esadecimali errate nell'argomento per @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "meno di quattro cifre esadecimali nell'argomento per @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argomento per @U supera il valore massimo Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argomenti superflui per il nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "si aspettava @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argomento restante sulla riga @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "la frazione di colonna non è un numero: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "l'argomento @sp deve essere un numero, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome indice %s riservato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "indice sorgente sconosciuto in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "indice di destinazione sconosciuto in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s porta %s a unirsi in se stesso, ignorato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "stampa di un indice «%s» unito in un altro indice, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex prima dell'inizio del documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «separate» o «end», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @exampleindent deve essere numerico/«asis», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @kbdinputstyle deve essere «code»/«example»/«distinct», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @allowcodebreaks deve essere «true» o «false», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "il livello della sezione di @%s che è troppo basso verrà alzato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nessun comando a livello di capitolo prima di @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "il livello della sezione di @%s che appare dopo un elemento più basso verrà "
 "abbassato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s non vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s si riferisce al nodo inesistente «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s nome del nodo della voce di menù «%s» diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel menù, ma non nel sezionamento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia destinata "
 "ad «Up»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "il puntatore %s «%s» (per il nodo «%s») è diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s si riferisce all'inesistente «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a «%s», diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chiave indice vuota in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossibile proteggere il carattere hash in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s» o «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "errore durante la scrittura del file %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "errore durante la scrittura del file %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir di %s fallita: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire il file latex %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3362,47 +3352,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, "
 "il numero di voci trovate nel documento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: la directory L2H_TMP contiene un punto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: la directory corrente contiene un punto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: l'immagine ha un'estensione non valida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: rinomina di %s come %s fallita: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3412,66 +3402,66 @@ msgstr ""
 "l2h: impossibile estrarre il frammento %d per @%s con il contatore "
 "dell'output %d dall'HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: impossibile caricare %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir di %s fallita: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile ritornare alla directory iniziale: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: file output mancante: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3482,12 +3472,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3497,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3507,7 +3497,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3517,49 +3507,49 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha recuperato %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3569,13 +3559,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, "
 "il numero di voci trovate nel documento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3592,17 +3582,17 @@ msgstr "impossibile leggere il file di inizializzazione 
%s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "impossibile leggere il file di inizializzazione %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3618,7 +3608,7 @@ msgstr ""
 "Questo programma è solitamente installato come «makeinfo» e «texi2any»;\n"
 "il comportamento è identico, e non dipende dal nome installato.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3658,51 +3648,51 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3714,19 +3704,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3738,13 +3728,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3752,17 +3742,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3771,7 +3761,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3780,13 +3770,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3814,7 +3804,7 @@ msgstr ""
 "                                ancore; in modo predefinito\n"
 "                                è abilitato solo con l'opzione «--split».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3822,100 +3812,100 @@ msgstr ""
 "Opzioni per DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPZ              passa OPZ a texi2dvi; può essere ripetuto.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3941,7 +3931,7 @@ msgstr ""
 "  se è testo semplice, --ifplaintext è attiva e tutte le altre no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attiva e tutte le altre no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3977,62 +3967,67 @@ msgstr ""
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s non è una valida possibilità di divisione"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: quando si produce %s, può essere specificato con l'opzione «-o» un solo "
 "FILE di input\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opzione «--Xopt» senza stampa dell'output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "trasformazione albero %s sconosciuta"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "La trasformazione fill_gaps_in_sectioning non ha restituito alcun risultato. "
 "Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di espansione della macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4040,22 +4035,22 @@ msgstr ""
 "La trasformazione insert_nodes_for_sectioning_commands non ha restituito "
 "alcun risultato. Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 "%s: errore durante la chiusura del file dei collegamenti interni %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "nessun corrispondente «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "«@end %s» senza corrispondenza"
@@ -4095,55 +4090,55 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argomento errato per @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argomento errato per @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "argomento vuoto in @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argomento errato per @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @fonttextsize \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @footnotestyle deve essere «separate» o «end», non «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @setchapternewpage deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argomento errato per @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @firstparagraph deve essere «none» o «insert», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argomento errato per @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s richiede un argomento: il formattatore per @item"
@@ -4152,62 +4147,60 @@ msgstr "%s richiede un argomento: il formattatore per 
@item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "«@end» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "argomento superfluo per @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argomento errato per @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: impossibile trovare %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: impossibile aprire %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename dopo il primo elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ha senso solo su una riga @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part non dovrebbe essere associato con @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede @part, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
 "nodi"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry dovrebbe apparire solo in un una voce di indice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
 "«@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4218,45 +4211,50 @@ msgstr "@%s richiede un nome"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "argomento superfluo per @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nome errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s è obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s è obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb senza carattere associato"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} fuori luogo"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s è obsoleto; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 98c6ac08f4..8832a273c9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -260,17 +260,17 @@ msgstr "補完リストを作成中..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "補完ウィンドウをスクロール"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "ファイル \"%s\" を探しています"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "ファイル %s が見つかりました"
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "変数 %s は変数 %s の値としては無効です"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1864,29 +1864,29 @@ msgstr "%s: 空のファイル"
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t完全な オプションリストを得るには `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Info ディレクトリー DIR-FILE 対して INFO-FILE 項目の追加または削除を行いま"
 "す。"
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
 "                      DIR-FILE 引数の使用と同様。\n"
 " --dry-run           --test と同様。"
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
 "                      Info ファイルのベース名が見つからない場合に、最後に\n"
 "                      削除されます。"
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         DIR ファイルにある新規エントリを整形しない。\n"
 " --quiet             警告を抑止する。"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         DIR ファイルにある新規エントリを整形しない。\n"
 " --quiet             警告を抑止する。"
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --regex=R           put this file's entries in all sections that match "
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "る。\n"
 " --section R SEC     --regex=R --section=SEC --add-once と同様。"
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 " --test              DIR-FILE の更新を抑止する。\n"
 " --version           バージョン情報を表示して終了する。"
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2089,76 +2089,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: (%s) を読み込むことができず、(%s) を作成できませんでした"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY に対応する END-INFO-DIR-ENTRY がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY に対応する START-INFO-DIR-ENTRY がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: 既に dir ファイル %s があります\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info ファイルは一度だけ指定してください。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "余分な正規表現が指定されています。`%s' を無視します"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "コマンドライン引数が多すぎます `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "入力ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 付で実行してください。"
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "dir ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 付で実行して下さい。"
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' に Info dir 用の項目がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' 項目が見つかりません -- 何も削除しませんでした"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2169,446 +2169,441 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な地域コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%u は妥当な通知 ID ではありません"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "変数を設定: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "認識できない型です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "不明なアクション `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "不明なアクション `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 #, fuzzy
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "文字列の比較に失敗しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 #, fuzzy
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include がコメント内で終了しています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "css ファイル %s が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 #, fuzzy
 msgid "document without nodes"
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 #, fuzzy
 msgid "document without Top node"
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2616,334 +2611,334 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参照を生成します。使用は避けてくださ"
 "い"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' には `%s' が必要ですが、`%s' が見つかりました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出しの引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "マクロ `%s' は引数なしで宣言され、引数をつけて呼び出されました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 #, fuzzy
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "行頭までを切り取る"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2952,714 +2947,709 @@ msgstr ""
 "マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
 "ます; 現在は %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "不明なコマンド `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "定義されていないフラグ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "行頭までを切り取る"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 #, fuzzy
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "チェック・メニュー項目"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`@%2$s' を使用するためには `@%1$s' 環境でなければいけません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 #, fuzzy
 msgid "unexpected @"
 msgstr "予期されない @ です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@float' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 #, fuzzy
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "iconv 関数が使えません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' ではありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s は存在しないノード `%s' を参照しています (正しくないセクション付けをしてい"
 "るかもしれません?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' へのメニューアイテムを欠いています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s は存在しない `%s' を参照しています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' または `%s'を作成できません: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "%s への書き込み中にエラーが発生しました: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "%s への書き込み中にエラーが発生しました: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "`%s' への書き込み中にエラーが発生しました"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3674,18 +3664,18 @@ msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: 認識できない TEXINFO_OUTPUT_FORMAT の値 `%s' を無視しています。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3702,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 "Texinfo ソース文書を様々な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
 "オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info ファイルです。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3737,61 +3727,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情報を表示して終了する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3803,19 +3793,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3827,13 +3817,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3841,17 +3831,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3869,13 +3859,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3902,106 +3892,106 @@ msgstr ""
 "成する;\n"
 "                                デフォルトでは分割時にのみ設定される。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4026,7 +4016,7 @@ msgstr ""
 "  平文テキストを生成する場合、--ifplaintext が有効で、他は無効になります。\n"
 "  XML を生成する場合、--ifxml が有効で、他は無効になります。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -4062,80 +4052,85 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           大きさにかかわらず一つの Info ファイ"
 "ルに書き込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%u は妥当な通知 ID ではありません"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s を生成するときに、-o には入力ファイルを1つだけ指定します。"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 msgid "misplaced {"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
@@ -4183,33 +4178,33 @@ msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレース
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 #, fuzzy
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -4217,29 +4212,29 @@ msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4250,54 +4245,53 @@ msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+#, fuzzy
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4305,7 +4299,7 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4317,50 +4311,54 @@ msgstr "%c%s には名前が必要です"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-#, fuzzy
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 #, fuzzy
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 msgid "misplaced }"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d7f9cc1476..10821b5b16 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -251,17 +251,17 @@ msgstr "Bygger fullføringer..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Rulle fullføringsvinduet"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "ser etter fil «%s»"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "ser etter fil «%s» i «%s»"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "fant fil %s"
@@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "verdi %s er ikke gyldig for variabel %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -584,8 +584,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1750,28 +1750,28 @@ msgstr "%s: tom fil"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPrøv «%s --help» for en komplett liste over valg.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Legg til eller fjern oppføringer i INFO-FIL fra Info katalogen DIR-FIL."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "                       tilsvarer å bruke DIR-FIL-argumentet.\n"
 " --dry-run           samme som --test"
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
 "                       Hvis du ikke angir noen oppføringer avgjøres det\n"
 "                        fra informasjon i selve infofilen."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKST        samme som --entry=TEKST.\n"
 " --keep-old          ikke erstatt oppføringer eller fjern tomme seksjoner."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         ikke formater nye oppføringer i DIR-filen.\n"
 " --quiet             undertrykk advarsler."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
 "                       «Miscellaneous».\n"
 " --section R SEC     tilsvarer --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
 " --test               undertrykke oppdatering av DIR-FIL.\n"
 " --version            vise programversjon og avslutte."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1946,72 +1946,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunne ikke lese (%s) og kunne ikke opprette (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: har allerede en dirfil: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Spesifiser infofilen bare en gang.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Ekstra regulært uttrykk spesifisert, ignorerer «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Feil i regulært uttrykk «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "overflødig argument på kommandolinjen «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen innfil angitt; prøv --help for mer informasjon."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen dir-fil angitt; prøv --help for mer informasjon."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kunne ikke lese %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen info-dir-oppføring i «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Bruk: pod2texi [VALG]... POD..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2022,443 +2022,438 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mangler filargument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av  %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: endre navn %s mislyktes: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "foreldet variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: ukjent variabel %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "feil ved lukking av bildetekstfile %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "ukjent type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "feil ved lukking av html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Ukjent handling «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Ukjent handling «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file endte i en kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-oppføring funnet for «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s er meningsløs for ikke-splittutgang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av rammefil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av TOC-rammefil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Feil ved kopiering av %s til %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument uten noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tomt argument i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2466,1035 +2461,1030 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lese %s: %s."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kan ikke finne %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "feilplassert %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "umatchet «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makroen «%s» kalt med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makroen «%s» deklarert uten argument kalt med et argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i @%s ekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mangler navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "uventet argument på @%s linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overflødig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "dialekt-kommando «@%s» ikke tillatt som @%s-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s mangler argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "ukjent @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "overflødig argument til @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "dårlig argument til @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfull i en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "overflødig argument til @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s forventet krøllparanteser"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ukjent kommando «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert valg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er foreldet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s er foreldet: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «@%s»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "for mange kolonner i multitabell-element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er ikke tillat i en «@%s»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s bør bare forekomme i en indeksoppføring"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Må være etter «@%s» for å bruke «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s inne i region %s er ikke tillatt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "uventet @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et «@float»-miljø"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s mangler første argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ikke-heksadesimale sifre i argument for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Forventet @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "resterende argument på @%s linje %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljø-kommando %s som argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp-argument må være numerisk, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Ukjent kildeindeks i %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-argument må være numerisk/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "forventet @%s på eller av, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-argument må være «true» eller «false», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-argument må være «after»/«before»/«none», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ikke tom"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referanse til ikke-eksisterende node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» til tross for at den er dens oppmål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referanse til ikke-eksisterende «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogene «%s» eller «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving til %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving til %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "I2h: kunne ikke åpne latex-fil %s for skriving : %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommunikasjonsavslutning mislyktes %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3510,17 +3500,17 @@ msgstr "Kunne ikke lese init-fil %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "Kunne ikke lese init-fil %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3536,7 +3526,7 @@ msgstr ""
 "Dette programmet er ofte installert som både «makeinfo» og «texi2any»; \\ n\n"
 "virkemåten er identisk og er ikke avhengig av det installerte navnet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3570,61 +3560,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               forklar hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vis programversjon og avslutt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3636,19 +3626,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3660,13 +3650,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3674,17 +3664,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3693,7 +3683,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3702,13 +3692,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3734,106 +3724,106 @@ msgstr ""
 "       --node-files           lag omdirigeringsfiler for noder og\n"
 "                                 ankre; som standard kun hvis splitt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3858,7 +3848,7 @@ msgstr ""
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3887,58 +3877,63 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skriv Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skriv en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: ved generering av %s, kun én inndata-FIL kan spesifiseres med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "alternativet --Xopt uten utdata-utskrifter"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ukjent tre-transformasjon «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorerer splitting for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformasjon returnerte ingen resultater. Ingen "
 "seksjon?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Feil ved lukking av makroutvidelsesfil %s: «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3946,21 +3941,21 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-transformasjon returnerte ingen "
 "resultater. Ingen seksjon?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Ingen treff «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "feilplassert {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "umatchet «@end %s»"
@@ -3999,54 +3994,54 @@ msgstr "@clickstyle bør kun akseptere en @-kommando som 
argument, ikke «%s»"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "miljø-kommando %s som argument til @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "dårlig argument til @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "dårlig argument til @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "tom @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "dårlig argument til @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @fonttextsize 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@setchapternewpage-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "dårlig argument til @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraph-argument må være «none» eller «insert», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "dårlig argument til @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for @item"
@@ -4055,58 +4050,56 @@ msgstr "%s krever et argument: formattereren for @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "umatchet «%end»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "overflødig argument til @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "dårlig argument til @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kan ikke finne %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kunne ikke åpne %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions er kun meningsfull i en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ bør bare forekomme i matematisk sammenheng"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s er ikke tillat i en «@copying»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4117,45 +4110,50 @@ msgstr "@%s krever et navn"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "overflødig argument til @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s er foreldet."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s er foreldet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ bør bare forekomme i matematisk sammenheng"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "feilplassert }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s er foreldet: %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s er meningsløs innenfor en @%s-blokk"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 723838d100..8571be70f8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "Opbouwen van voltooiingen..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Het voltooiingsvenster scrollen"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "zoeken naar bestand '%s'"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "zoeken naar bestand '%s' in %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "bestand %s gevonden"
@@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "waarde %s is niet geldig voor variabele %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -562,8 +562,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1741,23 +1741,23 @@ msgstr "%s: is een leeg bestand"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s voor %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTyp '%s --help' voor een volledige lijst van opties.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE...] [INFO-BESTAND [INHOUDSBESTAND]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "De items die voorkomen in INFO-BESTAND toevoegen aan of\n"
 "verwijderen uit het Info-inhoudsbestand INHOUDSBESTAND."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 "INFOBESTAND en INHOUDSBESTAND zijn vereist, tenzij respectievelijk\n"
 "de opties '--info-file' of '--dir-file/--info-dir' gegeven werden."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
 " --align=KOLOM        omschrijving van nieuwe items op deze KOLOM beginnen\n"
 " --calign=KOLOM       tweede en volgende omschrijvingsregels hier beginnen"
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
 "                        equivalent aan het argument INHOUDSBESTAND\n"
 " --dry-run            hetzelfde als '--test'"
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 "uit\n"
 "                        het gegeven Info-bestand gehaald"
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKST         hetzelfde als '--entry=TEKST'\n"
 " --keep-old           geen items vervangen, en lege secties niet verwijderen"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent          nieuwe items in het inhoudsbestand niet opmaken\n"
 " --quiet              waarschuwingen onderdrukken"
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
 "                        is de uiteindelijke standaardwaarde \"Overig\"\n"
 " --section EXP SEC    hetzelfde asl '--regex=EXP --section=SEC --add-once'"
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
 " --test               het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
 " --version            versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1947,72 +1947,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kan deze niet lezen (%s) en niet aanmaken (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: hebben al een inhoudsbestand: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Geef het Info-bestand slechts één keer op.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Extra reguliere expressie opgegeven; '%s' wordt genegeerd"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fout in reguliere expressie '%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "commandoregel-argument '%s' is overbodig"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Geen invoerbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Geen inhoudsbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kan %s niet lezen."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "geen Info-inhoudsitem in '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Gebruik:  pod2texi [OPTIE...] POD-BESTAND..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "gegenereerd dat bedoeld is om zelf met C<@include> opgenomen te worden\n"
 "in een handgeschreven topbestand."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2049,40 +2049,40 @@ msgstr ""
 "Opties:\n"
 "    --appendix-sections     appendixachtige secties gebruiken"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "    --base-level=GETAL|NAAM   niveau van head1-opdrachten; standaard 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=GETAL           te gebruiken debugging-niveau"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   de secties niet nummeren"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  deze hulptekst tonen en stoppen"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  sectiegaten niet opvullen"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 "    --no-section-nodes      ankers i.p.v. pagina's gebruiken voor secties"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
 "    --output=NAAM           uitvoer naar NAAM sturen voor de eerste of de\n"
 "                            hoofdhandleiding i.p.v. naar standaarduitvoer"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2099,275 +2099,270 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    --preamble=TEKST        deze tekst invoegen as standaard starttekst"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=NAAM           bestanden voor hoofdhandleiding in deze map "
 "plaatsen"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   de secties niet nummeren"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "    --version               programmaversie tonen en stoppen"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: onjuist argument van --base-level\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: '%s' zonder inhoud wordt genegeerd\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: %s wordt verwijderd omdat invoerbestand %s geen inhoud heeft\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: hernoemen van %s is mislukt: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van standaarduitvoer: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige regiocode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s is geen geldige splitsmogelijkheid"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "fout bij laden van %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "verouderde variabele %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: onbekende variabele %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: uitvoer is incompatibel met splitsing"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met 'image'-tekst: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
 # XXX Zet ook elders "ruw" om naar "rauw".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rauwe opmaak %s is niet omgezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "ontbrekend type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "onbekend type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van instellingenbestand %s voor HTML-referenties: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "onbekende actie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "onbekende actie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "tekenreeks niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' eindigt in commentaar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "'@import' is niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-bestand %s is niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s is zinloos voor ongesplitste uitvoer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2376,124 +2371,124 @@ msgstr ""
 "kan absoluut pad of URL '%s' niet gebruiken voor JS_WEBLABELS_FILE bij het "
 "genereren van een web-labels-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van TOC-frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "verwerker %s van fase %s, prioriteit %s, is gestruikeld"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s bestaat al maar is geen map"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fout bij kopiëren van %s naar %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document zonder pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document zonder Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "hernoemen van %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s is meer dan eens uitgevoerd: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "lege paginanaam na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "leeg argument in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Index-item in @%s met ':' produceert ongeldige Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2501,332 +2496,332 @@ msgstr ""
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- kruisverwijzingsnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @xref, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op '@xref'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kan %s niet lezen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kan %s niet vinden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "onjuiste syntax voor argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "foute naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
 
 # XXX Maybe "closing brace"?  And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s: ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s: afsluitende scheidingstekens ontbreken: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx hoort niet aan begin van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx hoort na @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s bevat tekst maar geen @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s gevonden vóór @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "verkeerd geplaatste %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "ongepaarde '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro '%s' wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
 # XXX Maybe "closing brace"?  And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s: ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met een "
 "argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam "
 "of '\\'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "ontbrekende naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "ontbrekende categorie voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "onverwacht argument op @%s-regel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "lege multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overtollig argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op een "
 "@%s-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accentcommando '@%s' is niet toegestaan als argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s: ontbrekend argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "onbekende @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "overtollig argument van @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codering '%s' is geen kanonieke Texinfo-codering"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s na het eerste element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node gevonden vóór @%s, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax voor een externe pagina is gebruikt voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "lege menu-itemnaam in '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "lege paginanaam in menu-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "herdefiniëren van Texinfo-commando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "overtollig argument van @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s zonder gerelateerd teken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2834,7 +2829,7 @@ msgstr ""
 "een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument hoort "
 "aangeroepen te worden met {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2843,538 +2838,533 @@ msgstr ""
 "macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan; huidige "
 "waarde is %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien nodig "
 "'@rmacro'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s verwachtte '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "na accentcommando '@%s' hoort geen nieuwe regel te komen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "onjuiste syntax voor @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s is verouderd."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s is verouderd; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in kop- of voetregel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s in een lege multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab vóór @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "te veel kolommen in multitabel-item (maximaal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een multitabel wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s buiten tabel of lijst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s is niet toegestaan in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in een index-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "niet meer dan twee niveaus van index-subitems zijn toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "moet na '@%s' zijn om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory na eerste pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regio %s binnen regio %s is niet toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry na eerste pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in ongeldige context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "onverwachte @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s hoort direct onder '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s worden genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "commando @%s accepteert geen argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 "bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "een lege kruisverwijzingsnaam in @%s na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "een lege kruisverwijzingstitel in @%s na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "bij @%s ontbreekt eerste argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "niet-hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "minder dan vier hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument van @U overschrijdt Unicode-maximum 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "overtollige argumenten voor pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "verwachtte @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "overblijvend argument op @%s-regel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "lege @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "Kolomfractie is geen getal: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "Argument van @sp moet numeriek zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "onbekende bronindex in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "onbekende doelindex in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 "@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "afdrukken van een index '%s' samengevoegd met een andere, '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "afdrukopdracht vóór begin van document: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "Argument van @exampleindent moet numeriek of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "bij @%s werd 'on' of 'off' verwacht, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
 "'%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "Argument van @allowcodebreaks moet 'true of 'false' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "verhoging van sectioneringsniveau van @%s, want te laag"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "er is geen hoofdstuksniveaucommando vóór @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s is niet leeg"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-paginanaam '%s' verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "pagina '%s' voor '%s' is '%s' in de sectionering maar niet in het menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "pagina '%s' is %s voor '%s' in het menu maar niet in de sectionering"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "in pagina '%s' is de pointer voor %s '%s', maar %s is '%s' in het menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pointer '%s' (voor pagina '%s') verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s verwijst naar niet-bestaande '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s naar '%s', verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "lege indexsleutel in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kan hekje in @%s niet beschermen"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "kan mappen '%s' en '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: wijzigen van map naar %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kan '%s' niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3384,47 +3374,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: de map L2H_TMP bevat een dot"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: de huidge map bevat een dot"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: opdracht is niet gelukt: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: opdracht is niet gelukt: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: afbeelding heeft ongeldige extensie: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: hernoemen van %s naar %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: einde van @%s-item %d niet gevonden"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3433,65 +3423,65 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: kan fragment %d voor @%s niet extraheren met uitvoerteller %d uit HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet laden: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "fout bij laden van %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: wijzigen van map naar %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uitvoerbestand ontbreekt: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: opdracht is mislukt: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: afsluiten van communicatie is mislukt: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: einde van @%s-item %d niet gevonden"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3502,12 +3492,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3517,7 +3507,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3527,7 +3517,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3537,34 +3527,34 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: bewerking verkreeg %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: kan taalregel niet ontleden"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s is geen geldige taalcode"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: opdracht is niet gelukt: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3573,12 +3563,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d scheidingstekens; %d werden verwacht, het aantal "
 "fragmenten plus één"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: einde van @%s-item %d niet gevonden"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3588,13 +3578,13 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat HTML-item voor @%s maar geen taal %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s %s"
@@ -3610,17 +3600,17 @@ msgstr "kan initialisatiebestand %s niet lezen"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "kan initialisatiebestand %s niet lezen"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3635,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "Dit programma wordt gewoonlijk geïnstalleerd zowel als 'makeinfo'\n"
 "als als 'texi2any'; hun gedrag is identiek.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3673,61 +3663,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3739,7 +3729,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3751,13 +3741,13 @@ msgstr ""
 "    --output=NAAM           uitvoer naar NAAM sturen voor de eerste of de\n"
 "                            hoofdhandleiding i.p.v. naar standaarduitvoer"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3769,13 +3759,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3783,17 +3773,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3811,13 +3801,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3847,7 +3837,7 @@ msgstr ""
 "                                en ankers; is standaard alleen bij "
 "opsplitsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3856,102 +3846,102 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPTIE            te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag "
 "herhaald\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3978,7 +3968,7 @@ msgstr ""
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4013,62 +4003,67 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s is geen geldige splitsmogelijkheid"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: bij het genereren van %s kan met optie '-o' slechts één invoerbestand "
 "gegeven worden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Optie '--Xopt' gegeven zonder dat er afdrukuitvoer gemaakt wordt"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "onbekende boomtransformatie %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af. Geen "
 "sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met macro-expansies: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4076,21 +4071,21 @@ msgstr ""
 "Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen "
 "resultaat af. Geen sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "geen overeenkomende '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "verkeerd geplaatste {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "ongepaarde '@end %s'"
@@ -4130,55 +4125,55 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "fout argument van @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "fout argument van @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "leeg argument van @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "fout argument van @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @fonttextsize is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argument van @footnotestyle moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argument van @setchapternewpage moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "fout argument van @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "argument van @firstparagraph moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "fout argument van @headings: %s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor @item"
@@ -4187,60 +4182,58 @@ msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor 
@item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "ongepaarde '@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "overtollig argument van @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "fout argument van @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kan %s niet vinden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kan %s niet openen:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename na het eerste element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part hoort niet gerelateerd te zijn aan @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node gevonden vóór @part, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan "
 "pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ hoort alleen voor te komen in mathematische context"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s is niet toegestaan binnen een '@copying'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry hoort alleen voor te komen in een index-item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4251,45 +4244,50 @@ msgstr "@%s vereist een naam"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "overtollig argument van @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "foute naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s is verouderd."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s is verouderd; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ hoort alleen voor te komen in mathematische context"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb zonder gerelateerd teken"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "verkeerd geplaatste }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s is verouderd; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s is zinloos binnen een '@%s'-blok"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0d89108348..df10e01d92 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "Tworzenie uzupełnień..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Przewijanie okna uzupełnień"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "poszukiwanie pliku \"%s\""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "poszukiwanie pliku %s w %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "znaleziono plik %s"
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "wartość %s nie jest prawidłowa dla zmiennej %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Więcej informacji można uzyskać przez --help.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1725,21 +1725,21 @@ msgstr "%s: pusty plik"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s dla %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t`%s --help' poda pełną listę opcji.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... [PLIK-INFO [PLIK-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Dodanie lub usunięcie wpisów dla PLIKU-INFO w pliku katalogu PLIK-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 "PLIK-INFO oraz PLIK-DIR są wymagane, chyba że podano opcje\n"
 "odpowiednio --info-file lub --dir-file (albo --info-dir)."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 " --calign=KOLUMNA     formatowanie drugiego i kolejnych wierszy opisu tak,\n"
 "                        aby zaczynały się w podanej KOLUMNIE."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 "                        odpowiednik użycia argumentu PLIK-DIR.\n"
 " --dry-run            to samo co --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 "                       Jeśli nie podano żadnego wpisu, są określane na\n"
 "                        podstawie informacji w samym pliku Info."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKST         to samo co --entry=TEKST.\n"
 " --keep-old           bez zastępowania wpisów ani usuwania pustych sekcji."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent          bez formatowania nowych wpisów w pliku DIR.\n"
 " --quiet              pominięcie ostrzeżeń."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "                        jeśli jej nie podano, domyślna to \"Różne\".\n"
 " --section WYR SEK    odpowiednik --regex=WYR --section=SEK --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
 " --test               pominięcie uaktualniania PLIKU-DIR.\n"
 " --version            wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1928,72 +1928,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nie można odczytać (%s) ani utworzyć (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: plik katalogu już istnieje: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Należy podać plik Info tylko raz.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Podano dodatkowe wyrażenie regularne, zignorowano `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Błąd w wyrażeniu regularnym `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "nadmiarowy argument linii poleceń `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nie podano pliku wejściowego; --help może podać więcej informacji."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nie podano pliku katalogu; --help może podać więcej informacji."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Nie udało się odczytać %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "brak wpisu do katalogu info w `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usunięto"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Składnia: pod2texi [OPCJA]... POD..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
 "jest jeden dodatkowy plik ze wszystkimi C<@include>, przeznaczony do\n"
 "włączenia przez C<@include> do ręcznie napisanego głównego pliku."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2030,40 +2030,40 @@ msgstr ""
 "Opcje:\n"
 "    --appendix-sections     użycie sekcji w stylu appendix"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "    --base-level=LICZBA     poziom poleceń head1; domyślnie 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=LICZBA          ustawienie poziomu diagnostyki"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   bez numerowania sekcji"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  wyświetlenie tego opisu i zakończenie"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  bez wypełniania przerw między sekcjami"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 "    --no-section-nodes      użycie zakotwiczeń zamiast węzłów dla sekcji"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
 "    --output=NAZWA          zapis pod NAZWĄ dla pierwszego lub głównego\n"
 "                            podręcznika zamiast standardowego wyjścia"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2079,274 +2079,269 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=ŁAŃCUCH      wstawienie ŁAŃCUCHA jako szablonu początku"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=NAZWA          umieszczenie plików w głównym podręczniku pod "
 "NAZWĄ"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   bez numerowania sekcji"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 "    --version               wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: niewłaściwy argument dla --base-level\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorowanie %s bez treści\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: usuwanie %s, ponieważ plik wejściowy %s nie ma treści\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego wyjścia: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s nie jest poprawną opcją podziału"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: nieznana zmienna %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: wyjście niezgodne z podziałem na pliki"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nie podano argumentu dla @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "format surowy %s nie jest przekonwertowany"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "brak typu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nieznany typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "nieznana akcja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "nieznana akcja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "niedomknięty łańcuch w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "plik --css-include zakończył się wewnątrz komentarza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nie zakończony w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2355,124 +2350,124 @@ msgstr ""
 "nie można użyć ścieżki bezwzględnej ani URL-a `%s' jako JS_WEBLABELS_FILE "
 "przy generoaniu pliku etykiet WWW"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "obsługa %s, etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s już istnieje, ale nie jest katalogiem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez węzłów"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez węzła szczytowego."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s zapisano więcej niż raz: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "pusta nazwa węzła po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s `%s' już zostało zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "pusty argument w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Wpis indeksu w @%s z : tworzy błędny plik Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2480,324 +2475,324 @@ msgstr ""
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
 "przeredagować aby zapobiec temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa odwołania @%s nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,', a nie %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nie można znaleźć %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "wiele @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "błędna składnia argumentu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykającej"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "Brak ograniczającej sekwencji zamykającej @%s: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx nie powinien zaczynać @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musi wystąpić po @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s zawiera tekst, ale nie ma @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' oczekiwało `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s wystąpiło przed @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "brak pasującego `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "źle umieszczone %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "niedopasowane `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro `%s' wywołane ze zbyt dużą liczbą argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "Brak klamry zamykającej @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro `%s' zadeklarowane bez argumentów zostało wywołane z argumentem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w @%s wystąpiło `%s' zamiast nazwy parametru lub \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "brak nazwy dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "brak kategorii dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "puste multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "nadmiarowy argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "zły argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno wystąpić w "
 "linii @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "Brak argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nieznany @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "nadmiarowy argument dla @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nie można otworzyć pliku %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodowanie `%s' nie jest kanonicznym kodowaniem texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po pierwszym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ma znaczenie tylko w linii @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node poprzedza @%s, ale części mogą nie być powiązane z węzłami"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "użyto składni węzła zewnętrznego dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "pusty węzeł we wpisie menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s powinno wystąpić tylko na początku linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' już zostało zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ponowna definicja polecenia języka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "nadmiarowy argument dla @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez powiązanego znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2805,7 +2800,7 @@ msgstr ""
 "@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno być "
 "wywoływane z {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2814,534 +2809,529 @@ msgstr ""
 "za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
 "MAX_NESTED_MACROS; obecna wartość %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
 "użyć @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s oczekiwało nawiasów klamrowych"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "po poleceniu akcentu `@%s' nie może wystąpić nowa linia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "błędna składnia dla @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s jest przestarzałe."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s jest przestarzałe; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko na początku linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w nagłówku lub stopce"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s w pustym multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab przed @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "zbyt dużo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s poza tabelą lub listą"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "dozwolone są najwyżej dwa poziomy zagnieżdżenia indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tylko po `@%s' można użyć `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po pierwszym węźle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s wewnątrz regionu %s nie jest dozwolony"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po pierwszym węźle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu w błędnym kontekście"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "nieoczekiwane @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskiem `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s powinno być zaraz poniżej `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "zigorowano wiele @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "polecenie @%s nie może mieć argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 "brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w poleceniu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "pusta nazwa odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "pusty tytuł odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "brak pierwszego argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "błędne znaki jako cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "mniej niż cztery cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument dla @U przekracza maksimum dla Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadmiarowe argumenty dla węzła"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "oczekiwano @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "pozostały argument w linii @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "puste @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "szerokość kolumny nie jest liczbą: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argument @sp musi być liczbą, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nieznany indeks źródłowy w @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nieznany indeks docelowy w @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s prowadzi do włączenia %s do sanego siebie, zignorowano"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "wydruk indeksu `%s' włączony w innym, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "polecenie printindex przed początkiem dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obsługiwane są tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumentem @exampleindent musi być liczba lub `asis', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie "
 "`%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumentem @allowcodebreaks musi być `true' lub `false', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zwiększanie poziomu sekcji @%s, który jest zbyt mały"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "brak polecenia poziomu rozdziału przed @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "zmniejszanie poziomu sekcji @%s, występującej po niższym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nie jest pusty"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "odwołanie @%s do nie istniejącego węzła `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu @%s `%s' różni się od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "węzeł `%s' nie ma odwołań"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "węzeł %s dla `%s' to `%s` w sekcjonowaniu, ale nie w menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "węzeł `%s' to %s dla `%s' w menu, ale nie w sekcjonowaniu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "wskaźnik węzła %s dla `%s' to `%s', ale %s to `%s' w menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "węzeł `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górę"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "wskaźnik %s `%s' (dla węzła `%s') różni się od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "odwołanie %s do nie istniejącego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "pusty klucz indeksu w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nie można zabezpieczyć znaku hash w @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s' ani `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zapisu do %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zapisu do %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: przejście do katalogu %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć pliku LaTeXowego %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3351,47 +3341,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano "
 "%d, czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: katalog L2H_TMP zawiera kropkę"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: katalog bieżący zawiera kropkę"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: obrazek ma błędne rozszerzenie: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3401,65 +3391,65 @@ msgstr ""
 "l2h: nie udało się wydobyć fragmentu %d dla @%s z licznikiem wyjścia %d z "
 "HTML-a"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: nie można załadować %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: przejście do katalogu %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nie udało się powrócić do katalogu początkowego: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: brak pliku wyjściowego: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: zamykanie połączenia nie powiodło się: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3470,12 +3460,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
 "czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3485,7 +3475,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
 "czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3495,7 +3485,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
 "czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3505,34 +3495,34 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: przetwarzanie odczytało elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
 "czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: błąd składni linii języka"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3541,12 +3531,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: liczba separatorów %d; oczekiwano %d tj. liczby "
 "fragmentów +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3556,13 +3546,13 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; "
 "oczekiwano %d, tj. liczby znalezionych w dokumencie"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: wyjście ma element HTML dla @%s, ale nie ma języka %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s %s"
@@ -3578,17 +3568,17 @@ msgstr "nie można odczytać pliku init %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "nie można odczytać pliku init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "zignorowano nierozpoznaną wartość TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3604,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 "Ten program jest zainstalowany wspólnie jako `makeinfo' oraz `texi2any';\n"
 "zachowanie jest identycznie i nie zależy od nazwy programu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3642,61 +3632,61 @@ msgstr ""
 "      --version               wyświetlenie informacji o wersji i "
 "zakończenie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3708,7 +3698,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3720,13 +3710,13 @@ msgstr ""
 "    --output=NAZWA          zapis pod NAZWĄ dla pierwszego lub głównego\n"
 "                            podręcznika zamiast standardowego wyjścia"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3738,13 +3728,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3752,17 +3742,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3771,7 +3761,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3780,13 +3770,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3811,7 +3801,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            tworzenie plików przekierowań dla węzłów\n"
 "                                i znaczników; domyśnie tylko przy podziale.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3820,102 +3810,102 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPCJA            przekazanie OPCJI do texi2dvi; można "
 "powtarzać.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3942,7 +3932,7 @@ msgstr ""
 "wyłączone;\n"
 "  jeśli generowany jest XML, --ifxml jest włączone, a reszta wyłączona.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3977,59 +3967,64 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi być `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s nie jest poprawną opcją podziału"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: przy generowaniu %s, opcją -o można podać tylko jeden PLIK wejściowy\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjścia"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nieznane przekształcenie drzewa %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "zignorowano podział dla formatu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku rozwinięć makr %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4037,21 +4032,21 @@ msgstr ""
 "Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty wynik. "
 "Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "brak pasującego `@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "źle umieszczone {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "niedopasowane `@end %s'"
@@ -4091,55 +4086,55 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "zły argument dla @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "zły argument dla @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "puste @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obsługiwane są tylko @fonttextsize 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumentem @footnotestyle musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @setchapternewpage musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "argumentem @firstparagraph musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla @item"
@@ -4148,58 +4143,56 @@ msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "niedopasowane `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "nadmiarowy argument dla @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nie odnaleziono %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nie udało się otworzyć %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po pierwszym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ma znaczenie tylko w linii @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part nie powinno być powiązane z @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node poprzedza @part, ale części nie mogą być powiązane z węzłami"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4210,45 +4203,50 @@ msgstr "@%s wymaga nazwy"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "nadmiarowy argument dla @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s jest przestarzałe."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s jest przestarzałe; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez powiązanego znaku"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "źle umieszczone }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s jest przestarzałe; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku @%s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dc444051a0..5ba8e79af1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "A construir conclusões..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Rolar a janela de conclusões"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "a procurar o ficheiro \"%s\""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "a procurar o ficheiro %s em %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "encontrado o ficheiro %s"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "o valor %s não é válido para a variável %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -557,8 +557,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1733,22 +1733,22 @@ msgstr "%s: ficheiro vazio"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s para %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTente \"%s --help\" para uma lista completa de opções.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO-INFO [PASTA-FICHEIRO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Adicionar ou remover entrada em FICHEIRO-INFO na pasta Info PASTA-FICHEIRO."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
 "FICHEIRO-INFO e PASTA-FICHEIRO são requeridas, a não ser que as opções\n"
 "--info-file ou --dir-file (ou --info-dir) sejam dadas, respectivamente."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 " --calign=COL        formata a 2ª e subsequentes linhas da descrição para\n"
 "                       começarem na coluna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
 "                      equivalente a usar o argumentoPASTA-FICHEIRO.\n"
 " --dry-run           igual a --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 "partir\n"
 "                       de informação no próprio ficheiro Info."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXTO        igual a --entry=TEXTO.\n"
 " --keep-old          não substitui entradas, ou reMover secções vazias."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         não formata novas entradas no ficheiro PASTA.\n"
 " --quiet             suprime avisos."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
 "                       predefinição final é \"Diversas\".\n"
 " --section R SECÇÃO  equivalente a --regex=R --section=SECÇÃO --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
 " --test              suprime a actualização de PASTA-FICHEIRO.\n"
 " --version           mostra informação da versão e sai."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1937,72 +1937,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: impossível ler (%s) e impossível criar (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sem corresponder a END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sem corresponder a START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: já tem ficheiro pasta: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: especifique o ficheiro Info só uma vez.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expressão regular extra especificada, a ignorar \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Erro na expressão regular \"%s\": %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "excesso no argumento da linha de comandos \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Sem ficheiro de entrada; tente --help para mais informação."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Sem ficheiro pasta; tente --help para mais informação."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Impossível ler %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "sem entrada pasta Info em \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "sem entradas para \"%s\"; nada eliminado"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Uso: pod2texi [OPÇÃO]... CÁPSULA..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 "C<@include>s é gerado, destinado a ser C<@include>d por sua vez dentro\n"
 "um ficheiro de nível superior escrito à mão."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2042,39 +2042,39 @@ msgstr ""
 "Opções:\n"
 "    --appendix-sections     usar secções tipo apêndice"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "    --base-level=NUM|NAME   nível de comandos head; predefinição 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=NUM             definir nível de depuração"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   não numerar secções"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  Mostrar esta ajuda e sair"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  não preencher espaços de seccionamento"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr "    --no-section-nodes      usar âncoras para secções em vez de nós"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            en vez da saída padrão"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2091,274 +2091,269 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=STR          inserir CAD como caldeira inicial"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=NAME           pôr ficheiros incluídos no manual principal em "
 "NOME"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   não numerar secções"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "    --version               Mostrar informação da versão e sair"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: argumento errado para --base-level\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: impossível criar pasta %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: a ignorar %s sem conteúdo\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossível abrir %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: a remover %s como ficheiro de entrada %s não tem conteúdo\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: renomeação %s falhou: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s não é um código de idioma válido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s não é um código de região válido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s não é uma possibilidade de divisão válida"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "variável %s obsoleta\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: variável %s desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: saída incompatível com a divisão"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de texto de imagem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "sem argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não está convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo não reconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadeia não fechada no ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminada em ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Ficheiro css %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro css %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "sem entrada htmlxref.cnf para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s sem significado para saída não dividida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2367,125 +2362,125 @@ msgstr ""
 "impossível usar caminho absoluto ou URL \"%s\" para JS_WEBLABELS_FILE ao "
 "gerar ficheiro de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestor %s de estágio %s, prioridade %s falhou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "tem de especificar um título com um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s já existe, mas não é uma pasta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao copiar %s para %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sem nós"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sem nó de topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "renomeação %s falhou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s imprimido mais de uma vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nome de nó vazio após expansão \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s \"%s\" anteriormente definido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "eis a definição anterior como @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vazio em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Entrada de índice em @%s com : produz um Info inválido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "impossível encontrar o ficheiro @image \"%s.txt\" nem texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2493,329 +2488,329 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria no Info; mude a frase "
 "para o evitar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome de referência cruzada @%s não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossível ler %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: impossível localizar %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "múltiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxe errada pra o agrgumento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s com chaveta de fecho em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s com sequência de delimitador em falta: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx não devia começar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tem texto mas não @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" esperado \"%s\", obtido \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s obtido antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "sem \"%cend %s\" correspondente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "\"%c%s\" sem correspondência"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro \"%s\" chamada com demasiados argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s com chaveta de fecho em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro \"%s\" declarada sem argumento chamada com um argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ em expansão @%s a seguir a \"%s\" em vez de nome de parâmetro ou \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nome para @%s em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria para @%s em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento inesperado na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multi-tabela vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento supérfluo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requer um argumento: o desenhador para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "comando @%s não aceitando argumentos na chaveta não devia estar na linha @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comando acento \"@%s\" não permitido como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s co argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "argumento supérfluo para @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento errado para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "a codificação \"%s\" não é uma codificação texinfo canónica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação \"%s\" não reconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s só tem significado numa linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, mas partes não podem ser associadas com nós"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxe para um nó externo usado para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome de entrada de menu vazio em \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome de nó vazio em entrada de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s só devia aparecer num início de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro \"%s\" anteriormente definida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "eis a definição anterior de \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefinir comando de linguagem Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "argumento supérfluo para @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sem carácter associado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definido com zero o mais de um argumento devia ser chamado com {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2824,536 +2819,531 @@ msgstr ""
 "chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
 "sobrepor; valor actual %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "não é permitida a chamada recursiva da macro %s; use @rmacro, se necessário"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperava chavetas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando \"%s\" desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comando acento \"@%s\" não deve ser seguido de nova linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera \"i\" ou \"j\" como argumentos, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "bandeira não definida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxe errada para @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s é obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s é obsoleto; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s só devia aparecer num início de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s só devia aparecer num título ou rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s só devia aparecer em contexto matemático"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um bloco \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s em multi-tabela vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "demasiadas colunas em item de multi-tabela (máximo: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "a ignorar @tab fora de multi-tabela"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s só devia aparecer numa entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "só são permitidos dois níveis de sub-entradas de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tem de estar após \"@%s\" para usar \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory após o primeiro nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "não é permitida a regão %s dentro da região %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry após o primeiro nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu em contexto inválido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s só devia aparecer em contexto matemático"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inesperado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um ambiente \"@float\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s devia estar logo abaixo de \"@float\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "a ignorar múltiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "command @%s não aceita argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "command @%s com nó ou argumento manual externo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s nome de referência cruzada após expansão \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s título de referência cruzada após expansão  \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image com argumento de nome de ficheiro em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s com o primeiro argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "algarismos não-hex no argumento para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos de quatro algarismos hex no argumento para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento para @U excede o máximo de Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumentos supérfluos para o nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "esperado @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento restante na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vazio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracção de coluna não é número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumento @sp tem de ser numérico, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome de índice %s reservado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índice fonte desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice destino desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leva a uma união de %s em si mesmo, ignorando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconhecido \"%s\" em @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "a imprimir um índice \"%s\" unido a outro, \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes do início do documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Só @%s 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @paragraphindent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @firstparagraphindent tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumento @exampleindent tem de ser numérico/\"asis\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "esperado @%s on ou off, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @kbdinputstyle tem de ser \"code\"/\"example\"/\"distinct\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @allowcodebreaks tem de ser \"true\" ou \"false\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @urefbreakstyle tem de ser \"after\"/\"before\"/\"none\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "a elevar o nível da secção de @%s, que é muito baixo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "sem comando de nível de capítulo antes de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "a baixar o nível da secção de @%s, que aparece a seguir a um elemento mais "
 "baixo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referência @%s a nó não existente \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nome de nó \"%s\" da entrada @%s diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nó \"%s\" não referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "o nó %s para \"%s\" é \"%s\" nas secções mas não no menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "o nó \"%s\" é %s para \"%s\" no menu, mas não nas secções"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "o nó %s ponteiro para \"%s\" é \"%s\" mas %s é \"%s\" no menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "o nó \"%s\" tem um item de menu \"%s\" em falta, apesar de ser o seu alvo Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ponteiro \"%s\" (para o nó \"%s\") diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "referência %s a \"%s\" não existente"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para \"%s\", diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossível proteger o carácter hash em @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "impossível criar pastas \"%s\" or \"%s\": %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "erro ao escrever em %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "erro ao escrever em %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir ficheiro latex %s para escrita: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3363,47 +3353,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o "
 "número de itens encontrados no documento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: a pasta L2H_TMP contém um ponto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: a pasta actual contém um ponto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: comando sem sucesso: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando sem sucesso: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: imagem com extensão inválida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: renomear %s como %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3413,65 +3403,65 @@ msgstr ""
 "l2h: impossível extrair o fragmento %d para @%s com contador de saída %d de "
 "HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: impossível carregar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossível regressar à pasta inicial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ficheiro de saída em falta: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fecho das comunicações falhou: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3482,12 +3472,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3497,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3507,7 +3497,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3517,34 +3507,34 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento obteve %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: impossível analisar linha de linguagem"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s não é um código de idioma válido"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: comando sem sucesso: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3553,12 +3543,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; esperado %d, o número de fragmentos "
 "+1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3568,14 +3558,14 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: o processamento produziu %d itens em HTML; "
 "esperados %d, o número de itens encontrados no documento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: a saída tem um item HTML para @%s mas nenhuma linguagem "
 "%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s %s"
@@ -3591,17 +3581,17 @@ msgstr "impossível ler o ficheiro init %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "impossível ler o ficheiro init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "a ignorar o valor TEXINFO_OUTPUT_FORMAT \"%s\" desconhecido\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... FICH-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3616,7 +3606,7 @@ msgstr ""
 "Este programa é habitualmente instalado como \"makeinfo\" e \"texi2any\";\n"
 "o comportamento é idêntico e não depende do nome instalado.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3654,61 +3644,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               explica o que se está a passar.\n"
 "      --version               mostra informação da versão e sai.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3720,7 +3710,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3733,13 +3723,13 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            en vez da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3751,13 +3741,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3765,17 +3755,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3793,13 +3783,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3828,7 +3818,7 @@ msgstr ""
 "                                    âncoras; a predefinição só existe se "
 "dividido.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3836,102 +3826,102 @@ msgstr ""
 "Opções para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPÇÃO            passa OPÇÃO a texi2dvi; pode ser repetida.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3956,7 +3946,7 @@ msgstr ""
 "  se gerar texto simples, --ifplaintext está activa e as outras inactivas;\n"
 "  se gerar XML, --ifxml está activa e as outras inactivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3989,61 +3979,66 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento --footnote-style tem de ser \"separate\" ou \"end\", não "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s não é uma possibilidade de divisão válida"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento --paragraph-indent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", "
 "não \"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: ao gerar %s, só um ficheiro de entrada FICHEIRO pode ser especificado "
 "com -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opção --Xopt sem saída impressa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformação de árvore %s desconhecida"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "a ignorar divisão para formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "transformação fill_gaps_in_sectioning sem resultados. Não há secção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro de expansão de macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4051,21 +4046,21 @@ msgstr ""
 "transformação insert_nodes_for_sectioning_commands sem resultados. Não há "
 "secção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "sem \"@end %s\" correspondente"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "\"@end %s\" sem correspondência"
@@ -4104,58 +4099,58 @@ msgstr "@clickstyle só devia aceitar @-command como 
argumento, não \"%s\""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argumento errado para @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argumento errado para @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@columnfractions vazio"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argumento errado para @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Só @fonttextsize 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "o argumento @footnotestyle tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @setchapternewpage tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argumento errado para @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @firstparagraph tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento errado para @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requer um argumento: o desenhador para @item"
@@ -4164,59 +4159,57 @@ msgstr "%s requer um argumento: o desenhador para @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "\"@end\" sem correspondência"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "argumento supérfluo para @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento errado para @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: impossível localizar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: impossível abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions só tem significado numa linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part não devia estar associado com @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, mas partes não podem ser associadas com nós"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ só devia aparecer em contexto matemático"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@copying\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry só devia aparecer numa entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4227,45 +4220,50 @@ msgstr "@%s requer um nome"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "argumento supérfluo para @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nome errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s é obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s é obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ só devia aparecer em contexto matemático"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sem carácter associado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocada"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s é obsoleto; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s sem significado dentro de um bloco @%s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a8ce4f40e0..3535cf5ed3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 07:19-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "Construindo conclusões... "
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Role a janela de conclusões"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "procurando arquivo \"%s\""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "procurando arquivo %s em %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "encontrado arquivo %s"
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "o valor %s não é válido para a variável %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -560,8 +560,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1734,23 +1734,23 @@ msgstr "%s: arquivo vazio"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s para %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTente `%s --help' para a lista completa de opções.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO-INFO [DIR-ARQUIVO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Adiciona ou remove entradas em ARQUIVO-INFO a partir do diretório Info DIR-"
 "ARQUIVO."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
 "ARQUIVO-INFO E DIR-ARQUIVO são requeridos a menos que as opções\n"
 "--info-file ou --dir-file (ou --info-dir) sejam dadas, respectivamente."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 "diante\n"
 "                       para iniciar na coluna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
 "                      equivalente a usar o argumento DIR-ARQUIVO.\n"
 " --dry-run           same as --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 "                       a partir da informação contante do arquivo Info "
 "propriamente dito."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXT         o mesmo que --entry=TEXT.\n"
 " --keep-old          não substitua entradas, ou remova seções vazias."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         não formata novas entradas no arquivo DIR.\n"
 " --quiet             omite alertas."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
 "                       padrão é \"Miscelânea\".\n"
 " --section R SEC     equivalente a --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
 " --test              omite atualização de ARQUIVO-DIR.\n"
 " --version           Mostra informações de versão e sai."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1947,76 +1947,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: não posso ler (%s) e não posso criar (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY não coincide com END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY não coincide com START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: já existe o arquivo no diretório: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Especifica o arquivo Info somente uma vez.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expressão regular em excesso, ignorando `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Erro na expressão regular `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "excesso de argumentos de linha de comando `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nenhum arquivo de entrada especificado; tente --help para mais informação."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nenhum arquivo de diretório especificado; tente --help para mais informação."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Sem leitura de %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nenhuma entrada de diretório Info em `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nenhuma entrada encontrada em `%s'; nada apagado"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO-TEXI...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr ""
 "C<@include>s é gerado, objetivando ser C<@include>d por sua vez dentro\n"
 "de um arquivo de nível mais alto manualmete escrito."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2055,39 +2055,39 @@ msgstr ""
 "Opções:\n"
 "    --appendix-sections     use seções appendix-like"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "    --base-level=NUM|NOME   nível dos comandos head1; o padrão é 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=NUM             escolhe o nível de depuração"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  não preenche lacunas de seção"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  exibe esta ajuda e sai"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  não preenche lacunas de seção"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr "    --no-section-nodes      usa âncoras para seções ao invés de nodos"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            ao invés da saída padrão"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2104,281 +2104,276 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=STR          insere STR no início da boilerplate"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=NOME           coloque os arquivos incluídos no manual "
 "principal em NOME"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 #, fuzzy
 #| msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  não preenche lacunas de seção"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "    --version               mostre informações de versão e saia"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: argumento errado a --base-level\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorando %s vazio\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: não posso abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: removendo %s como entrada %s está vazio\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s é um código de região inválido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s é uma possibilidade de particionamento inválida"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: variável desconhecida %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: saída incompatível com quebra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de texto de imagem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo omitido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "ação desconhecida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ação desconhecida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sequência de caracteres aberta no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminado no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Arquivo CSS %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Não posso abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar arquivo CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nenhuma entrada htmlxref.cnf encontrada para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2387,126 +2382,126 @@ msgstr ""
 "caminho absoluto ou URL inadequado `%s' para JS_WEBLABELS_FILE ao gerar "
 "arquivo de rótulos web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "controlador %s de estágio %s prioridade %s falhou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "deve especificar um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s existe mas não é um diretório"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sem nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sem o nodo de nível mais alto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "saída @%s mais de uma vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "nome de nodo vazio após expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s `%s' definido anteriormente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vazio em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Entrada de índice em %s com : produz Info inválido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "não posso encontrar o arquivo @image `%s.txt' nem seu texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2514,329 +2509,329 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria em Info; reescreva de "
 "forma a evitar que isso ocorra novamente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "o nome @%s de referência cruzada não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "não posso ler %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: não encontrado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "formato do argumento @%s errônea ou vazia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxe errônea para argumento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s visto antes de @%s fechando a chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s visto antes de @%s fechando a chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s fechamento de chave faltando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s omitido fechamento de delimitador de sequência: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx não deve começar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tem texto mas nenhum @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' espera `%s', mas recebeu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s recebido antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "não coincide `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "perdido %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "não coincidiu `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro `%s' chamada com muitos argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s faltando fechamento da chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro `%s' declarada sem argumento foi chamado com argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ na expansão @%s seguiu `%s' ao invés de nome de parâmetro ou \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "omitido o nome para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "omitida a categoria de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento inesperado sobre @%s linha: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tabela multipla vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento desnecessário para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requer um argumento: o formatador para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "o comando @%s sem aceitar argumento entre chaves não deve estar na linha @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não permitido como argumento @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "argumento @%s falando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "argumento supérfluo a @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento errôneo a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codificação `%s' não é uma codificação canônica do texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação não reconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s somente tem significado em uma linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, mas partes podem não ser associadas a nodos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxe para um nodo externo usado para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome de entrada de menu vazio em `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome de nodo vazio na entrada de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s deve somente aparecer no início de uma linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro `%s' já definida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "a definição já existente de `%s' é"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefinindo o comando de linguagem Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "argumento supérfluo a @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sem caractere associado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definido com zero mais que um argumento deve ser chamado com {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2845,530 +2840,525 @@ msgstr ""
 "chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
 "para aumentá-la; o valor atual é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "chamada recursiva à macro %s não é permitida; use @rmacro se necessário"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperado chaves"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando desconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido por nova linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "sinalizador indefinido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxe errônea para @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s está obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s está obsoleto; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em um começo de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em cabeçalho ou rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s deve somente aparecer em contexto matemático"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não é significativo dentro do bloco `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s em tabela multipla vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "muitas colunas em item de tabela múltipla (o máximo é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando @tab fora de tabela múltipla"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro do bloco `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em uma entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "não mais que dois níveis de subentrada de índice são permitidos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "deve estar após `@%s' para usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s insignificante fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory após o primeiro nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "região %s dentro da região %s não é permitida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry após o primeiro nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu em contexto inválido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s deve somente aparecer em contexto matemático"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inesperado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s não tem significado fora do ambiente `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s deve estar imediatamente após `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorando multiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "o comando @%s não aceita argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "o comando @%s omitiu um nodo ou argumento externo de manual"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image faltando o argumento nome de arquivo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s faltando primeiro argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "dígitos não hexadecimais no argumento a @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos que quatro dígitos hexadecimais para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento a @U excede o maior Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumento supérfluo para nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "esperado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s deve somente aceitar um @-comando como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "resta argumento na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vazio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fração de coluna não um número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg deve ser numérico, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nome de índice desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice de destinação desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s conduz a uma ação de %s consigo mesmo, ignorando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconhecido `%s' em @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimindo um índice `%s' misturado a outro, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes de início de documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Somente @%s 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s arg deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg deve ser `on', `off' ou `odd', not `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent arg deve ser numeric/`none'/`asis', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraphindent arg deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent arg deve ser numeric/`asis', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "esperado @%s on ou off, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "o argumento @kbdinputstyle deve ser `code'/`example'/`distinct', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "o argumento @allowcodebreaks deve ser `true' ou `false', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle arg deve ser `after'/`before'/`none', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "elevando o nível de seção de @%s que é muito baixo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nenhum comando capítulo-nível antes de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descendo o nível de seção de @%s aparece após um elemento inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referencia a um nodo não existente `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "a entrada @%s nome de nodo `%s' diferentes de %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodo `%s' não referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nodo `%s' precisa de um item de menu para `%s' apesar de ser seu alvo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s aponta `%s' (para o nodo `%s') diferente de %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referencia a `%s' o qual não existe"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente do %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "não posso proteger o caractere de hash em @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: não pode abrir %s para gravação: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretórios `%s' ou `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "erro ao gravar em %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "erro ao gravar em %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: não pode abrir %s para gravação: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mover para %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir o arquivo latex %s para gravação: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3378,47 +3368,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
 "número de itens encontrado no documento"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: o diretório L2H_TMP contém um ponto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: o diretório atual contém um ponto"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: a imagem tem uma extensão inválida: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: renomear %s para %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fim de item @%s que é %d não foi encontrado"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3428,66 +3418,66 @@ msgstr ""
 "l2h: não posso extrair o fragmento %d para @%s com contador de saída %d a "
 "partir do HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: não posso chamar %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mover para %s falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: incapaz de retornar ao diretório inicial: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: arquivo de saída omitido: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3498,12 +3488,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
 "itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3513,7 +3503,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
 "itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3523,7 +3513,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
 "itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3533,36 +3523,36 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens recuperados no HTML; esperado %d, o número "
 "de itens encontrado no documento para @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: linha de linguagem indisponível"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3570,13 +3560,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; esperado %d, número de fragmentos +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3586,13 +3576,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
 "número de itens encontrado no documento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3609,17 +3599,17 @@ msgstr "não posso ler o arquivo de inicialização %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "não posso ler o arquivo de inicialização %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorando valor desconhecido da TEXINFO_OUTPUT_FORMAT variável `%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO-TEXI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3635,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "Esse programa está instalado ou como `makeinfo' ou como `texi2any';\n"
 "o comportamento é idêntico, e não do nome de instalação.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3674,61 +3664,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               mostra o que está sendo feito.\n"
 "      --version               mostra informação de versão e sai.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3740,7 +3730,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3753,13 +3743,13 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            ao invés da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3771,13 +3761,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3785,17 +3775,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3804,7 +3794,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3813,13 +3803,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3848,7 +3838,7 @@ msgstr ""
 "                                ancoras; o padrão é ajustar somente se hover "
 "QUEBRA.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3856,102 +3846,102 @@ msgstr ""
 "Opções para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPÇÃO            informa OPÇÃO ao texi2dvi; pode ser repetido.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3976,7 +3966,7 @@ msgstr ""
 "  se gerando texto puro, --ifplaintext é on e os outros são off;\n"
 "  se gerando XML, --ifxml é on e os outros são off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4011,61 +4001,66 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split algumacoisa.texi   grava um único arquivo Info mesmo "
 "grande\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento de --footnote-style deve ser `separate' ou `end', não `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s é uma possibilidade de particionamento inválida"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento de --paragraph-indent deve ser numeric/`none'/`asis', não "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: ao gerar %s, somente um único ARQUIVO de entrada pode ser especificado "
 "com -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opção --Xopt sem saída mostrada"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "árvore de transformação %s desconhecida"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorando quebra para o formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "a transformação fill_gaps_in_sectioning não retorna nada. Nenhuma seção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo expandido de macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4073,21 +4068,21 @@ msgstr ""
 "a transformação insert_nodes_for_sectioning_commands não retorna nada. "
 "Nenhuma seção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "não coincide `@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "perdido {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "não coincidiu `@end %s'"
@@ -4126,55 +4121,55 @@ msgstr "@clickstyle deve somente aceitar um 
@-commandcomo argumento, não `%s'"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "argumento inadequado a @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "argumento inadequado a @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@columnfractions vazia"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Somente @fonttextsize 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "o argumento a @footnotestyle deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "o argumento a @setchapternewpage deve ser `on', `off' ou `odd', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "o argumento a @firstparagraph deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requer um argumento: o formatador para @item"
@@ -4183,58 +4178,56 @@ msgstr "%s requer um argumento: o formatador para @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "não coincidente `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "argumento supérfluo a @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: não encontro %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: não consigo abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions somente tem significado em uma linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part não deve ser associado a @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, mas partes podem não estar associadas a nodos"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ deve somente aparecer em ambiente matemático"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de bloco `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry deve somente ocorrer em uma entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author sem significado fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4245,45 +4238,50 @@ msgstr "@%s exige um nome"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s inadequado ou vazio: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "argumento supérfluo a @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "nome errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s está obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s está obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ deve somente aparecer em ambiente matemático"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "2verb sem caractere associado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "omitido }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s está obsoleto; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 582f2df385..c468fb80f0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -269,18 +269,18 @@ msgstr "Construim complet
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Scroll fereastra de complet�ri"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "Creez fi�ierul %s `%s' din `%s'.\n"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Find file: "
 msgid "found file %s"
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Seteaz
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "�ncerca�i --help pentru informa�ii suplimentare.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -565,8 +565,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1896,28 +1896,28 @@ msgstr "%s: fi
 msgid "%s for %s"
 msgstr " pentru %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t�ncerca�i `%s --help' pentru o lips� complet� de op�iuni.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Folosire: %s [OP�IUNE]... FI�IER-TEXINFO...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1993,14 +1993,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2054,80 +2054,80 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nu am putut citi (%s) �i nu am putut crea (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY f�r� un END-INFO-DIR-ENTRY corespunz�tor"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY f�r� un  START-INFO-DIR-ENTRY corespunz�tor"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: are deja fi�ier dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Specific� fi�ierul Info o singur� dat�.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "argument suplimentar �n linia de comand� `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nici un fi�ier de intrare specificat; �ncerca�i --help pentru informa�ii "
 "suplimentare."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nici un fi�ier dir specificat; �ncerca�i --help pentru informa�ii "
 "suplimentare."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Nu am putut crea fi�ier ie�ire `%s'."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nici o intrare dir info �n `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nici o intrare g�sit� pentru `%s'; n-am �ters nimic"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Folosire: %s [OP�IUNI]... FI�IER...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2138,485 +2138,480 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "afi�eaz� informa�ii despre versiune �i termin�"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�ncerca�i `%s --help' pentru informa�ii suplimentare.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: are deja fi�ier dir: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Nici un nume specificat pentru comanda `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "nume de ac�iune inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: op�iune nerecunoscut� `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nici o intrare de index a fost g�sit� pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Nici un meniu �n acest nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(�n afara oric�rui nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "Nici o intrare �n %sindex con�in�nd `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "Nici un meniu �n nod `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "macro `%s' previously defined"
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aici este defini�ia anterioar� a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' �n afara oric�rui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "Nici o intrare �n %sindex con�in�nd `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2624,680 +2619,674 @@ msgstr ""
 "@strong{Not�...] produce o referin�� �ncruci�at� fals� �n Info; reformula�i "
 "pentru a o evita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Nici o intrare �n %sindex con�in�nd `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesit� un nume"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s lipse�te paranteza de �nchidere"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' a a�teptat `%s', dar a v�zut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' f�r� pereche"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s lipse�te paranteza de �nchidere"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmat� de `%s' �n loc de nume parametru"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nume de ac�iune inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "arguments to @%s ignored"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fi�ier gol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesit� un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: op�iunea `--%s' nu permite un argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "Bad argument to @%s"
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediului `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Nici un meniu �n nod `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�terge (kill) p�n� la �nceputul liniei"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este defini�ia anterioar� a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am a�teptat paranteze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Comand� necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s a�teapt� `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s este dep�sit"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�terge (kill) p�n� la �nceputul liniei"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fi�ier gol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane �n articol multitabel (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab �n afara multitabelului"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Trebuie s� fi�i �n mediul `@%s' pentru a folosi `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediilor `@titlepage' �i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol �n note de subsol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Am a�teptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediului `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipse�te fi�ierul argument."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Am a�teptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "arguments to @%s ignored"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' �n @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3305,7 +3294,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3313,7 +3302,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3321,62 +3310,62 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3384,354 +3373,354 @@ msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "referin�a %s c�tre nodul inexistent `%s' (probabil sec�ionare incorect�?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' �i lipse�te articolul pentru `%s' de�i �i este �inta Sus"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3748,18 +3737,18 @@ msgstr "Nu am putut crea fi
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "Nu am putut crea fi�ier ie�ire `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscut� TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OP�IUNE]... FI�IER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3776,7 +3765,7 @@ msgstr ""
 "Translateaz� documenta�ia surs� Texinfo �n diferite alte formate, implicit\n"
 "fi�iere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3817,61 +3806,61 @@ msgstr ""
 "      --version               afi�eaz� informa�ii despre versiune �i "
 "termin�.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3883,19 +3872,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3907,13 +3896,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3921,17 +3910,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3940,7 +3929,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3949,13 +3938,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3969,106 +3958,106 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4092,7 +4081,7 @@ msgstr ""
 "  dac� genera�i text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4140,83 +4129,88 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fi�ier Info "
 "indiferent c�t de mare\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4264,52 +4258,52 @@ msgstr "Folosi
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4317,13 +4311,13 @@ msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', 
not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4335,56 +4329,54 @@ msgstr "%s necesit
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' f�r� pereche"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4392,7 +4384,7 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediilor `@titlepage' �i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4404,50 +4396,56 @@ msgstr "%c%s necesit
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s a�teapt� `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr ""
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s a�teapt� `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%c%s is obsolete"
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s este dep�sit"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8c6e826c27..522106e051 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-09 19:58+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -253,17 +253,17 @@ msgstr "Составление завершений…"
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Прокрутить окно завершений"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "выполняется поиск файла «%s»"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "выполняется поиск файла %s в %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "файл %s найден"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "значение %s недопустимо для переменной %
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте --help для получения более подробного описания.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1729,21 +1729,21 @@ msgstr "%s: пустой файл"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s для %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tЗапустите «%s --help» для получения полного списка параметров.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [INFO-ФАЙЛ [DIR-ФАЙЛ]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Добавляет или удаляет элементы в INFO-ФАЙЛЕ из Info-каталога DIR-ФАЙЛ."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
 "INFO-ФАЙЛ и DIR-ФАЙЛ обязательны, если не указаны параметры --info-file\n"
 "или --dir-file (или --info-dir), соответственно."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 " --calign=КОЛ        форматирование второй и последующих строк описания\n"
 "                     начинается со столбца КОЛ"
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 "                     эквивалентно использованию аргумента DIR-ФАЙЛ\n"
 " --dry-run           тоже, что и --test"
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
 "                     Если вы не зададите элементы, то будет вставлен текст\n"
 "                     из самого файла Info."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 " --item=ТЕКСТ        тоже, что и --entry=ТЕКСТ\n"
 " --keep-old          не замещать элементы или удалять пустые разделы"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         не форматировать новые элементы в файле DIR\n"
 " --quiet             не показывать предупреждения"
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 "                     используется значение по умолчанию из «Miscellaneous».\n"
 " --section Р РАЗ     аналогично --regex=Р --section=РАЗ --add-once"
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 " --test              не обновлять DIR-ФАЙЛ\n"
 " --version           показать информацию о версии и выйти"
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1924,78 +1924,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: невозможно прочитать (%s) и создать (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: уже существует файл dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Можно задать только один Info-файл.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Указано дополнительное регулярное выражение, игнорируется «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Ошибка в регулярном выражении «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "лишний аргумент командной строки «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не задан входной файл; попробуйте --help для получения более подробного "
 "описания."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не задан файл каталога; попробуйте --help для получения более подробного "
 "описания."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Невозможно прочитать %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "в «%s» нет элемента info dir"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "не найдены элементы для «%s»; ничего не удалено"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ-TEXINFO…\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2006,451 +2006,446 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "ошибка переименования %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом области"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s не является допустимой возможностью разделения"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "устаревшая переменная %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: неизвестная переменная %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: вывод несовместим с разделением"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не задан аргумент для @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "отсутствует тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нераспознанный тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "неизвестное действие «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "неизвестное действие «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незакрытая строка в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include обрывается в комментарии"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import не завершена в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не найден"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без нод"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без ноды Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "ошибка переименования %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "вывод @%s более одного раза: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "пустое имя ноды после раскрытия «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s «%s» было определено раньше"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "место предыдущего определения @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "пустой аргумент в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Пункт в алфавитном указателе @%s с : создаёт некорректный Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2458,330 +2453,330 @@ msgstr ""
 "@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте "
 "текст, чтобы избежать этого"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: невозможно найти %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "несколько @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "неверный синтаксис аргумента @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "команде %c%s нужно указать имя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "некорректное имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s перед закрывающей скобкой @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s перед закрывающей скобкой @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s пропущена закрывающая скобка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s отсутствует закрывающая разделительная последовательность: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx не должен начинаться с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx должен следовать за @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s содержит текст, но не @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ожидалось «@end» с «%s», встречено «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s перед @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "нет парной «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "здесь не должно быть %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "непарная «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макрос «%s» вызван с излишними аргументами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s пропущена закрывающая скобка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "макрос «%s», объявленный без аргумента, вызван с аргументом"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ в раскрытии @%s следует «%s», а не имя параметра или \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "пропущено имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "пропущена категория для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "пустая мультитаблица"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "лишний аргумент для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "некорректный аргумент для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "команды @%s, не принимающей аргументов в скобках, не должно быть в строке @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s пропущен аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "неизвестный @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "лишний аргумент для @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодировка «%s» не является каноничной кодировкой texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "имя кодировки «%s» не распознано"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s после первого элемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s имеет смысл только в строке @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node стоит до @%s, но части не могут быть связаны с нодами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтаксис для внешней ноды используется для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "пустое имя элемента меню в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "пустое имя ноды в элементе меню"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s должен появляться только в начале строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макрос «%s» был определён раньше"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "место предыдущего определения «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "переопределение команды языка Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "лишний аргумент для @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s без соответствующего символа"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s определён с нулём или более чем одним аргументом, должен вызываться с {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2790,538 +2785,533 @@ msgstr ""
 "вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
 "MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "рекурсивный вызов макроса %s не допускается; если нужно, используйте @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s подразумевает фигурные скобки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "неизвестная команда «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть новой строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "неопределенный флаг: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "неверный синтаксис @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "Команда %c%s устарела."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "Команда %c%s устарела; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s должен появляться только в начале строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s должен появляться только в заголовке или нижнем колонтитуле"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s в пустой мультитаблице"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab перед @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "слишком много столбцов в мультитабличном элементе (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab вне мультитаблицы игнорирован"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s вне таблицы или списка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не допускается внутри блока «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory после первой ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "не допускается указание области %s внутри области %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry после первой ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu в неверном контексте"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неожиданный символ @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "игнорируется многократный @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "команда @%s не допускает аргументов"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "у @%s пропущен первый аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 "количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "лишние аргументы у ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "ожидался @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "пустая @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "часть столбца не является числом: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Поддерживаются только @%s 10 или 11, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «separate» или «end», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «on», «off» или «odd», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "повышается уровень раздел @%s, так как слишком мал"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "отсутствует команда chapter-level до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "понижается уровень раздела @%s, появившегося после понижающего элемента"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не пуст"
 
 #  здесь %s может быть `cross' или `menu'
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s ссылается на несуществующую ноду «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "на ноду `%s' появилось %d ссылок"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в разделах, но не в меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в меню, но не в разделах"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в разделах, но не в меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "нода «%s» не имеет пункта меню для «%s», хотя на неё ссылается цель Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s указатель «%s» (для ноды «%s») отличается от %s с именем «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s ссылается на несуществующий «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s на «%s», отличается от %s с именем «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s» или «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "ошибка записи в %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "ошибка записи в %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "ошибка записи в «%s»"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть файл latex %s для записи: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3331,47 +3321,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, "
 "число элементов, найденных в документе"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: имя каталога L2H_TMP содержит точку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: имя текущего каталога содержит точку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: изображение имеет некорректное расширение: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: ошибка при переименовании %s в %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3380,66 +3370,66 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: невозможно извлечь фрагмент %d для @%s с выходным количеством %d из HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: невозможно загрузить %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s для записи: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно вернуться в начальный каталог: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3450,12 +3440,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3465,7 +3455,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3475,7 +3465,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3485,49 +3475,49 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: при обработке получено %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3537,13 +3527,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, "
 "число элементов, найденных в документе"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3560,17 +3550,17 @@ msgstr "невозможно причитать файл инициализац
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "невозможно причитать файл инициализации %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "игнорируется неизвестное значение TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ-TEXINFO…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3585,7 +3575,7 @@ msgstr ""
 "Эта программа, обычно, устанавливается по именами «makeinfo» и «texi2any»;\n"
 "её поведение одинаково и не зависит от названия.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3619,61 +3609,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               пояснять действия\n"
 "      --version               показать информацию о версии и выйти\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3685,19 +3675,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3709,13 +3699,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3723,17 +3713,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3742,7 +3732,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3751,13 +3741,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3783,7 +3773,7 @@ msgstr ""
 "                                якорей; по умолчанию, если задано "
 "разделение\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3791,100 +3781,100 @@ msgstr ""
 "Параметры для DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=ПАР              передать ПАР в texi2dvi; может повторяться\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3909,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 "  при выводе простого текста включён --ifplaintext, а остальные выключены;\n"
 "  при выводе XML включён --ifxml, а остальные выключены.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3939,60 +3929,65 @@ msgstr ""
 "разделами\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          записать один большой Info-файл\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент --footnote-style должен быть «separate» или «end», а не «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s не является допустимой возможностью разделения"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент --paragraph-indent должен быть числовым/«none»/«asis», а не "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: при генерации %s, можно указать только один входной ФАЙЛ с помощью -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "параметр --Xopt без печатного вывода"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "неизвестное преобразование дерева %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "игнорируется разделение для формата %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Преобразование fill_gaps_in_sectioning не дало результата. Нет раздела?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "ошибка при закрытии расширяющего макрос файла %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4000,21 +3995,21 @@ msgstr ""
 "Преобразование insert_nodes_for_sectioning_commands не дало результата. Нет "
 "раздела?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "нет парной «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "здесь не должно быть {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "непарная «@end %s»"
@@ -4054,60 +4049,60 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "некорректный аргумент для @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "некорректный аргумент для @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "пустой @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Поддерживаются только @fonttextsize 10 или 11, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "значением аргумента @footnotestyle должно быть «separate» или «end», а не "
 "«%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "значением аргумента @setchapternewpage должно быть «on», «off» или «odd», а "
 "не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "значением аргумента @firstparagraph должно быть «none» или «insert», а не "
 "«%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для @item"
@@ -4116,58 +4111,56 @@ msgstr "%s должна использоваться c аргументом: ф
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "непарная «@end»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "лишний аргумент для @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: невозможно найти %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: невозможно открыть %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename после первого элемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions имеет смысл только в строке @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part не должен быть связан с @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть связаны с нодами"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ должен появляться только в совпадающем контексте"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s не допускается внутри блока «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4178,45 +4171,50 @@ msgstr "@%s нужно указать имя"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "лишний аргумент для @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "некорректное имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "Команда @%s устарела."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "Команда @%s устарела; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ должен появляться только в совпадающем контексте"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb без соответствующего символа"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "здесь не должно быть }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "Команда %c%s устарела; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока @%s"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index abcc81835b..f57d1f2893 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -287,17 +287,17 @@ msgstr ""
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "i Idirishya"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, fuzzy, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "i Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -570,8 +570,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -1885,27 +1885,27 @@ msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "ya:"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Amahitamo"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1981,14 +1981,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2012,74 +2012,74 @@ msgstr ""
 "kugirango Itangira i Bikorwa Kanda Imbeba Akabuto 2. ku a Ibikubiyemo Ikintu "
 "Cyangwa Kwambukiranya Kuri Guhitamo"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:OYA Gusoma Na OYA Kurema"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s:IDOSIYE"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s:i IDOSIYE Rimwe"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "Komandi: Umurongo"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 #, fuzzy
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "Oya Ibisobanuro Icyinjijwe in"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2090,1464 +2090,1454 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
 # sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "Gushyiraho igihinduka"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Kitazwi Igikorwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Kitazwi Igikorwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 #, fuzzy
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 #, fuzzy
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 #, fuzzy
 msgid "document without Top node"
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 #, fuzzy
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "Kuri"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 #, fuzzy
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%sni"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 #, fuzzy
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 #, fuzzy
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 #, fuzzy
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 #, fuzzy
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -3562,17 +3552,17 @@ msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -3584,7 +3574,7 @@ msgstr ""
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3608,56 +3598,56 @@ msgstr ""
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
@@ -3675,19 +3665,19 @@ msgstr ""
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3699,13 +3689,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3713,17 +3703,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3732,7 +3722,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3741,13 +3731,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3762,106 +3752,106 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3876,7 +3866,7 @@ msgstr ""
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3898,75 +3888,80 @@ msgstr ""
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Mbere Impera"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "Impera Na:"
@@ -4011,57 +4006,57 @@ msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 #, fuzzy
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%si kugirango"
@@ -4070,63 +4065,62 @@ msgstr "%si kugirango"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "Kuri"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 #, fuzzy
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+#, fuzzy
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 #, fuzzy
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4137,45 +4131,49 @@ msgstr "%c%sa Izina:"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-#, fuzzy
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 #, fuzzy
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%sni"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6ad66a8d13..d0e86f355d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -279,18 +279,18 @@ msgstr "Izgradnja dopolnitev ..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Pomikaj okno dopolnitev"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "Ustvarjanje %s datoteke `%s' iz `%s'.\n"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Find file: "
 msgid "found file %s"
@@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Nastavi vrednost spremenljivke Info"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite --help.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1882,27 +1882,27 @@ msgstr "%s: prazna datoteka"
 msgid "%s for %s"
 msgstr " za %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tZa popoln seznam možnosti poskusite `%s --help'.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]... [DATOTEKA-INFO. [DATOTEKA-MAP]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Dodaj ali odstrani vnose v DATOTEKI-INFO iz mape Info MAPA-DATOTEK"
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options:\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
 "                      enakovredno  uporabi argument MAPE-DATOTEK.\n"
 " --dry-run enako kot --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 "                      če vnos, naveden iz datoteke Info ni prisoten in če\n"
 "                      osnovnega imena datoteke Info tudi ni mogoče najti."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --help              display this help and exit.\n"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
 " --quiet zatri opozorila."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --help              display this help and exit.\n"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
 " --quiet zatri opozorila."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 " --test zatri posodabljanje MAPE-DATOTEK.\n"
 " --version prikaži podrobnosti različice in končaj."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2141,76 +2141,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ni mogoče brati (%s) in ni mogoče ustvariti (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Navedi datoteko Info samo enkrat.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Naveden je dodaten logični izraz, prezrtje `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "presežen argument ukazne vrstice `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Navedene ni nobene datoteke vnosa; za več podrobnosti poskusite --help"
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Navedene ni nobene datoteke map; za več podrobnosti poskusite --help"
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "v `%s' ni nobene datoteke info"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "za `%s' ni najdenih nobenih vnosov; nič ni izbrisano"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] ... DATOTEKA ...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2221,485 +2221,480 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "fflush error on stdout\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "napaka fflush na stdout\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "V tem vozlišču ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "macro `%s' previously defined"
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2707,684 +2702,678 @@ msgstr ""
 "@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno ubesedite "
 "za izognitev temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' pričakovan `%s', toda viden je `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Uniči do začetka vrstice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "Slab argument k @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s pričakovani so oklepaji"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Neznan ukaz `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedoločena zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s je zastarel"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Uniči do začetka vrstice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Preveč stolpcev v predmetu večih razpredelnic (največ %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "prezrtje @tab izven večih razpredelnic"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Mora biti v okolju `@%s' za uporabo `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Sprotne opombe znotraj sprotnih opomb niso dovoljene"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Pričakovan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Pričakovan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3392,7 +3381,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3400,7 +3389,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3408,63 +3397,63 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3473,32 +3462,32 @@ msgstr ""
 "%s sklicevanje na neobstoječe vozlišče `%s' (morda nepravilno ustvarjanje "
 "odsekov?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -3506,322 +3495,322 @@ msgstr ""
 "Vozlišču `%s' manjka predmet menija za `%s', kljub temu, da je njegov "
 "Zgornji cilj"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3838,18 +3827,18 @@ msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: Prezrtje neprepoznane vrednosti TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3867,7 +3856,7 @@ msgstr ""
 "datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3909,61 +3898,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose pojasnitev, kaj se dogaja.\n"
 "      --version prikaži podrobnosti različice in končaj.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3975,19 +3964,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3999,13 +3988,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -4013,17 +4002,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -4032,7 +4021,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4041,13 +4030,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options for HTML:\n"
@@ -4080,106 +4069,106 @@ msgstr ""
 "                              izdelaj imena datotek v transliteraciji "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4203,7 +4192,7 @@ msgstr ""
 "izključeni;\n"
 "  če se ustvarja XML, je --ifxml vključen in vsi ostali izključeni;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4250,84 +4239,89 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na "
 "velikost\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: prezrtje drugega notranjega izhoda povezav `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4375,53 +4369,53 @@ msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, 
uporabite oklepaje"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -4429,13 +4423,13 @@ msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', 
not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4447,57 +4441,54 @@ msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4505,7 +4496,7 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4517,50 +4508,57 @@ msgstr "%c%s potrebuje ime"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "Slab argument k @%s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr ""
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%c%s is obsolete"
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s je zastarel"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1f1074be85..6ab44192c1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-20 15:18+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Bygger kompletteringar..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Rulla kompletteringsfönstret"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "söker efter fil ”%s”"
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "söker efter fil ”%s”"
 #         no_headers ? "text" : (html ? "HTML" : "info"),
 #         output_filename, input_filename);
 #
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "söker efter fil %s i %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "hittade fil %s"
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "värde %s är inte giltigt för variabel %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -589,8 +589,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1796,22 +1796,22 @@ msgstr "%s: tom fil"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s för %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tProva ”%s --help” för en fullständig lista med flaggor.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [INFO-FIL [KATALOGFIL]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Lägg till eller ta bort poster i INFO-FIL från Info-katalogen KATALOGFIL."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
 "INFO-FIL och KATFIL krävs om inte flaggorna --in-file\n"
 "eller --dir-fil (eller --info-dir) anges, respektive."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 "till att\n"
 "                       börja på kolumn KOL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
 "                      användning av argumentet KATALOGFIL.\n"
 " --dry-run           samma som --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "                      till. Om du inte anger några poster kommer de att\n"
 "                      avgöras från information i själva Info-filen."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXT         samma som --entry=TEXT.\n"
 " --keep-old          ersätt inte poster och ta inte bort tomma avsnitt."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         formatera inte nya poster i filen KAT.\n"
 " --quiet             undertryck varningar."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
 "                      är det slutgiltiga standardvärdet ”Diverse”.\n"
 " --section R AVSNITT likvärdigt med --regex=R --section=AVSNITT --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 " --test              undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
 " --version           visa versionsinformation och avsluta."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1994,74 +1994,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunde inte läsa (%s) och kunde inte skapa (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY utan matchande END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY utan matchande START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: har redan katalogfilen: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Ange Info-filen endast en gång.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Extra reguljärt uttryck angivet, ignorerar ”%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fel i reguljära uttrycket ”%s”: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "för många kommandoradsargument ”%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen indatafil angiven; prova --help för mer information."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen katalogfil angiven; prova --help för mer information."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kunde inte läsa %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen info-katalogpost i ”%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "inga poster hittades för ”%s”; ingenting togs bort"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2072,435 +2072,430 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig regionkod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s är inte en giltig delningsmöjlighet"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "fel vid inläsning av %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "föråldrad variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: okänd variabel %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: utmatning inkompatibel med delning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av bildtextfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "inget argument angivet för @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rått format %s konverterades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "saknar typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "okänd typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av html-referenskonfigurationsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "okänd åtgärd ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "okänd åtgärd ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sträng stängs inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include slutade med kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import avslutades inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-fil %s hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna --include-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-post hittad för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av ramfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av TOC-ramfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "hanterare %s för steg %s prioritet %s misslyckades"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "måste ange en titel med ett titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "Filen finns men är ingen katalog"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument utan noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument utan Top-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s utmatat mer än en gång: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tomt nodnamn efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s ”%s” är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tomt argument i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indexpost i @%s med : producerar ogiltig Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2514,20 +2509,20 @@ msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunde inte hitta @image-fil ”%s.txt” eller alternativ text"
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
 # orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2535,7 +2530,7 @@ msgstr ""
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
@@ -2548,326 +2543,326 @@ msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref, inte %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: kunde inte hitta %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multipla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "felaktigt eller tomt formellt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "felaktig argumentsyntax till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "felaktigt namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s saknar avslutande avskiljarsekvens: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx borde inte inleda @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx måste följa på @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s har text men inte @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "”@end” förväntade ”%s”, men såg ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s anträffades före @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "inge matchning ”%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "felplacerat %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "omatchat ”%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro ”%s” anropades med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro ”%s” deklarerat utan argument, anropades med ett argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ i @%sa-expansion följdes av ”%s” istället för parameternamn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "saknar namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "saknar kategori för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "oväntat argument på @%s-rad: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "överflödigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "kommando @%s som inte accepterar något argument i klammerparenteser borde "
 "inte finnas på @%s-rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accentkommando ”@%s” inte tillåtet som @%s-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s saknar argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "okänd @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "överflödigt argument till @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodningen ”%s” är inte en kanonisk texinfo-kodning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s efter första elementet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node föregår @%s, men delar kanske inte associeras med noder"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax för en extern nod använd för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt namn för menyobjekt i ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tomt nodnamn i menyobjekt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ska bara uppträda vid böjran på en rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot ”%s” är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "omdefinierar Texinfo-språkkommando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "överflödigt argument till @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s utan associerat tecken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definierat med noll eller fler än ett argument bör anropas med {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2876,533 +2871,528 @@ msgstr ""
 "makroanrop nästlat för djupt (sätt MAX_NESTED_MACROS för att åsidosätta; "
 "aktuellt värde %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekursivt anrop av makro %s är inte tillåtet; använd @rmacro om det behövs"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s förväntade klamrar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "okänt kommando ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accentkommando ”@%s” får inte efterföljas av nyrad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "felaktig syntax för @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s är föråldrat."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s är föråldrat; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s borde enbart uppträda vid början på en rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i rubriker eller fotnoter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s borde endast förekomma i matematikkontext"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab före @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "för många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s utanför tabell eller lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i en indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "fler än två nivåer av index underposter tillåts"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "måste vara efter ”@%s” för att använda ”@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory efter första noden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s inuti region %s är inte tillåtet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry efter första noden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu i ogiltig kontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s borde endast förekomma i matematikkontext"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "oväntat @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför ”@float”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s borde vara direkt under ”@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "hoppar över multipla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "kommando @%s accepterar inga argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "kommando @%s saknar nod- eller extern manual-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s finns ett tomt korsreferensnamn efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s finns en tom korsreferenstitel efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: saknar första argumentet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "icke-hexsiffror i argument till @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "färre än fyra hexsiffror i argument till @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument till @U överstiger största Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "överflödiga argument för nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "förväntade @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s borde endas acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "återstående argument på @%s-rad: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljökommando %s som argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tom @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolumndecimal inte ett nummer: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument måste vara numeriskt, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserverat indexnamn %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "okänt källindex i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "okänt destinationsindex i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leder till en sammanfogning av %s med sig själv, hoppar över"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "okänt index ”%s” i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "skriver ut ett index ”%s” sammanfogat med et annat, ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "prindindex före dokument börjar: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent-argument måste vara numeriskt/”none”/”asis” inte, ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-argument måste vara numeriskt/”asis”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "förväntade @%s on eller off, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle-argument måste vara ”code”/”example”/”distinct”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-argument måste vara ”true” eller ”false”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-argument måste vara ”after”/”before”/”none”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "höjer avsnittsnivån för @%s, vilken är för låg"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "inget kapitelnivåkommando före @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "sänker avsnittsnivån för @%s då det förekommer efter ett lägre element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s inte tomt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-referens till icke-existerande node ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s postnodsnamn ”%s” skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i avsnittsuppdelning men inte i meny"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i meny men inte avsnittsuppdelning"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i avsnittsuppdelning men inte i meny"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "nod ”%s” saknar menyobjekt för ”%s” trots att den är dess Up-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pekare ”%s” (för nod ”%s”) skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-referens till icke-existerande ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s till ”%s”, skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tom indexnyckel i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunde inte skydda hashtecken i @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: fel vid stängning %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa kataloger ”%s” eller ”%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "fel vid skrivning till %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: fel vid stängning %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna latexfil %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3412,47 +3402,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-katalog innehåller en punkt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktuell katalog innehåller en punkt"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: bild har ogiltig utökning: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: att byta namn på %s till %s misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3462,66 +3452,66 @@ msgstr ""
 "l2h: kunde inte extrahera fragment %d för @%s med utmatningsräknare %d från "
 "HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte läsa in %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "fel vid inläsning av %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan inte återgå till tidigare katalog: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdatafil saknas: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3532,12 +3522,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet för @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3547,7 +3537,7 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet för @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3557,7 +3547,7 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet för @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3567,49 +3557,49 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling hämtade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet för @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3619,13 +3609,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3642,17 +3632,17 @@ msgstr "kunde inte läsa initfil %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "kunde inte läsa initfil %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde ”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3667,7 +3657,7 @@ msgstr ""
 "beteende är identiskt och beror inte på namnet det installeras under.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3701,61 +3691,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3767,19 +3757,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3791,13 +3781,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3805,17 +3795,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3824,7 +3814,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3833,13 +3823,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3866,7 +3856,7 @@ msgstr ""
 "                              ankare; standard sätts endast vid delning.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3874,100 +3864,100 @@ msgstr ""
 "Flaggor för DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=FLG              skicka FLG till texi2dvi; får repeteras.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3992,7 +3982,7 @@ msgstr ""
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4024,61 +4014,66 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara ”separate” eller ”end”, inte "
 "”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s är inte en giltig delningsmöjlighet"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/”none”/”asis”, inte "
 "”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: vid generering av %s får endast en indata-FIL anges med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt flagga utan utskrift"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "okänd trädtransformation %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "hoppar över uppdelning för format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformation returnerade inget resultat. Inget "
 "avsnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av makroexpansionsfil %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4086,21 +4081,21 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commans-transformering returnerade inget "
 "resultat. Inget avsnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "inget matchande ”@end %s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "felplacerat {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "omatchat ”@end %s”"
@@ -4140,55 +4135,55 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "miljökommando %s som argument till @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "felaktigt argument till @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "felaktigt argument till @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "tom @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @fonttextsize 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle-argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "@setchapternewpage argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraph-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för @item"
@@ -4197,59 +4192,57 @@ msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för @item"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "omatchat ”@end”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "överflödigt argument till @end %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kunde inte hitta %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kunde inte öppna %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename efter första elementet"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part borde inte associeras med @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node föregår @part, men delar kanske inte associeras med noder"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ borde endast förekomma i matematikkontext"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@copying”-block"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry borde endast förekomma i en indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4260,45 +4253,50 @@ msgstr "@%s kräver ett namn"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "felaktigt eller tomt @%s formellt argument: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "överflödigt argument till @end %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%c”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "felaktigt namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s är föråldrat."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s är föråldrat; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ borde endast förekomma i matematikkontext"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb utan associerat tecken"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "felplacerat }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s är föråldrat; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 70ca543451..913dbd6b47 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "Tamamlamaları oluşturuyor..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Tamamlama penceresini kaydırır"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "dosya \"%s\" aranıyor"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "dosya %s içinde %s aranıyor"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "dosya %s bulundu"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "%s değeri %s değişkeni için geçerli değil"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneğini kullanın.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1729,22 +1729,22 @@ msgstr "%s: boş dosya"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s için %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tSeçeneklerin tam bir listesi için `%s --help' komutunu deneyiniz.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [INFO-DOSYASI [DİZİN-DOSYASI]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "DİZİN-DOSYASI Info dizininden INFO-DOSYASI içine girdi ekle ya da çıkar."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 "Eğer sırasıyla --info-file ya da --dir-file (ya da --info-dir) seçenekleri\n"
 "verilmemişse INFO-FILE ve DIR-FILE gerekmektedir."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 " calign=SÜT               tariflerin ikinci ve devam eden satırlarını SÜT\n"
 "                     sütunundan başlatır."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
 "                      argümanını kullanmakla eşdeğerdir.\n"
 " --dry-run           --test ile aynı."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 "                        Eğer hiçbir girdi belirtmezseniz bunlar, Info\n"
 "                       dosyasının içindeki bilgiden belirlenir."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 " --item=METİN         --entry=METİN ile aynı.\n"
 " --keep-old          girdileri değiştirmez ya da boş bölümleri silmez."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         DİZİN dosyasındaki yeni girdileri biçemlemez.\n"
 " --quiet             uyarıları baskılar."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 "                       bilgiden belirlenir, son varsayılan \"Muhtelif\"dir.\n"
 " --section R BÖLÜM     --regex=R --section=BÖLÜM --add-once ile eşdeğer."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 " --test              DİZİN-DOSYASI'nın güncellenmesini engeller.\n"
 " --version           sürüm bilgisini gösterir ve çıkar."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1925,72 +1925,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: (%s) okunamıyor ve (%s) oluşturulamıyor"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "Eşleşen END-INFO-DIR-ENTRY'siz START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "Eşleşen START-INFO-DIR-ENTRY'siz END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: zaten dir dosyası var: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info dosyasını yalnızca bir kez belirtin.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Bir başka düzenli ifade belirlendi, `%s' yok sayılıyor"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Düzenli ifadede hata `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "fazladan komut satırı argümanı `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Girdi dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Dizin dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s okunamıyor."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' içinde info dizin girdisi yok"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' için girdi bulunamadı; hiçbir şey silinmedi"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
 "C<@include>s, sırayla C < @include>d olması amaçlanan oluşturulur\n"
 "elle yazılmış bir üst-düzey dosya."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2029,40 +2029,40 @@ msgstr ""
 "Seçenekler:\n"
 "    --appendix-sections    ek-benzeri bölümleri kullanın"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "   --base-level=NUM|NAME   head1 komutlarının seviyesi; varsayılan 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "   --debug=NUM             hata ayıklama düzeyini ayarlama"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   use unumbered sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   numaralandırılmamış bölümleri kullanma"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                      bu yardımı göster ve çık"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  kesit boşluklarını doldurmayın"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 "    --no-section-nodes      düğümler yerine bölümler için çapalar kullanın"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
 "                            standart çıktı yerine"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2078,276 +2078,271 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=STR          STR'yi başlangıç boilerplate olarak ekle"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=NAME           ana kılavuzda yer alan dosyaları NAME içine koyun"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   use unumbered sections"
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   numaralandırılmamış bölümleri kullanma"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "    --version               sürüm bilgilerini görüntüleme ve çıkış"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: --base-level için yanlış argüman\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: %s dizin oluşturulamadı: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument;\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik;\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: içerik olmadan %s yoksayılıyor\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s açılamadı: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s'i kapatmada hata: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: %s giriş dosyası olarak kaldırılıyor %s içeriği yok\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: %s'in yeniden adlandırması başarısız: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir bölge kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s geçerli bir bölme olasılığı değildir"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "kullanım dışı değişken %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen değişken %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: çıktı bölmeyle uyumsuz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "imge metin dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' bulunamıyor, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "ham biçem %s dönüştürülmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "kayıp tür"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "bilinmeyen tür: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "css dosyasında dizge kapatılmadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include yorum içinde sonlandı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "css dosyasında @import bitmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS dosyası %s bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "dosya CSS %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s bölünmemiş çıktı için anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2356,124 +2351,124 @@ msgstr ""
 "web etiketleri dosyası oluşturulurkenJS_WEBLABELS_FILE için mutlak yol veya "
 "`%s' URL'si kullanılamaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "çerçeve dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "çerçeve dosyası TOC %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "evre %s öncelik %3$s'in kotarıcısı %s başarısız"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s zaten var fakat bir dizin değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%s içinde %s kopyalama hatası"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "düğümsüz belge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "düğümü olmayan belge Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "%s yeniden adlandırma başarısız: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s çıktısı birden fazla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "`%s' açılımından sonra boş düğüm adı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s `%s' daha önce tanımlanmış"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "@%s'de boş argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Dizin girdisi @%s ile : geçersiz Info üretiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "@image dosyası `%s.txt' ya da alternatif metin bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2481,330 +2476,330 @@ msgstr ""
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan kaçınmak "
 "için yazımı değiştirin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s çapraz-başvuru adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir, `%s'i değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s okunamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "%s @verbatiminclude dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: %s bulunamıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s argümanı için hatalı sözdizimi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "@%s için kötü isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s Kapanış parantezi eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s kayıp kapanış sınır belirteci sıralı ögeleri: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx başlamamalı @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx, @item'dan sonra gelmeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s'in metni var fakat @item'ı yok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end'  `%s' beklerdi, `%s' gördü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s, @end'den önce görüldü %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "eşleşen `%cend %s' yok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "eşleşmeyen `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro `%s' çok sayıda arg.la çağrıldı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s kapanış parantezi eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro `%s' argümansız tanımlandı, argümanla kullanıldı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "@%s açılımındaki \\ parametre adı veya \\ yerine `%s' i izliyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "@%s için kayıp isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "@%s için kayıp kategori"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s satırında beklenmedik argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "boş çoklutablo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s'e fazladan argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öğesi için biçimlendirici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "@%s komutu küme parantezi içinde argüman kabul etmiyor @%s satırında olmamalı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "vurgu komutu `@%s' in @%s argümanı olmasına izin verilmiyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s kayıp argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "bilinmeyen @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "@%s %s'e fazladan argüman: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "`%s' kodlaması kanonik bir texinfo kodlaması değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanınmayan kodlama adı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "ilk unsurdan sonra @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node @%s'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "`%s' için kullanılan bir harici düğümün sözdizimi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "`%s' de boş menü girdi adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "menü girdisinde boş düğüm adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s sadece bir satırın başında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanımlanmış"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "işte `%s' nin önceki tanımı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "dil komutu Texinfo yeniden tanımlanıyor: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "@%s %s'e fazladan argüman: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "ilişkili karakteri olmayan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "sıfırla tanımlanmış @%s ya da birden çok argüman {} ile çağrılmalı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2813,531 +2808,526 @@ msgstr ""
 "makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
 "mevcut değer %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "%s makrosunun özyineli çağrısına izin verilmiyor; gerekirse @rmacro kullanın"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s küme parantezi bekledi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra yeni satır gelmemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanımlanmamış bayrak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "@value için bozuk sözdizimi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s sadece bir satırın başında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s yalnızca alt ya da üst kısımda görülmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "boş @multitable'de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@item'den önce @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "çok-tablolu ögede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dışındaki @tab yoksayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "tablo ya da liste dışında @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "ikiden fazla indeks alt seviyesine izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`@%s' kullanmak için `@%s' den sonra ol(un)malıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "ilk düğümden sonra @dircategory"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "%s bölgesi içinde %s bölgesine izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "ilk düğümden sonra @direntry"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu geçersiz bağlamda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "beklenmedik @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@float' çevresi dışında @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s, `@float' ın hemen altında olmalıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s yok sayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "@%s komutu argüman kabul etmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "@%s komutunda bir düğüm ya da harici manüel argüman eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru başlığı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadı argümanı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s'de eksik ilk argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@U için olan argümanda hex olmayan rakamlar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@U için olan argümanda dörtten az sayıda hex rakam: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "@U için olan argüman Unicode maksimumu olan 0x10FFF'yi aşıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "düğüm için çok fazla argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end beklenirdi %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@%s bağımsız değişken olarak yalnızca bir @-command kabul etmelidir, `%s' "
 "değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s satırında kalan argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak çevre komutu %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "boş @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "sütun kesiri numara değil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg sayısal olmalıdır `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "@%s'de bilinmeyen kaynak dizini: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "@%s'de bilinmeyen hedef dizini: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s, %s'in kendi içine kaynaşmasına yol açar, yok sayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "`%s' içine birleştirilmiş bir diğer `%s' dizini yazdırılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "belge başlangıcından önce printindex: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnızca @%s 10 ya da 11 destekleniyor, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragrafindent arg sayısal/'none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraphindent arg `none' ya da `insert' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent arg sayısal/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s açık ya da kapalı bekleniyordu, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "@kbdinputstyle arg `code'/`example'/`distinct' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks arg `true' ya da `false' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle arg `after'/`before'/`none' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "@%s'in çok düşük olan bölüm düzeyi yükseltiliyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "@%s'den önce kısım düzeyi komutu yok"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "daha düşük düzeyde bir unsurdan sonra görülen @%s'in bölüm düzeyi düşürülüyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s boş değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e @%s referansı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s girdi düğüm adı `%s', %s adından farklı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "düğüm '%s' başvurulmamış"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "`%s' için %s düğümü, bölümlemede `%s' dir fakat menüde değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "düğüm `%s' menüdeki `%s' için %s fakat bölümlemede değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "`%s' için düğüm %s işaretçisi `%s', ancak %s menüde `%s' dir"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "düğüm `%s', Yukarı hedefi olmasına karşın, `%s' için eksik menü öğesi "
 "içeriyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' %s göstergesi (düğüm `%s' için) `%s' %s adından farklı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e %s referansı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' e @%s, `%s' %s adından farklı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "@%s'de boş dizin anahtarı"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "@%s içindeki sayı karakteri korunamıyor"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm %s'i yazmak için açamıyor: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "`%s' ya da `%s' dizinleri oluşturulamıyor: %3$s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "%s'e yazma hatası:%s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "%s'e yazma hatası:%s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm %s'i yazmak için açamıyor: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s dizinine geçme başarısız: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: latex dosyası %s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3347,47 +3337,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: işleme HTML'de %d öğe üretti; %d bekleniyordu, belgede "
 "bulunan öğe sayısı"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP dizini bir nokta içeriyor"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: mevcut dizin bir nokta içeriyor"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: komut başarılı omadı: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komut başarılı omadı: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: resmin geçersiz uzantısı var: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: %s'in %s olarak yeniden adlandırılması başarısız: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: @%s ögesinin sonu %d bulunamadı"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3395,65 +3385,65 @@ msgstr "latex2html.pm: @%s ögesinin sonu %d bulunamadı"
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr "l2h: %d parçası, @%s için HTML'den çıktı sayacı %d ile  çıkarılamadı"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s yüklenemedi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s dizinine geçme başarısız: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: başlangıç dizinine dönülemedi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktı dosyası kayıp: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komut başarısız: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kapanış iletişimi başarısız oldu: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: @%s sonu %d ögesi bulunamadı"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3464,12 +3454,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
 "bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktıda @%s %s için hiç HTML ögesi yok"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3479,7 +3469,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
 "bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3489,7 +3479,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
 "bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3499,46 +3489,46 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge toparladı; %d bekleniyordu, @%s için "
 "belgede bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: dil satırı ayrıştırılamıyor"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: komut başarılı olamadı: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %d ayırıcılar; beklenen %d, parça sayısı +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: @%s öğesinin sonu %d bulunamadı"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3548,12 +3538,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: üretilen %d öğelerinin HTML'de işlenmesi; beklenen "
 "%d, belgede bulunan sayı"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: çıktıda @%s için HTML öğesi var fakat %s dili yok"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: çıktı için HTML öğesi yok @%s %s %s"
@@ -3569,17 +3559,17 @@ msgstr "init dosyası %s okunamıyor"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "init dosyası %s okunamıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "tanınamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT değeri `%s' yok sayılıyor.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3594,7 +3584,7 @@ msgstr ""
 "Bu program genellikle hem `makeinfo', hem de `texi2any' şeklinde kurulur;\n"
 "davranış, kurulum adından bağımsız olarak, özdeştir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3630,61 +3620,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               ne yapılıyor olduğunu açıklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çıkar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3696,7 +3686,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3708,13 +3698,13 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
 "                            standart çıktı yerine"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3726,13 +3716,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3740,17 +3730,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3759,7 +3749,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3768,13 +3758,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3800,7 +3790,7 @@ msgstr ""
 "dosyaları üretir;\n"
 "                                öntanımlısı yalnızca bölünmüşse atanır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3808,102 +3798,102 @@ msgstr ""
 "DVI/PS/PDF için Seçenekler:\n"
 "      --Xopt=OPT              OPT'i texi2dvi'e aktar; yinelenebilir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3928,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 "  eğer salt metin oluşturuluyorsa, --ifplaintext açık, diğerleri kapalıdır;\n"
 "  eğer XML oluşturuluyorsa, --ifxml açık, deiğerleri kapalıdır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3958,58 +3948,63 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi      ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyası yazar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s geçerli bir bölme olasılığı değildir"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg. sayısal/`none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: %s oluşturulurken -o ile yalnızca bir girdi DOSYAsı belirtilebilir\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "yazdırılmış çıktı olmadan--Xopt seçeneği"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "bilinmeyen ağaç dönüşümü %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning dönüşümü sonuç geri döndürmedi. Bölüm yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "%s makro genişletme dosyasını kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4017,21 +4012,21 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands dönüşümü sonuç geri döndürmüyor. Bölüm "
 "yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "eşleşen `@end %s' yok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "eşleşmeyen `@end %s'"
@@ -4072,54 +4067,54 @@ msgstr ""
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "@alias'a argüman olarak çevre komutu %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "@alias'a hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "@definfoenclose'a hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@columnfractions'da boş argüman"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "@printindex'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnızca @fonttextsize 10 veya 11 destekleniyor, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@footnotestyle arg `separate' veya `end' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@setchapternewpage arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "@need'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraph arg `none' veya `insert' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@headings'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: @item öğesi için biçimlendirici"
@@ -4128,59 +4123,57 @@ msgstr "%s bir argüman gerektirir: @item öğesi için 
biçimlendirici"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "eşleşmeyen `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "@end %s'e fazladan argüman: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@end'e kötü argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: %s bulunamıyor"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: %s açılamıyor:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "ilk unsurdan sonra @setfilename"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part @top ile ilintili olmamalı"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node @part'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@copying' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @author anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4191,45 +4184,50 @@ msgstr "@%s bir isim gerektirir"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "@end %s'e fazladan argüman: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%c' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "@%s için kötü isim"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s kullanımdan kalkmış."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s kullanımdan kalkmış; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "ilişkili karakteri olmayan @verb"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s bloğu içinde @%s anlamlı değil"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fccb393fc5..74ae738dc8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 10:42+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -253,17 +253,17 @@ msgstr "Побудова списку доповнень..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Гортати вікно списку доповнень"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "шукаємо файл «%s»"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "шукаємо файл %s у %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "знайдено файл %s"
@@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "значення %s є некоректним для змінної %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше інформації.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1734,21 +1734,21 @@ msgstr "%s: порожній файл"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s для %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tСпробуйте `%s --help', щоб отримати повний список параметрів.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТР]... [ФАЙЛ-INFO [ФАЙЛ-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Додає чи вилучає пункти ФАЙЛУ-INFO з файлу каталогу Info ФАЙЛ-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
 "Слід визначити ФАЙЛ-INFO і ФАЙЛ-DIR, якщо не вказано параметри --info-file\n"
 "або --dir-file (або --info-dir), відповідно."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
 "вони\n"
 "                       починалися з позиції COL."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
 "                      те ж саме, що використати аргумент ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --dry-run           те ж саме, що й --test."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 "за\n"
 "                       інформацією у файлі Info."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
 " --item=ТЕКСТ        те ж саме, що й --entry=ТЕКСТ.\n"
 " --keep-old          не заміняти записи й не вилучати порожні розділи."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         не форматувати нові записи у файлі каталогу.\n"
 " --quiet             не показувати попереджень."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
 "                       типовим є «Інше».\n"
 " --section R СЕКЦІЯ  те ж саме, що й --regex=R --section=СЕКЦІЯ --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
 " --test              не оновлювати ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --version           показати інформацію про версію й вийти."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1938,74 +1938,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: не вдалося прочитати (%s) і не вдалося створити (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без відповідного END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без відповідного START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: вже має файл каталогу: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Вкажіть файл Info лише один раз.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Пропущено зайвий формальний вираз `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Помилка у формальному виразі `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "зайвий аргумент `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не вказано вхідних файлів; спробуйте --help, щоб отримати більше інформації."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не вказано файл каталогу; спробуйте --help, щоб отримати більше інформації."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Не вдалося прочитати %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "немає запису info dir у `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "у `%s' записів не знайдено; нічого не вилучено"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Користування: pod2texi [ПАРАМЕТР]... POD..."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Perl pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr ""
 "включити за допомогою C<@include> до написаного вручну файла верхнього\n"
 "рівня."
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
@@ -2043,41 +2043,41 @@ msgstr ""
 "Параметри:\n"
 "    --appendix-sections     використовувати додаткоподібні розділи"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr "    --base-level=ЧИСЛО|НАЗВА рівень команд head1; типово 0"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr "    --debug=ЧИСЛО           встановити рівень діагностики"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 #, fuzzy
 #| msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   не нумерувати розділи"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "    --help                  вивести цю довідку і вийти"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr "    --no-fill-section-gaps  не заповнювати проміжки поділу на розділи"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 "    --no-section-nodes      використовувати прив'язки для розділів, а не для "
 "вузлів"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
 "основного\n"
 "                            підручника, замість стандартного виведення"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 #, fuzzy
 #| msgid "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate"
 msgid ""
@@ -2094,275 +2094,270 @@ msgid ""
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr "    --preamble=РЯДОК        вставити РЯДОК як початковий фрагмент"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 "    --subdir=НАЗВА          записати файли, включені до основного "
 "підручника, до каталогу НАЗВА"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr "    --unnumbered-sections   не нумерувати розділи"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "    --version               вивести дані щодо версії і вийти"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr "%s: помилковий аргумент --base-level\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s: не вдалося створити каталог %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файла\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше інформації.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ігноруємо %s без вмісту\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 "%s: вилучаємо %s, оскільки файл вхідних даних %s не містить придатних даних\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося перейменувати %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є коректним кодом мови"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є коректним кодом регіону"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "%s не є коректною можливістю поділу"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "застаріла змінна %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: невідома змінна %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: виведені дані несумісні із поділом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл тексту зображення %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s», використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не вказано аргументу @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "формат необроблених даних %s не перетворено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "пропущено тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нерозпізнаний тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "невідома дія `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "невідома дія `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незавершений рядок у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include завершується коментарем"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "незавершений запис @import у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не знайдено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити --include-файл %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "не знайдено запису htmlxref.cnf для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не є змістовним для неподіленого виведення"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2371,124 +2366,124 @@ msgstr ""
 "не вдалося скористатися абсолютним шляхом або адресою «%s» для "
 "JS_WEBLABELS_FILE під час створення файла вебміток"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма змісту %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "помилка обробника %s на етапі %s, пріоритетність %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "слід вказати заголовок за допомогою команди title або @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s вже існує, але не є каталогом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "помилка під час спроби копіювання %s до %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без вузла Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "спроба перейменування %s зазнала невдачі: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "виведення @%s декілька разів: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s поза межами будь-якого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "назва @node не повинна містити «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "назва @node не повинна містити «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "порожня назва вузла після розгортання «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s «%s» визначено раніше"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "попереднє визначення як @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "порожній аргумент у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Запис покажчика у @%s з : призводить до некоректного Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "пункт покажчика «%s» ззовні будь-якого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "не вдалося знайти файл @image «%s.txt» або текст-замінник"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2496,325 +2491,325 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "у назві перехресного посилання @%s не повинно міститися «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,», але не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: не вдалося знайти %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "декілька @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "помилковий синтаксис аргументу @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "помилкова назва @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s розташовано до кінцевої дужки @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s розташовано до кінцевої дужки @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s не має завершальної фігурної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "у @%s не вистачає кінцевої послідовності-роздільника: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx не може починатися з @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx слід використовувати після @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s містить текст без @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' очікує `%s', натомість отримано `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s розташовано до @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "не знайдено відповідного `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "неправильно розташоване %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макровизначення «%s» викликано з надмірною кількістю аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s не має завершальної фігурної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "макровизначення «%s» оголошено без аргументу, з яким його слід викликати"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "за \\ у розгортанні @%s слідує «%s» замість назви параметра або \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "не вистачає назви @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "не вистачає категорії для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неочікуваний аргумент у рядку @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "порожнє середовище multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "зайвий аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "помилковий аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s потребує аргументу: форматер для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "команда @%s, що не приймає аргументів у дужках, не повинна розташовуватися у "
 "рядку @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "команду акцентування, «@%s», не можна використовувати у аргументі @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "не вистачає аргументу @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "невідома команда @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "зайвий аргумент @%s, %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодування «%s» не є канонічним кодуванням texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "невідома назва кодування `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s після першого елемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s має сенс лише у рядку @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node передує @%s, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтаксис для зовнішнього вузла використано для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "порожня назва пункту меню у «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "порожня назва вузла у пункті меню"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s не повинно бути на початку рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "перевизначення команди мови Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "зайвий аргумент @%s, %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s без пов’язаного символу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2822,7 +2817,7 @@ msgstr ""
 "команду @%s, визначену без аргументів або з понад одним аргументом, слід "
 "викликати з дужками, {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2831,539 +2826,534 @@ msgstr ""
 "виклик макровизначення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
 "MAX_NESTED_MACROS; поточне значення — %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "не можна рекурсивно викликати макровизначення %s; якщо потрібно, "
 "скористайтеся @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s потрібні дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "невідома команда «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "після команди акцентування «@%s» має бути символ розриву рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "помилковий синтаксис для @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s є застарілим."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s є застарілим; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s не повинно бути на початку рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s має бути розташовано лише у верхньому або нижньому колонтитулі"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s має використовуватися лише у контексті формул"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s у порожньому multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab перед @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "занадто багато стовпчиків у об’єкті multitable (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s поза межами таблиці або списку"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s має використовуватися лише у записі покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 "не можна використовувати більше ніж два рівні вкладеності для записів "
 "покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "має бути розташовано після «@%s», щоб можна було користуватися «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory після першого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "не можна використовувати регіон %s всередині регіону %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry після першого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu у некоректному контексті"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s має використовуватися лише у контексті формул"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неочікуване @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні середовища «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s має бути розташовано одразу під «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ігноруємо зайві @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "команді @%s не передаються аргументи"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "у команді @%s не вистачає аргументу вузла або зовнішнього підручника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "у @%s виявлено порожню назву перехресного посилання після розгортання «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "у @%s виявлено порожній заголовок перехресного посилання після розгортання "
 "«%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "у @%s не вистачає першого аргументу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "нешістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "менше за 4 шістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "аргумент @U перевищує за розміром максимальний розмір для Unicode, 0x10FFFF: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "зайві аргументи для вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "мало бути @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "залишковий аргумент у рядку @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "команда середовища %s як аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "порожній запис @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "частка стовпчика не є числом: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "аргументом @sp має бути число, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "зарезервована назва індексу %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "невідомий індекс джерела у @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "невідомий індекс призначення у @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s призведе до об’єднання %s з самим собою, ігноруємо"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "невідомий індекс «%s» у @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "друкуємо покажчик «%s» об’єднаний з іншим, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex до початку документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «separate» або «end», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @paragraphindent має бути число, «none» або «asis», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @firstparagraphindent має бути «none» або «insert», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "аргументом @exampleindent має бути число або «asis», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s мало бути on або off, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @kbdinputstyle має бути «code»/«example»/«distinct», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "аргументом @allowcodebreaks має бути «true» або «false», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @urefbreakstyle має бути «after»/«before»/«none», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "піднімаємо рівень розділу @%s; зараз рівень є надто низьким"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "немає команди рівня глави перед @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "знижуємо рівень розділу @%s, який вкладено у розділ нижчого рівня"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не є порожнім"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s посилається на відсутній вузол «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "назва вузла запису @%s, «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "на вузол «%s» немає посилань"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "вузлом %s для «%s» є «%s» у поділі на розділи, але не у меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "вузол «%s» є вузлом %s для «%s» у меню, але не у структурі розділів"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "вказівником на вузол %s для «%s» є «%s», але %s у меню — «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "вузол `%s' не має пункту меню для `%s', хоча й є його горішнім вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "вказівник %s, «%s», (для вузла «%s») відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s посилається на відсутній «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s до «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "порожній ключ індексу у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "не вдалося екранувати символ решітки у @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: помилка під час спроби закрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталок «%s» або «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "помилка під час запису до %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "помилка під час запису до %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: помилка під час спроби закрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: помилка під час спроби змінити каталог на %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "помилка запису до `%s'"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити файл latex %s для запису даних: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3373,47 +3363,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, "
 "кількість записів, знайдених у документі"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: назва каталогу L2H_TMP містить крапку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: назва поточного каталогу містить крапку"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: не вдалося успішно виконати команду: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося успішно виконати команду: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: суфікс назви файла зображення є некоректним: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: спроба перейменування %s на %s завершилася невдало: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: не знайдено завершення запису @%s з номером %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3423,65 +3413,65 @@ msgstr ""
 "l2h: не вдалося видобути фрагмент %d для @%s з лічильником виведення %d з "
 "HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося завантажити %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: помилка під час спроби змінити каталог на %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося повернутися до початкового каталогу: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вказано файла для виведення даних: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: помилка команди: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося завершити обмін даними: %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не знайдено завершення запису @%s з номером %d"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3492,12 +3482,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
 "записів, знайдених у документі для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3507,7 +3497,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
 "записів, знайдених у документі для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3517,7 +3507,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
 "записів, знайдених у документі для @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3527,34 +3517,34 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: обробляємо отримані %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
 "записів, знайдених у документі для @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: не вдалося обробити рядок мови"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s не є коректним кодом мови"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: не вдалося успішно виконати команду: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3563,12 +3553,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d роздільників; мало бути %d, кількість фрагментів "
 "+1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: не знайдено кінця @%s, запис %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
@@ -3578,14 +3568,14 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: у результаті обробки отримано %d записів у HTML; "
 "мало бути %d, кількість знайдених у документі"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: виведені дані містять запис HTML для @%s, але немає "
 "мови %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s %s"
@@ -3601,17 +3591,17 @@ msgstr "не вдалося прочитати файл ініціалізаці
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "не вдалося прочитати файл ініціалізації %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "пропускаємо невідоме значення TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Usage: %s [ПАРАМЕТР]... ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3627,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 "«texi2any»;\n"
 "поведінка цих компонентів є однаковою і не залежить від назви програми.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3664,61 +3654,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               описувати, що буде робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про версію й вийти.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3730,7 +3720,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3743,13 +3733,13 @@ msgstr ""
 "основного\n"
 "                            підручника, замість стандартного виведення"
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3761,13 +3751,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3775,17 +3765,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3803,13 +3793,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3837,7 +3827,7 @@ msgstr ""
 "                                типово встановлюється лише для поділених "
 "документів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3846,102 +3836,102 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=ПАРАМЕТР         передати ПАРАМЕТР texi2dvi; можна "
 "використовувати декілька разів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3966,7 +3956,7 @@ msgstr ""
 "  якщо створюємо простий текст - --ifplaintext ввімкнено, а інші вимкнено;\n"
 "  якщо створюємо XML - --ifxml ввімкнено, а інші вимкнено.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4001,63 +3991,68 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи `end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "%s не є коректною можливістю поділу"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, `none' чи `asis', а не "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: створення %s, за допомогою -o можна вказувати лише один файл вхідних "
 "даних\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "використано параметр --Xopt без визначення друкованого виведення"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "невідоме перетворення ієрархії %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ігноруємо поділ для формату %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Перетворення fill_gaps_in_sectioning не дало ніяких результатів. Немає "
 "розділу?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 "помилка під час спроби закрити файл розгортання макровизначень %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4065,21 +4060,21 @@ msgstr ""
 "Перетворення insert_nodes_for_sectioning_commands не дало ніяких "
 "результатів. Немає розділу?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, c-format
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "не знайдено відповідного «@end %s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 msgid "misplaced {"
 msgstr "неправильно розташована {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "«@end %s» без відповідника"
@@ -4118,56 +4113,56 @@ msgstr "@clickstyle приймає як аргумент лише @-команд
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "команда середовища %s як аргумент @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "помилковий аргумент до @alias"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "помилковий аргумент до @definfoenclose"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "порожнє @columnfractions"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, c-format
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @printindex: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Передбачено підтримку лише @fonttextsize 10 чи 11, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, c-format
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом до @footnotestyle має бути «separate» чи «end», але не «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @setchapternewpage має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, c-format
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @need: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, c-format
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "аргументом @firstparagraph має бути «none» або «insert», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, c-format
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s потребує аргументу: засіб форматування для @item"
@@ -4176,58 +4171,56 @@ msgstr "%s потребує аргументу: засіб форматуван
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "«@end» без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "зайвий аргумент @end, %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: не вдалося знайти %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: не вдалося відкрити %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename після першого елемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions має сенс лише у рядку @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part не повинно бути пов’язано з @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node передує @part, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@\\ має використовуватися лише у контексті формул"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry має використовуватися лише у записі покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
@@ -4238,45 +4231,50 @@ msgstr "@%s вимагає вказати назву"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "зайвий аргумент @end, %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "помилкова назва @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "@%s є застарілим."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s є застарілим; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@\\ має використовуватися лише у контексті формул"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb без пов’язаного символу"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "неправильно розташована }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s є застарілим; %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 #~ msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку %s"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cee559de3a..18868e8a8c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -251,17 +251,17 @@ msgstr "Đang xây dựng các từ gợi ý…"
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "Cuộn cửa sổ từ gợi ý"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "đang tìm tập tin \"%s\""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "đang tìm tập tin %s trong %s"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, c-format
 msgid "found file %s"
 msgstr "tìm thấy tập tin %s"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "giá trị %s là không hợp lệ với biến %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “--help” để xem thông tin thêm.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1724,22 +1724,22 @@ msgstr "%s: tập tin rỗng"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s cho %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ""
 "\tHãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem toàn bộ danh sách tùy chọn.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]… [TẬP_TIN_INFO [TẬP_TIN_THƯ_MỤC]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Thêm hoặc gỡ bỏ mục nhập trong TẬP_TIN_INFO vào/khỏi TẬP_TIN_THƯ_MỤC."
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 "INFO-FILE và DIR-FILE được yêu cầu trừ phi tùy chọn --info-file\n"
 "hoặc --dir-file (hay --info-dir) được chỉ ra, tương ứng."
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
 " --calign=CỘT        định dạng các dòng mô tả thứ hai và tiếp sau thành\n"
 "                       bắt đầu tại CỘT."
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
 "                      có cùng kết quả với đối số TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --dry-run           giống với tùy chọn “--test”."
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "                      Không ghi rõ mục nhập thì các mục nhập được xác định\n"
 "                      từ thông tin trong tập tin Info chính nó."
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 " --item=VĂN_BẢN      giống “--entry=VĂN_BẢN”.\n"
 " --keep-old          đừng thay thế mục nhập hay gỡ bỏ phần rỗng."
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         đừng định dạng mục nhập mới trong tập tin THƯ_MỤC\n"
 " --quiet             thu hồi cảnh báo."
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "                        mặc định cuối cùng là \"Miscellaneous\".\n"
 " --section R PHẦN    tương đương “--regex=R --section=PHẦN --add-once”."
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
 " --test              thu hồi nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --version           hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1923,82 +1923,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: không thể đọc (%s) và không thể tạo (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 "Có “START-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) mà không có “END-INFO-"
 "DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) tương ứng"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 "Có “END-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà không có “START-"
 "INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) tương ứng"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: đã có tập tin thư mục: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: hãy ghi rõ tập tin Info chỉ một lần.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Biểu thức chính quy thêm được ghi rõ nên bỏ qua “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Gặp lỗi trong biểu thức chính quy “%s”: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "đối số dòng lệnh thừa “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Chưa ghi rõ tập tin nhập vào; Hãy chạy dùng tùy chọn “--help” để xem thông "
 "tin thêm."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh trợ giúp “--help” để xem thông "
 "tin thêm."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Không thể đọc %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "không có mục nhập thư mục Info trong “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "không tìm thấy mục nhập cho “%s” nên không xóa gì"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "Cách dùng: %s [TÙY-CHỌN]… TẬP-TIN…\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2009,454 +2009,449 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid " --version    display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr " --version    hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông tin thêm.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã vùng hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr "“%s” không phải là khả năng chia tách (split) hợp lệ"
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "obsolete variable %s\n"
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "biến %s đã lạc hậu\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "%s: không hiểu biến %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unknown variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: kết xuất không tương thích với split (chia tách)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin ảnh dạng text %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s”, đang dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "định dạng thô %s không được chuyển đổi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 msgid "missing type"
 msgstr "thiếu kiểu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "không nhận ra kiểu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin cấu hình tham chiếu cho html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "hành động lạ “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "hành động lạ “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chuỗi chưa được đóng trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "“--css-include” kết thúc tại phần ghi chú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import chưa hoàn thiện trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "không tìm thấy tập tin CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "không thể mở --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên %s gặp lỗi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 msgid "document without nodes"
 msgstr "tài liệu chẳng có nút nào cả"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr "tài liệu không có nút “Đỉnh”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s kết xuất nhiều hơn một: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, perl-format
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "tên nút trống rỗng sau phần mở rộng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, perl-format
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "@%s “%s” đã định nghĩa từ trước"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Mục chỉ số trong @%s với: sản sinh Info không hợp lệ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng không có chữ thay thế"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2464,332 +2459,332 @@ msgstr ""
 "“@strong{Note…}” tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "tên tham chiếu chéo @%s không được phép chứa “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref, không phải %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "tên nút mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "không thể đọc %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "nhiều @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "cú pháp sai cho đối số @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "tên sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s thiếu dãy giới hạn đóng: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx không được bắt đầu bằng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx phải theo sau @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s có nội dung nhưng không có @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end” cần “%s”, nhưng lại nhận được “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s có vẻ trước @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "vĩ lệnh “%s” được gọi với quá nhiều đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s thiếu dấu ngoặc móc đóng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "vĩ lệnh “%s” được khai báo không có đối số nhưng lại được gọi cùng với đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "“\\” trong phần mở rộng @%s theo sau “%s” thay vì tên tham số hay “\\”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "thiếu tên cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "thiếu category cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "gặp đối số bất thường trên dòng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "đa-bảng rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "đối số không cần thiết cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "đối số sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "lệnh @%s không chấp nhận đối số trong dấu ngoặc ôm không thể ở dòng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh accen “@%s” không cho phép đối số @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "không hiểu @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "bảng mã “%s” không phải là bảng mã “canonical texinfo”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ hợp cùng với các nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "cú pháp cho nút mở rộng được dùng cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn trống rỗng trong “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tên nút trống trong mục trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s chỉ nên xuất hiện ở đầu một dòng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh “%s” được định nghĩa trước"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời định nghĩa trước của “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "định nghĩa lại lệnh ngôn ngữ Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s được định nghĩa với không hay nhiều hơn một đối số mà nó được gọi với {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2798,290 +2793,285 @@ msgstr ""
 "vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
 "giá trị hiện tại %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "gọi đệ qui macro %s là không được phép; dùng @rmacro nếu thấy cần"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s cần dấu ngoặc móc {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "không hiểu lệnh “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có dòng mới đi theo sau"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa định nghĩa cờ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "cú pháp sai đối với @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s quá cũ."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s quá cũ; %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s chỉ nên xuất hiện đầu tại đầu dòng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện tại phần đầu hoặc chân"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s trong multitable trống rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab trước @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đa là %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s nằm ngoài bảng hay danh sách"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "phải sau “@%s” để dùng “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  “@titlepage” và “@quotation”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory sau nút đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "vùng %s nằm trong vùng %s là không hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry sau nút đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu trong ngữ cảnh không hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 msgid "unexpected @"
 msgstr "gặp @ bất thường"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa nếu ở bên ngoài môi trường “@float” (dấu chấm động)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s phải dưới “@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "bỏ qua nhiều @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "lệnh @%s không chấp nhận đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "lệnh @%s thiếu một nút hay tham số thủ công mở rộng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "trong @%s tên tham chiếu chéo sau phần mở rộng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "trong @%s tiêu đề tham chiếu chéo trống rỗng sau “%s” mở rộng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "chữ số không phải dạng thập lục phân trong đối số cho @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "có ít hơn bốn chữ số dạng thập lục trong đối số cho @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "đối số cho @U vượt quá mức tối đa Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "các đối số thừa cho nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "cần @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "đối số còn lại trên dòng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "số lượng cột không phải là một con số: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "đối số @sp phải là một con số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "không hiểu chỉ mục nguồn trong @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "không hiểu chỉ mục đích trong @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 "@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính bản thân nó, đang bỏ qua"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "không hiểu chỉ mục “%s” trong @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "đang in bảng mục lục “%s” đã hòa trộn với một cái khác, “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "in mục lục trước khi tài liệu bắt đầu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3090,13 +3080,13 @@ msgstr ""
 " * end      cuối\n"
 "không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3106,7 +3096,7 @@ msgstr ""
 " * asis     như thế\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3115,7 +3105,7 @@ msgstr ""
 " * insert    chèn\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3125,18 +3115,18 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "cần @%s bật hay tắt, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "đ.số @kbdinputstyle phải là “code”/“example”/“distinct”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3145,7 +3135,7 @@ msgstr ""
 " * false   sai\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3155,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 " * none:    không\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3164,199 +3154,199 @@ msgstr ""
 " * bottom    đáy\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "nâng mức chương của @%s là quá thấp"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "không có lệnh chapter-level trước @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "đang hạ thấp mức chương của @%s xuất hiện sau một phần tử ở thấp hơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s không trống rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s tham chiếu đến nút chưa tồn tại “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s tên nút mục trình đơn “%s” khác biệt với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nút “%s” là %s cho “%s” trong trình đơn nhưng mà không ở trong chương"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nút “%s” không có mục trình đơn cho “%s”, không kể nút này là đích Lên của nó"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "con trỏ %s “%s” (cho nút “%s”) khác với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s tham chiếu đến nơi mà chưa có “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s thành “%s”, khác với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "khóa chỉ mục trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "không thể bảo vệ ký tự băm trong @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: không thể mở %s để ghi: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "không thể tạo các thư mục “%s” hay “%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: không thể mở %s để ghi: %s\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở tập tin latex “%s” để ghi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3366,47 +3356,47 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, ; là số mục được tìm "
 "thấy trong tài liệu"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: thư mục L2H_TMP chứa dấu chấm"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: thư mục hiện tại có chứa dấu chấm"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: ảnh có phần đuôi mở rộng không hợp lệ: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: đổi tên %s thành %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: không tìm thấy kết của @%s mục %d"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
@@ -3415,66 +3405,66 @@ msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, 
text %d, from HTML"
 msgstr ""
 "l2h: không thể trích xuất mảnh %d cho @%s với con đếm kết xuất %d từ HTML"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: không thể tải %s: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s để ghi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể trả về thư mục khởi tạo: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: thiếu tập tin đầu ra: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3485,12 +3475,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3500,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3510,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3520,49 +3510,49 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý tìm lại %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3572,13 +3562,13 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, ; là số mục được tìm "
 "thấy trong tài liệu"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3595,19 +3585,19 @@ msgstr "không thể đọc tập tin khởi tạo %s"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "không thể đọc tập tin khởi tạo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 "bỏ qua giá trị không chấp nhận được “TEXINFO_OUTPUT_FORMAT” (định dạng xuất "
 "Texinfo) “%s”\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Cách dùng: %s [TÙY-CHỌN]… TẬP-TIN-TEXTINFO…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3622,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 "Chương trình này thường được cài cùng cả “makeinfo” và “texi2any”;\n"
 "chúng làm cùng nhiệm vụ, không phụ thuộc vào tên được cài đặt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3661,61 +3651,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               diễn tả việc đang được làm \n"
 "      --version               hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3727,19 +3717,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3751,13 +3741,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3765,17 +3755,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3793,13 +3783,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3825,7 +3815,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            tạo ra các tập tin chuyển hướng cho các nút\n"
 "                               và điểm neo; mặc định chỉ được đặt nếu tách.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3833,100 +3823,100 @@ msgstr ""
 "Tùy chọn cho DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              chuyển TÙY-CHỌN cho texi2dvi; có thể lặp lại.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3951,7 +3941,7 @@ msgstr ""
 "  nếu tạo chữ dạng thô thì bật “--ifplaintext” và các cái khác bị tắt;\n"
 "  nếu tạo XML thì bật “--ifxml” và các cái khác bị tắt;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3982,7 +3972,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split phu.texi           ghi một tập tin Info, bất chấp kích "
 "cỡ tối đa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3991,7 +3981,12 @@ msgstr ""
 " * end        cuối\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr "“%s” không phải là khả năng chia tách (split) hợp lệ"
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -4001,49 +3996,49 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: khi đang tạo %s, chỉ một TẬP-TIN đầu vào có thể được chỉ ra cùng với tùy "
 "chọn -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tùy chọn --Xopt không in ra kết xuất"
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "không hiểu sự biến đổi cây %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "bỏ qua việc chia cắt cho định dạng %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "chuyển đổi dạng fill_gaps_in_sectioning không trả về kết quả nào. Không có "
 "chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin vĩ lệnh mở rộng %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4051,24 +4046,24 @@ msgstr ""
 "sự biến đổi insert_nodes_for_sectioning_commands không trả về kết quả. Không "
 "có chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4122,37 +4117,37 @@ msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, 
không phả
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "đối số sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "đối số sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 #, fuzzy
 #| msgid "empty argument in @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -4162,19 +4157,19 @@ msgstr ""
 " * end        cuối\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
@@ -4184,13 +4179,13 @@ msgstr ""
 " * insert    chèn\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4202,69 +4197,68 @@ msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho 
%citem"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s không được tổ hợp cùng với @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ hợp cùng với các nút"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should only appear in math context"
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4272,7 +4266,7 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  “@titlepage” và “@quotation”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4285,54 +4279,58 @@ msgstr "%c%s cần đến tên"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "tên sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s quá cũ."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should only appear in math context"
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s without associated character"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s quá cũ; %s"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e3cea6ef5f..e88b7d1598 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -279,19 +279,19 @@ msgstr "正在创建补齐..."
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "滚动补齐窗口"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s; for file `%s'.\n"
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr "%s;文件“%s”。\n"
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr "从“%3$s”创建 %1$s 文件“%2$s”。\n"
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Find file: "
 msgid "found file %s"
@@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "设定 Info 变量的值"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1872,27 +1872,27 @@ msgstr "%s:空文件"
 msgid "%s for %s"
 msgstr " %s"
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t试用“%s --help”以获得选项的完整列表。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "用法: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "从 Info 目录 DIR-FILE 的 INFO-FILE 文件中添加或移除条目。"
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options:\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 "                      等同于使用 DIR-FILE 参数。\n"
 " --dry-run           等同于 --test。"
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 "                      并且还找不到 Info 文件的目录名,\n"
 "\t\t\t那 TEXT 才会作为最后的删除手段。"
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --help              display this help and exit.\n"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         不要在 DIR 文件中格式化新的条目。\n"
 " --quiet             不要输出警告。"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --help              display this help and exit.\n"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         不要在 DIR 文件中格式化新的条目。\n"
 " --quiet             不要输出警告。"
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --regex=R           put this file's entries in all sections that match "
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
 "                       自身的信息来决定。\n"
 " --section R SEC     等同于 --regex=R --section=SEC --add-once。"
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 " --test              不更新 DIR-FILE。\n"
 " --version           显示版本信息并退出。"
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2156,75 +2156,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:即无法读入 (%s) 也无法创建 (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s:Info 文件只应该指定一次。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "指定了额外的正则表达式,忽略 “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "多余的命令行参数“%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "没有指定输出文件;试用 --help 以获得更多信息。"
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "没有指定目录文件;试用 --help 以获得更多信息。"
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "无法读取 %s。"
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "“%s”中没有 info 目录条目"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "找不到关于“%s”的条目;未删除"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "用法:%s [选项]... 文件...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2235,1597 +2235,1586 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Set variable: "
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr "设定变量:"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "没有为“%c%s”命令指定节名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "文件存在,但不是目录"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "该节点中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "macro `%s' previously defined"
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "多个 @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end”需要“%s”,但看到“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s:选项“--%s”不接受参数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr "@%s 的错误参数: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s 已过时"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "必须在“@%s”环境变量中使用“@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "“@float”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相关的菜单项"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3842,18 +3831,18 @@ msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3870,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3911,61 +3900,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3977,19 +3966,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -4001,13 +3990,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -4015,17 +4004,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -4034,7 +4023,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4043,13 +4032,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options for HTML:\n"
@@ -4080,106 +4069,106 @@ msgstr ""
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4202,7 +4191,7 @@ msgstr ""
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认关闭;\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4247,82 +4236,87 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 文件而不论大小\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4376,68 +4370,68 @@ msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4449,60 +4443,59 @@ msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Kill to the beginning of the line"
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr "剪切至本行开头"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4510,7 +4503,7 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4522,52 +4515,57 @@ msgstr "%c%s 需要一个名字"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr "@%s 的错误参数: %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-#, fuzzy
-#| msgid "Kill to the beginning of the line"
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr "剪切至本行开头"
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%c%s is obsolete"
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s 已过时"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7232e8cdba..a247d41dd8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -268,17 +268,17 @@ msgstr "
 msgid "Scroll the completions window"
 msgstr "���ʧ����y���j����"
 
-#: info/filesys.c:88
+#: info/filesys.c:89
 #, c-format
 msgid "looking for file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:150
+#: info/filesys.c:151
 #, c-format
 msgid "looking for file %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: info/filesys.c:198 info/filesys.c:218
+#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Find file: "
 msgid "found file %s"
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "�ո� --help �H���o��h����T.\n"
 
-#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:934
+#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:940
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -551,8 +551,8 @@ msgstr ""
 msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:917
+#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:576
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:923
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -1828,27 +1828,27 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:488
+#: install-info/install-info.c:493
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t�ո� Try `%s --help' �H���o���㪺�ѼƦC��.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:496
+#: install-info/install-info.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:498
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:499
+#: install-info/install-info.c:504
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:503
+#: install-info/install-info.c:508
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:523
+#: install-info/install-info.c:528
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:532
+#: install-info/install-info.c:537
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:545
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:548
+#: install-info/install-info.c:553
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1924,14 +1924,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:564
+#: install-info/install-info.c:569
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1983,76 +1983,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "* Menu:\n"
 
-#: install-info/install-info.c:621
+#: install-info/install-info.c:626
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
+#: install-info/install-info.c:1119 install-info/install-info.c:1161
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "�� START-INFO-DIR-ENTRY, ���O�S���۹����� END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1145
+#: install-info/install-info.c:1156
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "�� END-INFO-DIR-ENTRY, ���O�S���۹����� START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
+#: install-info/install-info.c:2031 install-info/install-info.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2126
+#: install-info/install-info.c:2137
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: �u�����w Info �ɮפ@��.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2159
+#: install-info/install-info.c:2170
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2171
+#: install-info/install-info.c:2182
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2233
+#: install-info/install-info.c:2244
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "�h�l���R�O�C�޼� `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2237
+#: install-info/install-info.c:2248
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "�����w��J�ɮ�; �ո� --help �H���o��h����T."
 
-#: install-info/install-info.c:2239
+#: install-info/install-info.c:2250
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "�����w dir �ɮ�; �ո� --help �H���o���h����T."
 
-#: install-info/install-info.c:2260
+#: install-info/install-info.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: install-info/install-info.c:2407
+#: install-info/install-info.c:2418
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' ���S�� info dir ����"
 
-#: install-info/install-info.c:2655
+#: install-info/install-info.c:2666
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "�䤣�� `%s' ������; ���R����󶵥�"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:104
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..."
 msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:106
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109
 msgid ""
 "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo.  There are two\n"
 "basic modes of operation.  First, by default, each Pod is translated to\n"
@@ -2063,1532 +2063,1521 @@ msgid ""
 "and all the @include is generated."
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:114
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
 msgid ""
 "Options:\n"
 "    --appendix-sections     use appendix-like sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:116
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
 msgid "    --base-level=NUM|NAME   level of the head1 commands; default 0"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
 msgid "    --debug=NUM             set debugging level"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:118
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
 msgid "    --headings-as-sections  no structuring command for sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --help                  display this help and exit"
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
 msgid "    --no-fill-section-gaps  do not fill sectioning gaps"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
 msgid "    --no-section-nodes      use anchors for sections instead of nodes"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "    --menus                 generate node menus"
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
 msgid ""
 "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
 "                            instead of standard output"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
 msgid ""
 "    --preamble=STR          insert STR as beginning boilerplate.\n"
 "                            Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
 msgid "    --setfilename           @setfilename for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
 msgid ""
 "    --subdir=NAME           put files included in the main manual in NAME"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132
 msgid "    --top                   top for the main manual"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133
 msgid "    --unnumbered-sections   do not number sections"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134
 #, fuzzy
 #| msgid "display version information and exit"
 msgid "    --version               display version information and exit"
 msgstr "��ܪ�����T, �M�����}"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171
 #, perl-format
 msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194
 #, perl-format
 msgid "%s: could not create directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1306
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1314
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�ո� `%s --help' �H���o��h����T.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233
 #, perl-format
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1639 tp/texi2any.pl:1695
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
+#: tp/texi2any.pl:1648 tp/texi2any.pl:1703
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
-#: tp/texi2any.pl:1604 tp/texi2any.pl:1715
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:578
+#: tp/texi2any.pl:1612 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:584
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:440 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:333
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9215
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9252 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9778
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9879 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9993
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:339 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:988 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:812
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:299
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10047 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10161
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1024 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:417
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:458 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:502
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9817
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9898 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:971
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1056 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:326
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2121
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10066 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:202
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:231 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:295
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1092 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2167
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1394 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1627
+#: tp/Texinfo/Common.pm:949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1399 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1644
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1417
-#, perl-format
-msgid "%s is not a valid split possibility"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Config.pm:135
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:189
+#: tp/Texinfo/Config.pm:191
 #, perl-format
 msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:214
+#: tp/Texinfo/Config.pm:216
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:239
+#: tp/Texinfo/Config.pm:241
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
-#: tp/Texinfo/Config.pm:589
+#: tp/Texinfo/Config.pm:523 tp/Texinfo/Config.pm:550 tp/Texinfo/Config.pm:571
+#: tp/Texinfo/Config.pm:594
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:776
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:795
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:979 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1157
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5436
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:412
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5532
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "`%c%s' �R�O�������w�`�I�W��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918 tp/ext/epub3.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2957 tp/ext/epub3.pm:260
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3865
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3910
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6643
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6713
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6671
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6741
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6745
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: �������ﶵ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7177
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7107
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7191
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7427
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7342
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7429
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7344
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7431
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7462
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7385
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7472
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���޹D."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7488
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8298 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8305
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "�䤣��]�t `%s' �����޶���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9126
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9236
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9553
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9840
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10080
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10099
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:117
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "���`�I�S�����."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:134
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:185
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:268
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(���b��󪺸`�I��)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:467
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:503
 #, perl-format
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2531
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2604
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:355
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty node name after expansion `%s'"
 msgstr "�`�I `%s' ���S�����."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "macro `%s' previously defined"
 msgid "@%s `%s' previously defined"
 msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:369
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1343
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1388
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1435 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2826
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
 msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
 msgstr "�S�� %s���޶��إ]�t \"%s\"."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1514
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1560
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1934
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2131
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2186
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2178
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3150
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3111
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3172
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:241
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:249
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:264
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:271 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3336
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:279 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3408
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:917 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:263
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1207 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:299
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1243 tp/Texinfo/Structuring.pm:472
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1252 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1288 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1259 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4965 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5833
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5846 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5860
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1295 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5037
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5064 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5910
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5937
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s �����n���W��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4941
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5836
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5849 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5863
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:792
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1299 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5067 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5913
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5940
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1381 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1414 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1385
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1418
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1389 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1422 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1559 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1594 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1760 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1800 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1789 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:260
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1857 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1793 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:266
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1832 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5534
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1887 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5372
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1920 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3275
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1964 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3351
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "���t�諸 `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2193 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�޼ƹL�h"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2269 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�޼ƹL�h"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2316 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2222
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3088 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2215
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2167
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3093 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2160
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3061 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ���ɮ�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3110 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3179 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6008
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1125
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1127
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3117 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1139
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3186 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1141
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3128
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3198
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1159
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1217
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1219
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: �ﶵ `--%s' ���i�t���޼�\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3421
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1741
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1733
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "���������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3967
-#, perl-format
-msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3296 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3389
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6022 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6127
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1669
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3368 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3461
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6096 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6172 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6203
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1661
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3331
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3403
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3347 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3427 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: �������ﶵ `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3511
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3518
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3594
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3561
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3638
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3719 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3763 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "�`�I `%s' ���S�����."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3694 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3771 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3834 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1040
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1069
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3888 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3963
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3986 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4061
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1241
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1135
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4001 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1164
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1166
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3913 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1142
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4065
+#, perl-format
+msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4098
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4195 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4130 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4220 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4278
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1510
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1620
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4373
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4403 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1529
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1597 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1639
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected `{...}'"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s �w�p�n�� `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4232 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1520
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1539
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4263 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1556
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1575
 #, c-format, perl-format
 msgid "command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4302 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5403
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1673
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1692
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4459
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4558
 #, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4467
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete; %s"
-msgstr "%c%s �w�o���"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4486 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4552 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4578 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4586
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4646
+#, perl-format
+msgid "@%s should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4675 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4683
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4690 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ���ɮ�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:183
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ���ؤ����Ӧh����� (�̤j�Ȭ� %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:227
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4730 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "���� multitable �~�� @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4637 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4784
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:232
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:475
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4734 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4883
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:490
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4681
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4796 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5113
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:994
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4895 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4906 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:529
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:577
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4890
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4989
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:634
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4993 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:902
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "�w�q���}, ���O�S�����`�I"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5071 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:921
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:926
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5178 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5136
-#, perl-format
-msgid "@%s should only appear in math context"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1898
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5320 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:261
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5351 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:297
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:335
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5468 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5483 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image �S���ɦW�޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5423 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:398
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5519 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5441 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5536 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:425
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5557 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5662 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:753
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5786 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2099
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5885 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5962 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6059 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6077 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6029 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "���������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6106 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6062 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6075 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex �������������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6081 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6157 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6103
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6179
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6111
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6187
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6119
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6195
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6142
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6213 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6218
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6226
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6180 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6257 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6188 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6265 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6214 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6291 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:149
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:183
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:188
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "�`�I `%s' �w�Q�ѷ� %d ��"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:843
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:279
+#: tp/ext/epub3.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' can not be copied"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:291
+#: tp/ext/epub3.pm:294
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not create images directory `%s': %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:311
+#: tp/ext/epub3.pm:314
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:373
+#: tp/ext/epub3.pm:376
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error removing directory: %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:378
+#: tp/ext/epub3.pm:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:419
+#: tp/ext/epub3.pm:422
 msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:509
+#: tp/ext/epub3.pm:512
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "error creating directory: %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:514
+#: tp/ext/epub3.pm:517
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:536
+#: tp/ext/epub3.pm:539
 msgid "epub: no filename output"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:547
+#: tp/ext/epub3.pm:550
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:561 tp/ext/epub3.pm:597 tp/ext/epub3.pm:627
-#: tp/ext/epub3.pm:736
+#: tp/ext/epub3.pm:564 tp/ext/epub3.pm:600 tp/ext/epub3.pm:630
+#: tp/ext/epub3.pm:740
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
 
-#: tp/ext/epub3.pm:581 tp/ext/epub3.pm:609 tp/ext/epub3.pm:706
-#: tp/ext/epub3.pm:885
+#: tp/ext/epub3.pm:584 tp/ext/epub3.pm:612 tp/ext/epub3.pm:710
+#: tp/ext/epub3.pm:889
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/epub3.pm:837
+#: tp/ext/epub3.pm:841
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:905 tp/ext/epub3.pm:914 tp/ext/epub3.pm:927
+#: tp/ext/epub3.pm:909 tp/ext/epub3.pm:918 tp/ext/epub3.pm:931
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/epub3.pm:936
+#: tp/ext/epub3.pm:940
 #, perl-format
 msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:115
+#: tp/ext/latex2html.pm:118
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#: tp/ext/latex2html.pm:338
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:373
+#: tp/ext/latex2html.pm:376
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:379
+#: tp/ext/latex2html.pm:382
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:386
+#: tp/ext/latex2html.pm:389
 msgid "l2h: command not set"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:440
+#: tp/ext/latex2html.pm:443
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:485
+#: tp/ext/latex2html.pm:488
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:516
+#: tp/ext/latex2html.pm:519
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:542
+#: tp/ext/latex2html.pm:545
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#: tp/ext/latex2html.pm:579
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#: tp/ext/latex2html.pm:653
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#: tp/ext/latex2html.pm:745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not compile %s: %s"
 msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���޹D."
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:747
+#: tp/ext/latex2html.pm:750
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#: tp/ext/latex2html.pm:754
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: error loading %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/ext/latex2html.pm:771
+#: tp/ext/latex2html.pm:774
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
+#: tp/ext/tex4ht.pm:177 tp/ext/tex4ht.pm:364
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:272
+#: tp/ext/tex4ht.pm:284
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:285
+#: tp/ext/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:299
+#: tp/ext/tex4ht.pm:311
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:334
+#: tp/ext/tex4ht.pm:346
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:339
+#: tp/ext/tex4ht.pm:351
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:381
+#: tp/ext/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:390
+#: tp/ext/tex4ht.pm:403
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:424
+#: tp/ext/tex4ht.pm:437
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#: tp/ext/tex4ht.pm:453
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#: tp/ext/tex4ht.pm:457
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#: tp/ext/tex4ht.pm:464
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:54
 #, perl-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:65
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:87
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s: no highlighted language found"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:280
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:327
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:335
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:386
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:472
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -3605,17 +3594,17 @@ msgstr "
 msgid "could not read extension file %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:659
+#: tp/texi2any.pl:665
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:758
+#: tp/texi2any.pl:764
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:761
+#: tp/texi2any.pl:767
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3624,7 +3613,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:769
+#: tp/texi2any.pl:775
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3643,61 +3632,61 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:791
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:792
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:793
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:788
+#: tp/texi2any.pl:794
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --epub3                 output EPUB 3."
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:795
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:790
+#: tp/texi2any.pl:796
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:797
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
 msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:792
+#: tp/texi2any.pl:798
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:802
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:804
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:801
+#: tp/texi2any.pl:807
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3709,19 +3698,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:807
+#: tp/texi2any.pl:813
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:810
+#: tp/texi2any.pl:816
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:813
+#: tp/texi2any.pl:819
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3733,13 +3722,13 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:821
+#: tp/texi2any.pl:827
 msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on document encoding."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:830
 msgid ""
 "      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
 "                                characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3747,17 +3736,17 @@ msgid ""
 "                                entities."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:829
+#: tp/texi2any.pl:835
 msgid "Options for Info and plain text:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:831
+#: tp/texi2any.pl:837
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:839
 msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3766,7 +3755,7 @@ msgid ""
 "                                which they are defined (this is the default)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:838
+#: tp/texi2any.pl:844
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3775,13 +3764,13 @@ msgid ""
 "                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:842
+#: tp/texi2any.pl:848
 #, perl-format
 msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:856
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3795,106 +3784,106 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:862
+#: tp/texi2any.pl:868
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:867
+#: tp/texi2any.pl:873
 msgid "Input file options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:868
+#: tp/texi2any.pl:874
 msgid " -D VAR                       define the variable VAR, as with @set."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:869
+#: tp/texi2any.pl:875
 msgid " -D 'VAR VAL'                 define VAR to VAL (one shell argument)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:870
+#: tp/texi2any.pl:876
 msgid " -I DIR                       append DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:871
+#: tp/texi2any.pl:877
 msgid " -P DIR                       prepend DIR to the @include search path."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:872
+#: tp/texi2any.pl:878
 msgid ""
 " -U VAR                       undefine the variable VAR, as with @clear."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:880
 msgid "Conditional processing in input:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:875
+#: tp/texi2any.pl:881
 msgid ""
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
 "                      not generating Docbook."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:883
 msgid ""
 "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:884
 msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:885
 msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:886
 msgid ""
 "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:887
 msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:888
 msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:889
 msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:890
 msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:891
 msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:892
 msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:893
 msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:894
 msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:889
+#: tp/texi2any.pl:895
 msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:897
 msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:895
+#: tp/texi2any.pl:901
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3905,7 +3894,7 @@ msgid ""
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:905
+#: tp/texi2any.pl:911
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3937,78 +3926,83 @@ msgstr ""
 "�{������, �ХH�q�l�l�� (�^��) �^���� bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "�@����D�P�Q��, �ХH�q�l�l�� (�^��) �H�� help-texinfo@gnu.org."
 
-#: tp/texi2any.pl:959
+#: tp/texi2any.pl:965
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1060
+#: tp/texi2any.pl:972
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid split possibility"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1064
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1180
+#: tp/texi2any.pl:1184
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1184
+#: tp/texi2any.pl:1188
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1200
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1217
+#: tp/texi2any.pl:1221
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1313
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1376
+#: tp/texi2any.pl:1384
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1436
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1433
+#: tp/texi2any.pl:1441
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1474
+#: tp/texi2any.pl:1482
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1688
+#: tp/texi2any.pl:1641 tp/texi2any.pl:1696
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:272
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `@end %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:310 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:412
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4056,64 +4050,64 @@ msgstr "
 msgid "environment command %s as argument to @alias"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:375
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @alias"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:426
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @definfoenclose"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441
 msgid "empty @columnfractions"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @printindex: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:650
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653
 #, c-format
 msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:661
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676
 #, c-format
 msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:684
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @need: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:705
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:787
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires letter or digit"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
@@ -4125,60 +4119,58 @@ msgstr "%s 
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "���t�諸 `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1401
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1238
-#, c-format
-msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1411
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1438
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1853
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1863
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1917
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1930
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:304
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108
+msgid "@\\ should only appear in math context"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:319
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:499
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:514
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:630
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:745
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4190,50 +4182,56 @@ msgstr "%c%s 
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1610
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1267
+#, c-format
+msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad syntax for @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete"
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1882
-msgid "@\\ should only appear in math context"
-msgstr ""
-
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:381
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:542
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%c%s is obsolete"
+#~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
+#~ msgstr "%c%s �w�o���"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 #~ msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index c00b273463..8bce3dd3a9 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Opci@'o d'usuari"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variable d'inst@`ancia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "M@'etode"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,783 +60,783 @@ msgstr "{name} a {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Gener"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Maig"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Juny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Juliol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Desembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annex {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualsevol node)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Panor@`amica"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "@'Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Prev"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Node cap endavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Node cap endarrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada (part superior) del document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Secci@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Secci@'o amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Node amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Node seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Node previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Quant a (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Aquest"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "En darrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodeAmunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodeSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodePrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodeEnDavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodeEnDarrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Endavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "EndavantR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Primer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultim"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "FitxerSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FitxerPrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Quan a aquest document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes a peu de p@`agina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -845,46 +845,46 @@ msgstr ""
 "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{text} ({url})"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -894,62 +894,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
 "seg@\"uent:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'o U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'o U-U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month}, {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
index 904acc719d..3e1fd8ebab 100644
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ b/po_document/ca.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Opci@'o d'usuari"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variable d'inst@`ancia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "M@'etode"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -59,767 +59,767 @@ msgstr "{name} a {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Gener"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Maig"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Juny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Juliol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Desembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annex {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualsevol node)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Panor@`amica"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "@'Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Prev"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Node cap endavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Node cap endarrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada (part superior) del document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Secci@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Secci@'o amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Node amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Node seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Node previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Quant a (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Aquest"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "En darrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodeAmunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodeSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodePrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodeEnDavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodeEnDarrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Endavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "EndavantR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Primer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultim"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "FitxerSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FitxerPrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Quan a aquest document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes a peu de p@`agina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -828,45 +828,45 @@ msgstr ""
 "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,62 +876,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
 "seg@\"uent:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'o U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'o U-U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month}, {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index e2644ae4fb..a1d83fe04f 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 21:03+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funkce"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Speciální forma"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Proměnná"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Uživatelská volba"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Proměnná instance"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -71,765 +71,765 @@ msgstr "{name} na třídě {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} třídy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "leden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "únor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "březen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "duben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "květen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "červen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "červenec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "srpen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "září"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "říjen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "prosinec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte info soubor @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Příloha {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Vrchol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Přehled"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Rejstřík"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "současný"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Nahoru "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Uzel vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Uzel zpět"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Další soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Předchozí soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Přebal (vrchol) dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Stručný obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Současný oddíl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Předchozí oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Začátek této kapitoly nebo předchozí kapitola"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Předchozí oddíl stejné úrovně"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Oddíl nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Další oddíl stejné úrovně"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Uzel nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Další uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Předchozí uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Další uzel podle pořadí čtení uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Předchozí uzel podle pořadí čtení uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Další oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Další kapitola"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "První oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Poslední oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Oddíl vpřed v dalším souboru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Oddíl zpět v předchozím souboru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Tento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Rychle zpět"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Uzel nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Další uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Předchozí uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Uzel vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Uzel zpět"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Rychle vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "První"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Poslední"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "Další soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Předchozí soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "O tomto dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Stručný obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Poznámky pod čarou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vizte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vizte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vizte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vizte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Položka rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Oddíl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na třídě {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na třídě {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} třídy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -838,45 +838,45 @@ msgstr ""
 "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}} pomocí @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Údaje o licenci JavaScriptu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Uzel, který hledáte, se nachází na {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Tlačítka v navigačním panelu mají následující význam:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Tlačítko"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -885,63 +885,63 @@ msgstr ""
 "  kde @strong{ příklad } předpokládá, že současná poloha je "
 "@strong{ Podpododdíl Jedna-dva-tři } dokumentu s následující strukturou:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Oddíl Jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododdíl Jedna-jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododdíl Jedna-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-tři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Současná poloha"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-čtyři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Nepojmenovaný dokument"
 
 # month is full month name
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} na třídě {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index ce4a415dc3..d825b1ddad 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Spezielle Form"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Benutzeroption"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Instanzvariable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,783 +62,783 @@ msgstr "{name} in {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Anhang {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Anfang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorh."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Nach oben "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Titelseite des Dokuments"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktueller Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nächstes Kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Info (Hilfe)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Diese"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Schnellrücklauf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Schnellvorlauf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Erste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Letzte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Info zu diesem Dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fußnoten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "»{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -847,48 +847,48 @@ msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}} erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{text} ({url})"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -898,62 +898,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
index 5cb5e20865..e4b85bd4a4 100644
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ b/po_document/de.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Spezielle Form"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Benutzeroption"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Instanzvariable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -61,767 +61,767 @@ msgstr "{name} in {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Anhang {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Anfang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorh."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Nach oben "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Titelseite des Dokuments"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktueller Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nächstes Kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Info (Hilfe)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Diese"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Schnellrücklauf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Schnellvorlauf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Erste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Letzte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Info zu diesem Dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fußnoten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "»{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -830,47 +830,47 @@ msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}} erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,62 +880,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 96481aa6ab..4ea671ab88 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcio"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Makroo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Speciala Formo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variablo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Opcio de Uzanto"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Ekzemplera Variablo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Metodo"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,767 +60,767 @@ msgstr "{name} en {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "januaro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "februaro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "marto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "aprilo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "majo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "augusto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "septembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "oktobro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "decembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Aldono {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(for de iu ajn nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Pinto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Enhavo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Superrigardo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Indekso"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "nuna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Antaue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Supre "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Sekve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Supre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Antaue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Antauenira nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Retroira nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Sekva dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Antaua dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Malgranda enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Nuna sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Supra sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Supra nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Sekva nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Antaua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Venonta @^{c}apitro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Pri (helpo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Tio @^{c}i"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Retroiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "RapidRetroiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodSupren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "SekvaNodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "AntauaNodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodAntaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodRetroiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Antaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "RapidAntaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Pri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Unua"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Lasta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "SekvaDosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "AntauaDosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Piednotoj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "konsultu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Konsultu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Konsultu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salti al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indeksa Ero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -829,45 +829,45 @@ msgstr ""
 "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}} uzante "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "La nodo kiun vi ser@^{c}as estas @^{c}e {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  La butonoj en la krozpaneloj havas la jenajn signifojn:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Butono"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Iri al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 iru al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,62 +876,62 @@ msgstr ""
 "  kie la @strong{ Ekzemplo } agnoskas ke la nuna pozicio estas @^{c}e "
 "@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcio Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsekcio Unu-Du"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Nuna Pozicio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Sentitola Dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{year} {month} {day}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 158a1e7487..e04c24e22e 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Función"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Opción del usuario"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variable de instancia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,765 +60,765 @@ msgstr "{name} en {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "enero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "febrero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "marzo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "mayo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "septiembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "noviembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "diciembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuera de todos los nodos)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Visión de conjunto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Ant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Subir "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Subir"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avanzar nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Retroceder nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Archivo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Archivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada del documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Resumen del contenido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Sección actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sección anterior en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inicio de este capítulo o capítulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sección anterior en el mismo nivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Subir sección"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Subir nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo anterior en orden de lectura de nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Acerca de (página de ayuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera sección en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Última sección en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avanzar sección en el siguiente archivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Retroceder sección en el archivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "RetrocesoRápido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SubirNodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodoSiguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodoAdelante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodoAtrás"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvanceRápido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Primero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "ArchivoSiguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ArchivoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca de este documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Resumen del contenido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas al pie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "véase @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "véase {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "véase `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Véase @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Véase {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Véase `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Sección"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -827,46 +827,46 @@ msgstr ""
 "Este documento se generó el @emph{@today{}} utilizando "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Este documento se generó el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Información de licencia de JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegación tienen el significado siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Botón"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,62 +876,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Sub-subsección uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Sección Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsección uno-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsección uno-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posición actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsección uno-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsección uno-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin título"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "el {day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index be8143bf5f..19def1df8b 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forme Sp@'eciale"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Option de l'utilisateur"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variable d'instance"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "M@'ethode"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,765 +60,765 @@ msgstr "{name} de {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "erreur@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "f@'evrier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "ao@^ut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "d@'ecembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Voir le fichier Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Voir {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "voir {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annexe {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Racine"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "courante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr "Plus haut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Prochain n@oe{}ud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "N@oe{}ud en arri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Fichier suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Couverture (top) du document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Section actuelle"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente au m@^eme niveau"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Section suivante au m@^eme niveau"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "N@oe{}ud au dessus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "N@oe{}ud suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "N@oe{}ud suivant dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Chapitre suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "A propos (page d'aide)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Premi@`e section dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Derni@`ere section dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Section du fichier suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Section du fichier pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Ici"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Arri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "RetourRapide"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "N@oe{}udMonter"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "N@oe{}udSuivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "N@oe{}udPr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ProchainN@oe{}ud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "N@oe{}udArri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Avant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvanceRapide"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Premier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Dernier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "FichierSuivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FichierPr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "A propos de ce document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "voir @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "voir `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Voir @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Voir `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entr@'ee d'index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}@ :@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -827,46 +827,46 @@ msgstr ""
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e @emph{@today{}} en utilisant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Information de licence de JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -875,62 +875,62 @@ msgstr ""
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous-sous-section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous-section un-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous-section un-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position actuelle"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous-section un-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous-section un-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "le {day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 7e36220240..c41fb9dc34 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:38-0700\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Specijalna forma"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Varijabla"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Korisnička opcija"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Primjer varijable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -64,765 +64,765 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} od {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "greška@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "siječanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "veljača"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "ožujak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "travanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "svibanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "lipanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "srpanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "kolovoz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "rujan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "studeni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "prosinac"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Pogledajte Info datoteku @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Pogledajte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "pogledajte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Privitak {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(izvan svakog čvora)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "trenutno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Gore "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeće"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Gore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Čvor ispred"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Čvor iza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Sljedeća datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Prethodna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Naslovna stranica (top) dokumenta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kratki sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Trenutni odlomak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Prethodni odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Početak ovog ili prethodnog poglavlja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Prethodni odlomak na istoj razini"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Odjeljak iznad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sljedeći odlomak na istoj razini"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Čvor iznad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Sljedeći čvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Prethodni čvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Sljedeći čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Prethodni čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sljedeći odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Sljedeće poglavlje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "O programu (pomoć)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prvi odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Zadnji odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Odlomak naprijed u sljedećoj datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Odlomak unatrag u sljedećoj datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Ovaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Unatrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "BrzoUnatrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Čvor iznad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "SljedećiČvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "PrethodniČvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ČvorUnaprijed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "ČvorUnatrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Naprijed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "BrzoUnaprijed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Prvo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Zadnje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "SljedećaDatoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "PrethodnaDatoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "O ovom dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kratki sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fusnote"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "pogledajte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Pogledajte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "pogledajte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "pogledajte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "pogledajte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Pogledajte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Pogledajte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Pogledajte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Preskoči na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Stavka indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Odlomak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} od {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -831,45 +831,45 @@ msgstr ""
 "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}} rabeći "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Podaci o licenci za JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Gumb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,62 +878,62 @@ msgstr ""
 "  gdje @strong{ primjer } pretpostavlja da je trenutna pozicija na/u "
 "@strong{ Pododlomak jedan-dva-tri } dokumenta sljedeće strukture:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Odlomak jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "trenutna pozicija"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-četri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-četri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez naslova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 4c57619300..73c3b29ea2 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Függvény"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Makró"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Speciális űrlap"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Változó"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Felhasználói beállítás"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Példányváltozó"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Metódus"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,767 +62,767 @@ msgstr "{name} ezen: {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "január"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "február"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "március"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "április"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "május"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "június"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "július"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "augusztus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "szeptember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Függelék {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Címoldal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Tartalom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "jelenlegi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Előző"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Fel "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Elülső csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Hátsó csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Következő fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Előző fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Dokumentum borítója (címoldala)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Jelenlegi szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Ezen fejezet eleje vagy előző fejezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Szülő csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Következő csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Előző csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Következő csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Előző csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Következő fejezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Névjegy (súgó)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Ez a(z)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Visszaugrás"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SzülőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "KövetkezőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "ElőzőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ElülsőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "HátsóCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Előre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Előreugrás"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Névjegy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Első"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Utolsó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "KövetkezőFájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ElőzőFájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "lásd: „{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Lásd: @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Lásd: „{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugrás ide"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} - {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -831,45 +831,45 @@ msgstr ""
 "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állította elő a(z) "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állították elő."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,62 +878,62 @@ msgstr ""
 "  ahol a @strong{ Példa } azt feltételezi, hogy a jelenlegi pozíció a "
 "következő szerkezetű dokumentum @strong{ 1.2.3. alalszakasza }:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "1. szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "1.1 alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "1.2. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "1.2.2. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Jelenlegi pozíció"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "1.2.4. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "1.3. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "1.4. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{year}. {month} {day}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 83853bc252..a43a95d121 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 10:52+0200\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funzione"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma speciale"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabile"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Opzione utente"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variabile dell'istanza"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Metodo"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -61,767 +61,767 @@ msgstr "{name} in {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi file Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Prec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Su "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "File successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "File precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Copertina (inizio) del documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Sezione attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capitolo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Informazioni (aiuto)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sezione precedente del file precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Questo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Indietro veloce"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avanti veloce"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Primo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "File successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "File precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Informazioni su questo documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note a piè di pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vedi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vedi \\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vedi \\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "\\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "\\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Voce dell'indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Sezione"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} su {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} su {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} su {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} su {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -830,46 +830,46 @@ msgstr ""
 "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}} con "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo cercato è {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Pulsante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,62 +879,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} su {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index a91dd80aad..8fbaa3fe39 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Functie"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Speciale vorm"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabele"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Gebruikeroptie"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Instantiatievariabele"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -63,766 +63,766 @@ msgstr "{name} over {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} van {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(buiten alle pagina's)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Overzicht"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 # Met een hoofdletter want komt aan begin van zin, en voor "beleid" of 
"prioriteit".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "huidige"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Vrg"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Op "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Voorgaande"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Terug"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Volgend bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Voorgaand bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Omslag van document (top)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Huidige sectie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voorgaande sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Begin van dit (of voorgaand) hoofdstuk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voorgaande sectie op zelfde niveau"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Bovenliggende sectie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Bovenliggende pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Volgende pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voorgaande pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Volgende pagina in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Voorgaande pagina in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Volgende hoofdstuk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Info (hulp)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Deze"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Snel-terug"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Pagina-omhoog"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Volgende-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Voorgaande-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Pagina-vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Pagina-terug"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Snel-vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Eerste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Laatste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "Volgend-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Voorgaand-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Over dit document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Voetnoten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "zie @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "zie ‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Zie @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Zie ‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Spring naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Index-item"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Sectie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} over {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} over {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} van {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -831,45 +831,45 @@ msgstr ""
 "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}} met behulp van "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informatie over JavaScript-licentie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Knop"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Gaat naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,62 +879,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ subsubsectie één-twee-drie } is in een document met de volgende "
 "structuur:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Sectie één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsectie één-één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsectie één-twee-één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee-twee"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsectie één-twee-drie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Huidige positie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsectie één-twee-vier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsectie één-drie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsectie één-vier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Naamloos document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} over {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/no.us-ascii.po b/po_document/no.us-ascii.po
index 44413d0dd1..2b98960d74 100644
--- a/po_document/no.us-ascii.po
+++ b/po_document/no.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -58,849 +58,849 @@ msgstr ""
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr ""
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 02e1e703d2..e523923f25 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:01+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcja"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Postać specjalna"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Zmienna"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Opcja użytkownika"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Przykład zmiennej"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -59,765 +59,765 @@ msgstr "{name} dla klasy {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} klasy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "błąd@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "styczeń"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "luty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "marzec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "kwiecień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "czerwiec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "lipiec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "sierpień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "wrzesień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "październik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "grudzień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "P. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "p. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "P. plik info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "p. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "P. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "p. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center - @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(poza węzłem)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center - @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Szczytowy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Treść"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "bieżący"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " W górę "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Następny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "W górę"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Węzeł w przód"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Węzeł w tył"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Następny plik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Poprzedni plik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Okładka (szczyt) dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Skrócony spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Sekcja bieżąca"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Sekcja w górę"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Węzęł w górę"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Następny węzeł"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Poprzedni węzeł"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Następny rozdział"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "O dokumencie (pomoc)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Ten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "SzybkoWstecz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "WęzełWGórę"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "WęzełNastępny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "WęzełPoprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "WęzełWPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "WęzełWstecz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "WPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "SzybkoWPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "O"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Pierwszy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Ostatni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "PlikNastępny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "PlikPoprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "O tym dokumencie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Skrócony spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "p. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "P. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "p. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "p. `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "P. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "P. `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Skok do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Wpis indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} dla klasy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} dla klasy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} klasy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -826,45 +826,45 @@ msgstr ""
 "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}} przy użyciu programu "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Przycisk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -874,62 +874,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy } w dokumencie o następującej "
 "strukturze:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcja Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Bieżąca pozycja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez tytułu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} dla klasy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 0a0a8a387b..217d353a83 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Função"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Formulário especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variável"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Opção do utilizador"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variável de instância"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -61,765 +61,765 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number}, {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nó)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Resumo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avançar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Recuar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Ficheiro seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Ficheiro anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Capa (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Índice breve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Secção actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secção anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Começo deste capítulo ou do capítulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secção anterior no mesmo nível"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Secção acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secção seguinte no mesmo nível"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Nó acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Nó seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nó anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nó seguinte na ordem de leitura de nós"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nó anterior na ordem de leitura de nós"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secção seguinte na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Acerca (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira secção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Última secção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avançar para secção no ficheiro seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Recuar para secção no ficheiro anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Recuar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Recuo rápido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NóAcima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NóSeguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NóAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NóAvançar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NóRecuar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvançoRápido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Acerca"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "FicheiroSeguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FicheiroAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca deste documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Índice breve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Secção"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -828,45 +828,45 @@ msgstr ""
 "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}, usando o "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informação da licença Javascript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nó que procura está em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Os botões nos painéis de navegação têm o seguinte significado:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Botão"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -875,62 +875,62 @@ msgstr ""
 "  onde o @strong{ Exemplo } assume que a posição actual é a @strong{ Sub-sub-"
 "secção Um-Dois-TrÊs } de um documento com a seguinte estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Secção um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sub-secção um-um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sub-secção um-dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posição actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sub-secção um-três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sub-secção um-quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sem nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
index c4493a7661..9ecf0d1a2b 100644
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,37 +16,37 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,765 +60,765 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See @cite{{book}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "on @emph{{date}}"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'udo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Vis@~ao geral"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'evio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'oximo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 #, fuzzy
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 #, fuzzy
 msgid "Back node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'icio (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior no mesmo n@'ivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao no mesmo n@'ivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'oximo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 #, fuzzy
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 #, fuzzy
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'apido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'oximo Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 #, fuzzy
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 #, fuzzy
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -827,49 +827,49 @@ msgstr ""
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 #, fuzzy
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,62 +879,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 29e835b4a5..21f594c1a6 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma Especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Vari@'{a}vel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Op@,{c}@~{a}o de Usu@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "M@'{e}todo"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,767 +62,767 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'{u}do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Vis@~{a}o geral"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "@'{I}ndice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'{o}ximo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avan@,{c}ar nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Voltar nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'{i}cio (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'{a}rio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'{a}rio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'{i}tulo ou cap@'{i}tulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior no mesmo n@'{i}vel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o no mesmo n@'{i}vel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'{o}ximo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Pr@'{o}ximo nodo na ordem de leitura de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo anterior na ordem de leitura de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'{o}ximo cap@'{i}tulo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'{u}ltima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~{a}o no arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Volta se@,{c}@~{a}o no arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'{a}pido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'{o}ximo Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Voltar Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'{a}pido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "@'{u}ltimo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "Pr@'{o}ximo Arquivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Arquivo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'{a}rio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'{a}rio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'{e}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'{i}ndice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -831,47 +831,47 @@ msgstr ""
 "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}} usando "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Infoma@,{c}ao de licenciamento JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo atualmente visto encontra-se em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~{o}es nos pain@'{e}is de navega@,{c}@~{a}o possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~{a}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'{a} para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'{a} para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -881,62 +881,62 @@ msgstr ""
 "em @strong{ Subsub@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a "
 "seguinte estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~{a}o Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
index 9b3c87a433..b733dce11a 100644
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma Especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Vari@'{a}vel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "M@'{e}todo"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,807 +62,807 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'udo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Vis@~ao geral"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'evio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'oximo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 #, fuzzy
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 #, fuzzy
 msgid "Back node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'icio (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior no mesmo n@'ivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao no mesmo n@'ivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'oximo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 #, fuzzy
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 #, fuzzy
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~ao no arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Volta se@,{c}@~ao no arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'apido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'oximo Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 #, fuzzy
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 #, fuzzy
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "ProximoArquivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ArquivoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -872,61 +872,61 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{name} da {class}"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index 99baee07ef..c4655546d2 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:51+0200\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Specialform"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Användarinställning"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Instantsvariabel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,765 +62,765 @@ msgstr "{name} på {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} av {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "Augusti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Se Info-fil @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Se {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "se {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(utanför varje annan nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Överst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Översikt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Föreg."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr "Upp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Upp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Framåt nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Bakåt nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Dokumentomslag (topp)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kort innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktuellt avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Föregående avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Början på detta kapitel eller föregående kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Föregåens avsnitt på samma nivå"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Upp ett avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nästa avsnitt på samma nivå"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Upp en nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Nästa nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Föregående nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nästa nod i nodläsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Föregående nod i nodläsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nästa avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nästa kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Om (hjälp)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Första avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Sista avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Framåt ett avsnitt i nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Bakåt ett avsnitt i föregående fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Bakåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "Snabbt bakåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nod upp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nod nästa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nod Föreg."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Nod framåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Nod bakåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Framåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "Snabbt framåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Första"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Sista"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Föreg. fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Om detta dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fotnoter"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "se {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Se {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "se {reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "se @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se `{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "se {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "se `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Se {reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Se @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se `{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Se {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Hoppa till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} på {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} på {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} av {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@*  "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -829,45 +829,45 @@ msgstr ""
 "Detta dokument genererades @emph{@today{}} av @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Detta dokument genererades @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "JavaScript-licensinformation"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Noden du letar efter finns vid {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Knapparna i navigationspanelerna har följande innebörd:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Knapp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Från 1.2.3 gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,62 +877,62 @@ msgstr ""
 "@strong{ Underunderavsnitt Ett-Två-Tree } för ett dokument med följande "
 "struktur:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Avsnitt ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Två"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Två"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuell position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Fyra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Namnlöst dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{month} {day}, {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} på {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index bacdecc65b..1818fb40a9 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.8dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -59,849 +59,849 @@ msgstr ""
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr ""
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index 4608e6d219..acfdd036d4 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 16:10+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:872 tp/Texinfo/Common.pm:877
+#: tp/Texinfo/Common.pm:564 tp/Texinfo/Common.pm:569
 msgid "Function"
 msgstr "Функція"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:873
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565
 msgid "Macro"
 msgstr "Макрос"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
 msgid "Special Form"
 msgstr "Спеціальна форма"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:875 tp/Texinfo/Common.pm:878
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:570
 msgid "Variable"
 msgstr "Змінна"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:876
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568
 msgid "User Option"
 msgstr "Вибір користувача"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:879 tp/Texinfo/Common.pm:880
+#: tp/Texinfo/Common.pm:571 tp/Texinfo/Common.pm:572
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Змінна екземпляра"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:881 tp/Texinfo/Common.pm:882
+#: tp/Texinfo/Common.pm:573 tp/Texinfo/Common.pm:574
 msgid "Method"
 msgstr "Метод"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:576
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:597
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,765 +62,765 @@ msgstr "{name} щодо {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
 msgid "January"
 msgstr "січня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
 msgid "February"
 msgstr "лютого"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
 msgid "March"
 msgstr "березня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
 msgid "April"
 msgstr "квітня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
 msgid "May"
 msgstr "травня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
 msgid "June"
 msgstr "червня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:118
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
 msgid "July"
 msgstr "липня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
 msgid "August"
 msgstr "серпня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
 msgid "September"
 msgstr "вересня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
 msgid "October"
 msgstr "жовтня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
 msgid "November"
 msgstr "листопада"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
 msgid "December"
 msgstr "грудня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1147
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1151
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1225
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1229
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1191
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1235
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1239
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1246
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1204
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1249
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1093
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5002
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1126 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4926
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4979
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4956
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1143
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1176
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Див. файл Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Див. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1208
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "див. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2927
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2286
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2342
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3106
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2455 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5316
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1530 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2515 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5378
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2637 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2716 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2041
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3055 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2439
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3941
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1054
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1072
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:305
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Додаток {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1129 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1061
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1161 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:309
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1374
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(поза вузлами)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2014
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2046
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2929
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2873
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2891
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2957
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2910
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2913
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2974
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2995
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2949
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2952
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3013
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2956
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2972
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3033
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2976
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3037
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3043
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2986
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3047
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3059
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3016
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3077
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3020
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3081
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3030
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4451
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3414 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4499
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
 msgid "Top"
 msgstr "Нагору"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1918 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
 msgid "Contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
 msgid "Index"
 msgstr "Покажчик"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "current"
 msgstr "поточний"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2006
 msgid "Prev"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid " Up "
 msgstr "Вгору"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1927 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2008
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2007
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
 msgid "Previous"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
 msgid "Forward node"
 msgstr "Вперед на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
 msgid "Back node"
 msgstr "Назад на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Next file"
 msgstr "Наступний файл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Previous file"
 msgstr "Попередній файл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Обкладинка (початок) документа"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Скорочений зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "Current section"
 msgstr "Поточний розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Попередній розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Початок цієї глави або попередня глава"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Попередній розділ на тому самому рівні"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "Up section"
 msgstr "Вгору на розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Наступний розділ на тому самому рівні"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Up node"
 msgstr "Вгору на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "Next node"
 msgstr "Наступний вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "Previous node"
 msgstr "Попередній вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Наступний вузол за порядком читання вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Попередній вузол за порядком читання вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Наступний розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Наступний розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
 msgid "About (help)"
 msgstr "Інформація (довідка)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Переший розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Останній розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "На розділ уперед у наступному файлі"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "На розділ назад у попередньому файлі"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2003
 msgid "This"
 msgstr "Цей"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2004
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2005
 msgid "FastBack"
 msgstr "ШвидкНазад"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
 msgid "NodeUp"
 msgstr "ВузолВгору"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
 msgid "NodeNext"
 msgstr "НастВузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
 msgid "NodePrev"
 msgstr "ПопВузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ВперВузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1994
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2013
 msgid "NodeBack"
 msgstr "НазВузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
 msgid "FastForward"
 msgstr "ШвидкВперед"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
 msgid "About"
 msgstr "Інформація"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
 msgid "First"
 msgstr "Перший"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2018
 msgid "Last"
 msgstr "Останній"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2019
 msgid "NextFile"
 msgstr "НастФайл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2020
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ПопФайл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2028
 msgid "About This Document"
 msgstr "Про цей документ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2029
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2030
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Скорочений зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2031
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Виноски"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2796
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4865
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "див. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Див. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4944
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "див. {reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4948
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "див. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. «{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4959
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "див. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4962
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "див. «{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4967
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. {reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4971
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Див. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4975
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. «{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4982
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Див. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4985
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Див. «{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4990
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4994
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4998
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "«{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5005
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5008
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "«{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5179 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5241 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5266
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5190
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Запис покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5255
 msgid "Section"
 msgstr "Розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6013
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6080
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} щодо {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6017
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6084
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} щодо {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6021
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6088
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6103
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8568
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8675
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -829,45 +829,45 @@ msgstr ""
 "Цей документ створено @emph{@today{}} за допомогою @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8573
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8680
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Цей документ створено @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8610
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8719
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Відомості щодо ліцензування JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8766
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8869
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Потрібний вам вузол тут: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Кнопки на панелях навігації мають таке призначення:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9090
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9091
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8982
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9092
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9093
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "З 1.2.3 перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9012
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9122
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,62 +876,62 @@ msgstr ""
 "  де у @strong{ прикладі } припускається, що поточну позицію розташовано у "
 "@strong{ підрозділі один-два-три } документа із такою структурою:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9023
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9133
 msgid "Section One"
 msgstr "Перший розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9025
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9135
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Підрозділ один-один"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9142
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Підрозділ один-два"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9144
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-один"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9035
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9145
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-два"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9036
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9146
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9039
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
 msgid "Current Position"
 msgstr "Поточна позиція"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9150
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-чотири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9043
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9153
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Підрозділ один-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9160
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Підрозділ один-чотири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9666
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Документ без назви"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:79
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:83
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:130
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} щодо {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:137
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]